Új Szó, 1968. március (21. évfolyam, 60-90. szám)

1968-03-09 / 68. szám, szombat

Következetesen és kezdeményezően kell felülvizsgálni a múltban történt törvénysértéseket ülésezett a CSKP Központi Ellenőrző és Revíziós Bizottsága (CTK) — A CSKP Központi Ellenőrző és Revíziós Bizottsá­ga Prágában március 8-án tar­tott ülésén részletesen tájéko­zódott pártunk akcióprogramjá­nak tervezetéről, amelynek megvitatása után állásfoglalá­sában különösen azt méltatja, hogy az említett programter­vezet tárgyilagosan, teljes nyíltsággal utal a szocialista társadalmunkban s pártunk te­vékenységében Jelenleg felme­rülő problémákra és rámutat azok okára. ' A bizottság úgy véli, hogy a szóban forgó politikai Jellegű program ne szabjon meg olyan konkrét feladatokat, amelyek­re a kormány vagy más tár­sadalmi szervezet illetékes, ha­nem ellenkezőleg, erőteljesen serkentse polgártársaink szocia­lista kezdeményezőkészségét, és tegye lehetővé a többi társa­dalmi szervezet önálló tevé­kenységét. A bizottság egyben hangsúlyozza, legfőbb Ideje an­nak, hogy a szóban forgó prog­ram tartalma és szövege is hangsúlyozottan s mindenki számára közérthetően juttassa kifejezésre a CSKP Központi Bizottsága januári plenáris ülé­sének határozatait. A Központi Ellenőrző és Re­víziós Bizottság maradéktalanul magáénak vallja a párt akció­programjának tervezetében ki­tűzött elveket, s megtesz min­den tőle telhetőt e program megvalósítása érdekében is. A bizottság a CSKP Központi Bi­zottsága januári plenáris ülésén hozott határozatok szellemében bírálat tárgyává teszi saját te­vékenységét is, és kidolgozza az arra irányuló javaslatokat, hogy az új feltételek között milyen legyen a Központi Ellenőrző és Revíziós Bizottság szerep- és feladatköre. Tevékenységében fokozott gondot fordít arra, hogy ne kerülhessen többé sor a pártmunka normániak s mód­szereinek megszegésére, de kü­lönösen a párton belüli demok­rácia elvének megsértésére, és ne csökkenhessen a kommunis­ták felelőssége. A Központi Ellenőrző és Re­víziós Bizottság pártunk szervei elé mindenkor és következete­seri olyan javaslatokat szándék­szik terjeszteni, melyeknek célja a bürokrácia, a karrieriz­mus és az önkényes megnyil­vánulások elleni intézkedések foganatosítása A bizottság a CSKP Központi Bizottsága legutóbbi plenáris ülése határozatainak értelmé­ben fogott hozzá az ötvenes években és később a párt által megvádolt s ennek következté­ben károsodott személyek ügyé­nek felülvizsgálásához. Kezes­kedik arról, hogy ezt a vizsgá­latot nem folytatják le azok, akik részesei voltak az említett vádaknak. A bizottság feltétele­zi, hogy az állami intézmények­ben és a társadalmi szerveze­tekben tevékenykedő kommu­nisták hasonló kezdeményező­készséggel lépnek fel, és nem odázzák el a szükséges megol­dást addig, amíg ezt maga a károsodott egyén kéri, hanem ellenkezőleg, kezdeményezni fogják a múltban történt tör­vénysértések tárgyilagos, meg­bízható felülvizsgálását. A főügyészség állásfoglalása a Sejna-üggyel kapcsolatban Hatóságaink kérik a szökevény kiadását (CTK) — A főügyészség a Sej­na-üggyel kapcsolatban közölte, hogy néphadseregünk főügyészsé­ge—a politikai főcsoportügynök­ség kezdeményezésére — megkap­ta dr. Thon ezredestől, a belügy­miniszter helyettesétfii azokat ax iratokat, amelyek arra utalnak, hogy Moravec alezredes vagyon­jogi törvénybe ütköző, súlyos bün­tettet követett el. Az említett Ira­tok ez év január 24-én délután érkeztek meg. A hadsereg fő­ügyészségén még aznap egybehí­vott tanácskozáson a príbrami ka­tonai ügyész is jelen volt. A ta­nácskozáson felülvizsgálták az Iratokat, majd további intézés cél­jából a prfbrami katonai ügyész­nek adták át őket. Nevezett jannár 25-én megindította a bűnvádi el­járást Moravec alezredes ellen, és utasítást adott letartóztatására. Jannár 26-án a délutáni őrákbaa megállapították, hogy Moravec a központi katonai körházban tartóz­kodik. Egészségi állapotának meg­állapítása után haladéktalanul a Belügyminisztérium hatáskörébe tartozó fegyházkőrházába szállí­tották. Moravecet elsfi ízben már másnap kihallgatták. Beismerte büntevékenységét és mindent ma­gára vállalt. A felsőbb fokú kato­nai ügyész utasítására Január 30­án átkutatták Moravec lakását és munkahelyét. A következő napon Ismét kihallgatták. Ekkor beis­merte, hogy törvénybe ütköző tet­teit felettesa — Scjna vezérőrnagy i— kezdeményezésére küvette el. Mivel Moravec megváltoztatta vallomását fis tettesként a Nemzet­gyűlés képviselőjét, a Nemzetgyű­lés elnökségének tagját jelöl­te meg, e vallomását részletesen kellett felülvizsgálni, mivel a gyanút Igazolú egyéb bizonyítékok akkor nem álltak rendelkezésre. Az Iratok stb. kizárólag Moravec bűnösségét bizonyították. Az Ille­tékesek később a dél-morvaorszá­gi, a nyugat-csehországi, az észak­csehorszápi s a közép-csehorszá­gi kerületben további tényeket ál­lapítottak meg, és több tanút ki­hallgattak. Egyidejűleg további bizonyító anyagot gyűjtöttek ösz­sze, éspedig ez év február 12-ig állították össze az azt bizonyító anyagot, hogy Sejna valóban tör­vénybe ütköző tetteket követett el, s fi volt Moravec bűntevékeny­sévének szervezője s kezdeménye­zője. A prfbrami felsőbb fokú ka­tonai ügyészség február 12-én ter­jesztette a katonai főügyészség elé a vizsgálatról részletesen tájékoz­tatfi beszámolót, melynek végén •xt Javasolta, hogy a Nemzetgyű­léstől beleegyezést kell kárni a Sejna vezérfiruagy elleni bűnvádi eljárásra, s nevezett letartóztatá­sára. A felsőbb fokú katonai ügyészség február 15-én terjesztet­te a bizonyító anyagot a katonai ffiügyészség alá. A hadsereg fő­ügyésze a megállapított eredmé­nyek s az összegyűjtött bizonyító anyag felülvizsgálása után — feb­ruár 20-án — az állami főügyész­nek beküldött beszámolójában hi­vatalosan tett javaslatot a Nem­zetgyűlésnek. A Nemzetgyűlés al­elnökének február 21-én kézbesí­tették azt a folyamodványt, hogy a Nemxetgyülés adja beleegyezé­sét a Sejna elleni bűnvádi eljárás megindítására, nevezett letartóz­tatására. A ffiügyészség a továbbiakban közölte, hogy ami Sejna letartóz­tatását és ax ellene indítványo­zott bűnvádi eljárást illeti — szi­gorúan kellett figyelembe venni az alkotmány 58. cikkelyét, mivel a Nemxetgyülés beleegyezése nél­kül nem lehet bűnvádi eljárást Indítani a Nemzetgyűlés képvise­lője ellen, x nem lehet letartóz­tatni, Illetve bebörtönözni. A Nem zetgyűlés elé terjesztett folyamod­vány beküldését követfi időben a katonai ügyész az említett okok­bfil nem igényelhette a Sejna ve­zérőrnagy elleni bűnvádi eljárás megindítását, s nem korlátozhat­ta mozgásszabadságát. A főügyész — tekintettel a szó­ban forgó bűntevékenység fontos­ságára, Jelentfiségére s terjedel­mére, mint ahogyan azt február 20-i levelében szó szerint hang­súlyozta — a folyamodvány gyors elintézését kérte a Nemzstiyűlés­tfil. A Nemzetgyűlés errfil az ügy­ről ülésének elsfi napján, vagyis febrnár 27-én az esti örákban tár­gyalt. Néphadseregünk felsőbb fokú ügyésze csak ezután — illetve, amikor az ügyészség már megkap­ta a Nemzetgyűlés beleegyezését — indított bűnvádi eljárást Sejna tábornok ellen és adott utasítást letartóztatására. A közbiztonsági szervek azonban az utasítás kéz­besítése után arról tájékoztatták az ügyészséget, hogy Seina isme­retlen helyen tartózkodik. Ezért felszólították a közbiztonsági szer­veket, hogy tegyék meg a szük­séges intézkedéseket a határátke­lő helyeken. Másnap megállapítot­ták, hogy Sejna utoljára szomba­ton, febrnár 24-én Volt hivatalá­ban. Azzal búcsúzott el munkatár­saitfii, hogy a Sumavába utazik rokoni látogatásra. Egyben hang­súlyozta, hogy sok a dolga és el kell készítenie a Nemzetgyűlés plenáris ülésén tartandó beszédét. A katonai ügyészséget február 29­én tájékoztatták arról, hogy Sej­•a még február 25 én déltájt átlép­te a batárt, Illetve Magyarország­ra utazott, s még aznap este a magyar—jugoszláv batárt is átlép­te. Röviddel ezután azt is megál­lapították, hogy Sejna február 28­án a déli órákban átlépte az olasz határt. Sejna bűnügyében tovább foly­tatják a vizsgálatot. ). Moravec február 29 I vallomása alapján fe­lülvizsgálják a Jan Sejna bűntevé­kenységével összefüggő további tényeket is. Ellene vagyon elleni bűncselekmény és közéleti ténye­zfi jogaival valő visszaélés miatt folytatnak bűnvádi eljárást. Te­kintettel J. Sejna szerteágazó bűn­tevékenységére és a vizsgálattal kapcsolatos feladatok tervszerű­ségére — egyelőre nem lehet részletesebben tájékoztatni a nyilvánosságot az emlftett bünte­vékenység lényegéről, mert ez akadályokat gördíthetne a vizsgá­lat elé, x veszélyeztethetné annak eredményeit. A ffiügyészség nagyjában ezeket közölte. Természetesen van még néhány nyílt kérdés, például az, hogyan rendelkezhetett Sejna és 18 éves fia diplomata-útlevéllel, ki és milyen körülmények között adta nekik röviddel szökésük elfitt az útlevelet (a Nemzetgyű­lés akkor már megkapta a folya­modványt Sejna mentelmi jogának hatálytalanítására), más szóval: az a kérdés, ki volt nevezettek párt­fogója. Az utóbbi kérdésekre más központi szerveinknek kell választ adniuk. • A Csehszlovák Sajtóiroda wa­shingtoni tudósítóját felszólította, hogy állapítsa meg, hol tartózko­dik Sejna. Egyben az Associated Press amerikai hírügynökséghez is fordult, és megkérte, közölje, vajon az amerikai illetékes ható­ságok figyelembe veszik-e a Sejna kiadását célzfi csehszlovákiai fel­szólítást, polgári vagy katonai szervek firzik-e jelenleg Sejnát stb. • Dr. Karel Duda, Csehszlovákia amerikai nagykövete március 7-én felkereste Walter Stoelt, a kül­ügyminiszter európai ügyeket in­téző titkárának helyettesét, s fel­szólította, hogy a két ország érvé­nyes szerzfidése értelmében tar­tóztassák le és adják ki Jan Sej­nát, a csehszlovák hadsereg ve­zérőrnagyát, aki jelenleg az USA területén tartózkodik. • Ax Associated Press washingto­ni hírforrásokra hivatkoxva közöl­te, aligha valfiszlnű, hogy Sejnát kiadják Csehszlovákiának. Ezzel szemben több mint valószínű, hogy politikai menekültnek tekintik. Az Egyesült Államokban hagyomá­nyos, hogy a politikai menekültek sxámára menedékjogot bixtoslta­nak — hangsúlyozza az Associated Press. Mikor nyilatkoznak j'anuári határozatok érvényesítéséről szakszervezetekben a a (CTK) — Legújabban gyak­ran hangzanak el és olvasha­tók bíráló megjegyzéseik azzal kapcsolatban, hogy a Szakszer­vezetek Központi Tanácsa mindeddig nem közölte elvi ér­vénnyel, miként jutnak kifeje­zésre a Szakszervezetek Köz­ponti Tanácsának s általában a szakszervezetek tevékenységé­ben, munkamódszereiben stb. a CSKP Központi Bizottsága ja­nuári plenáris ülésének határo­zatai. A Szakszervezetek Központi Tanácsának titkársága közli, hogy 1968. március 12-re össze­hívták az SZKT plénumának pártcsoportját és 1968. március 21-re s 22-re az SZKT plenáris ülését is. E két tanácskozás résztvevői kizárólag azt a kér­dést vitatják meg, hogy a CSKP Központi Bizottsága januári plenáris ülésén hozott határo­zatok miként érvényesülnek a Forradalmi Szakszervezeti Moz­galom tevékenységéből). Az SZKT titkársága egyben hangsúlyozza, hogy maradékta­lanul egyetért a CSKP Központi Bizottsága januári plenáris ülé­sén hozott határozatokkal, s tu­datosítja jelentőségüket társa­dalmunk, a párt s a szakszer­vezetek további sorsa szempont­jából. Az SZKT titkárságának véle­ménye szerint a CSKP Központi Bizottsága januári plénuma szellemének deklaratív elisme­rése túl kevés aihhoz, amit az említett plenáris ülésén hozott határozatok teljesítésében kell tennünk. A lényeg az, miként érvényesítik gyakorlatilag eze­ket a határozatokat a minden­napi munkában. , Egy lépéssel tovább (Folytatás az 1. oldalról) ség került napfényre amelyről eddig senki nem mert szólni, bár tudtunk létezésükről. Az alapszervezetek évzáró gyűlései — képességeik szerint — értékelték a szerve­zetek munkáját és megszabták feladatait. A ma kezdődő járási pártkonferenciák ugyanezt a munkát végzik el járási szin­ten. A küldöttek felelősségét növeli, hogy nemcsak a pártmunka kérdéseit vitatják meg hanem határoznak a járás minden lakóját érintő kérdésekről is. Ma minden lehetőség adva van ahhoz, hogy a járás életét, a párt munkáját reálisan a gyakor­lati tapasztalatok alapján értékeljék. A pártnak nem érdeke, hogy rózsaszín szemüvegen keresztül nézze az életet. Aki szépíti a valóságot az nem erősíti, hanem gyengíti a párt tekintélyét. Eredményeink növeléséhez feltétlenül szükséges a való helyzet ismerete, a hiányosságok feltárása és eltávolítása. A küldötteknek amellett, hogy alapszer­vezetük véleményét tolmácsolják, állást kell foglalniuk és határozniuk kell a járás életét érintő politikai és gazdasági kérdé­sekben. Nagyon jól tudjak, hogy a XIII. pártkongresszus határozatát — Szlovákia s főként Dél-Szlovákia iparosítását — nem teljesítettük következetesen. E ténynek a gazdasági és politikai vetületét egyaránt érezzük. A délvidék magyar nemzetiségű lakossága között elsősorban a magyar kommunisták végeznek pártmunkát, ők biztosítják pártunk politikájának érvénye­sülését. Éppen ezért a párt számára egyál­talán nem közömbös, hogy a vegyes lakosú járásokban miként nő vagy csökken a ma­gyar nemzetiségű fiatal párttagok száma. Ahol az utóbbi történik, ott elsősorban a járási pártbizottságoknak kell keresni az okokat. Megérett arra a helyzet, hogy a kommunisták őszintén véleményt mondja­nak pártunk nemzetiségi politikájáról. Az évzáró gyűléseken azt is hangsúlyozták, hogy a magyar dolgozók munkájukkal bi­zonyítják: hazájuknak érzik a köztársasá­got, de szükségesnek tartják, hogy a párt jogi alapokra helyezze a nemzetiségi kér­dés megoldását is. E téren az egyes szer­vek — ezt tapasztalatból tudjuk — csak részben valósították meg az alaposan át­gondolt párthatározatokat. Nem véletlenül hangsúlyozta Dubček elvtárs a februári ünnepségeken mondott beszédében, hogy „nem volna elegendő, ha a nemzetiségi politikánk céljának csak a régi csökevé­nyek és bármely oldalon mutatkozó előíté­letek leküzdését tekintenénk. Ezen a téren is valóban pozitív programra van szüksé­günk. Midkét nemzetnek a csehnek és a szlováknak éppúgy mint a többi nemzeti­ségnek is egyaránt érdeke, hogy közös hazánk valóban felvirágozzák". Ezt a felvirágoztatást és fejlődést to­vábbra is a párt vezetésével valósítjuk meg, de a vezetés fogalmát lényegesen másként értelmezzük mint a múltban. Nem pártpolitikánk célja változott, hanem a cél elérésének módját, a munkamódszereket kell megváltoztatni. Méghozzá nemcsak a legfelsőbb szinten, hanem mindenütt a pártmunkában. „Pártunkban és társadal­munkban már nem elég itt vagy ott va­lamit tökéletesíteni, valamit kiigazítani, hanem a munkásmozgalom régi és bevált hagyományai szellemében valóban szüksé­gesek a szavakat helyettesítő határozott tettek". A járási pártkonferenciák akkor teljesítik küldetésüket, ha a tanácskozások ezt a gondolatot tükrözik. CSETÖ JÁNOS A SZŰSZ központi bizottsága egyértelműen szorgalmazza a társadalmi demokratizálódási (CTK) — A Szlovák U)ság­Írók Szövetségének központi bizottsága március 8-án Bratis­lavában ülést tartott. Valentin Podpera, a közpon­ti bizottság vezető titkára be­számolójában azokról a té­nyekről és problémákról szólt, amelyek hűen tükrözik az új­ságírók igyekezetét a demok­ratizálódási folyamai elmélyíté­se és meggyorsítása terén. Az ülés résztvevői határoza­tot fogadtak el, melyben kife­jezésre juttatják, hogy a Szlo­vák Újságírók Szövetsége egy­ségesen támogatja társadal­munk demokratizálódási folya­matát és a CSKP Központi Bi­zottsága decemberi és januári plénumának döntéseit. A Szlovák Újságírók Szövet­ségének központi bizottsága egyetért a Csehszlovák Újság­írók Szövetsége központi bi­zottságának azon állásfogla­lásával, amely szerint mielőbb össze kell hívni a két közpon­ti bizottság együttes ülését. Ja­vasolja, vonják vissza a Cseh­szlovák Újságírók Szövetsége V. kongresszusának azokat a megállapításait, amelyek hely­telenül elítélték a Csehszlovák írószövetség IV. kongresszusát és a Literárni Noviny tevékeny­ségét. Teljes mértékben támo­gatják a sajtótörvény novelll­zációját és az előzetes cenzúra mielőbbi beszüntetését. Java­soják, hogy az illetékes párt­szervek módosítsák a szlovák újságírók I. kongresszusát elíté­lő negatív értékelésüket. A főügyész nyilvánítson véleményt a rehabilitációk ügyében (CTK) — A Chomutovi Járá­rási Államügyészség kommunis­tái tegnap levélben fordultak a prágai főügyészséghez. Leve­lükben ezt írják: Az utóbbi Időben a sajtóban, a rádióban és a televízióban bí­ráló hangok hallatszanak. Ezek rámutatnak, hogy az ötvenes évek politikai perelnek reha­bilitációja nem történt meg kö­vetkezetesen, tehát nem fejező­dött be. E tények minket, az államügyészség dolgozóit na­gyon megleptek és nyugtalaní­tanak. Ezért szükségesnek tart­juk, hogy e fontos kérdésekkel kapcsolatban a megbírált szer­vek foglaljanak el konrét, egyöntetű álláspontot. Ügy véljük, hogy — a jelen­legi politikai helyzetben — a leghivatottabb személy ahhoz, hogy a helyzetet felmérje, és a hibák jóvátételére intézkedése­ket hozzon, a főügyész. A rendelkezések elegendő jog­kört biztosítanak a főügyész­nek, mint a szocialista törvé­nyesség őrének arra, hogy uta­sítást adjon a Jóvátételre. TITO ELNÖK JAVASLATA Kairó — Tito jugoszláv elnök Nasszer egyiptomi elnökhöz inté­zett levelében, — amelyet DanllO Lekics, Jugoszlávia egyiptomi nagy­követe nyújtott át az egyiptomi államfőnek — a gyarmatosítás el­len küzdő el nem kötelezett ál­lamok békekonferenciájának ösz­szehlvását javasolja. GRECSKO MARSALL ÜDVÖZLETE Moszkva — Andrej Grecskd marsall, a Szovjetunió honvédelmi minisztere a szokolovói csata 25. évfordulója alkalmából üdvözölta a csehszlovák néphadsereg tag­jait. . FILMHÍRADÓ A STRAHOVI ESEMÉNYEKRŐL (CTK) — Március 8-án kezdték vetíteni a filmszínházakban a strahovi diáktüntetésekről ' szóló 10. számú filmhíradót. A Belügy­minisztérium ezzel kapcsolatban közli a nyilvánossággal, hogy a híradó bizonyos mértékben egy­oldalúan ábrázolja a történteket, mert alkotói nem adtak lehetőséget a rendőrség tagjainak és más ér­dekeiteknek a véleménynyilvání­tásra. A strahovi eseményeket a legközelebbi napokban a Belügy­minisztérium ls részletesen ismer­teti. ~

Next

/
Thumbnails
Contents