Új Szó, 1968. március (21. évfolyam, 60-90. szám)

1968-03-10 / 69. szám, vasárnap

Illllllllllll A z utcában, amely a város legszélén fekszik, és mindössze vagy harminc családi há­zacskából áll, mindenki nagyapónak, „dedónak" hívja. Nyolcvanadik évében jár, de hatvanötnek is mondhatná magát, senki nem tartaná több­nek. Ma is rendes dolgozó tagja társadalmunk­nak. Személyazonossági igazolványában a mun­kaadó pecsétje igazolja, hogy nagyapó egy nagy vaslerakat alkalmazottja. Szikár, magas ember. Megőrizte fiatalos moz­gását. A múltkor az utcai pártszervezet gyűlésé­re igyekezett egy vagy ötven évvel fiatalabb elv­társnő társaságában. Iparkodott is szegény te­remtés, hogy lépést tartson az öreggel. Amikor már nagyon pihegett, nagyapó elcsodálkozott. „Ugyan, miben fáradt el? Hiszen csak banduko­lunk!" Néhány évvel ezelőtt, amikor a városba került, állás után járt. Egy bratislavai üzem főmérnöke már meg is egyezett vele, csak akkor hökkent meg, amikor a személyazonossági igazolványá­ban a születési adatát meglátta. „Igaz lenne ez? Nincs itt valami tévedés? Maga valóban ilyen öreg?" — kérdezte. Nagyapót felbosszantotta a kérdezősködés. Mogorván válaszolt. „Ha van sze­me, láthatja, hogy nem vagyok öreg. Arról meg nem én tehetek, hogy régen születteml" Ott nem járt szerencsével, egy másik helyen azonban felvették. Nagyon elégedettek a mun­kájával. A lerakat tágas udvarának rendben tar­tását meg a kapu nyitogatását bízták rá. Rend­szeretete ma már szinte feltűnő. Eleinte sokan meg is mosolyogták érte. Egy szöget vagy csa­vart sem hagy a sárba veszni. Lehajol érte, fel­veszi, megtörölgeti és a helyére teszi. „Ugyan, hagyja ott nagyapó, minek fárasztja magát feles­legesen, hiszen százezerszámra van belőle a polcokon" — mondogatták neki kezdetben. Fej­csóválva fogadta az ilyen megjegyzéseket, de nem zavartatta magát. S ma már mind gyakrab­ban megtörténik, hogy mások is felszedegetik az udvar sarából az elhullott holmit. A keresetre nem megélhetési gondok kénysze­rítették, hanem elsősorban, bármily banálisan hangzik is, a belső szükséglet. Egyszerűen nem tudott munka nélkül meglenni. Másrészt meg szereti a sört, s időnként egy-két fél deci vod­kát is megenged magának. Bármily mértéklete­sen él is ezekkel a dolgokkal, mégis megcson­kítanák a hétszáz korona nyugdíjat, amit az öreg postás — az is hetvenen felül van már —, min­den hónapban leszámol a markába. Márpedig nagyapó nem kevesebbel, hanem még többel akar hozzájárulni a családi költségvetéshez. A kovácsmesterséget tanulta ki egykor a Humen­né melletti kis faluban, ahol életének java részét töltötte. Fiatalkorában sokfelé megfordult mun­ka után, Budapest építkezésein is sokáig dolgo­zott. Magyarul ma is elég jól beszél. Odahaza urasági kovács volt. Az évek során összekalapált magának egy telekre valót, arra nemsokára házat is épített. Mint minden falusi iparos, föld­műveléssel is foglalkozott, meg állatokat is tar­tott. Alig szűnt meg az üllő pengése a füstös műhelyben, amikor nagyapó, akkor még szép szál fiatal ember, a sebtiben elvégzett étkezés után kaszával, kapával a vállán a mezőre indult. Egy foglalkozásból nehezen tudta volna el­™ tartani népes családját. Sok ember szájá­ba kereste akkor a kenyeret. Felesége nyolc gyerekkel örvendeztette meg. Hat további gyer­mek még úgy került hozzá, hogy korán elhalt sógornője árván hagyta őket, a sógor pedig ahe­lyett, hogy a gyerekeiről gondoskodott volna, megszöktetett egy asszonyt, és elhajózott vele az Újvilágba. Soha többet hírt nem hallottak róla. „Ahol tíz embernek főznek, megkerül ott a min­dennapi kenyér tizenhat ember szájába is" — Jelentette ki akkor nagyapó, és házába fogadta a szegény árvákat. Fel is nevelte őket becsület­tel, ugyanúgy, mint a saját gyerekeit. Néhányból mesterember lett, mások földművelőkké váltak, egyet pedig, a legjobb eszű fogadott fiát, kitanít­tatta állatorvosnak. A házastársi hűséget és a női szemérmet ille­tően nagyon puritán elveket vall. A mai élet egyes jelenségeit rosszalló fejcsóválással fogad­ja. Megfedi katonaviselt unokáját, ha megtudja, hogy leányismerőse fent járt nála a manzard­szobában. „Régen voltál már fiatal nagyapó, el­felejtetted, hogy akkor te is más szemmel néztél a lányokra" — védekezik az erkölcsi prédikáció elől az unoka. Az anyja pedig, mármint a nagy­apó legkisebb lánya, sokatmondó pillantással tekint nagyapóra, mire ő lesüti a szemét, és gyorsan másra fordítja a beszédet. Biztosan eszé­be jutnak ifjúkori botlásai, amiktől ő sem volt mentes annak idején. Egyszer például rettene­tesen összekarmolt arccal jött haza szabadságra az első világháború olasz frontjáról. A szöges­dróttal, meg az olasz föld szúrós málnabokraival indokolta sérülését. Később azonban egy falu­beli bajtársa kikotyogta az igazat. Nagyapó, ak­kor deli szakaszvezetőként egy olasz családnál volt elszállásolva. Volt ott egy szép leányzó is. A szakaszvezető udvarlással tette változatosabbá a katonaéletet. Azt természetesen elfeledte meg­mondani, hogy odahaza családja van. Éppen a leányzónak tette a szépet, amikor a század­írnok meghozta a hírét fia születésének. A re­ményeiben csalódott temperamentumos leányzó villámló szemekkel támadt a szakaszvezető úrra, s az szegény száz sebből vérzett, mire tépett bőrét ki tudta menteni az ajtón. K emény, határozott természetű ember volt. Igaza tudatában nem hátrált meg senki elől. Volt neki egy darabka rétje, azon termett a legfinomabb széna az egész határban Történt egyszer, hogy a pap hazahordatta szolgájával a nagyapó szénáját. Amikor érte ment, már csak a helyét találta. Nyomon követte az elhullajtott szálakat, s rájött, ki volt a ludas. Okosabbnak látta, ha nem csinál nyilvános botrányt, de a szé­náját is vissza akarta szerezni. A következő éj­szaka visszalopta a takarmányt a plébánia szé­rűjéből. A tiszteletes úr nagyon sérelmesnek ta­lálta ezt a megoldást, és a vasárnapi misén „ki­prédikálta" a példátlan eljárást. Ez az arcátlan­ság kihozta a béketűrésből nagyapót, s bizony „jól Imádkozott" a tiszteletes úr, hogy néhány markos embernek sikerült őt lefogni, mert más­különben kiporolta volna a reverendáját. A fő­jegyzőt is csak az mentette meg igazságos bosz­szújától, hogy az első világháború utolsó nap­jainak forradalmi hangulatától megrettenve Ide­jében eliszkolt a faluból. Az önkényeskedő hi­vatalnok jogtalanul megvonta a fronton levő nagyapó családjától a járadékot. Amikor haza­jött a háborúból, első dolga volt, hogy élesre töltött fegyverrel a jegyzőségre ment, számon­kérésre. Csakhogy a jegyző úr akkor már el­hordta irháját. Az. évek múltával egyik gyerek a másik után repült ki a családi fészekből. A legkisebb fia maradt csak otthon. Asszonyt hozott a házhoz, s úgy gondolta, hogy nagyapó meg nagyanyó élete végéig velük marad. A tervet azonban meg­hiúsította a meny. A fiatalasszony ugyanis nem szívlelhette a két öreget, pokollá tette életüket, fiúk pedig nem fogta pártjukat, nem védelmezte meg őket a menyük gonoszkodásai elől. Az öre­gek megadással viselték a nehéz sorsukat, nem panaszkodtak senkinek, inkább mindenki előtt eltitkolták a méltatlan bánásmódot. A szomszé­dok azonban látták, mi történik a házban, s leve­let írtak a fővárosba került legfiatalabb lánynak. Hírül adták benne, hogy a lelketlen fiatalasszony üti, veri, éhezteti anyósát meg apósát, s azok a végelgyengülés küszöbére kerültek. A szeren­csétlen öregasszony kínzására például azt eszel­te kl, hogy babszemeket szórt szét az udvaron, s összeszedésére bottal kényszerítette az anyósát. Lányuk még aznap vonatra ült, s magával vitte szüleit. Azóta él nagyapó az utcánkban. Életének erre a nehéz időszakára nem szíve­sen emlékszik vissza. Nem is emlegeti senkinek. Idő múltával elhalványodtak a fájó emlékek. Lel­kében megbocsátotta az ellene elkövetett bűnö­ket. Megbocsátott nagyanyó nevében is, aki az­óta már kiköltözött a temetőbe. A napokban mély megrendülés érte. Először láttam izgatottnak, amióta ismerem. Felháboro­dottan egy levelet nyújtott át. „Olvassa csak, mi­lyen levelet kaptam a fiaméktól. Elevenen a földbe akarnak dugni, pedig semmi gondjuk ve­lem." A levelet a menye írta. Az, aki olyan ember­telenül bánt velük, míg együtt éltek. Fia nevében azt kérte apósától, hogy az örökségből tagadja ki a többi gyerekét, irassa rájuk a házát meg a a telkét. „Teljesítse a kívánságunkat drága nagyapó — áll a levélben —, hiszen maga már nagyon öreg, és hamarosan meg kell halnia!" I^agyapó meg sem kérdezte, mi a vélemé­nyem az olvasottakról, összehajtogatva a zsebébe csúsztatta a levelet, és gyorsan el­fordult, .hogy ne lássam meg a szeme sarkába lopakodó könnycseppet. CAL LÁSZLÓ A haladás és a nők Ma még meglepő a következő párbeszéd: — Kérek három szabadnapot. Beteg a gyerek, itt ax orvosi iga­zolás ... — Tessék?! Maga akarja ápolni a gyerekel? És miért nem a fele sége? Talán megszökött az asz­szony? — Ugyan dehogy. Csak a fele­ségemnek fontos teendői vannak a munkahelyén, nem maradhat ki. . . Az alábbi sorok megírására az késztetett, hogy rájöttem, miért tűnik ez a főnök és beosztott kö­zött elképzelt párbeszéd furcsá­nak, szokatlannak, meglepőnek. Egyszerűen azért furcsa a dolog, mert egészen természetesnek vesz­szfik, hogy a beteg gyerek mellett kizárólag az anyának kell otthon maradnia. Függetlenül attól, hogy az illető anya atomtudós-e vagy miniszter, szövőnő, vagy pincér. De az ördögbe is — mondom magam ban — miért olyan természetei ez? Annyira talán ml férfiak sem va­gyunk kétbalkezesek, hogy ne tud­nánk tisztába tenni néhányszor egy kisbabát, négyszer naponta be­adni neki kiskanállal a szirupban oldott penicillint és ne tudnánk összekotyvasztani azt a kis gríz­papit! Szégyen ide, szégyen oda, valljuk be, hogy ügyességünkből ennyire nem futja. Egyszerűen nem tudjuk ezt csinálni, senki sem tanított meg rá, nincs benne gya­korlatunk. Azért vagynnk képtele­nek ilyen egyszerű munkára, mert nekünk sokkal bonyolultabb dol­gokat kell elvégeznünk: meg kell váltanunk a világot, meghódítani a világűrt, felfedezni a relativi­tást, rendbe kell tennünk a nép­gazdaságot, termelnünk kell és terveznünk, alkotnunk és főleg meg kell keresnünk a család élet­színvonalára valét. , Ennél az életszínvonalnál áll­junk csak meg egy pillanatra. Két ségtelen, bogy a család életszínvo­nalát a férj, a családapa kereseté­nek nagysága szabja meg. Az asz szony keresete rendszerint csak amolyan pótlék (hogy teljen a „flancra" is, ahogy mondani szok tuk). Ez rendszerint így van. Ha a férj segédmunkás a második bérosztályban, akkor az asszony csak az elsőben, ha a férj műve­zető, az asszony legfeljebb elárusí­tónő, ha a férj főmérnök, az asz szony csak mérnök, és így tovább egész addig, amíg a férj nem aka démikus legalább, hogy az asszony keresetére egyáltalán na legyen szükség. Azért merem ezt igy ál­lítani, mert például ápolónő—or vos kombinációval már taláikoz tam a házasságokban, de főorvos­nő—ápoló kombinációval még nem. És azért is, mert a tudósok kiszá­mították, hogy hazánkban a női fi­zetések egyharmadával alacso nyabbak a férfiak fizetésénél és az első—második—harmadik munkás­bérosztályban csaknem kizárólag nők dolgoznak, a negyedik bér­osztályban egyensúly van, de már például a hatodik —nyolcadik bér­osztályba kizárólag férfiak tartóz nak. Nos, így állunk. Azért kell az asszonynak otthon maradni a beteg gyereknél, mert ő keres ke­vesebbet, így a családot kisebb veszteség éri. Ha nincs bölcsőde, sem nagymama, akkor három évig a mama marad ki a munkából, nem az apa, hiszen az ntőbbl a családfenntartó, az ő bére, bevé­tele a döntő. Az asszony keresete nélkül kibírja a család, a férfié nélkül nem. S ha azután a mérnök­nő mama három év múltán vissza tér munkahelyére, szakmája any­nyira előrehaladt már, hogy kelli színvonalon nem képes bekapcso­lódni és alacsonyabb beosztásba kerül. És elmarad férje mögött, mégha egybekelésükkor teljesen egyenrangú képzettségük és be­osztásuk volt Is . . . Maradtunk te­hát annyiban, hogy a család élet­színvonalát elsősorban a nagyobb keresetű férj szab)a meg. Melyik család ne szeretné emel­ni életszínvonalát? Természetesen mindegyik. De úgyszólván mind­egyik család jólétének növelésére csak egy módot Ismer: a férj fel­emelkedését, karrierjét. Még az asszonyok is erre serkentik a fér­jeket: Vidd te valamire — mond­ják. Az asszonyok lemondanak sok mindenről, hogy a férj tanulhas­son, vihesse valamire, előbbre jus­son. De kérdeni a főmérnök — mér­nöknő, a művezető—elárusítónő házaspártól, a szakmunkás—segéd­munkásnő házaspártól és mind­megannyi egyenlőtlen házasságban élő pártól: nem növekedne-e job­ban az életszínvonaluk, nem fo­kozódna e gyorsabban jólétük, ha két főmérnöki fizetést, két műve­zetői fizetést, két szakmunkás-fi­zetést hoznának haza a házasfe­lek? Nem lenne gyorsabb az elő­rehaladás, ha egyenlő szakmai és kereseti színvonalra jutna mind­két fél? „A fellegekben jársz" — mondja e sorokat vállam fölött olvasva a feleségem. „Sajnos" — válaszolom neki. És megpróbálom magyaráz­ni: Nézd. kedves, tudori, mit jelent az új szellem, az új légkör az or­szág fejlesztésében. Ügye vilá'-os, hogy az e^ész ország fejlődése gyorsabb, ha az elmaradott vidé­kek sem maradnak kiaknázatlanul. Ha azt a rengeteg ener.'iát, érvé­nyesülni vágyást, merem állítani tudást és hozzáértést, amit a nők képviselnek, nem szorítanánk a második — harmadik bérosztályba, segédmunkára, ha nem kényszerí­tenénk sokukat erőszakkal a tűz­hely mellé a konyhába, ba nem kötnénk le kezüket a csecsemők pelenkájával, akkor őrtási erő sza­badulna fel. És micsoda összegek­kel gyarapodna a családok bevé­tele, ha az asszonyok nagyobb kép­zettsé ük folytán többet keresné­nekl És . . . akarom folytatni, da az asszony közbe vág: „Szép tő­led. hogy így gondolkozol. Nem is vagy te rossz férj . . . csak egy ki­csit buja a fantáziád. Elfelejted, hogy Idelenn délen nemcsak nyelv­járás az, hogy a gyerek csak fiút, az ember pedig csak férfit je­lent . . . Nagyon messzi vagyunk még az elképzeléseidtől." Szomoráan lehorgasztom a fe­jem. s igazat adok neki. Igazai kell adnom, hogy megmentsem a csa­ládi békét. Elvégre neki a sok gyerekápolástól és főzéstől nem maradt ideje rá, hogy utána néz­zen a szociológiai kutatásoknak és a népgazdasági elemzéseknek, amelyek tudományos alapossággal bebizonyították: a nők társadalmi szerepe gyakorlatilag másodrendű ugyan, ám képességeik egyenran­gúak a férfiakéval. Ennek az egyenetlenségnek u felszámolása korparancs, a műszaki-tudományos forradalom küszöbén ennek meg­oldása nélkül megtorpanunk és a nők háttérbe szorítása a haladás kerékkötőjévé válik. Ez objektíve így van, szívem, akár tudsz már róla, akár nem. Sajnos, még arra sem maradt Időd, hogy megtudd. Nemméghogy megvalósítsd a kor e követelményét. VILCSEK GÉZA A DUNA-PARTON Vaorek felvétele APROHl R D E T E S • Turčianske strojárne losonci üzeme azonnali belépésre nagyobb számban alkalmaz jó fizetési le hetőségekkel: hegesztőket, vasesztergályosokat, marósokat, lakkozókat, géplakatosokat. Felveszünk továbbá munkásokat segédmunkára és betanításra is. Az érdeklődők jelentkezzenek az üzem személyzeti osztályán reggel 8-tól 14 óráig. ÜF-166 • Doprastav, n. p., Stas OS — Bra­tislava, Pražská 315, azonnal fel­vesz darukezelőt állami vizsgával K 061 autódarura, jó kereseti lehe­tőséggel. 0F-224 • SKODA—440 eladó 27 000 koro­náért. Dun. Streda, Nám. 1. mája 15. 0-249 • Pianínó egészpáncér 100 %-os karban eladó. Jelige: 4800 koro­na. 0-282 • Szántóföld, valamint katlanház katlannal eladó. Levice, Malinov­ského 22. 0-264 • CARPATI 3 t. teherautó eladó. Komunálne služby mesta Koláro­va. 0-251 • Nagytermésü rlbtzllbokrok — fehér, fekete, piros — tövenként 3 koronáért eladó. 30 db-on felült megrendeléseket kézbesít: Volár, Bratislava, Trenčianska 74. 0-253 • Munkalehetőséget keresek mtnt fordító vagy korrektor. Cím a hir­detőirodában. 0-270 • A Safarlkovo-1 (Tornaijai) Ma­gyar Tanítási Nyelvű Mezőgazda­sági Műszaki Középiskola Igazga­tósága pályázatot hirdet középis­kolai tanári állás betöltésére 1968. szept. 1-től. Jelentkezhetnek azok, akik köz­dazdaságl főiskolai végzettséggel és hároméves gyakorlattal rendel­keznek, valamint tökéletesen bír­ják a szlovák és a magyar nyel­vet s tudnák a könyvvitelt taníta­ni. Az érdeklődők küldjék el kér­vényüket az Iskola Igazgatóságá­ra. Címünk: Stredná polnohospo­dárska technická škola (odbor: ekonomika polnohosp.) Safariko­vo. ISMERKEDÉS • 26 éves barna fiatalember sze­retne megismerkedni hozzáillő leánnyal házasság céljából. Jelige: Gyöngyvirág. 0-254 • Szomorú katona megismerked' ne leánnyal, aki felvidítaná, Bra­tislava és Komárom környékéről. Jelige: Mindenkinek válaszolok; 0-267 KÖSZÖNTŐ • Méry Ancslnak, Kvetoslavov Drága kislányunknak és testvé­rünknek 16-lk születésnapja alkal­mából szívből gratulálnak. Szülei és testvérei 0-271 • Rákay Lajosnak, Rozsnyó 67. Születésnapja alkalmából Jó egészséget és hosszú életet kíván­nak felesége, gyermekei és unokái 0 266 • Koncz Marlkának, Sajógömör Tizennyolcadik születésnapod al­kalmából sok szerencsét és bol dogságot, sikerekben gazdag liosz szú életet kíván Pisti. 0-285

Next

/
Thumbnails
Contents