Új Szó, 1968. május (21. évfolyam, 120-149. szám)

1968-05-24 / 142. szám, péntek

Az ÚJ SZÚ keresztrejtvénye VÍZSZINTES: 1. Legelőn, réten és mezőn található, nagy tömeg­ben termő gomba. Feltűnően jó Izfl és szagú, világos, tejeskávé színével már msssziről felhívja magára a figyelmet. 15. Város Ju­goszláviában. 16. Azonos betűk. 17. Rossz pálinka. 19. Ész szlovákul. 21. M. Y. T. 22. Eszme. 24. Szögle­tes német betűfajta (ék. h.J. 25. Tüzelő. 26. Klikkszerű érdekszö­vetség. 27. Végrendelkezés alapján tulajdonul kap (ék. h.). 29. Egyik Irány. 30. Stroncium vegyjele. 32. A nyelvnek és a beszédnek legki­sebb egysége. 33. Folyékony anyag. 35. Francia névelő. 36. A Halotti beszéd egyik szava. 38. Esztendő. 39. Zúz. 40. Azonos hangzók. 42. M el az elején kártyajátékot. 44. Szarvával szűr. 45. Kutya. 46. Né met festő és grafikus. 48. Helyrag. 49. ... Kaleh, kis sziget az Al­Dunán. 50. Csiga b'etfil. 52. Lop. 53. Török katonai rang. 54. Hant-e. 55. Süteményhez való, rendszerint édes mártás (ék. h.J. 56. Indonéz nyelvet Beszélő nép. 58. Szagló­szerv. 60. Nógató szó. 81. Kétfülű kerek kosaram. 62. Bak szélei. 63. Szoba angolul. 65. Kiejtett betű. 67. Béke szlovákul. 69. Miklós, Bé Ta. 70. Azonos betűk. 71. R. B. V. 73. Kérődző állat. 75. Kettős betű. 77. Sas szlovákuT. 79. Azonos ma­gánhangzók. 81. Nagy város Afri­kéban. 83. Csűzos. 84. K. T. R G. 85. Mosópormárka. 86. A legkedvel­tebb ehető gomba (a nyíl Irányá­ban folytatva). 87. Bálint, Béla, Benő. 88. Egyiptomi napisten. 89. önmagába visszatérő szabályos görbe vonal. 91. Durva, fehér posz­tó. 92. Zúz peremel. 94. A legna­gyobb mennyiségben szárításra ke­rülő gomba. 96. Mélybe. 97. Menni eszperantóul. 100. C azonos hang­zók között. 101. Kötőszó. 103. Ko­pasz. 104. Kérdőszó. 105. Finom­ságérték. 107. Vissza: hatalmas termetű. 109. Latyak. 110. Indok. 111. Egyike a legtöbbre becsült csemegegombákuak. Leginkább er­dőszélén, erdei tisztásokon és bok­ros helyeken a fű között terem. Ételkészítéshez alkalmas. FÜGGŐLEGES: 2. Mutatószó. 3. Föld szlovákul. 4. Ipari ragasztó­anyag. 5. Mutatószó. 6. Sakk fele. 7. Fás terület. 8. Szovjet történész. 9. Vákuum. 10. Váratlan fordulat színdarabban. 11^ Eszes. 12. Kérdő szó. 13. Bárium vegyjele. 14. A ta­vasz első ehető gombája. 18. E gombafajta a közfogyasztásban nem jelentós. Némely fajtál mér­gezek. (Russula.) 20. Mázsál. 22. Tejtermék. 23. Névelővel gyilkol. 25. Mohón eszik. 27. Ehető gomba. Lombos erdő talaján gyakori. Tönkje karcsú, csöves. 28. Lombos fák törzséből kinövő, ehet6, húsos, lemezes gomba. 31. A rómaiak ko­ra éta kedvelt gomba. 34. Űsszel fatönköknél, Irtásokban nagy tö­megben terem s gombafajta. 37. Művészet latinul. 38. Ilyen lap ls van. 39. Gyógynövény. 41. Erős pá­linka. 43. Folyó az NSZK-ban. 44. Fiúnév. 45. Holland város. 47. O. O. L. 49. Argon vegyjele. 51. Nem kevés. 57. Jenő, Ottó. 59. Helyrag. 61. Vers fele. 64. Francia arany. 68. Ragadozómadár (ék. h.). 68. 1. U. 70. Vissza: volt bécsi császári palota neve. 72. Idős szülök utolsó gyermeke és római egy. 74. A. E: és hullámos. 76. Angliában protes­táns egyházi vezetéssel működő ifjúsági szervezet. 77. Olga, Eta. 78. Végtag. 80. Technikai atmosz­féra. 81. Osztrák város. 82. Kötő­szó. 83. Fenyőfák alatt termő, ki­tűnő, ehető gomba. 88. Angol bio­lógus. 90. Rozs angolul. 93. Lárma. 95. Pázsit. 96. Laoszi néptörzs. 98. Tejtermék. 102. Lelkesedés. 105. Énekhang. 106. Szovjet repülőgép­márka. 108. Alulra. 109. Kétest 109a. Vallás rövidítése. A május 17-én közölt kereszt­rejtvény helyes megfejtése: Víz­szintes: 1. Az ezred lánya. 101. Don Pasquale. Függőleges: 13. Szerelmi bájital. 14. Lammermoorl Lucia. 20. Ke­gyencnő. 70. Linda. KönyvjutalomCan részesülnek: Gecz Magda, Kajal, Németh József, Nagytárkány, Ebergényl Livia, Ig­ló, Gregor Mária, Eperjes, Erdélyi Judit, Léva. f^Corö Vásárlás a papírkereskedésben BETÜDOMINÖ Ha az öt dominókövet megfe­lelő sorrendbe rakjuk egymás taellé, egy mai magyar költő fesaládi és személynevét kapjuk inegfejtésül. aoaya ivava :s3il3Joaw Jancsi — azaz bocsánat! Mol­nár János I. é. műegyetemi hall­gató — holnap megy először az egyetemre. Mindenekelőtt tehát teljesíti szivének titkos vágyát és a szomszédban lévő üzletben megveszi a pompás körzőkész­letet. Kicsit sokba kerül, az Igaz: 186 korona kereken, szép pénz. Már előtte fekszik a kiválasz­tott körzőkészlet, amikor meg­akad a szeme a pulton heverő csillogó celluloid-háromszögön. Az övé fából van, s még alsós korából Itt-ott bicskával is meg van farigcsálva kicsit. — Tessék mondani, mibe ke­rül ez a háromszög? Egy 60 fo­kost és egy 45 fokost is szeret­nék. — Egyforma az áruk, kérem, darabonként 18,60 korona. — Igen? Hát akkor kérem a körzőt, a két háromszöget, s ezenkívül kérek még 3 doboz rajzszöget és egy tucat félíves rajzlapot is. Az eladó összecsomagolta a kért árukat, s át akarta nyújta­ni a jegyzéket: — Tessék, a pénztárnál 251,60 koronát tetszik fizetni. Jancsi az érettségin is jó ma­tematikusnak bizonyult — át sem vette, meg sem nézte a jegyzéket, nem tudta mennyibe kerül a rajzlap, a rajzszög árát sem Ismerte — mégis az össze­get hallva így szólt az eladó­hoz: — Bocsánat, de rosszul tet­szett számolni! Az eladó kicsit csodálkozva nézett rá, de még egyszer átnéz­te a Jegyzéket és valóban, va­lamivel magasabb összegre át­javítva adta vissza. Honnan tudta Jancsi (Molnár János műegyetemi hallgató), hogy az eladó először tévedett? jiuejzsoia IBui-g tatjai uiau uopoui ituuiss IUOZSIA JjyniJ 09 euojo>t XSZ -aiuuaj na>i jjbu -ojeqjzso iRiu-E jjanSazssgSaA b 'ejt>8asi8a jjaza st iXuuaiu -j?q 'IIOJBS5A j8Ai zi Sípod igqjjded e 'jezzoqop g (oqSgzs -z|ej e ucjniui s 'jeui-g gjeqjzso lu?jBíC8a buojo^ OZ'ZE "J? oz -jenoA }35j b sa buojo)) gsx bjb jaiZSaygzjpH V :S3ll3á33W ROMÁNIA Stefan Luchlan román festő­művész születésének 100. év­fordulója alkalmából 10 leíes emlékbélyeg blokkot adtak kl ez év március 25-én. GÖRÖGORSZÁG „A helének harca a civilizá­cióért" című kiállítás alkalmá­ból 8 értékből álló különsoro­zatot adtak ki Görögországban. Az illetékesek e sorozatnak ép­pen a katonai puccs első évfor­dulójának idején történt meg­jelenésével akarják demokrati­kus módon igazolni a hatal­mon lévő katonai klikket. KARÁCSONY-SZIGETEK Tíz értékből álló, az Indiai­óceánban élő különféle halfaj­tákat ábrázoló állandó soroza­tot hoztak forgalomba május 6-án. A jugoszláv posta holnap hat bélyegből álló sorozatot hoz forgalomba. A bélyegeken természetes színezésben a Jugoszlá , :a egyes vidékein élő énekesmadarak láthatók. Az új sorozat név­értékű 12,50 dinár, példányszáma 200 000. Mi : R M - vr E K V A VARRÓNŐ KANÁRIMADARA 1968. V. 24. Vanda asszony özvegy volt, gyermekei ls kirepültek a fé­szekből, s ezért nagyon magá­nyosnak érezte magát. Hajnalban kelt, hogy varrással keressen ke­vés nyugdíjához még néhány ko­ronát hogy tisztességesen megél­hessen. Csak a csend tette szomo­rúvá, amely egész nap körülvet­te. Egy szombati napon a madár­Üzlet előtt vitt el az útja. Már biessziről meghallotta a koncer­tet. Különösen az egyik kismadár fejtette ámulatba dalával. — Te apróság, te egészen Jó társam lennél odahaza, — meren­gett a kirakat előtt. Aztán benyi­tott az üzletbe. Sokba került a kanári meg a kalitka, majdnem minden pénzét bdaadta értük, amije csak volt. Másnap már kora reggel a kis­inadár hangos éneklésére ébredt. Már a komor fekete háztetőket Is vígabbnak látta, annyira felderült ja szíve. Dalaiban elvezette őt egy messze szigetre, ahol örökké nyár van. Énekelt csodálatos fákról, nagy színes lepkékről és Szépséges virágok szirmairól, ér­'dekes állatvilágról, amely Itt ná­lunk nem látható. Elénekelte, mennyire emészti a honvágy, mert ott nem kalitkában, hanem kzabadon élt társaival. Vanda asszony sajnálta a kis­madarat, hogy így rabul ejtették. Visszaadta volna szabadságát, de itt a zord éghajlat alatt úgysem tndott volna boldogulni. A nagy ntat ugyancsak nem bírta volna kl, nein kanárimadárnak való az. HUMOR ŐSZINTESÉG — Gyurka, melyik madarat szereted a legjobban? — A sültet. Talán, ba elég pénze lett volna hozzá, maga viszi vissza a cso­dálatos szigetre, amelynek Ismer­te minden zúgát a kismadár éne­kéből. De ahhoz vagyon kellett volna. így aztán együtt marad­tak. Vanda asszony kinyitotta a kalitka ajtaját és barátja szaba­don szálldoshatott a kis lakás­ban és odavarázsolta a csodás távoli szigetet. A kis énekes el­felejtette szíve fájdalmát, mert Vanda assznnyt úgy szerette, hogy nélküle nem is tudott volna élni. Vanda asszony Is elmondta a maga bánatát és a kismadár meg­értette. Dalt komponált a fájda­lomról, amely összeköti az ember szivét a madár szívével. MOYZES ILONA NÉMET NÉPKÖLTÉS Leveles a május, Virágos a rét, Majálisra menni. Jaj, de csudaszép. Búzavirág koszorú. Ma senki se szomorú, Pitypang, óralánc. Sej, haj, körbejár a tánc. Vár miránk az erdő, Vár a zöld határ, Szabad nótát füttyent A dalos madár. Tarkahátú kisbogár Döngicsélve erre száll, Ránk ragyog az ég, Hej, a május csudaszépI JÁN VLADISLAV: A gothamiek és a kakukk / mikor a gothamiek meg­" tudták, hogyha valahol sokáig szól a kakukk, ott az emberek ls sokáig fognak élni, tanakodni kezdtek, hogyan le­hetne rákényszeríteni a kakuk­kot, hogy egész éven náluk ma­radjon. Tudom már — csapott hom­lokára hosszú tanakodás után az egyik bölcs atyafi. — Magas kerítést építünk a város köré, a kakukkot behozzuk a város­ligetbe, és megparancsoljuk ne­ki, hogy énekeljen. Különben nem kap se enni, se inni. — Tyhi, ez aztán az ötlet! — kiáltozták a szomszédok, ami­kor a bölcs javaslatot meghall­gatták, s nyomban munkához ts láttak. Nemsokára magas kerí­tés vette körül a várost, s az erdőkerülő tüstént hozott az er­dőből egy szép kakukkot. A leg­bölcsebb gothamt a kezébe vet­te, odahajolt hozzá, és szigo­rúan megparancsolta neki: — Most aztán egész éven át énekelj nekünk, mert különben nem kapsz se enni, se inni! És ezzel szabadon bocsátot­ták a madart. A kakukk vidá­man megcsattogtatta szárnyát, felszállt a magasba, kakukkolt egyet, és ezzel kirepült a ke­rítés tetején. — Utána! Utána! — kiabál­ták a gothamiek, és üldözöbe vették a szökevényt. De a ka­kukkot nem tudták megfogni. Amikor este teljesen elgyötör­ve összegyűltek a főtéren, le­horgasztott fejjel mondoqatták egymásnak: — Ügy látszik, nem építet­tünk elég magas kerítéstl Kövesdi János fordítása VÍZSZINTES: 1. Idézet Jókai Mórtól (a nyíl irányában folytatva). 12. Ré­gebbi iskolatípus. 13. Az egyik nem. 14. T-vel a végén magyar pénzegy­ség. 15. Nyújtom. 16. Nem hív egé­szen! 18. Égitest (ék. felesleg). 19. Végtag. 20. Fél ka­pa! 21. Maró folya­dék. 23. Bibliai bár­kás (ék. felcserél­ve). 24. Kötőszó. 25. A-val a végén ma­gyar forradalmár és író (Máté). 27. Gázlómadár. 29. Ban-ben, németül. 30. Az idézet befejező része. 32. Tova. 34. Iskolai bú­tor. 35. Leánynév. 36. Ludolf­féle szám. 37. Lóbetegség. 39. Ollós állat. 40. Ellentétes kötő­szó. 41. Fordítva világtalan! 42. Zsiradék. 44. Téli sport. 45. Om­ladék-e. 46. Szlovák György. 48. Téli csapadék. 49. Lapul, hozzá­llleszkedik. 50. A pénz haszná­lati díja. FÜGGŐLEGES: 2. Farkas. 3. Georgina fele. 4. Belső szerv fordítva. 5. UL. 6. Térd németül (fon.). 7. Építőanyag. 8. Zoltán, Ferenc. 9. Csapadék-e? (fordít­va és ék. hiánnyal.) 10. Királyi szék. 11. ... Vénusz, a görög szobrászat egyik legszebb alko­tása. 15. Az idézet második ré­sze (a nyíl Irányában folytat­va). 16. A szocialista társadalom egyik célja. 17. Irak fővárosába való. 20. Fényűző. 22. Faragta. 25. Zsilip szélei. 26. Körülbelül. 28. Nem tegnapi. 31. AAA. 33. Végtelenül lehull! 36. Gyapotból készül. 38. Virágából teát készí­tenek. 41. A gyerek névadó ap­ja. 43. Fordított zörej. 44. Étel­ízesítő. 45. Verssorok összecsen­gése. 47. Német helyeslés. 48. r £ 3 •t 5 N t y E í 9 lo 41 J X « X '3 X ľr « X « X n A U /f xí iv X H 22 X Z3 a X 25 U X n »t X 2) H X 30 31 x K 32 33 X 3* X 35 x 36 31 3t X 39 x to x « SK x •M X 1S « 1 tv X « X ti L E v X 50 X Feltételes kötőszó. 49. S-sel A végén madarak királya. Beküldte Molnár Mária, Perbenyik MÜLT HETI FEJTÖRŐNK HELYES MEGFEjTÉSE: Peter Jllemnický: A töretlen föld, Garammenti krónia, Irány­tű, Kyšperk, KIK NYERTEK? Múlt heti fejtörőnk helyes meg­fejtői közül könyvjutalomban ré­szesültek: Angyal Róbert, Ragyolc, Maksi Lenke, Rimaszombat, Pósa Éva, Komárom, Kuzsibek Miklós, Duna­szerdahely, Németh Éva Nagytár kány. Leveleiteket, megfejtéseiteket a^ alábbi címre küldjétek, Oj Sző GYRMEKVILÄG, Bratislava, Gorké ho 10. i VIDÁM SAROK SPORTBARÁT Számtanórán a tanító fel : írja a táblára 3:3 és megkér­dezi: , — Mit jelent ez gyerekek? Pista jelentkezik: — Döntetlen.

Next

/
Thumbnails
Contents