Új Szó, 1968. augusztus (21. évfolyam, 322-240. szám)

1968-08-18 / 228. szám, vasárnap

Csehszlovákia népe megbízhat barátságunkban (Folytatás ax 1. oldalról Viszontlátásra, tisztelt Elvtár­saim és Barátaim! Ceausescu elvtárs beszédét a prágaiak óriási éljenzéssel fo­gadták. Ezt követően Ludvík Svobo­da köztársasági elnök mondott búcsúbeszédet: Tisztelt Ceausescu Elvtárs, tisztelt Maurer Elvtárs, kedves román Barátaim, rövid időn belül távoznak országunkból. Párt- és állami küldöttségük látogatása, jólle­het rövid volt, ígéretes eredmé­nyeket hozott. Aláirtuk új barátsági, együtt­működési és kölcsönös segít­ségnyújtási szerződésünket, amely széles távlatokat nyit a Csehszlovák Szocialista Köztár­saság és a Román Szocialista Köztársaság kapcsolatainak. Látogatásuk ismét bebizonyí­totta, hogy a csehszlovák—ro­mán kapcsolatok a szocialista nemzetköziség, a kölcsönös tisztelet, bizalom és barátság szilárd alapjain nyugszanak. Fővárosunkban való tartóz­kodásuk során, tisztejt román Elvtársaink, meggyőződhettek népünknek az Önök és az Önök országa iránt táplált barátságá­ról és rokonszenvéről. Mind önnek, Ceuasescu elv­társ, mind a Román Szocialista Köztársaság párt- és állami küldöttsége tagjainak őszinte köszönetünket fejezzük ki ba­ráti látogatásukért. Viszontlátásra, kedves román Barátaink! Szerencsés utatl Ludvík Syoboda köztársasági elnök beszéde után a román küldöttség tagjait a pionírok és a cserkészek vörös szegfű­csokrokkal köszöntötték, majd búcsút vettek tőlük a csehszlo­vák legionáriusok és a második világháború alatti ellenállási harcosok is. Ojra meg újra el­hangzott az „Éljen Ceausescu!" és a „Ceausescu, Dubček!" kiál­tás. A napfényes időben, amely teljes mértékben harmonizált a látogatás örömteljes légkörével, a repülőgép előtt a két kül­döttség még egyszer búcsút vett egymástól, s háromnegyed kilenckor a román küldöttség különrepülőgépe útnak indult Bukarest felé. A repülőgépet a csehszlovák határig csehszlovák vadászrepülőgépek kísérték. • • • A Csehszlovák Szocialista Köztársaság vezető államférfial a Román Szocialista Köztársa­ság küldöttségének különrepii­lőgépéröl táviratot kaptak, amelyben egyebek között az alábbiakat olvashatjuk: . Ludvík Svoboda elvtársnak, Alexander Dubček elvtársnak és Oldŕich Cernik elvtársnak. Távozóban a baráti Csehszlo­vákiából ismételten őszinte kö­szönetet mondunk azon elvtár­si, szívélyes és baráti fogadtar tásért, amelyben egész látoga­tásunk alatt részesítettek ben­nünket. Ebből az alkalomból mind Önöknek, pártjuk tagjainak, mind országuk valamennyi dol­gozójának azon kívánságunkat tolmácsoljuk, hogy további nagy sikereket érjenek el Csehszlovákia szocialista épfté sében. Nicolae Ceausescu, az RKP KB főtitkára, az RSZK állam tanácsának elnöke, Ion Gheor­ghe Maurer, az RKP KB Végre­hajtó Bizottsága elnökségének állandó tagja, az RSZK Minisz­tertanácsának elnöke. Bukarest — Tegnap röviddel 11 óra előtt hazaérkezett a Csehszlovákiában járt román párt- és állami küldöttség. A küldöttséggel érkezett visz­sza állomáshelyére Karel Kur­ka, hazánk bukaresti nagyköve­te is. Tovább fejlesztjük a sokoldalú csehszlovák—román kapcsolatokat (Folytatás az 1. oldalról gúság az egymás ügyeibe való be nem avatkozás, a kölcsönös elvtórsi segítség és a kölcsönös előnyök elveinek alapján, mivel ezek szilárd alapjai a szocialis­ta országok barátsága és együttműködése megszilárdítá­sának és kibővítésének. A két küldöttség megbeszélé­sein foglalkozott a jelenlegi nem­zetközi helyzet s alakulása táv­latainak kérdéseivel is. A két tél hangsúlyozta, hogy a világ tartós békéje megteremtésének útjában álló legfőbb akadályok az impe­rializmus agresszív törekvései, az erfiszak alkalmazása, a belügyek­be való avatkozás, és nyomás al­kalmazása a nemzetközi kapcsola­tokban. Ismételten támogatásukról bizto­sították a hós vietnami népet az amerikai agresszió ellen folytatott harcában, s határozott állást tag­laltak amellett, hogy a vietnami nép önállóan és minden külsfi be­avatkozástól mentesen dönthessen tulajdon sorsáról. Mindkét ország kiiveteli, hogy haladéktalanul és feltétel nélkül szüntessék be a VDK elleni légitámadásokat, ami szükségszerű teltétele a vietnami kérdés megoldását célzó tárgya­lásoknak. Mindkét tél továbbra is feszült­nek tartja a közel-keleti helyze­tet, s amellett foglal állást, hogy a válságot az ENSZ Biztonsági tanácsa 1967. november 22-i, ha­tározata alapján a lehető legha­marabb oldják ineg. Mindkét fél hangsúlyozza vala­mennyi haladó, demokratikus és békés erfi akcióegységének fon­tosságát az imperializmus ellen, a nemzetek szabadságáért és füg­getlenségéért és a társadalmi ha­ladásért vívott harcban. A két párt és a két ország kor­mánya nemzetközi tevékenységé­ről folytatott véleménycsere kere­tében, nemkülönben a jelenlegi nemzetközi helyzet nébány kérdé­sével kapcsolatban a két fél Ismét azon nézetének adott kifejezést, bogy tovább fejlessze barátságát és testvéri együttműködését a Szov­jetunióval és a szocialista világ­rendszer többi országával, a szo­cializmus és a béke érdekében hozzájáruljon a szocialista álla­mok egységének és összefogásá­nak megszilárdításához. A két fél egyidejűleg amellett foglalt állást, hogy tovább fej­lesszük sokoldalú kapcsolatainkat minden állammal, tekintet nélkül azok társadalmi rendszerére, a békés együttélés elveinek alapján. A két fél véleménycserét foly­tatott a jelenlegi európai helyzet alakulásáról, valamint a konti­nens békéje és biztonsága meg­szilárdításának időszerű kérdései­ről. Az 1966. július 5-i bukaresti deklaráció szellemében arra fog­nak törekedni, hogy garantálják az európai biztonságot a háború utáni realitások elismerésének és tiszteletben tartásának alapján, különös tekintettel a két német állam létezésére, a jelenlegi hatá­rok sérthetetlenségére, beleértve az Odera—Neisse-határt, a két né­met állam határait, s a müncheni szerződés kezdettől fogva való ér­vénytelenségét. Mindkét télnek az a véleménye, hogy a Német Demokratikus Köz­társaság nemrégiben tett javasla­tainak megvalósítása a két német állam kapcsolatainak normalizá­lására, szerződés kötésére, hogy nem alkalmaznak egymás ellen erőszakot, továbbá, hogy ai NDK és az NSZK kormánya a két or­szág közti diplomáciai kapcsola­tok fokozatos felvétele érdekében tárgyalásokat kezdjen egymással, nemkülönben a két ország fel­vétele az ENSZ-be és szerveibe —, mindez nagyban hozzájárulna a biztonság megszilárdításához mind az európai kontinensen, mind az egész világon. A két fél ezzel egyidejűleg hangsúlyozza az európai országok közötti kapcsolatok és együttmű­ködés fejlesztésének fontosságát s olyan feltételek megteremtését, amelyek lehetővé tennék, hogy a kontinens valamennyi állatna az egyenjogúság alapján vegye ki ré­szét az európai és a világbéke megszilárdításából. A párt demokratikus törvénye (Folytatás az I. oldalról nélkülözhetetlen feltétele. A párt az új szabályzat révén már valóban a társadalom min­den rétegének politikai szerve­zete lehet, demokratikus belső életű, aktivitást, akcióképessé­get feltételező és kikényszerí­tő, eleve erre serkentő politi­kai párt, valóban érdem szerin­ti élcsapat a haladás szolgá­latában és kivívásában. Ezt de­monstrálják már a pártot meg­határozó első sorok, a párt alapvető, lehető leghumánu­sabb küldetését — a nép és a haladás szolgálatát kimondó fejezet, a belső élet demok­ratikus elvei közt meghatá­rozott kisebbségi jogok, a ká­dermunkával kapcsolatos új­szerű tézisek és így tovább. Az életerős politikai szervezetnek már első tekintetre is ígéretes és biztató normái ezek. Viszont tagadhatatlan, hogy nem min­den kitételével ért mindenki egyet. Különösen a választások rendszerével kapcsolatban van máris sok indokolt észrevétel. Egyes fejezetek nem elég pon­tos megfogalmazása, s néhány elv hiánya — például az ará­nyos képviseletről szóló meg­határozás — miatt is kiegészí­tésre vár még. Ezért is került nyilvánosságra, országos vitára még jóváhagyása előtt. Már megkezdődtek azok az alapszervezeti taggyűlések, amelyeknek egyetlen napirendi pontja az új alapszabályzat ter­vezetének megvitatása. Nagy jelentőségű, alajxis munkát igénylő tanácskozások ezek, hiszen most dől el, milyen tör­vény szerint dolgozunk majd a jövőben. Ez a törvény csak a keret lesz, csak a forma, de a tartalmat is meghatározó for­ma, annak a tartalomnak a meghatározója, amely eredmé­nyeinket, sikereinket jelenti mai és holnapi törekvéseink­ben. SZABÓ GÉZA A küldöttségek a tárgyalások folyamán hangsúlyozták azon el­határozásukat, hogy tovább fej­lesszék kapcsolataikat, testvéri együttműködésüket, vélemény- és tapasztalatcsréjüket a barátság, a kölcsönös bizalom, a szocialis­ta nemzetköziség és a testvéri szolidaritás szellemében. Mindkét kommunista pártnak az a véleménye, bogy a kom­munista mozgalom egységes meg­szilárdításának fontos útja a pár tok közötti kétoldalú kapcsolatok kibontakoztatása, amelyek lehető­vé teszik az álláspontok alapo­sabb kölcsönös megismerését, a tapasztalatcserét, a közös érde­kű kérdések megvilágítását, a pártvezetőségek eltérő vélemé­nyeinek megtárgyalását a teljes bizalom és az elvtársi megértés légkörében úgy, hogy kiküszöböl­jék az esetleges félreértéseket s megleljék a kommunista pártok és vezető szerveik barátsága és szo­lidaritása fejlesztésének útját. Mindkét fél azon a véleményen van, hogy a kommunista és mun­káspártok közötti többoldalú ta­lálkozások, amelyeket a közös ér­deklődésre számot tartó kérdések­kel kapcsolatban elvtársi véle­ménycserére és tapasztalatcserére használnak fel, nagyban hozzája rútnak az említett pártok egysé­gének és összefogásának megszi­lárdításához, az imperializmus el­len, a szocializmusért, a békéért és a nemzetközi biztonságért folytatott közös küzdelmekben. Mindkét küldöttség hangsúlyoz ta a két kommunista párt azon el­határozását, hogy hozzájáruljanak a nemzetközi kommunista és mun­kásmozgalom egységének megszi­lárdításához, amely fontos táma sza a világ haladó erőinek az im­perializmus ellen, a szabadságért és a nemzeti függetlenségért, a demokráciáért és a jobb életért vívott harcukban. A Román Szocialista Köztársa­ság párt- és állami küldöttségé­nek a Csehszlovák Szocialista Köztársaságban tett látogatása, az elvtársi megbeszélések, amelyeket ebből az alkalomból folytatlak, jelentős hozzájárulást jelentenek a csehszlovák—román barátság megszilárdításához, a két kom munista párt és állam általános együttműködésének és kapcsola taniak fejlesztéséhez, a szocialis­ta országok és a nemzetközi munkásmozgalom egységének megszilárdításához a béke és a szocializmus érdekében. Nicolae Ceausescu elvtárs, a Román Kommunista Párt Központi Bizottságának főtitkára, a Román Szocialista Köztársaság Államta nácsának elnöke meghívta Ludvík Svoboda elvtársat, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság elnökét és Alexander Dubček elvtársat, Cseh­szlovákia Kommunista Pártja Köz­ponti Bizottságának első titkárát, hogy egy párt- és állami küldött­ség élén látogassanak el Romá niába. * Szerkesztőségünkbe kül­dött táviratuk szerint a Lipo­véi Egységes Földművesszövet­kezet tagjai 150 mázsa búzát (27 000 korona értékben), va­lamint kéthavi fizetésük egy százalékát ajándékozzák az arany-, Illetve a köztársaság alapra. Gondok a gabonafelvásárlás körül Milyen volt tulajdonképpen a termés? • A felvásárlás tervét Nyugat-Szlovákiában nem teljesitik • Ki felelős a szabad ég alatti raktározásért? A gabona az utóbbi időben a közvélemény érdeklődésének középpontjába került. Egyrészt azért, mert júniusban még a sajtó is arról írt, hogy a termés katasztrofális, röviddel ké­sőbb pedig arról: kielégítő a termés. Sokakban felvetődött a jogos kérdés: mi hát az igazság? Azután napvilágra kerültek a felvásárlásra vonatkozó adatok, amelyek sok eset­ben látszólag siralmasak. Nem kerülte el a figyelmet az a minapi hír sem, hogy az ágcsernyői átrakodóállomáson napo­kon át vesztegeltek a szovjet gabonával megrakott vagonok, mert — állítólag — hiányzott az utasítás, hová továbbítsák őket... — Mi a valódi helyzet? — kérdeztük meg Szabó Gyu­lától, a bratislavai Mezőgaz­dasági Felvásárló és Ellátó Vállalat igazgatójától. — Augusztus 14-ig 58,2 szá­zalékra teljesítettük a felvásár­lási tervet. — Nem túlságosan kevés ez? — Ahogy vesszük. Nem ér­dektelen azonban az egyes já­rások gabonabeszolgáltatási eredményeinek az ismertetése sem, mert számos problémára rávilágít. Trenčín (a járás) 104,2 százalékra, Senica 91,3, Bratislava-vidék 80,2, Topol­čany 71,3, Érsekújvár 67,9, Trnava 65,2, Léva 64,7, Galánta 46,8, Komárom 37,6, Dunaszer­dahely 33,6, Nyitra 23,7 száza­lékra teljesítette tervét. * — Mivel magyarázza, hogy a termelés szempontjából éppen a legszámottevőbb járások ma­radtak le? — A felvásárlás eredményei attól függnek, melyik járásban milyenek voltak a termelés fel­tételei. Vegyük konkrétan a du­naszerdahelyl járást, amely ez ideig mindig az élen járt. Most távolról sem érte el azokat a hozamokat, amilyenekre szá­mított. Ne felejtsük el, hogy májusban és június elején itt úgyszólván alig hullott csapa­dék, az évtizedes átlagnak az 5—10 százalékát sem érte el. Hasonló szárazság ért a nyu­gat-szlovákiai kerületben kilenc járást. A legrosszabb a helyzet a nyitrai járásban, amely — amint már említettem —, ez ideig csupán 23,7 százalékra teljesítette eladási kötelezettsé­geit. Kérdéses: az ottani mező­gazdasági üzemek hibája-e ez? Szerintem nem. Mert ha a mai nappal be is szüntetné be­szolgáltatásait, a jövő évben még akkor is sok száz vagon­nyi gabonát fog kérni vetési és takarmányozási célokra .. . — Annak ellenére, hogy ez ideig kerületünk mindig az el­sők között volt (az igazgató irodájában ott függ a vállalat eddigi eredményeiért 1968. április 30-án odaítélt Munka­érdemrend — a szerző meg­jegyzése), az idén bizony le­maradunk. )ó lesz, ha 62—65 százalékra teljesítjük a tervet. — Mi a helyzet a felvá­sárolt gabona raktározásban? — Sajnos, a gabonaraktárok kapacitása még mipdig elégte­len, annak ellenére, hogy a Stavoindustria igen progresszív csúszózsaluzással építi a 2100 vagon befogadó képességű ga­bonasilókat. — Bírálat esett a címükre, hogy a szabad ég alatt is rak­tározzák a gabonát ... — Igen, tudunk erről a kriti­káról. Igaz, mintegy kétezer vagonnyi gabonát tárolunk ily módon, ennek a „technológiá­nak" azonban semmiféle befo­lyása sincs a termék minőségé­re. Sokkal rosszabb lenne, ha a felkínált gabonát nem ven­nénk át. DOSA JÓZSEF A bratislavai nyilatkozat szellemében A külügyminiszter sajtóértekezlete időszerű nemzetközi kérdésekről (CSTK) — Egy külügymi­niszternek nemcsak a nemzet­közi fórumokon kell helytállnia, hanem az újságírók előtt ls. A külföldi tudósítók egyik legköz­kedveltebb „interjúalanya" ma dr. Jifí Hájek, csehszlovák kül­ügyminiszter. Szombaton ismét másfél órán át állt a kérdések kereszttü­zében. A külföldi újságírókat mindenekelőtt a Walter Ul­bricht és a román párt- és ál­lami küldöttség látogatásával összefüggő kérdések érdekel­ték. Hájek miniszter hangsúlyoz­ta, hogy a csehszlovák külpoli­tika a bratislavai nyilatkozat szellemében fejlődik tovább. Ez vonatkozik például az NSZK­val való diplomáciai kapcsola­tok kérdésére is, mely komplex probléma, mert egész Európa biztonságát érinti. A határ, a két német állam elismerése, a müncheni szerződés teljes ér­vénytelenítése az ütközőpontok, amelyek a csehszlovák és a nyugatnémet álláspontokban mutatkozó eltérések miatt le­hetetlenné teszik a diplomá­ciai kapcsolatok rendezését. A csehszlovák—román ta­nácskozások megmutatták, hogy mindkét fél őszintén óhajtja a közel-keleti kérdés békés ren­dezését. A külügyminiszter a csehszlovák—román tanácsko­zásokkal kapcsolatban rámuta­tott arra is, hogy a KGST sem Csehszlovákiát, sem Romániát nem akadályozza meg abban hogy más országokkal is gaz­dasági kapcsolatokat létesítsen. Lehet, hogy már a közeljövőben sor kerül további olyan talál­kozókra, min* amilyeneket az osztrákokkor m olaszokkal már megvai^'r'f'ink. Nasszer hazatért Kairó — Nasszer, az Egye­sült Arab Köztársaság elnöke, aki három hétig gyógykezelé­sen a Szovjetunióban tartózko­dott, szombaton visszaérkezett az EAK fővárosába. Az elnököt több ezer főnyi tömeg, a mi­niszterek és a diplomáciai tes­tület tagjai lelkesen fogadták. (CSTK) AZ NKP LEGALIZÁLÁSÁT KÖVETELIK A Német Kommunista Párt be­tiltásának 12. évfordulóján a nyu­gatnémet városokban a kommu­nisták és a szimpatizánsok röp­cédjilákon, nyílt levelekben és hirdetményeken követelték a párt legalitásának felújítását. A mannheimi központban szom­baton nagyszabású tüntetést ren­deztek. amelynek résztvevői vörös zásxlókkal vonultak fel és az In­ternacionálé! énekelték. (CSTK) Visszrradták az elrabolt repülőgépet Havanna — A kubai forradal­mi fegyveres erők AN—2-es tí­pusú kétfedelű mezőgazdasági célokat szolgáló repülőgépét, amellyel 15 személy ' szökött meg Kubából, az Egyesült Álla­mok pénteken visszaadta a ku­bai hatóságoknak. A formalitá­sokat a csehszlovák diplomáciai képviselet bonyolította le. (CSTK) A bojkottot feloldották Párizs — jól informált kö­rökből származó hírek szerint sikerült a megegyezés az algé­riai felelős tényezők és a Piló­ták Nemzetközi Szövetségének képviselői között, és feloldják az izraeli repülőgép elhurcolá­sa miatt kihirdetett bojkottot. Az AFP hírügynökség tudni véli, hogy az elfogott repülő­gép személyzetét szabadon bo­csátják. 1968. VIII. 18.

Next

/
Thumbnails
Contents