Új Szó, 1968. március (21. évfolyam, 60-90. szám)

1968-03-08 / 67. szám, péntek

Észak-Amerikában talán a mexikói nagyvárosok fényei a legvakítóbbak. Több mint 40 évvel ezelőtt már Mdjakov­szkij felfigyelt rá, hogy Mexi­kóban sokkal több a villany­lámpa, mint New Yorkban és Párizsban. A mexikói főváros ma is villany- és neonfényára­datban úszik, és 360 ezer sze­mélyautó fényszórói űzik el az éji sötétséget. Különféle színek játéka a város képe. Az utca fényei egyaránt világítanak gazda­goknak és szegényeknek. Me­xikóban nem található New York-i Haarlem, sem Los An­Terjengő benzinszag és olaj­fáklyák jelzik, hogy Posa Ri­cához közeledünk. A fölösle­ges gázt helyben elégetik. Reggelfelé egy pálmasor mö­gött elérjük az olajkutat. A város kellős közepén voltl — A lelőhely a fúrás helyé­től 400 méterre terül el, a vá­ros közepén, közvetlenül a vá­rosháza alatt. Ferde kutat fúr­tunk, hogy ne tegyünk kárt az épületben — világosít fel Leonardo Amador művezető. Azt is megtudtuk, hogy éppen itt, Posa Ricában vették fel a kapcsolatot a mexikói és a szovjet olajipari szakemberek. orsi geles-i gettó. A mexikói gazda­gok szinte menekülnek a fény­től: fényűző vendéglők, kaszi­nók és kabarék félhomályában töltik idejüket. A mexikói kis­ember viszont mindenütt fel­bukkan. Ott álldogál a 129 fő­városi mozi valamelyikének pénztáránál vagy a San Juan de Letran üzleti negyedében. Ott áll ezüsttel átszőtt fekete ruhájában, gitárral a mellén a Garibaldi-téren. Ö a mariacho — népi románcok előadója, esküvők, keresztelők elmarad­hatatlan fizetett vendége, ö a lapárus, sorsjegyárus, cipőtisz­tító, éjszakai idegenvezető. Ö az, aki mindig és mindenütt kéznél van, aki dolgozik. Szin­te valamennyi mexikói ereiben Indián vér kering, a lakosság­nak csak 14 százaléka kreol. A mexikóiak büszkék, hiúak, s nem szeretik északi szom­szédjukat. Mexikó ősi palotáinak és székesegyházainak „suttogó kövei", a modern múzeumok és képtárak a nép nehéz tör­ténelmi útjáról tanúskodnak. A kegyetlen spanyol hódítás­ról, a polgári forradalmakról, a külföldi beavatkozásról. Az ország területe felét elvesztet­te (az Egyesült Államoké lett), de megvédte függetlenségét, s erre büszkék a mexikóiak. A spanyol hódítók, akik azt hitték, civilizációt visznek az Újvilágba, csak bámultak, ami­kor látták, hogy óriási pirami­sokat és templomokat találtak a mexikóiaknál, akiknek saját írásuk, naptáruk és jól szerve­zett városaik voltak. Az azték törzs 70 ezer házból álló fővá­rosának 300 ezer lakosa volt. Ez a város, amelyet a feltevé­sek szerint 1325-ben alapítot­tak, a mai Mexiko. A legenda szerint az aztékok istenük sza­vára hallgatva ott alapították a várost, ahol egy kaktuszon ülő, karmai között mérgeskí­gyót tartó sast pillantottak meg. Ez egy erdőben volt, melynek helyén a mai Chapul­tepec park terül el. Azóta sas és kígyó díszíti Mexikó címe­rét. A mai Mexiko nagy gyárvá­í'os. Kiszámították, hogy na­ponta mintegy 600 tonna ipari hulladék, égési termék stb. hull a városra. Fekete arany Rodolfo Dominguez, az olaj­bányászat 34 éves vezetőjének irodájában folytatjuk beszél­getésünket. — Posa Ricában van Mexikó legnagyobb kőolajlelőhelye. Itt bányásszák az ország kőolaj­kitermelésének a 40 százalé­kát — avat be Dominguez. — Rajta kívül északon van kő­olaj vidékünk Tampico város körül, a másik meg délen Coatzacoalcos vidékén. A Posa Rica-l olajvidéken mintegy kétezer olajkút működik, nyolcezer munkást foglalkoz­tatunk. Olajunkat a mexikói, salamancai és tampicói fino­mító dolgozza fel. A PEMEX a mexikói nép szülöttje. Harminc évvel ez­előtt amerikai és angol olaj­ipari vállalatok államosításá­val jött létre nemzeti vállalat­ként, s neve a mexikói olaj elnevezés rövidítéséből kelet­kezett. Magas rangú kormány­tisztviselőkből álló igazgatóta­nács vezeti. Elnöke a nemzeti ásványkincsek minisztere, al­lenöke p pénz- és hitelügyi miniszter. A PEMEX ügyét kü­lönösen szívén viseli Diaz Or­das köztársasági elnök. Az állami kézben levő kő­olajipar a költségvetési bevé­telek 12 százalékát adja. A ki­termelt kőolaj 80 százaléka az ország szükségletét szolgálja, 20 százalékát exportálják. A PEMEX naponta két és fél mil­lió peso jövedelemhez juttat­ja az államot. A munkásság csoportjai között az olajipari munkások kapják a legmaga­sabb bért. A PEMEX szakosí­tott iskolákat, kórházakat, la­kásokat épít alkalmazottainak, akiktől nagy fegyelmezettsé­Száz évvel ezelőtt Mexikó keleti partvidékén, amelyet Posa Ricának (gazdag lagúná­nakj neveztek, kőolajra buk­kantak. Az olajkutak fúrását azonban csak 1907-ben kezd­ték el. Posa Rica országúton 300 ki­lométerre van Mexikótól. Utunk a magasban kukorica­földek fölött vezet. Aztán el­tűnünk a hegyek között; köd és eső fogad. Egymást követő éles kanyarok, emelkedés és ereszkedés után narancs- és pálmaligetben, trópusi fák kö­zött találjuk magunkat. get követel. A kőolajkutaknál három műszakban dolgoznak. Posa Ricában egyébként láttuk az éjjeli műszak munkásainak nappali labdarúgó-mérkőzését. A PEMEX most még na­gyobb célt tűzött maga elé: az olajipar alapján fejleszteni kívánja az állami vegyipart, főként a műanyag- és trágya­gyártást. Az óceán mostohagyermekei A La Paz gőzös enyhén him­bálózva kötött ki California félszigeten. A messzeségben a kopár mészkőhegyek egybeol­vadnak a csodálatos kék ég­bolttal. Az öböl türkizkék víz­tükre és a szokatlan csend — ez mind együttvéve sajátos va­rázst kölcsönöz a tájnak. Évszázadokkal ezelőtt a spa­nyol felfedezők nevezték el e vidéket La Paznak, a béke ho­nának. Most is így hívják ezt az örökké napsütötte aszfalto­zott partmenti várost. Csak repülőgéppel vagy hajóval jut­hat ide az ember. Ez Alsó-Ca­lifornia központja. Gomolygó porfelleget hagy­va magunk mögött autónkon Todos Santos településre tar­tunk. Útközben csupasz fák és óriáskaktuszok fogadnak. Az üt közelében deszkakalyibák. Sehol egy lélek. Végre oázis­ként feltűnik Todos Santos. Alacsony házikók, a főtéren kék kistemplom. Egy törpe vendégfogadó is található. Egy ráncos képű, éltesebb mexi­kóival találkozunk. Ilyen le­hetett Tamás bátya ... Egyet s mást megtudunk tőle a falu­beliek életéről. Látástól vaku­lásig robotolnak keskeny föld­sávjaikon, zöldséget termesz­tenek. A termést aztán to­vábbadják a viszonteladónak vagy maguk viszik be La Paž­ba. — Miért nem halásznák, hisz itt van egy kőhajításnyi­ra az óceán? — kérdezzük. — Tudják, senores, — vála­szolja kesernyés mosollyal, túl naivnak találva kérdésünket, — ilyen veszélyes tengeren masszív bárkák és jó erős há­lók kellenek az igazi halászat­hoz. Meg aztán valamiben tá­rolni is kell a halat, a város messze van innen. Nézzenek körül, meggyőződhetnek róla. Alsó-California (Aja Califor­nia Sur) gazdag föld, csak kincsét nehezen lehet megsze­rezni. Minden talpalatnyi föl­dért meg kell küzdeni. La Paz­tól északnyugatra Válle San ío-völgyben keletkezett Santo Domingo település. Körülötte hatalmas zöldség-, gyümölcs­és citrusültetvények. ígéret földje lett, amióta vizet talál­tak itt. Tavaly a nyugati part­vidéken felépült San Carlos kikötő. Santo Domingőn ke­resztül országút fogja össze­kötni La Pazzal. Nem is olyan messze Herre­ro Negro vidékén hatalmas só­készletre bukkantak, amely­nek kiaknázásával egy mexi­kói—amerikai vegyestársaság foglalkozik. Tavaly már há­rommillió tonna sót bányász­tak, de az ország ebből semmit sem látott, mert az Egyesült Államokba és Japánba ex­portálták. A vidék fő kincse mégis csak az óceán, ám a szövetkezetekbe tömörült ha­lászoknak nincs megfelelő ha­lászflottája és feldolgozó üze­mei. Távozáskor Francisco King, a. La Paz-i kis rádióállomás tulajdonosa így ecsetelte előt­tünk a vidék jövőjét: — Egyetértek azzal, hogy nagy jövő vár e területre. Am konzervgyárak, hűtőberende­zések építéséhez, modern ha­jók beszerzéséhez nagy befek­tetések kellenek, s ez kocká­zattal jár. A haszon viszont majd csak évek múlva jelent­kezik. Ezért inkább a kereske­delembe és új szállodák építé­sébe fektetjük pénzüket. Az amerikaiaknak meg előnyös, hogy vizeinken halásszanak. Hát ilyen problémáink vannak. Olyan ez, mint egy bűvkör, amelyből nincs kiút." V. DOLGOV ÉS V. SZILANTYEV MEXIKÓI RIPORTJA Hajónk Basrából Alexandriába tartott. A Perzsa-öböl bejáratá­nál eltörött a hajócsavar, és Doha kikötőnél le kellett horgo­nyoznunk. Élve a váratlan alkalommal partra szálltam, és be­barangoltam Qatar sejkség fővárosának utcáit. Doha egyik központi utcája a Sharia al Kahraba, azaz a Vil­lamosság utcája nevet viseli Még tíz óra sincs, de az utcát szegélyező akácok árnyéka sem hűsít. Árnyékban is 32 fok meleget mutat a hőmérő. Olvadozik az aszfalt, még elviselhe­tetlenebbé teszi a levegőt Elvétve tűnnek fel vásárlók az egy­és kétemeletes házakban levő üzletekben és bodegákban Az öbölben rothadó moszatok bűze az aszfaltgőzzel elegyedve ter­jeng a levegőben. A Villamosság utcájától pár lépés a kormánypalota. Az ár­bocon Qatar zászalaja leng. barnásfehér, cikcakkos szegélyű vá­szon, közepén „Aladin mesebeli lámpájával". Kétszáz méterre a kormánypalotátől az „Igazságügy-minisztérium" fehér épüle­te. Kapubejárata fölött hatalmas betűkkel angolul „in" áll, majd apróbb arab betűkkel „duhul", azaz bejárat. Qatar ugyan­is brit védnökség. S bár hivatalosan a sejkség ura Ahmed bin Ali al-Thani sejk, a végső szó minden döntésben a brit politikai . megbízottat illeti meg. Ki az úr? A pokoli hőség elől oltalmat keresve betértem egy kávézóba. A tulajdonos elém tett a zöld linoleumos asztalra egy üveg li­monádét, elvette a pénzt, aztán eltávozott. A kávézó közepén ülő fiúcska felkelt, rángatni kezdett egy madzagot, amelynek vége a mennyezetre illesztett, lengő gyékényhez volt kötve. Olcsó és kezdetleges ventilláció. A falakon Coca-Cola és Pepsi­Cola reklámok. Figyelmemet azonban egy kék munkaruhás fér­fi kötötte le. Overallján három betű díszelgett: Q. P. C. Meg­kérdeztem, mit jelent. — Qatar Petroleum Company — válaszolta. A társaságról később megtudtam, hogy 1935-ben hosszú időre — egészen 2010-ig koncessziót kapott az olajmezők kiaknázá­sára. A társaság kötelezte magát, hogy jövedelmét megfelezi Qatarral, ám nem tartja be a megállapodást. A részvényesek évente 114 százalékos osztalékhoz jutnak. Qatar évente mint­egy 50 millió dollárt kap „fekete aranyáért" a nyugati olaj­királyoktól. Szép összeg, de kinek van haszna belőle? Feléi — „törvényes alapon" — a sejk és családja vágja zsebre. Másik, tetemes része a helybéli üzérek zsebébe vándo­rol. Bizonyos részét „fejlesztési tervekre" használják fel, csak az eredmény nem látható. Qatarnak máig sincs valamirevaló nemzeti vállalata. Utakat, műhelyeket, vízsótalanítókat csak akkor építenek, ha a társaság érdekei úgy kívánják. Aki nem ismeri belülről a sejkség viszonyalt, kívülről egé­szen másként látja a helyzetet. Hogyisne. Hisz itt a nemzeti jövedelemnek egy lakosra jutó átlagos része 1600 dollárt E te­kintetben Qatar világméretben Kuwait után mindjárt a második helyen áll, megelőzve az Egyesült Államokat és más fejlett tő­késországokat. Ennek ellenére a parasztok nyomorognak. A be­duinok tépett rongysátraikban háziállataikkal együtt alszanak, kezdetleges kapával művelik meg a földet. Az olajipari munkások nem alapíthatnak szakszervezetet, nincs sztrájkjoguk. A nacionalista hazafiakat beböi;önözték vagy száműzték. A gatari sejk viszont úgy él, mint a paradicsomban. Csak a hagyományos téli gazella- és túzokvadászatra kétmillió dollárt költi A sejk környezetének tagjai és az olajtársaság bizalmi emberei fényűző villákban laknak és luxuskocsikat tartanak. A nép úgy is emlegeti a sejket: „rabib", azaz a társaság kitar­tottja. Kalózok és rabszolgák A szökőkutas téren keresztül a tenger felé tartok. A sekély öbölben könnyű kis halászcsónakok és vitorlások ringanak. Az egyik csónakos vállalkozott, hogy elvisz magával a tenger­re, s majd visszaszállít Dohába. Északkelet felé tartunk. Vitorlásunknak félelmetes neve van — Dzsurdzsur, azaz Cápa. Személyzete: Ali al-Huszani kapitány és néger szolgája, Abu, valamint tíz gyöngyhalász. — Al-Zahira tengerparti faluból származunk, a mi életünk ősidők óta összeforrott a tengerrel — meséli Ali kapitány. — Azelőtt 15 gyöngyhalász, két utasszállító vitorlásunk és öt ha­lászhajónk volt. Must sokan hátat fordítottak a tengernek és in­kább az olajiparban helyezkedtek el. Kíváncsian fürkészem a híres ománi tengeri rablók utbdát. Talpig érő bő fehér inget, vállán „aba" köpenyt, fején fehér leplet visel. Abu közben kávét főz. Abu rabszolga. Még Ali apja vásárol­ta rabszolgapiacon a Baraimi oázisban, ahol titokban még ma is évente 70 ezer szudáni és közép-afrikai rabszolga cserél gazdát. Bár 1952-ben hivatalosan Qatarban is eltörölték a rab­szolgaságot, valójában még ma is fennáll. A rabszolgák hely­zete semmit sem változott. A helyi hatalmasok maguk is rab­szolgákat tartanak, így eltűrik a rabszolga-kereskedelmet. Bárki vehet magának rabszolgát, — ha van 350 angol fontja. Tovább szeljük a hullámokat. Abu közben elkészítette a kávét. Illatos fűcsomőval dugaszolja el a hatalmas réz kávé­főzőt Aztán leszűri és porcelán csészékbe tölti a kávét. Ta­lálkozunk a British Lance tartályhajóval, aztán fél óra múlva lehorgonyzunk. Alattunk 15 láb mély a víz. Az egyik gyöngyhalász megvizsgálja a tenger fenekét. Nem is hinnénk, hogy ezek a gyöngyhalászok — napbarnított testű szikár férfiak alig húszévesek. A tenger mélye kiszívja élet­erejüket. Az örökös alámerüléstől szemük gyulladt, gennyes. Oldalukon bőrtokban az elmaradhatatlan tőr. Csónakba száll­nak és oda eveznek, ahol társuk felbukkant. Egymást váltják. A kagylókat kosárba hajigálják, s úgy hozzák fel. Amióta a japán Mikimoto felfedezte a mesterséges gyöngy előállításának titkát, a Perzsa-öböl gyöngyhalászainak is be­alkonyodott. Ma már inkább hagyománytiszteletből űzik a régi foglalkozást. Estére visszatérünk Dohába. A szökőkút mellett egy folto­zott abás beduin vezette tevéjét. A tevén a beduin lefátyolo­zott asszonya ült. Talán szerencsét próbálni jöttek? A beduin megcsodálta a luxusautókat és elbámészkodott. Talán gyér nö­vényzete ellenére is sivatagi délibábnak nézte a nagyvárost? O. GERASZIMOV QATAR I ÚTIJEGYZETE

Next

/
Thumbnails
Contents