Új Szó, 1968. augusztus (21. évfolyam, 322-240. szám)

1968-08-27 / rendkívüli kiadás, 12:00 óra, kedd

Jövőnk egy a szlovák és a cseh nép sorsával Felh ivás a csehszlovákiai magyar kommunistákhoz Mi, csehszlovákiai. magyar kom­munisták, a köztársaság sorsdönto pillanataiban sohasem tértünk ki a falekfeseg előL A köztársaság a a párt egysége érdekében most ts váltatlak a reánk háruló fel­adatokat, a Küzdelmet s a küz­delem kockázatát. A Csehszlovák Szocialista Köz­társaság a mi hazánk. Csehszlo­vákia Kommunista Pártja a mi pártnnk. A köztársaság és a párt törvényesen megválasztott vezetői a mi képviselőink. Támogattuk és támogatjuk a párt központi szerveinek a szo­cialista demokrácia érdekében kifejtett erőfeszítéseit. Elítéltük és visszautasítottuk a demokratizáló­dási folyamat szélsőséges meg­nyilvánulásait. Tudatában voltunk annak, hogy e folyamat túlkapá­sai nem azonosíthatók a párt po­litikájával s az akcióprogram em­beri, nemes célkitűzéseivel. Támogattuk és támogatjuk a párt akcióprogramját, melytől a csehszlovákiai magyar nemzeti­ségi kisebbség államjogi helyze­tének rendezését, nemzeti jogai­nak törvényes biztosítását vártuk es várjuk. Magyarországi újságírók, hol láttátok az ellen­forradalmat? Hazánk sorsdöntőén nehéz napjaiban nem egyszer ta­pasztalhattuk egyes szocia­lista országok hírügynöksé­geinek és sajtójának félre­vezető, rágalmakat szóró tendenciáját. Erről győződ­hetnek meg azok is, akik a magyar rádió és televízió adását hallgatják, vagy saj­tóját olvassák. Eltekintve attól, hogy az „Ellenforra­dalmi veszély megelőzése" sőt az „Ellenforradalmárok tevékenysége" állandó cím­szavai ezeknek a tudósítá­soknak, melyekre nem tu­dunk mást mondani, mint­hogy hazugság, kedden reggel arról számolt be a magyar rádió, hogy egyes városokban „a népi milícia és a katonaság együttműkö­dik a szövetséges hadsereg­gel". Aki látja népeink egy­ségét. fegyelmezett és meg­fontolt, de egy pillanatra meg nem alkuvó magatartá­sát a megszállókkal szem­ben, első hallásra tudja, hogyan minősítse ezeket a szavakat. A propagandagépezeten túl, mely minden áron indo­kolni próbál, megszólalnak azonban a „szemtanúk" is. Egyes magyarországi lapok „kiküldött tudósítói" szá­molnak be arról, mit tesz az „ellenforradalom". Jelszava­kat idéznek, utca- és útjel­zőtáblák megrongálását em­legetik, s egy pillanatig sem akarják tudomásul venni, tragédia érte a cseh­szlovák népetl Egy igaz ba­rátot, aki a szocializmus építéséről sohsem mondott le, s ezekben a nehéz na­pokban — melybe .„barátai" taszították — nem kíván mást, mint . függetlensége tiszteletben tartását, s a bé­kés építőmunka feltételei biztosítását. Vajon a „kikül­dött tudósítók" ezt nem lát­ják? Megdöbbentett bennünket ha­záuk oktalan megszállása. Meg­győződésünk, hogy pártunk bau es államhatalmi szerveinkben volt elegendő erő a belső ellenté­tek megoldására ős a szélsőséges erők visszaszorítására. Csehszlová­kia katonai megszállása a nemzet­közi munkásmozgalom megrázkód­tatását idézte elő. E megszállás tragikus ellentéteket eredményez­het a szocialista országok népei, a szlovák és a magyar nép között. Csehszlovákiai magyar kommu­nisták, munkások, parasztok, ér­telmiségiek! Most nincs helye a sérelmek felhánytorgatásanak. Most a köz­társaság egysége, jövője forog kockán. E nehéz helyzetben mi sem lehetünk tétlenek. Támogas­suk hazánk alkotmányos szerveit és Csehszlovákia Kommunista Pártját harcában, amelyet hazánk szuverenitásának felújításáért folytat. Elvtársak! Követeljétek a Varsói Szerződés megszálló csapatainak kivonását Csehszlovákia területéről. Utasít­sátok el az ellenforradalom vád­ját. Teljesítsétek a párt és az ál­lam alkotmányos szerveinek intéz­kedéseit. Elvtársak! Soraink, jövőnk egy a szlovák ás a cseh nép sorsával. Legyünk hívek múltunkhoz, legyünk hívek kommunista meggyőződésünkhöz. Történelmi felelősségünk, hogy megvédjük a szabad Csehszlovák Szocialista Köztársaságot. Bízunk abban, hogy a moszkvai tárgyalások eredményei megfelel­nek népeink érdekeinek, és sza­baddá teszik az utat társadalmi életünk normalizálódásához és a demokratizálódási folyamat továb­bi kibontakoztatásához. Üdvözöljük Szlovákia Kommu­nista Pártja most ülésező kong­resszusát, és kérjük a kongresz­szus küldötteit, hogy a párt leg­felsőbb szerveinek összeállításakor a magyar nemzetiség arányszámá­nak megfelelően az arra legmeg­felelőbb magyar kommunistákat válasszák be Szlovákia Kommunis­ta Pártja Központi Bizottságába. Éljen a Csehszlovák Szocialista Köztársaság — az egyenrangú uemzetek es nemzetiségek közös szabad hazája. A CSEHSZLOVÁKIAI MAGYAR KOMMUNISTÁK POZSONYI AKTÍVÁJA Síuzui hírek m IPOLYSÁGON új útjelzőtáblák jelentek meg a következő felírás­sal: Moszkva 2400 km. A budapes­ti irányt és távolságot nem kellett megjelölni, mert ilyen tábla ed­dig is rengeteg volt a városban és környékén • Az ECHO nevű úgynevezett szabad adó szerint a Cvik-klikk kollaborációra biztatja a lakossá­got. • Prágában keddre virradó éj­szaka nyugalom volt. A tankok el­hagyták a Nemzetvédelmi Minisz­térium és a Chopková utca kör­nyékét. A megszállók négymotoros AN—12-es típusú repülőgépe Zvo­len mellett, Budőán lezuhant. Nyolc orosz tiszt meghalt. Termé­szetesen teljesen valótlan a Vltava adó által sugárzott hír, miszerint a gépet az ellenforradalmárok lőt­ték le. A baleset oka az volt, hogy két motor felmondta a szolgálatot. • POLGÁRTÁRSAINKBÓL való­ban nem hiányzik az ötletesség. Egyebek között azt javasolják, hogy Dubcek és Svoboda arcképei mellé Lenin képeit is függesszük ki. A szovjet katonák ily módon, A bratislavai Márton-temetőben friss hant ideiglenes fakeresztján felírás: MARGITA KOSAISJOVÁ, 1953—1968. A sírt nagy csehszlo­vák zászló, sok fehér és vörös virág, rengeteg koszorú fedi. Az egyik koszorú szalagján a 6763 sz. katonai egység tagjai búcsúznak tőle. NEM FELEJTÜNK EL... A nagy eső ellenére sok ember veszi körül a sírhalmot. A hatósá­gok elővigyázatosságból előbb te­mették el e fiatal áldozatot, a töb­bit más temetőben, hogy elejét ve­gyék esetleges további vérengzés­nek. A körülállók mesélik, hogy az áldozat nevelő-szülei is jelen vol­tak a temetésen, és rengeteg em­ber, akik eljöttek, hogy búcsút ve­gyenek tőle. Még ott találtam egyik jó pajtását, aki könnyes szemmel mesélte, hogy az ő „Da­nájuk" — mert így nevezték — soha senkit nem bántott, már töb­bé nem fog velük együtt korcso­lyázni a Téli stadionban... amennyiben Dubcek és Svoboda ellen jöttek volna harcolni, tulaj­donképpen Lenin ellen is harcol­nának. • HAT HALOTT, ÖT SEBESÜLT. — A bratislavai egészségügyi szervek tájékoztatása szerint Szlo­vákia fővárosában a megszállás áldozatainak statisztikája a követ­kező: 6 halott, öt sebesült. Az ada­tok még nem pontosak, mert a Kerületi Egészségügyi Intézet igaz­gatója még nem vehette fel a kapcsolatot minden egészségügyi intézménnyel. « DUBCEK NEMZETI HÓS — A Tcrchovái Helyi Nemzeti Bizottság arra kéri az illetékeseket, hogy Alexander Dubceket nyilvánítsák a nemzet hősévé, és elhatározta, hogy a község tiszteletbeli polgá­rává választja. A kábelgyáriak szemével Á megalkuvás lehetetlen! A „baráti segítségnyújtás" mond­vacsinált hazug érvével a Varsói Szerződés öt tagállamának fegyve­res haderői, sajnos, már éppen egy hete tartják megszállva a szocia­lizmus igaz értékeit kereső, új út­ra lépett hazánkat!... Vajon mi­képpen tekintenek erre a pozsonyi Kábelgyár alkalmazottai ma — az okkupáció nyolcadik napján. Erre keresten) választ a reggeli műszak megkezdése előtt a gyár bejáratá­nál. A véleményeikből: „Az ország önkényes megszállá­sa mérhetetlen meggondolatlanság volt. A Szovjetunió komoly szaka­dást idézett elő a kommunista vi­lágmozgalomban, azt a látszatot keltve, hogy a szocializmus eszméi csak a fegyveres erőkre támasz­kodhatnak. A csehszlovákiai meg­újhodási folyamat pedig éppen en­nek az ellenkezőjét bizonyítja!" „A felelősség a megszállásért el­sősorban a Szovjetuniót terheli. Nem valószínű például, hogy a megújhodási folyamatot az utolsó pillanatig támogató Magyarország önszántából vállalkozott az ilyen kalandor politikára. Bízunk a tör­vényesen megválasztott szerveink­ben, vezetőinkben." A megvetés emberi tulajdonság. Megvetjük az embertelenséget, az igazságtalanságot, a hazugsá­got. Gyűlöljük azokat, akik a fegy­verek erejével mások szabadságát tiporjákr Ezt oltották belénk és ezt olt­juk gyermekeinkbe. Fájó, hogy emberi érzéseink most azok ellen fordulnak, akiket barátainknak, testvéreinknek, elv­társainknak hittünk. Az igazság azonban könyörtelenül objektív. Érzéseinket, tudatunkat ez tartja hatalmában. Ugyanakkor mélyen sajnálko­zunk azok felett, akik nem látják, nem ismerik fel az igazságot. £s Megvetés és sajsiáiat még inkább azok felett, akiket szándékosan elvakítottak ... 1 Ipolyságon az Ipoly hídjáról le­fordult a megszálló magyar csa­patok két tankja. A katonák kö­zül halálos áldozat is esett. A fel­borult tankból a hullát csak na­pok múlva tudták kiszabadítani. Mellette őrség állt. Az egyik helyi lakos az őrt leköpte... A megvetés is emberi tulajdon­ság. A másik igazának érzete, elis­merése is az ... A magyar katona nem nyúlt fegyveréhez. Szégyenkezve magya rázta, hogy neki is gyerekei van nak, akiket nagyon szeret, és szí vesebben volna otthon, minthogy itt, ezt a szégyent és a lakosság megvetését kell elviselnie. Sajnáljuk ezeket az embereket Bár nem tévesztették, mert nem téveszthették meg őket. Hisz a SH ját szemükkel győződtek meg a valóságról. De a parancs kénysze­re alatt cselekedtek. De megvetjük és elítéljük azo­kat, akik saját népük akaratával lés talán saját meggyőződésükkel A CSEMADOK felszólítja tagságát, teljes mértékben támogassa legális párt- és állami szerveinket' 1968. augusztus 26-án ülésezett a CSEMADOK Központi Bizottsá­gának elnöksége. Ezen az ülésen rés/.t vettek a Központi Bizottság Bratislava ha érkezett tagjai és u Központi Bizottság titkársága. Az ülé;s rá->ztvevói szeivtzetüuk, a Csehszlovákiai Magyar Dolgo­zók Kulturális Szövetség» nevében jóváhagyták a* elnökség 1968.au gusztus 20., 21. és 22-1 felhívását és állásfoglalását Teljes egészében és szó szerint egyetértettek az SZLKP Központi Bizottsága i960, augusztus 25. határozat fi *al, a kormány és az &SNT elnökségériek felhívásával és a Szlovákiai Némzfetl front 1968. au­gusztus 24-i felhívásával. A CSEMADOK e felhívások szellemében végzi munkáját, s felszólítja tagjait, szervezeteit és szerveit, tegye­nek meg mindent e felhívások teljesítésére. Csatlakozott a csehszlo­vákiai magyar kommunisták bratislavai aktívája által kiadott fel­híváshoz. A magyar fiatalok jelszava: Éljen a szabad Csehszlovák Szocialista Köztársasági Az idő múlásával fokozódnak kételyeink, hogy a megszálló ál­lamok tudomásul veszik-e határo­zott tiltakozásunkat és felháboro­dásunkat. Népeink elszánt és egy-^ öntetű állásfoglalására az ellen séges alakulatok fokozzák akciói­kat, a támadó államok hírügynök­ségei pedig elképesztő hazugsá­gaikat. Már olyan híreket is halA lőttünk, hogy magyar városaink­ban és falvainkban néhol nemcsak kollaboráns, hanem irredenta megnyilvánulások is felütötték fe­jüket. • Meggyőződésünk, hogy ezek a hírek a szemenszedett hazugság­sorozat legújabb „gyöngyszemei". Tiltakozunk és még egyszer tilta­kozunkl Újból tudtára adjuk a magyar kormánynak és a ma­gyarországi sajtónak, rádiónak, hogy nemcsak elítéljük őket, ha­nem helyettük is szégyeljük ma­gunkat. Kitartunk demokratikus-szocia­lista államunk sértetlen elvei mel­lett, és azok mellett, akik ezekből az elvekből egy jottányit sem en­gednek. A Magyar Ifjúsági Központ Tanácsa Külföldi jelentések ELNAPOLTAK a bt ülését Külföldi rádióadók jelentették, hogy a Biztonsági 'fanács bizony­talan időre elnapolta a csehszlo­vák kérdés vitáját. Hájek külügy­miniszter állítólag utasítást ka­pott kormányától, hogy küldöttsé­günk ne vegyen részt a további vitában. > CEAUSESCU: BARÁTSÁG AZ EGYENLŐSÉG ALAPJAN Nicolae Ceausescu, a Komán Kommunista Párt főtitkára, az Ál­lamtanács elnöke egy nagygyűlé­sen kijelentette, hogy Románia igazolhatatlannak tartja Csehszlo­vákia megszállását. A román párt­vezető hangoztatta, hogy Románia támogatja a baráti Csehszlovákia népét, barátságot akar valameny­nyi szocialista országgal, de a/, egyenlőség alapján, s az ország te­rületének megsértését senkinek sem engedi meg. Ugyancsak külföldi adóállomá­sok jelentették, hogy a Népszabad­© Olyan esetek is előfordultak, hogy egyes megszállók civilruhába öltözve, a lakosság körébe férkőz­ve provokatív tevékenységet fejte­nek ki. • Vasil Bil'ak lánya, a 15 éves Nad'a Bil'aková, aki Angliában tar­tózkodott, a külföldi rádiójelenté­sek szerint tegnap Londonból Moszkvába repült. • Az AC MILAN, az olasz lab­darúgás vezető klubja, lemondta első mérkőzését a bolgár Levszki Sofia csapata ellen az EK első fordulójában. Az olasz labdarúgó­csapat ily módon fejezi ki tiltako­zását Csehszlovákia megszállása ellen, amelyben Bulgária is részt vesz. • A Celtic Glasgow felhívást Intézett a Nemzetközi Labdarúgó Szövetséghez (FIFA), hogy zárja ki soraiból a Szovjetunió, Bulgá­ria, Magyarország, Lengyelország és az NDK labdarúgó-szövetségeit, amelyeknek országai csapatokat küldtek Csehszlovákia megszállá­sára. ság, a magyar központi pártlap élesen támadta a román pártveze­tőt azórt, mert Tito jugoszláv el­nökkel együtt rettenthetetlenül ki­áll a megszállt Csehszlovákia mel­lett, követeli a megszállók azon­nali kivonulását, a szuverén ország jogainak tiszteletben tartását. Egy további jelentés szerint Ne­mes Dezső, a Magyar Szocialista Munkáspárt Politikai Bizottságának lag ja tárgyalásokra Bukarestbe érkezett. A BRIT MINISZTEREK NEM UTAZNAK SZOCIALISTA ORSZÁGOKBA Wilson brrt miniszterelnök kije­lentette, hogy a Szovjetunió és to­vábbi négy szocialista ország Csehszlovákia katonai megszállásá­val megsértette az ENSZ alapok­mányának elveit. A kormányfő felszólította minisztereit, változ­tassák meg utazási tervüket, s Csehszlovákia megszállása elleni tiltakozásul ne látogassanak el szocialista országokba. A minisz­terelnök hasonló lépésre szólítot­ta lel a képviselőket Is. A gazda­sági és kulturális kapcsolatok megszakítását azonban nem tartot­ta célszerűnek. BOJKOTTÁLJÁK A KULTURÁLIS KAPCSOLATOKAT Nyugatnémet képzőművészek Hamburgban, Nyugat-Berlinben, Münchenben, Düsseldorfban és más nagyvárosokban hatásos kiállítást rendeztek Csehszlovákia szovjet megszállása ellen tüntető grafikai műveikből és plakátjaikból. A pla­kátokat a kiállítási helyeken és könyvkereskedésekben árusítják, s a bevételt az üldözött csehszlo­vák művészek megsegítésére for­dítják. is) ellentétben engedtek a külső nyomásnak. Éppen ezért ítéljük el őket! Sajnáljuk azokat, akik kényte­lenek ilyen parancsokat teljesíte­ni. Ipolyságon akad özvegy és ár­va az első és a második világhá­borúból, aki meg tudja érteni az ogyszferű katona tehetetlenségét és szenvedését. Ezért sajnálták meg azokat a megszálló katonákat, akiknek tan­kot, fegyvert tudtak feletteseik biztosítani köztársaságunk védte len lakossága ellen, de élelmet há­rom napon át nem. D© ez a sajnálkozás csak fokoz­za a megszállásért felelős szemé­lyekkel szembeni megvetésünket. Köszönet MINDAZOKNAK, AKIK A SAJ­TOT A LEGNEHEZEBB KÖRÜL­MÉNYEK KÖZEPETTE IS TER­JESZTIK Lapunk felelte nehéz körül­mények között készül. A lap terjesztése még ennél is nehe­zebb. Tudjuk, nem is jut el min­den olvasónkhoz. Felhasználunk minden lehető csatornát, hogy minél több ol­vasónkhoz és minél több hely­re eljusson. Ez nem mindig si­kerül. Vasárnapi kiadásunknak csaknem egész példányszámát elfogták útban Csallóköz felé. Kérjük olvasóinkat, akikhez el­I jut szavunk, aclják át lapunkat szomszédaiknak, ismerőseiknek, j Szomorú hírt kaptunk Érsek­- j újvárról. A nagy nehézségekkel eljuttatott lapokat a járási szervek egyes képviselői nem akarják átvenni és nehézsé­geket okoznak. Kérjük olvasóinkat, segítse­nek a terjesztésben!

Next

/
Thumbnails
Contents