Új Szó, 1968. augusztus (21. évfolyam, 322-240. szám)

1968-08-01 / 211. szám, csütörtök

PÁRIZSI JEGYZETEK —— Tízenkét éve fut Párizsban A kopasz énekesnő Ojra kint jártam a Montmart­ren. Három év óta, sem a zeg­zugos görbe utcák, sem a híres Tertre tér mit sem változott. A festők éppúgy mázolják ott festményeiket, mint évekkel és évtizedekkel ezelőtt és lesik a térre gördülő széles amerikai kocsikat, talán mégis kiszáll belőlük egy idős amerikai hölgy fiatal gavallérjával, avagy egy idős úr fiatal höl­gyével, és megvesz néhány ké­pet. Szóval nem a tevékenység változott, csak a festők, a fia­tal lányok és fiúk, akik napon­ta az arcképeket rajzolgatják, cserélődtek ki: újak jöttek a régiek helyébe. De ezt senki se veszi észre, senki sem kéri számon. A vevőkért folyó harc tovább folyik csendes szívós­sággal, kitartással és hozzáér­téssel. — A rikító képekből ítélve a nagy szemű rongyos gyerek van most divatban. Min­den pózban, még meztelen há­tuljával is kapható néhány frankért. Az említett változás alig ész­lelhető, Montmartre ma is rep­kényes roggyanó házacskáival, napsütötte kopott tetőivel és kormos kéményeivel olyan szép, olyan magával ragadó, hogy szerintem ama világtájak közé kéne sorolni, amelyeket min­den embernek látni kell. Szó­val kötelezővé kellene tenni, akár az iskolát. És itt, Párizs kellős közepén láttam a Montmartrei Múzeu­mot. Egy kis dombon sütkére­zik ez a két- vagy háromemele­tes házikó. Pontosan magam sem tudom, hány emeletes, de azt tudom, hogy gyönyörű sző­lőkert övezi. Ápolt szőlők ezek, halványzöld levelükkel Párizst díszítik, és csak azt sajnálom, hogy nem lehetek itt ősszel, és nem láthatom az érett, illatos szőlőfürtöket. Bent a múzeumban most ren­deztek be egy színházszobát, ahol a látogató nyomon követ­heti a legrégibb Montmartrei színházak működését, majd fej­lődését. Láthatja a hajdani örökifjú Sarah Bernhardt fény­képeit, és Yvette Guilbertet, az egykori világhírű dizözt, Tou­louse-Lautrec finom rajzaiban, karikatúráiban megörökítve. Festmények, plakátok, köny­vek tömege mind-mind a mont­martrei mozgalmas színház éle­téről és működéséről ad hű ké­pet. Az egyik sarokszobában egy eredeti söntést rendeztek be, ahol a század elején a mű­vészek, írók, festők és színé­szek a napi abszint adagjukat iehörpintették. Nem tudom, hány színház működik ma Párizsban, de azt hiszem, közel százra rúg a szá­muk. Három esztendővel ez­előtt még meglátogathattam a párizsi operát és a Moulin Rou­get. Mindkettő amilyen külön­böző, olyan ragyogó. Az előbbi­ben három egyfelvonásos balet­tet és Chagall mennyezetfest­ményét láttam, amely volt olyan színes és érdekes, mint bármilyen balett, a Moulin Rou­geban pedig egy revüt, amely­ben körülbelül ötven fügefale­velfl hölgy pazar táncot lejtett. Ez is nagyon szép és Izgalmas volt, viszont Lautrec eredeti plakátjain a kánkánt táncoló hölgyek is ragyogó látványt nyújtottak. Mellékesen megjegyzem még, hogy az opera személyenkint negyven, a Moulin Rouge pedig pezsgővel ötven frankba került. Viszont pezsgő nélkül a füge­faleveleket nem lehetett meg­nézni. Ez a szabály, ezért nem látogathattam meg ez idén e pompás színházakat. Valami ol­csóbb után kellett kutatnom, varban volnék, sőt még azt sem tudnám megmondani, miért adta a szerző művének ezt a cí­met, hisz a színdarabban alig esik szó ilyen énekesnőről. Mégis ha a látottakon, hallot­takon egy kicsit elgondolko­zom, rájövök, hogy Ionescu az életet a maga ridegségében, meztelenségében, hogy úgy mondjam, fonákságában és ko­paszságában mutatja be. Min­den, ami e műben elhangzik, az halandzsa, a szereplők nyu­godtan az ellenkezőjét mond­JELENET A DARABBÓL. így kötöttem ki egy tipikus párizsi színházban, a Szent Mi­hály út melletti Rue de la Hu­chette-ben, amely Ionescu, A kopasz énekesnő és a Lecke cí­mű egyfelvonásosokat tartja műsorán. Ismétlem, tartja, jog­gal használom ezt a kifejezést, mert tizenkét esztendeje játsz­szák már és nekem szerencsém volt a négyezredik előadás felé haladó színpadi művet látni... Igaz, hogy el ne felejtsem, ez a színház, nem is színház, ha­nem egy kis putík. A „telt ház­ban" mindössze hetvenen fér­nek el. Nálunk a CSEMADOK színigárdája a legkisebb falu­ban is összehasonlíthatatlanul szebb teremben és szebb szín­padon lép fel. A kulisszákról pedig jobb nem beszélni... És mégis, ahogy ezek a színészek a szűk kis putikban is még szű­kebb négyszögben, — amelyet színpadnak neveznek — mo­zogtak, beszéltek, sóhajtottak, sírtak, kacagtak, veszekedtek, az a csodával határos volt, és ezt a csodát csak Párizs nyújt­hatta. Hogy miért Párizs, azért, mert ott láttam, hogy egy vá­ratlan mozdulatra, vagy hang­lejtésre mint tágulnak ki a fa­lak, s változnak a fogalmak. Ha azt mondtam, hogy a színpad szűk volt, akkor tévedtem. Az előadás alatt minden hirtelen megváltozott, nem volt időm figyelni a gyanúsan poros fala­kat, sem a kopott kulisszákat, a színészeket figyeltem, akik játszottak, birtokba vettek és arra kényszerítettek, hogy őket nézzem, őket hallgassam. A mesterségbeli tudáson kívül a szerep' és a szerző mondaniva­lója iránti hűség és odaadás jellemezte művészi alkotásu­kat. A színészek nehéz feladatot oldottak meg, már azért is, mert Ionescu művéről van szó. Én A kopasz énekesnőt láttam, hallottam és olvastam, mégis ha valaki megkérdezné tőlem, mi a színmű tartalma, nagy za­Kegyetlen, kemény filmet forgatott fean-Daniel Simon „Ade­laide" címmel. Témája: anya és leánya ugyanazt a férfit sze­reti; egymást nem kímélve akarják megszerezni. A férfi gyönge: mind a két nőnek szeretője lesz. A 40 éves anyát Ing­rid Thulin, a világhírű svéd színésznő alakítja. A fiatal férfi: fean Sorel. Felvételünkön: Ingrid Thulin és fean Sorel. hatnák, a cselekménynek mit sem ártana. A cselekmény ugyanis fel van bontva és a feje tetején áll, abban a pilla­natban, amint szétmegy a füg­göny, és a nő elmondja újságot olvasó férjének elég hosszú monológját, amiben az igen a nemmel, a jó a rosszal lép kö­zös nevezőre. Tovább nem is folytatom, az olvasó ettől az elemzéstől úgy sem lenne oko­sabb. Különben is a műsorfüzet is azt írja, hogy a műből min­denki azt vonja le, amit jőnak lát, de a tartalmat, a cselek­ményt nem lehet elmondani. Azt hiszem, a szerző is csak meg tudta írni, de elmonda­ni?... Világos, hogy ilyen absztrakt darab szerepét igen nehéz el­játszani. De játsszák, még pe­dig kiválóan és hozzá tizenkét esztendeje minden este. Úgy tudom, hogy a szerepek azóta többször gazdát cseréltek. Ez érthető, mert nehéz elképzelni, hogy egy színész hosszú esz­tendőkön át halandzsázva áb­rázolja az életet anélkül, hogy valami komoly baja történne. Természetesen merőben másva­lami Honthy Hanna esete, aki három vagy négy éven át sza­kadatlanul játszotta a Csárdás­királynőt. Ott Honthy a színpa­don énekelt és táncolt, nagyvi­lági életet élt, ami nem volt el­lentétben életfelfogásával. De itt ezen a kopasz színpadon és a kopasz légkörben a szereplők nem bírhatták sokáig. Mégis egy színész, a Lecke tanítója, illetve professzora bír­ta. Ebben az egyfelvonásosban is agyafúrtan vannak szétdobál­va a dolgok, a cselekmény is eléggé zilált, mégis van valami szilárd pontja. Tanító és tanít­vány — diáklány — lép itt színre. Matematika óra van, a tanítvány nem konyít a tan­anyaghoz, a tanító viszont nem ért a tanításhoz. Ilyen körül­mények között a mű azzal vég­ződik, hogy a tanító megöli a tanítványát. Ha valaki ezt a szüzsét kissé eltúlzottnak tart­ja, felhívom a figyelmét az amerikaiak vietnami háborújá­ra, azonkívül felhívom a figyel­mét, hogy nézze meg Párizs­ban ennek a színésznek a játé­kát. Nagy teljesítményt nyújt és csodával határos, hogy tizen­két esztendeje bírja ... A kis színház közönsége nagyjából diákokbői tevődik össze. — Amikor ott voltam, a telt ház többségében angol, svéd diákok és más turisták voltak. Francia szót csak a színpadon lehetett hallani. Ez a világ minden részéről össze­sereglett műértő közönség lel­kes tapssal köszönte meg a színészek művészi teljesítmé­nyét. Amikor az előadás végén a színészek a függöny elé lép­tek — összesen nyolcan voltak a Lecke szereplőivel együtt, — úgy néztek ki a kis színpadon, mint egy meghitt kis család. Hozzátehetem, húsból és vér­ből valő, és nem absztrakt csa­lád. SZABÓ BÉLA SZÜLŐK, NEVELŐK FÓRUMA A NYÁRI TÁBOROZÁS PROBLÉMÁI Színes jelzések nyomán, vad­regényes ösvényeken járjuk a hegyvidéket. Van lehetőség, van választék: az Alacsony­Tátra, a Szlovák Érchegység, a Kis-Kárpátok bőségesen kí­nálják szépségeiket, a szinte megfizethetetlen felfrissülést, a tiszta, ózonnal telített levegőt, a vitamindús erdei gyümölcsö­ket, a munka feszültségét fel­oldó zavartalan pihenést. És mégis... A turistaösvények, erdei utak üresek, a ballagó vándor ritkán találkozik fiata­lok csoportjaival, napi járás után sem bukkan táborokra, amelyek még nemrég a nya­ralás népszerű formái voltak. Pedig a sátorozás nem ütkö­zik különösebb nehézségekbe, könnyebb felszereléssel nyu­godtan mozoghatunk magasab­ban fekvő tájakon ls. Csak a központok vannak teli társas gépkocsikkal, úgy látszik, tar­tósan megszoktuk a kirándu­lás kényelmesebb módját, ami azonban az egészség ápolása szempontjából kétes értékű. Mi az oka ennek az érdektelen­ségnek, s főleg miért olyan ke­vés a turistaösvényeken a pio­nírraj, vagy a társas csoport? A kiránduló család meg egye­nesen olyan ritka, mint a fe­hér holló! A stracenai völgy­ben három nap alatt pl. hat ilyen kis táborozó társasággal találkoztunk, azok is autósok voltak. Az okokat kutatva a tanítók­hoz fordultunk. Jól ismerik is­kolájuk környezetét, a szülők mentalitását, a gyerekek érdek­lődési körét. Fiatal tanító ko­romban a legnagyobb élmé­nyem az volt, ha a bizonyít­ványosztás után tíz-tizenkét tanulóval elindultam a hegyi utakon. Ezeken a kiránduláso­kon forrtam össze tanítvá­nyaimmal, itt ismertem meg őket közelebbről, itt formáló­dott a közösség magva. Meg­kérdeztem jó néhány fiatal taní­tót, meg idősebbet is, mi az oka ennek, mi idézi elő ezt a helyzetet. Feltételezem, hogy őszintén válaszoltak, valahogy így: „Feláldozzam a szünidő­met? Anyagi hasznom nincs be­lőle, sőt még pénzembe is ke­rül, lőtok-futok, míg összeho­zom, amire szükség van, és ha nem úgy sikerül, ahogy kelle­ne, még kellemetlenségem van belőle, ellenségeket szerzek a szülök között..Egy másik kolléga így nyilatkozott: „Év­ről évre nehezebb az anyagi körülmények biztosítása, nehéz megfelelő szállást lekötni, tíz­tizenkét évesekkel nein indu­lok sátorozni. Fáradságos az el­látás megszervezése, a higié­niai feltételek megteremtése." A harmadik kartárs, akivel a múlt években gyakran találkoz­tam a hegyekben jól felszerelt társaság élén, így beszélt: „A felszerelés minősége nem javul. Még mindig túl nehezek a sát­rak, hálózsákok, felfújható matracok, így napi tíz-tizenöt kilométer is sok a gyerekek­nek. Konzervekben nincs vá­laszték, egy valamire való hús­konzervért 8 koronát kérnek." Volt, aki az időjárás szeszélyei­re hivatkozott, vagy a JNB-t szidta, mert a vándortáborok támogatására nem biztosította a rendeletileg engedélyezett KULTURÁLIS HÍREK • KÖZÉLETI tematikájú, publicisztikai hevületű darabjai után burleszk elemekkel tarkí­tott tragikomédiával lépett leg­utóbb a közönség elé Peter Weiss. A darab főhőse egy kis­ember, aki önhibáján kívül bör­tönbe kerül, de viszontagságai­nak kiszabadulása után sem szakad vége. A hannoveri elő­adás műsorfüzetében a szerző úgy nyilatkozott, hogy színházi stíluseszménye a vásári szín­játszás stílusa. • EGY TOKIÖI rádióállomás körkérdést intézett hallgatói­hoz, s összegezve a feleleteket, megállapította: a férfiaknak 67,7 százaléka, a nőknek 80,1 százaléka csakis egyéb tevé­kenység (étkezés, kézimunka stb.) közben hallgat zenét, 24,7 százalékuk csak a hétvégi ki­ránduláson ér rá rádiót hall­gatni, 24,5 százalékuk pedig csak autóvezetés közben. anyagiakat. És így folytathat­nánk. Én a múltra hivatkoz­tam: Ennél jobb körülmé­nyeink akkor sem voltak, sőtl És mégis mentünk, vittük a gyerekeket, vállaltuk a felelős­séget, kockázatot. Emlékszem a betléri táborra. Mindennap hajnalban, biciklivel hoztam a kenyeret a hátamon, kosárban. Mert ha hat órakor nem vol­tam a péknél, később már nem volt kenyér ... S egyáltalán nem volt olyan érzésem, mintha „feláldoztam" volna a szünidőmet. A tábor és a kirándulások szabad hangu­latában érlelődtem pedagógus­sá. A gyerekek, a fiatalok me­lengető szeretete, szolidaritása és kiállása mutatott utat a jö­vőbe. Ilyen nyári együttlét ösz­szetartozást, jó kollektívát ko­vácsolt. Azzal ls érvelhetnénk, mit nyújthatunk a gyerekeknek vonzót, romantikusai — ami a nevelés szempontjából is haté­konyan kihasználható —, ha nem a nyári táborozás megál­modott örömét? Szerintem, a legnagyobb baj az, hogy a tan­testületekben gyökeret vert az a szokás „a turisztika, a tábo­rozás, az a tornatanár gondja, vesződjön velük ő a nyáron". Vagy: „nekem is van családom, ^J nekem is szükségem van a pi- ^^ henésre, örülök, hogy ezalatt a két hónap alatt nem látok gyereket." Lehet, hogy a peda­gógiai távlatok kérdésében egyesek szólamot vélnek felfe­dezni, és a többségnek „frázis­undora" van, nézetem szerint azonban a nevelés távlatok nélkül, el sem képzelhető. Nyár derekán vagyunk. Kar­társak, szülők még mindig nincs későn. Főleg a szennye­zett levegőjű városok, poros községek ifjúságát karoljuk fel. Azokat, akik nem jutnak el szakszervezeti üdülésre, vagy akik szociális körülményeik miatt évek őta nem nyaraltak, akik sápadtak, véznák, akiknél hiányzik a családi otthon lég­köre. Tervezzünk táborozást, nyaralást a szülői munkaközös­ségek, az üzemek, a szövetke­zetek segítségével. Ahol erre nincs fedezet, komlóbrigád formájában, napi négy óra munkával — a balatoni diák- A. táborok mintájára — valósítsák meg. Ezer lehetőség van, a kö­zületek szívesen veszik az idényben nyújtott segítséget. S négy órai munka, főleg szabad levegőn, nem árt. Természete­sen akkor, ha a gyerekek ko­rához és fejlettségéhez szabott. Szervezzünk kisebb csoporto­kat, hat-nyolc fiatalból, mert ezek jobban fegyelmezhetők, kisebb a baleseti kockázat, könnyebb az elszállásolás, az élelmezés. Találékonyságuk, ügyességük a siker és az él­mény záloga. A hegyek, tavak, folyók, erdők világa megterem­ti és alakítja az egészséges életformát, létrehozza a mun­ka és az örömteli szórakozás összhangját. A pionírmozgalom és a CSISZ munkájának bírálata, bürokra­tikus szervezetének elvetése, sőt egyes helyeken társadalmi semmibevevése, vagy az átszer­vezés miatti időleges vákuum következtében egy másik szél­sőségbe estünk. A gyermek sza­bad idejének agyonszervezése után teljesen szabad folyást nyitottunk a gyermekek és az ifjúság természetes csoportosu­lási hajlamának. Ne hagyjuk a fiatalságot irányítás nélkül, az iskola tekintélyének ártunk ve­le. Mindegy, hogyan nevezzük az újjászervezett mozgalmat. A tartalom a fontos, a nevelési szempontból jól átgondolt mi­nőség, amely később úgy is megtalálja a megfelelő formát. Csak egyet nem nélkülözhe­tünk: a felnőttek, a pedagógu­sok józan és körültekintő mun­káját. A cserkészmozgalomnak vannak jól felhasználható, ha­ladó hagyományai is. Építsünk ezekre a hagyományokra, használjuk fel ebben a mozga­lomban részt vett egyének ta­pasztalatait, vonjuk be őket a munkába. Még tart a vakáció, még so­kat tehetünk. Az időjárás elő­rejelzés kedvező időt jósol. Él­jünk az adott lehetőségekkel — kifizetődik, higgyék el, érde­mes megprőbálnll HEIMLER LÁSZLÓ 1968. VIII.

Next

/
Thumbnails
Contents