Új Szó, 1968. április (21. évfolyam, 91-119. szám)

1968-04-26 / 115. szám, péntek

.••^regasszony baktat az úton. Finom, ť J ezüstnyelű sétabotjára támaszko­dlk. Kissé riadtan nézdegél jobbra­balra. Tekintete magába szívja az utcá­kat, az embereket. Mindent, ami új. Sok néznivalója akad. Meghökkentik az új luxuspaloták, amelyek azóta épültek, amióta elhagyta ezt a vidéket. E fe­kete város nem ősei fészke, de szülővá­rosa. Azon a nevezetes éjszakán hagyta el, amikor púpos kisfiát is. A púpos kisfiú proletárlányt vett feleségül, amikor fel­nőtt. Az ő egyetlen fia volt. Állítólag bol­dog a házassága. Ma már ő is az ötven felé közeledik. Unokája deli legény. Or­vosnak készül a prágai Károly Egyete­men. Lám, semmi bánkódása, mintha nem is lenne a felső tízezer leszármazott­ja. Hát így is lehet élni?... Minden vi­haron túl, szocialista országbon és szel­lemben is? Öt hiába vitte magával a bécsi gyors, a világ nem adott neki sem­mit. Illetve, mégis... Durva arculütése­ket. Kifosztotta, mintha csak vissza akarná adni, amit ő elvett férjétől s egyetlen gyermekétől. Azóta az ő hátára is púpot növesztett az idő, de nem is ez a leg­rosszabb. A nagyobbik púp a szívén nőtt. Néhány évtizede kérgesedik rajta. Szo­morú magányos öregasszonnyá töpörö­dött. A szerelem és az öröm rég elma­radt mellőle. Hiányzik az a belső meleg­ség, amit a szeretet adhat. Szeretné fel­keresni a fiát s meggyónni, hogy minden, de minden rosszat visszakapott. Szeretne belenézni egyszer és utoljára a szemébe, és bocsánatot kérni. Ezért jött. Jó lenne, ha feloldozná őt a fia, jó lenne nyugod­tan meghalni. Elete útjának végén tart. Hosszú volt és gyötrelmes. Serö Bécs, sem Párizs nem oldozta fel. Nem segített London köde, New York forgataga, Bag­dad egzotikuma. Templomok homálya sem oldozta föl. Ha tudta volna akkor, hogy ilyen nagy árat is kell fizetnie könnyel­műségéért, akkor bizonyára itt marad. Könnyű és színes szárnyakon futott vá­gyai után. De imbolygó lidércfény a mesz­szehívás, semmi más. A kis púpos és két unokája értelmet adhatott volna öreg napjainak. De virágzó ifjúságában ki gondol az öregség reménytelen szomorú­ságára? S tudja, érzi, a fia meg fogja tagadni. Ahogy ő megtagadta ... A rhodendendorok kelyheire az utolsó alkonyi fény rakódott. A langyos tavaszi szél végig sétált a kert útjain, beleszúrt a százados fák koronáiba és sajátoe hangján beszólt a Laryš grófné budoár­jának ablakán. A velencei függöny meg­rezzent és a rózsaszín tapétán táncot lej­tettek mintái. — Itthagyom! — döntötte el végleg és megkönnyebbülten fellélegzett. Elme­gyek ... s arra a szőke karcsú német mágnásra gondolt, akit fél év előtt ismert meg Bécsben. Állhatatlan természete megelégelte a háromévi házasságot, amelyet egy púpos kisgyermek születése koronázott. Pedig állítólag szerelem fűzte őket össze a férjével... Nem, Ingrid már nem szerette a fér­jét. Átment a gyerekszobába, ahol a két­éves kis gróf aludt. Egyetlen örököse az apai részre eső hatalmas szénbányának, és anyai részről a vasgyárból kifolyó mil­lióknak. Baloldalán feküdt, apró balkezét fürtös feje alá helyezte. Sötét bőrét és sötét haját apjától örökölte. Púpja úgy éktelenedett apró testén, mint a lekaszált tarlón maradt szénaboglya. Arcán a végigfolyt és megszáradt könny sója fénylett. - Ez a púp! - sziszegte az anyja. ­Iszonyatos. Inkább meghalna. Egész éle­temben szégyenkezni fogok miatta. Még a kutya is különb kölyköt hoz a világra. Libabőrös lett a háta, valahányszor el­képzelte, hogy sajnálkozva néznek rá a cselédek és kárörvendve a munkások fe­leségei. Különösen amióta Jankától meg­tudta ma a Jakov-féle históriát, amely az ő tudta nélkül három éven át szájról­szájra, s kunyhótól a kastélyig vándorolt. — Az Isten verje meg ezeket a tenye­res-talpas állatokat. Micsoda kölyköt hoz­nak a világra. A Trnkáné fia ötkilós volt, amikor megszületett. A vállai, mint egy d íj birkózóé, a kezei meg olyanok, hogy akár már most is megmarkolhatná a lapátot. S ugyancsak maguk kötik el a kölykeik púpját, ahol éppen rájuk jön a szülés. Tehetetlen irigység tántorgott benne. Na és még ráadásul ez a szóbe­széd. Borzalom. Inkább gyújtotta volna fel annak idején azt a tornyos fabódét az Ondrejník alatt, vagy rabolta volna el az aranyból készült oltári szentséget. Azt a fölösleges marha-parádét. Inkább döfte volna le azt a vén csúszó-mászót, aki összeeskette őket, és megrendelésre ájtatoskodik, de könyörtelen és sokszo­rosan bevasalja az árát mindennek. Va­laki kopogott. Janka jött meg, a grófné személyes és bizalmas cselédje. - Elhoztam az öreget, hátul jöttünk be, nem lótott senki. - Hozd be! - Rongyos, meg büdös is egy kicsit — Azt mondtam, hozd be. Reszketeg öreg hang köszönt be az ajtón és nehéz csoszogó léptekkel került beljebb. — Alázatos szolgája! # - ölj le, hogy hívnak? — Én, izé, egyszóval Martin volnék. - Látom, jól megnőtt a bajuszod, jó bagós is hál' isten. Gondolom, vagy leg­alább százesztendős. — Instálom, alássan, kilenc esztendő híján lennék .. . egyszóval száz. — Idehallgass! Előre leszámolhatsz az életeddel, ha valaki megtudja, hogy itt jártál és kérdeztelek. Még az unokád nyakát is kitekertetem. Megértetted? — Izé . .. egyszóval megértettem volna. — Ismerted Jakovot? — Instálom alázatosan ... derék fiú volt. Az öreg szeme felcsillant, ahogy emlékezni kezdett. — Beszélj! — Engedelmével ... - dodogta az öreg. — Egyszóval szép fiú volt, azt meg kell adni. A forró vas elégette a lábát a vit­kovicei gyárban. A méltóságos apja gyá­rában. No, hiszen tetszik tudni, sok a ve­szély az ilyen vasgyárban. De mit csinál­jon a szegényember? Megreszkírozza az életét, igaz-e, mert enni csak kell vala­mit. Izé . . . egyszóval nagy szerencse volt, hogy életben maradt. A szeme olyan volt, mint két fekete gyémánt, ÉS szakálla mármint a méltóságos grófné esküvője napján, a koldusokat is megtisztelik egy kis adománnyal. Mert minthogy az al­kalmazottjai voltak és kérték, Jakov ízé ... ö volt a koldusok vezére. Mert hogy ýgy mondjam okos fiú volt. írni is tudott. Min­denben ráhallgattak a többiek. Az öre­gek is. Ö írta meg a kérvényt, hogy adja­nak valamit. - Idefigyeljetek, azt mondja aznap. A mi urunk Oroszországból hozatott egy parádés templomot. Görögkatolikus, úgy mondják. Mindenféle faragással van ki­cifrázva kívülről, belülről meg fényes, mint a mennyország. Nézzétek azt a sok hintót Oda mennek az Ondrejnik alá a Bes­kydekbe. Mert minthogy ott van a tem­plom felállítva. A kocsisokat majd elviszi a szél a parádétól, és nézzétek, a kutyák is fel vannak öltöztetve. A gondolat még nem megy végig az ember agyvelején és o kocsi már elsuhan. Gyorsabban, mint a szél... De a sok parádés hintóban az Éti v< is volt. Meg volt majdnem két méter ma­gas. Azok a vállak! Nagy Isten! Egy­szóval izé ... engedelmével, úgy nézett ki, mint a grófok . .. — Itt dolgozott, egyszóval a méltóságos apjauránál a vasgyárban. Aztán, hogy a baj megtörtént, Isten kegyelmes szol­gája, tetszik érteni, egyszóval izé ... a fő­tisztélendő atya kiállította az engedélyt. És aztán, egyszóval izé ... Jakov koldult A hidakon, meg a templom előtt. De mindig éhes volt, mert egészséges volt és erős, mint az állat, ÉS követem szépen a hidak alatt hált, mert nem volt már anyja. Hozzánk is eljött néhanapján, csakhogy izé ... nekünk magunknak is kevés volt a vackunk ... — Mi történt az esküvőm napján arról beszélj! — Az esküvő az úgy volt, pontosan emlékszem,... hogy tavasz volt... Jakov aznap meg is mosdott. Egy pocsolyában, igy mondta. Mezítláb járt nyáron. Télen rongyokba csomagolta a féllábát. Mert tetszik tudni, egyszóval az új bakancsnak háromszázötven korona volt az ára ... — A lényegét mondd, sokat karatyolsz fölöslegesen. — Engedelmével, már megbocsásson, úgy gondolta Jakov, hogy azon a napon, urak, engedelmével izé ... egyszóval nem látták meg aznap a koldusokat. Sietős volt az útjuk. De ők azt nem vették rossz­néven, mert ők a két méltóságostól vár­ták, egyszóvol azt a kis segélyt. Mert minthogy az egyiket a bányában, a má­sikat a gyárban érte a veszedelem, izé ... azért lettek a hidak koldusai. Nem ettek aznap, mert a tisztességes járókelők is elfeledkeztek róluk, követem szépen. Egy­szóval, hogy úgy mondjam, mindenki ar­ra az esküvőre tolakodott. Tetszik érteni? Nem volt aznap egy rézgaras sem. Ami­kor megszólalt az estharang, nem men­tünk a templom elé, mert izé ... egyszó­val Jakov ordítani kezdett. Nagyon ordí­tott szegény. Olyan volt a hangja, mint az állaté. Sírt is, meg aztán az ingét is széttépte. Engedelmével rongyos volt az úgyis, izé... egyszóval rongyos, és tetves is, tetszik érteni? — Mit ordított, azt mondd meg, mit ordított az a Jakov? — Instálom alásan, egyszóval letérde­pelt. Azt beszélték később, hogy elrom­lottak az idegei, izé ... vagy mi? Egyszó­val az idegei. Mert tetszik érteni a járó­kelők eltakarták a szemüket, a fülüket befogták. De voltak olyanok is isntálom, akik elszaladtok. Nehéz volt azt hallgatni, izé ... átok volt az egyszóval. Mert hogy nagyon fájlalta, hogy éhes. Meg tetves is volt, meg rongyos is, izé... az igozl A grófné orrcimpája reszketett, reme­gett a teste is. Kékkel szegett hosszú fehér pongyolájában úgy nézett ki, mint a bosszúállás fehér angyala. Hosszú sző­ke V*>ia kibontva remegett a mellén, hi­deg ke\ szemében vihar kavargott. Hosz­szu vekon> ujj aj között remegett a ciga­retta, hamify, szerteszéjjel szóródott a vastag kmai sTír,y ege n. A z öreg mindezt nem latta. Elkezdte rnondaV a mit annakidején Jakov ordított: — Álljatok meg embert^ hallgassatok meg! Éhes vagyok, nyomot»k, lássátokI Koldus vagyok, de nem voltam az. A mél­tóságos úr vasgyárában lettem koldussá. Az én vettem és az én véretn árán vette azt a parádés templomot, ahol ma a lá­nya és annak a misiknők a fia esküdött. Ezen a napon azt kértük, hogy lakassanak jól bennünket és adjanak valamit., ae a milliomos urak asztalán ottm ír rjSt a mor­zsa is. A mi életünk árán folynak zsebük­be a milliók. Elátkozom ők'et. Lázadjatokl Váljon átokká a pap áldása a templom­ban. Nekem a testem nyomorék, nekik a lelkük az. Legyen a testük is hetedizig­len. Vesse ki őket a föld, a nap alatt sem maradjanak! Ezen a hídon essenek el, ahol én koldulok. — Igy mondta, instálom alássan . .. izé, egyszóval szóról szóra. Aztán elszállítot­ták abba a nagy sárga házba. Izé... megkövetem szépen, egyszóval a bolon­dok házába. Csak azért, hogy fájlalta az éhségét. Meg tetves is volt, meg rongyos is, az igaz. Meg aztán meg akarta venni azt az ócska bakancsot a nyár folyamán. Mert egyszóval szép volt az én drága unokám. Engedelmével izé . . . úgy nézett ki, mint a grófok . . . — Mi? Az unokád, úgy mondtad? — Engedelmével, izé . . . egyszóval az lett volna. — A... az? A te unokád? Az a csir­kefogó gazember? Az mert elátkozni? A grófnénak még a lélegzete is elállt a meglepetéstől és a felháborodástól. — Ezért röhögnek hát rajtam ma a tenye­resek? Az unokád miatt, mi? Mert a te unokád úgy nézett ki, mint a grófok? Az én fiam, meg mint a koldusok mi???.. Nesze! Keményen vágott a grófné keze az öreg arcába. Az öreg leesett az ala­csony székről. A grófnő belerúgott és ahol érte, ott ütötte. A zörrenésre Janka futott be és rémül­ten felsikoltott. Az asszonya homlokán gyöngyözött a verejték. Az arca vérvörös, a haja kuszált, a hangja rekedt volt. — A vén dög! Dobd ki, ha magáhox tér. A bécsi gyors már messze járt az éj­szakában, amikor kissé lehiggadt. S ak­kor villant az emlékezetébe . .. Kishíján felsikoltott. A könyvtár asztalán nyitva fe­lejtette a család krónikáját. Valaki ki fogja olvasni az alkalmazottak közül, hogy nagyapjának J t FI nevű fivére hülye volt. Az ő apjuk pedig, vagyis a grófnő dédapja púpot hordott a hátán. Kétség­beesetten vergődött. Késő volt. Most az­tán mindenre rájönnek. A cselédség kö­zül többen tudták hogy a gyerek púpjá­ért mindig a férjét okozta, ö megfeled­kezett családja múltjáról. Soha nem ju­tott eszébe, hogy belenézzen a titokba. Megelégedett azzal, amit apja mondott Szentírásnak vette, többre nem is volt kíváncsi mind a mai napig. - Ma min­denre rájönnek!... Eltakarta az arcát Hogyan lehetne megakadályozni a lehe­tetlent? Késő volt. A gyorsvonat könyör­telenül futott bele az éjszakába. Csak Janka sóhajtott sötéten a kastély könyvtárszobájában, ahová az égő vil­lanyt jött eloltani, nem sejtve, hogy reg­gelig fog olvasni és sok titkot ismer meg. Az alkonyt vérvörösre festi a lebukó nap. A városi nemzeti tanács palotájá­nak tornyán hét órát mutat az ára. A fe­kete város egyik vashídján egy öregasz­szony rogyott össze. Mentők jönnek éí rendőrök. Igazolvány után kutatnak . .. — Vége - szól az orvos. — A Laris mérnök anyja volt, azt mond­ják - suttogja valaki a tömegben. — Hát az kicsoda? — A vasművek főmérnöke. Az a púpos, tudod? - feleli egy másik. Valamikor az övék volt a vasgyár. A bánya is - hal­latszik össze-vissza. — Állítólag a grófnő volt az öreg hölgy és Bécsből jött. — Itt ezen a hídon átkozta el őket egy koldus - a nagyapám mesélte gyer­mekkoromban ... aki állítólag olyan szép volt, mint egy kelsti herceg, - meséli egy középkorú férfi. - Érdekes, hogy éppen ezen a hídon kellett meghalnia a grófnőnek. S ő maga is összezsugorodott, mint az esernyője. — Mint a milliói. — Teremtő isten, Jakov átka beteljese­dett ... - zúgott a tömeg és beléborzon­gott mindenki, aki hallotta. Mert a fekete városban ismerték a koldus történetét, az átkát is. De a híres fatemplom még most is ott áll az Ondrejník alatt m 1966. IV. 28. 10

Next

/
Thumbnails
Contents