Új Szó, 1968. április (21. évfolyam, 91-119. szám)

1968-04-24 / 113. szám, szerda

m Megbecsült öregek Kedves, bensőséges ünnepélyt rendeztek Bodrogszerdahelyen a város legidősebb polgárai részére. A találkozót a HNB mellett múkődő polgári ügyek bizottsága, a Nőszövetség és a Vöröskereszt helyi szervezete hívta össze. A jól sikerült rendezvényen 59 idős polgár vett részt. A helyi alapiskola növendékei dalokkal, táncszámokkal és más értékes műsorral szórakoztatták az ünnepelteket. Az egybegyűlt bácsik és nénik hangulatát könnybelábadt szemük s örömük mutatta a leg­jobban. Részükre ez a nap ünnepnap volt, hiszen legtöbblüknek életében sok-sok szenvedésben, nyomorban, robotban volt része. Nyolcvanadik, kilencvenedik évüket tapossák, sőt Székely Józsi bácsi már a századikhoz közeleg. Most már békés, megérdemelt öreg napjaikat élik. Bőkezűen gondoskodnak róluk. Ök maguk is érzik, hogy nincsenek egyedül, szeretet, megbecsülés veszi őket körül. NACIY JÖZSEF Ne névtelenül A minap kél pana­szos levél érkezett szerkesztőséglinkbe. Az egyik névtelenül, • másik vagy húsz alá­írással. (Az azonban az első látásra (el­tűnt, hogy a neveket a levél Írója maga ir­ta alá.) Mindkét levél­ben a szőgyéni szö­vetkezet vezetőire pa­naszkodtak. — ... itt csak a ső­gorság, komaság fo­lyik ... — panaszolta többek között a levél­írónk. Azt is megemlí­ti: „a tagság részé­ről sok lenne a pa­nasz, de senki sem mer beleszólni, mert ha valaki szól, az olyan munkát kap, hogy biztosan meg­bánja tettét. Az ami a szövetkezeti alapsza­bályzatban van, hogy a legfelsőbb főrum a taggyűlés, nálunk csak papíron létezik." Sok mindent (elso­rolnak még a panaszo­sok úgy nagy általá­nosságban, de konkrét adatokkal semmit sem támasztanak alá. Se­baj, nézzilnk azért utána, ki az, akit bí­rálatáért áthelyeztek más, rosszabb munka­körbe. A szövetkezeti demokrácia megsérté­sét igazoló kézzelfog­ható bizonyítékra van szükség. Igen ám, csak a helyszínen — amint az előre is tel­tételezhető volt — nincs senki, aki ilyes­miről tudna. Rácz Ferenc, az egyik állítólagos alá­író. Csodálkozott, ami­kor faggatni kezdtem. Kiderült, hogy ő az egészről semmit sem tud. Bizonyítékul ce­ruzát fog, és bemutat­ja a kézírását, amely a levél írójáétól való­ban eltérő. Akárki is írta a levelet, nem a legszebben járt el. Egyáltalán miért volt erre szükség? Különö­sen ma amikor a de­mokratizálódási folya­mat a legfelsőbb szervből, a CSKP Köz­ponti Bizottságából In­dult ki, és példát mu­tat arra, hogyan kell helyesen eljárni. A névtelen levél (rója azt is említi, hogyha az Oj Szó szerkesztő­sége nem tud a sző­gyéni szövetkezetesek helyzetén segíteni, ak­kor Alexander Dubček elvtárshoz, a CSKP KB első titkárához tordul­nak segítségért. Ebben senki sem akadályozhatja meg az ismeretlen levél­írókat, viszont a mi véleményünk az, hogy­ha mégis akadnának rendezésre váró dol­gok, a névtelen leve­lezgelések helyett megpróbálhatnák a taggyűlésen nyíltan, konkrét adatokkal alá­támasztva tisztázni azokat. Meggyőződé­sünk, hogy Igy keve­sebb (áradsággal több rm jutnának. (b|) Üj technika a vasúton A TEHERFORGALOM LÉNYEGES MEGNÖVEKEDÉSE • MILLIÓ A TÁTRAI KÖZLEKEDÉS MODERNIZÁLÁSÁRA • NOVEMBERBEN VILLAMOSVASOTON PÁRKÁNYBA 140 MÁR 19B8. IV. 24. A vasúti forgalom fejlesztésé­nek lemaradása a háború utáni években még ma is érezteti ha­tását az egész népgazdaságban. Az elavult technika, a pályák elégtelen áteresztőképessége és úgyszintén a rendező pályaud­varok számos hiányossága is lassítják a közlekedést és a va­gonok körforgását. Az utasok jogosan panaszkodnak, hogy az utazás vasutainkon távolról sem minősíthető korszerűnek és ha­sonlóképpen a vasút szolgálta­tásai sem kielégítők. A következő években a vasút korszerűsítési üteme lényegesen megnövekszik, hiszen ezt a szállítással szemben támasztott fokozódó követelmények roha­mos fokozódása is megkövete­li. 1970-ben például csupán szlovákiai viszonylatban 40 szá­zalékkal megnövekszik a teher­forgalom. A vasúti forgalom nagymérvű fokozását elsősor­ban a Szovjetunióból a hazánk­ba irányuló behozatal, továbbá a Kelet-szlovákiai Vasmű, a bra­tislavai Slovnaft és egyéb nagy­vállalatok és üzemek termelé­sének a növekedése is megkö­veteli. A felmérések szerint a vasúti szállítással szembeni igé­nyek a hetvenedik év után is tovább fognak növekedni. Csupán a Keleti Vasút évente több mint egymilliárd koronát fordít a műszaki fejlesztésre. Sok tízmillió koronát emészt fel ebben az évben a Bratislava— Párkány közti szakasz villamo­sítása is. amelyen — előrelát­hatólag — már novemberben villamosmozdonyok bonyolítják le a forgalmat. Érsekújvár la­kosai végül modern vasútállo­mást kapnak s Kassán is épül az új pályaudvar. A vasútnak ma a tátrai vil­lamosvasút okozza a legnagyobb gondot, annak ellenére, hogy 1969-ig 140 millió koronát for­dít modernizálására. A korsze­rűsítést célzó négy legfontosabb létesítményt már tavaly óta épí­ti a Bratsilaval Vasútépítő Vál­lalat. Korszerűbb külsőt kap és nagyobb teljesítményű lesz egyebek között az Ötátrafüred és a Tarajka (Starý Smokovec —Hrebienok) közti földi sod­ronykötélpálya is. A tátrai vil­lamosvasút pályáját átépítik, hogy alkalmas legyen az üj, há­romvagonos szerelvények üze­meltetésére. A tervek szerint 1969-ben már 18 ilyen „hár­masiker" bonyolítja le a forgal­mat a Magas-Tátra vonalain, amelyek naponta — a csúcsfor­galom idején — gyakorlatilag több mint 30 ezer utast szállí­tanak majd. (A mai vagonok­ban naponta csupán kb. 7,5 ezer utas számára van hely.) Csak­nem 13 milliós beruházással megkezdik az Űj Csorbatő va­sútállomás építését is és kor­szerűsítik a többi tátrai vasút­állomást. 1970-ig űj arculatot kap a mozdonypark is. Diesel- és vil­lamosmozdonyok bonyolítják le a szállítási teljesítmények csak­nem 92 százalékát. Dél-szlovákiai viszonylatban különösen fontos a Bratislava— Párkány közti szakasz villamo­sítási munkáit végző vállalatok közös felajánlása, hogy egy hó­nappal a kormány által megha­tározott határidő előtt, tehát már november végén befejezik ezt a feladatot. A legigényesebb gócpontok közé az érsekújvári, a galántal és a párkányi pályaudvar tar­tozik. Az építési és szerelési munkák terjedelmét illusztrálja — egyebek között — azt is, hogy ebben az évben több mint 192 millió koronát fordítunk e legfontosabb déli vasútvonalunk villamosítására. JOZEF BARANĎOK A MAGYAR NEMZETISÉG KÉRDÉSÉNEK DEMOKRATIKUS MEGOLDASA Rendezzük közös dolgainkat Olvasóink válaszai a CSEMADOK Központi Bizottságának javaslatára Járási építővállalat Dunaszerdahely Egyetértünk a CSKP KB ja­nuári ülésének határozataival. Követeljük, hogy a szakszerve­zet megnyirbált jogait adják vissza. Javasoljuk egy országos szakszervezeti konferencia ösz­szehívását a VI. kongresszus határozatainak felülvizsgálásá­ra. A szakszervezeti tagoktól beszedett tagdíjak 75—80 szá­zalékát hagyják meg az alap­szervezetnek, hogy abból hatá­sosabban segíthessen a dolgo­zókon. Javasoljuk magyar kép­viseleti szervek létesítését a járási nemzeti bizottságtól kezdve egészen a legfelsőbb szervekig, melyek a magyar dolgozókkal együtt döntenének sorsukról. önálló magyar könyvkiadó létesítését javasol­juk. A CSEMADOK a jövőben érdekvédelmi szervezet legyen s ezt a jogát foglalják törvény­be. Kérjük a Kassai Kormány­program felülvizsgálását és a magyarokra vonatkozó szé­gyenteljés részek törlését. Min­denütt be kell biztosítani a kétnyelvűséget, ahol vegyes la­kosság él. Javasoljuk a területi átszervezés és a választási tör­vény megváltoztatását, az egy­mandátumos körzetek visszaál­lítását. Szükségesnek látjuk új népszámlálás megejtését, és a rehabilitáció igazságos lefoly­tatását. Javasoljuk, hogy a fő­iskolák mellett magyar tagoza­tokat létesítsenek. Követeljük Szlovákia, s benne Dél-Szlová­kia iparosításának meggyorsí­tását, hogy mielőbb elérje Csehország ipari szintjét. Kér­jük, hogy a városok és falvak neveit magyarul is használhas­suk. Molnár Géza, Gúta A régi sérelmeket megbocsáj­lani lehet, de feledni sohasem. Tény, hogy húsz éve jönnek a papírok rakásra, s egyet sem tudok elolvasni. Van sokszor gyűlésünk, ahová minket is el­hívnak, órák hosszat beszélnek, de nem tudjuk, hogy mit. Hát ez a legnagyobb lenézése az embernek. A városunkban 13 ezer lélek él, ennek 70 száza­léka magyar, de egyetlen ma­gyar felirat sincs az üzleteken, vagy az utcákon. Még az a sze­rencsénk, hogy az elnökünk tud magyarul. Vannak hibák, de azért nincs ok a kétségbeesés­re. Bízunk a pártban, amely körültekintően megfogja olda­ni a nemzetiségi kérdést is. Most minden becsületes polgár­nak az a kötelessége, hogy nemzetiségre való tekintet nél­kül összefogva támogassa a párt őszinte törekvéseit. Lovász Lajos, Vágsellye Nem vagyok jogász és nem ismerem az államrendezés ed­digi formáját, ezért csupán az egyszerű átlagembereket érintő problémáról írok. Tudjuk, hogy a múltban a gyakorlat sokszor eltért az elmélettői, s az 1960­as átszervezés után nagyon hátrányosan alakult helyze­tünk. Sok esetben tapasztalhat­tuk például, hogy környékün­kön a hivatalokat elfoglaló egyének, akik naponta kapcso­latba kerültek a dolgozókkal a magyar szóra elutasító választ adtak, nem tudnak, vagy nem akarnak tudni magyarul. Sok hivatalnok szigorúan ragaszko­dik ahhoz a jogához, hogy csakis a hivatalos nyelven be­széljen. Szerintem ez ellentét­ben áll a párt irányelveivel. Mégis a Galántai Helyi Nemze­ti Bizottság titkára kijelentet­te, hogy a kisebbség tanulja meg a hivatalos nyelvet, mert a hivatalnokok nem tanulhat­nak meg magyarul. Ha ezt egy hivatalnoki gyűlésen mondta volna hagyján, de ő ezt a já­rási konferencián jelentette ki, ahol azt a pártot képviselte, amely kezdettől fogva a pro­letár nemzetköziség szellemé­ben harcol. Nehezen kívánhat­ja meg valaki az 50—60 éves vagy még öregebb falusi embe­rektől, hogy vénségükre nyel­vet tanuljanak, amikor u hiva­talokban érvényesülni akaró, jól fizetett egyének nem képe­sek, vagy nem akarják megta­nulni a lakosság nyelvét, amelynek szolgálatában álla­nak. Meggyőződésem, hogy a jelenlegi irányelvek a nemze­tiségi kérdés marxista megol­dását keresik. Ogy gondolom, hazánk iránti kötelességeink egyformák, tehát a jogainkat is el kell ismerni. Az egyenjogú­ság nemcsak abban nyilvánul meg, hogy a magyar munkás egyenlő munkabért kap a szlo­vák munkással. A lényeg az, hogy a lakosság százalékának arányában a magyar dolgozók is képviselve legyenek a HNB­tői kezdve egészen a Nemzet­gyűlésig. És az arány mutat­kozzék meg a magyarajkú párt­tagok létszámában is, valamint a pártszervekben és tömegszer­vezetekben, a választott és vég­rehajtó apparátusban mind po­litikai, közigazgatási, mind a gazdasági intézményekben és hivatalokban. A CSEMADOK tornai helyi szervezete Egyetértünk a CSEMADOK KB állásfoglalásával. A magunk részéről követeljük legyen ma­gyar nemzetiségű képviselőnk a helyi nemzeti bizottságtól kezdve a Szlovák Nemzeti Ta­nácsig és a Nemzetgyűlésig, minden fokon. A magyarságnak legyen képviselője a kormány­ban. A kétnyelvűséget tartsák be szóban és írásban az élet minden területén, önálló igaz­gatású magyar iskolát kérünk. Kérjük, lehessen magyar nem­zetiségű mindenki, akinek sze­mélyazonossági igazolványába hivatalból más nemzetiséget írtak be. Rugalmasabban kelle­ne intézni a csehszlovákiai magyar írók és költők művel­nek kiadását, a kereslet figye­lembevételével. Helyi nép­könyvtárunkba kérünk egy ma­gyar nemzetiségű alkalmazottat is, aki gondoskodna a magyar irodalom szélesebb körű nép­szerűsítéséről. A CSEMADOK nyitrai járási bizottsága A magunk és járásunk több mint 17 000 magyar nemzetisé­gű polgára képviseletében kije­lentjük: egyetértünk pártunk legutóbbi üléseinek határozatai­val, valamint a CSEMADOK ál­lásfoglalásával a nemzetiségi kérdés megoldása ügyében. Ja­vasoljuk a választási törvények és irányelvek megváltoztatását és szükségesnek látjuk, hogy a jelölő bizottságokban kellő arányban a magyarajkú lakos­ság is részt vegyen, s bizott­ságok vegyék figyelembe a CSEMADOK javaslatait. Járá­sunkban magyar választókörze­tek kialakítását javasoljuk, s olyan nemzetiségű állampolgá­rok jelölését a különféle szin­tű nemzeti bizottságokba, ame­lyek a lakosság nemzetiségi részarányának megfelelnek. Követeljük, hogy a legközeleb­bi népszámlálást az eddiginél alaposabban és tárgyilagosab­ban készítsék elő. Követeljük az 1945—48 közötti, a magyar nemzetiségű lakosságot sújtó diszkriminációs intézkedések törvényerejű hatálytalanítását és annak közlését a sajtóban. Járásunk magyarlakta községei kulturális fejlődésének egyik alapvető feltétele a nemzetisé­gi iskolák továbbfejlesztése. Szükségesnek tartjuk egy szak­emberekből álló bizottság ki­nevezését, amely a magyar ta­nítóság aktív bevonásával ki­dolgozná a magyar iskolák ön­álló igazgatásának rendszerét. A magyar tannyelvű iskolák önálló irányítása értelmében kell megjavítani járásunkban is a magyar iskolák irányítását. Minden eddiginél határozottab­ban kell megoldani járásunk­ban a magyar tannyelvű óvo­dák problémáját. Járásunk nyolc magyarlakta községében ún. „vegyes" óvodák vannak, amelyekben azonban szlovák nyelven jjölyik a tanítás. Meg kell tehát határozni, melyik óvodában, hány magyar tan­nyelvű osztály van, s ott biz­tosítani kell káderszempontból is a magyar nyelvű oktatást. Az összevont Iskolákat minde­nütt önálló igazgatás alá kell helyezni. Biztosítani kell a já­rás magyar nemzetiségű felnőtt dolgozóinak továbbképzését is. Ennek érdekében Nyitrán is meg kell nyitni az általános középiskola magyar tannyelvű esti tagozatát. A nyitrai általá­nos középiskola magyar tago­zata és a nyitra-gerencséri kilencéves alapiskola összevo­násával egy komplex magyar tannyelvű iskolát kell létrehoz­ni, mert csak így biztosítható, hogy a pedagógiai fakultás ma­gyar tagozata megfelelő szín­vonalú gyakorlóiskolával ren­delkezzék. Javasoljuk, hogy a nyitrai járási pártbizottság mar­xista—leninista esti egyeteme mellett nyíljék magyar tagozat is. Javasoljuk, nyíljék magyar részleg a járási népművelési otthonban és a járási nép­könyvtárban. Követeljük, hogy hivatalosan is ismerjék el a ve­gyes lakosú községek párhuza­mos szlovák—magyar elnevezé­seit, és következetesen érvé­nyesítsék a kétnyelvűséget. Ja­vasoljuk a járási, kerületi és a központi pártbizottságokban nemzetiségi osztályok létesíté­sét. Egyben követeljük magyar nyelvű járási újság kiadását. Szükségesnek látjuk, hogy a CSEMADOK állásfoglalását szlovák ajkú testvéreink is megismerjék s ha erre más le­hetőség nincsen, akkor az Oj Szó közölje szlovák nyelven a nyilatkozat szövegét. Mivel dr. Matej Lúča n elvesztette a ma­gyar tanítóság, értelmiség és szülők bizalmát, kérjük neve­zett leváltását az SZNT Iskola­ügyi megbízottja funkciójából. Pártunk határozataival és a CSEMADOK állásfoglalásával kapcsolatban egyetértésének és támogatásának ad kifejezést le­velében: Lőrincz József Kassa, Kmeczko Mihály Nagyszarva, Balgha István Csáb, Vaszily Já­8 os Pofany, Szlovák Magnezit zemek Jolsva, Kolecsányí Pál Nagymegyer, Lukács György Tallós, Kovács Katalin Kamo­csa, Vincze Péter Kismácséd, Szelle Irén Dunaszerdahely, Kiss Oszkár Dolní Zandov (Chebi járás), Borcsik Sándor Kiskövesd, Csáky Károly Kele­nye, Szabó József Komárom, Szedmák Dezső Kuntapolca, Karácsony Péterné Hodos, Cip­rusz Kálmánné Bodak, Botlik József Podhajska, Korcsok Alojz Bratislava, Boliák József Kéty, Petik György Losonc, Szolcsán­szky Lájos Kálna, Mészáros La­jos Kálna, Kocsis István Krasz­nahorka-váralja, Kocskovics Ferenc Érsekújvár, Pálházy Bé­la katona Hradec Králové, á losonci alapiskola párt- és szakszervezete, Vassy Ferdi­nándné Privigye, Erdélyi László Losonc, Szántó Zoltán Nemes­abony, a Párkányi Városi Nem­zeti Bizottság, Bottos Béla Ba­logfala, Juhász Jolán Barnya, Boző József Duzsava, Brencsik Lajos Havírov, Andrássy Irén Dunaszerdahely, Szivák József Slov. Nové Mesto, Bók Bertalan Bodrog, Bugár Zoltán Pozsony­eperj^s, Molnár Ferenc volt vöröskatona Nagykeszi, Ber­náth István Nyitra, Vadaš Var lašek Iván Besztercebánya, lesek István Pelsőc, Kilencéves alapiskola Várgede, Misányik Zoltán és családja Rozsnyó, Bo­hácsek László tizedes Nová Bystrice, Simony község párt­szervezete és tömegszervezetei. Szekeres Péter Bős, Szokolay Imre mérnök Rimaszombat, Gairl Gyula és tizenkét beteg­társa ötátrafüred, Tóth István Rozsnyó, Rőth Pál Rimaszom­bat, Tóth Jónás Lok, Dobosi Jó­zsef Naszvad, Závodszky János Dubník, Kovács István és 25 ta­nulója Sajógömör, Drenko László Kuntapolca, György Elek Kosuty, Jávorszky Jenő Rima­szombat, Kulcsár Ferenc Szen­tes, Holló Gyula Camovce, Széli Alajos Komárom, Makrai Miklós Ipolyság, Faragó Sándor Rimaszombat, Molnár józsef Komárom, Válent László Sajó­szárnya, Horváth László Komá­rom, Németh Izabella Udvard, Ondró Krnő Párkány, Miticzky István Losonc, Sólyom László Losonc, Adamkó János Váhov­ce, Pataky László Királyhelmec, Hegedűs Miklós Losonc, Lipták János Losonc, Glczei Géza Csoltó.

Next

/
Thumbnails
Contents