Új Szó, 1968. március (21. évfolyam, 60-90. szám)
1968-03-31 / 90. szám, vasárnap
APRÓHIRDETÉS ZIKMUND + A vendég Mór jó néhány kilométert új Államban — Uriszában járunk. A reklámtáblákon nevetséges kerekded betűk. Pálmaligetek és kiszikkadt sztyepp váltakoznak. Embermagasságú termeszbolyok. Sópárologtató medencék. A sót kocsiszámra szállítják Innen. Az emberek a településeken könnyelműek, gondtalanok, mint ha mit sem törődnének életükkel: a keskeny hidak falán üldögélnek, a lábukat lóbálják, s nyilván eszükbe se jut, hogy ha a hídon két kocsi kitérne egymásnak, széjjelzúzná a lábukat. Az egyik atyafi a falon alszik; ha leesne róla, vagy a kocsik gázolják el, vagy a folyóba fullad. A férfiak pálmalevélből font fehér esernyővel járnak, amelyek az Abesszíniában látottakra emlékeztetnek. A nők a piacról igyekeznek hazafelé, fejükön kosár, reggel még kókuszdió volt benne. Vagy az éppen mostanság érő mangó. Most tehéntrágya vándorol a kosarakba. Napközben megszáradt az aszfalton. , A kókuszpálmákat olajpálmák váltják fel, a sót szállító szekereket pedig kasos kárék. \z út menti kunyhóknak pedig már nincs négy faluk. Az egész kunyhó csak négy karó, pálmalevélből készült teteje csaknem a földig ér — árnyékot tart. Természetes — hisz fi pár fokkal közelebb kerültünk az egyenlítőhöz, reggel 6ta több mint négyszáz kilométert tettünk meg ... A nap kocsijaink alá kezd fiini, éppen most bukik a látóhatár alá. S nemcsak az éjszaka áll előttünk, hanem egy OJABB ÁLLAM, ANDHRAPRADES IS. Kétségtelenül ez a legtarkább állam, amelyet eddig Indiában láttunk. Urlszánál Is tarkább. Mo Róbert jár elöl és szigorúan betartja a kávé-megállókat. Amint a sebességmérő újabb ötven kilométer megtételét Jelzi, beletapos a fékbe s nyomban előveszi a kávéfőzőt, még ha valamilyen falu közepén állunk is. Az Ilyen negyedórás megállók lehetővé teszik, hogy egy kissé közelebbről vegyük szemügyre a környéket és az embereket. Erős teaszínű, nagy szemű gyerekek méregetnek bennünket. Anyukáik orrának mindkét oldalán ötkoronás nagyságú ezüstkorongok, felső ajkuk felett pedig az orrsövénybe erősített függő himbálódzik. Bokájukon széles, csengettyűk övezte karikák. A lakosság festői palettája gazdagabb, mint egyéb indiai államoké, nem csupán a kék és türkiz színt kedvelik, hanem a bíbort és kénsárgát is. Könnyed léptekkel járnak, csípőjük köré egy vászondarabot csavarnak, végét pedig átvetik a vállukon; a nők fél melle rendszerint fedetlen marad. Godavari. Öriási folyó. Valaha nyilván ugyanolyan egyenes volt a partja, mint Innen délre és északra, ám évszázadok alatt harminc kilométernyi széles területre kiterjedő ágakra szakadt. Ott, ahol a folyó mármár saját útvesztőibe téved, 611 Rádzsmandri városa. Hosszú vasúti híd vezet a túlsó partra, útnak meg nyoma sincs. De mégisl Élesen fordul balra, s végül mégis elszánja magát, hogy harcba szálljon a folyóval. Az egyik ágon a másik után kelünk át — sziget — újabb folyóág, újabb sziget... Ha a víz árad, vége a közlekedésnek. Itt az oszlopon a Jelzés: 1958. szeptember harmadlkán a víz három métert emelkedett és mindent elárasztott. RAYANDAMAN Már csak egyetlen kívánságunk van: hogy eljussunk Madraszba. Ott a kereskedelmi képviseletünk. Szombat van, tizenkét óráig postahivatalt kell találnunk és Madraszba telefonálnunk, mert különben vége a hivatalos óráknak és bajba kerülünk. Nelluru — tizenkét óra húsz perc. Későn érkeztünk ... Madraszban azonban félemelték a HANZELKA — isten! 3000 kilométerre Madrasxtól . .. (A szerzők felvétele) telefonkagylót — mint mondották — a hivatalos órák egyig tartanak." — Igen, itt Tuček, Honnan? Nelluruból? Akkor még vagy kétszáz kilométert kell megtenniük. Félhatkor Madrasz elővárosában várom magukat, az első benzinkútnál. • • Megérkeztünk. Három nappal a kitűzött idő előtt. — Érdekes hírem van. Három nap múlva egy teherhajó Indul innen Ceylonba. Nem mondhatnám, hogy túlságosan tetszik, de egyelőre másra nincs kilátás. A Rayandaman valaha angol hajó volt. • • A vámhivatalba megyünk, hogy elintézzük a kocsijaink dolgát, a kapitánnyal tett megegyezés szerint négy órakor hajózunk be. Vízumaink csupán éjfélig érvényesek, ez azonban nem baj, mert az éjszakát már a hajón fogjuk tölteni. Róbert időközben a hálók és feszítőlécek után nézett. Néhány perc múlva lélegzete-vesztetten érkezett vissza: — A hajó — fuccsl Egy órával ezelőtt, utasítást kapott, hogy elinduljon. Most aztán mitévők legyünk? Gyerünk az igazgató után! Működésbe léptek a telefonkészülékek, az igazgató megteszi a szükséges intézkedéseket. • • Ketten ülnek az asztal mellett. Legfeljebb huszonöt esztendősek . lehetnek. Fehér egyenruhában vannak, vállukon két aranysáv. Az egyik dühös, hogy a főnök éppen rá bízta az ügyét. Az ördög vinné el. ha másként fordul, most ő ülhetne kényelmesen a fotelben s olvashatná a detektívregényt, mint társa. Végre elkészül az okmányokkal, az asztalra veti mindet s félbehagyott detektivregénye után nyúl. • • — Idessüssetek, fiúk, ezt találtam a mai újságban; hiába, nincs szebb öröm a kárörömnéll Az Air India negyedoldalas hirdetése. „Tisztelt vendégünk, úgy fog utazni velünk, akár a maharadzsa. Biztosítja ezt vendéglátásunk, amely háromezer esztendős hagyománnyal rendelkezik." Felette nagy betűkkel szedett felirat devanagari írással, szanszkrit idézet az időszámításunk előtti első évezred feléből: ATITHI DÉVÖ B HAVA. — A vendég — isten. — Ezt nyomban kl kellene nyírnunk és elküldenünk csontkeretes szemüvegű delhi barátunknak, — jegyzi meg egyikünk. — Mi haszna lenne. Csak Jót nevetne. Mindenesetre be fogom ragasztani albumomba a kathmandui reverzálls melléi « • Másnap a Rayandamant Ismét a móló mellé állították és hét tonna súlyt szállítottak fel rá, két tehergépkocsinkat. Kehesen zakatolni kezdett és nagy lassan elszakadt a mólótól. Reggelre India mögöttünk maradt. BABOS LÁSZLÓ fordítása • Turčianske stro|árne losonci üzeme azonnali belépésre nagyobb számban alkalmaz Jó fizetési lehetőségekkel: hegesztőket, vasesztergályosokat, marósokat, lakkozökat, géplakatosokat Felveszünk továbbá munkásokat segédmunkára és betanításra ls. Az érdeklődők jelentkezzenek az üzem személyzeti osztályán reggel a-tól 14 óráig OF-168 • A Západoslovenské konzervár- • ne a liehovary, Dunajská Streda azonnal felvesz: 3 géplakatost, 2 villanyszerelőt. Fizetés az érvényben levő katalógus szerint. 0F-344 • Západoslovenské nábytkárske závody, n. p., závod 07, výroba gumožlní, G a I a n t a, Bratislavská cesta azonnali belépésre alkalmaz villanyszerelő karbantartókat. A jelentkezők írásban vagy személyesen érdeklődjenek az üzem személyzeti osztályán. ŰF-325 • A dunaszedahelyi jNB Iskolaügy! osztálya és a csallóközcsütörtöki KIA igazgatósága pályázatot hirdet tanítói állásra, az 1968/69. tanévre, lelentkezhetnek főiskolai képesítéssel (6—9. évt.j rendelkező tanítók, akiknek matematika — fizika szlovák nyelv — orosz nyelv esetleg magyar nyelv, történelem, képzőművészet, testnevelés, pionírvezetés szakjuk van. Tanítóházaspárok részére 2 ós 3 szobás tanítói lakást tudunk biztosítani. Az Iskola Bratisiavától 20 km távolságra fekszik. Jelentkezési határidő május 1. Az érdeklődőknek közelebbi felvilágosítást ad az iskola igazgatósága. OF-372 • A Safárikovo-i (Tornaijai) Magyar Tanítási Nyelvű Mezőgazdiasági Műszaki Középiskola igazgatósága pályázatot hirdet középiskolai tanári állás betöltésére 1968. szept. 1-től. Jelentkezhetnek azok, akik közgazdasági főiskolai végzettséggel DETEKTÍV ÉS KALANDREGÉNYEK: és hároméves gyakorlattal rendelkeznek, valamint tökéletesen bírják a szlovák és a magyar nyelvet s tudnák a könyvvitelt tanítani. Az érdeklődők küldjék el kérvényüket az Iskola Igazgatóságára. Címünk: Stredná pofnohospodárska technická Škola. (Odbor.: ekonomika polnohosp.) Šafárikovo. ŰF-367 ADÁSVÉTEL • Családi ház eladó kerttel. Részletre ls kifizethető. Nagy Károly Vojka nad Dunajom 165. 0-378 • Jó karban levő 350 JAWA (perák) motorkerékpáromat elcserélem tíz méhcsaládért. Gašp<arič Alexander, J.-L. Bellu 8, Handlová. 0-374 • Katlan eladó. Jelige: Réz. 0-368 • Eladó TUDOR személykocsi. Nagy, Hroboftovo 442, okr. Dun. Streda. 0-371 • Nová Zámky, Vágóhíd utca 12. számú családi ház, gyümölcsöskerttel, szabad lakással jutányosán eladó. 0-365 • TUDOR személykocsi eladó. Jelige: Bratislava. 0 361 • JAWA-350 VELOREX oldalkocslval eladó. Dunajská Streda, Hviezdoslavova 20. 0-349 KÖSZÖNTŐ • Mudr. Slapausky Miroslavnak, Zlaté Klasy, körzeti orvosának névnapja alkalmából ezúton mond hálás köszönetet az ö odaadó és lelkiismeretes munkájáért, és kívánja, hogy nagyon soká éljeíi és gyógyítgassa betegeit: Füssy család. |_ISMČRKE"ÔÉ S j • 0-318. „Boldog élet", III. 24én megjelent hirdetésre jelentkezem. Megismerkednék magával, hasonló sorsú és korú nő vagyok, szintén vidéki, jeligém. Békés család. 0 377 • Diplomáshoz férjhez mennék házzal. Nyugdijam hétszáz. Jelige: Intelligens. 0-274 • jó megjelenésű özvegyasszony vagyok, Jó anyagiakkal, intelligens, jó megjelenésű férfi Ismeretségét keresem 65 éves korig. Jelige: Lakással Bratlslavábait U- 360 I KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS • Köszönetünket fejezzük k( mindazoknak, akik a felejthetetlen férjet, édesapát és fiunkat itj. Iván Pétert elkísérték utolsó útjára f. hó. 24-én a inihályfai temetőbe, és részvétükkel Igyekeztek enyhíteni fájdalmunkat. A gyászoló család. • Ezúton köszönjük mindazoknak, akik március 21-én Pereden Hüttner Józset nyugalmazott Igazgatótanítót elkísérték utolsó útjára, és részvétükkel enyhítették mély fájdalmunkat. A gyászoló család. 0-362 • Mindazoknak az elvtársaknak, elvtársnőknek és jó Ismerőseinknek, akik feleségem Balasko Gyuláné szül. Kemenszky Júlia temetésén részvétüket fejezték ki, ezúton mondok köszönetet. Balasko Gyula. | VEGYES j • Asszonyt keresünk klsgyermek gondozására. Jelige: Családtag. 0-375 • A Kassal Magyar Tannyelvű Általános Iskola igazgatósága, Kuzmányi krt. 18. több szülő érdeklődésére közli, hogy az Iskola első osztályába a belratások még nincsenek lezárva: 1968. szeptember l-ig az iskola igaztősága korlátlanul felvesz minden olyan diákot, aki áz említett napig a hatodik évét betölti. 0-373 • Harmonikát, gitárt Javítunk, zongorákat hangolunk, dobokat, áthúzunk, mindent Jótállással. SLUŽBA rokkantszövetkezet Bratislava, Zámočnícka 4., telefon: 336—23. ŰF-298 A Slovenská kniha, n. p., kassai MAGYAR KÖNYVESBOLTJÁNAK HÚSVÉTI KÖNYVAJÁNLATA SZÉPIRODALOM: Kčs BALZAC HÜNORÉ: Elvesztett illúziók — a teljes regény két kötetben 37,— BERKESI ANDRÁS: Magány — a közkedvelt Iró kiemelkedő regénye 21,60 DALLOS SÁNDOR: Aranyecset — A nap sxerelme se — Munkácsy életregénye 89,— DICKENS CHARLES: Copperfield Dávid — a tel jes regény díszkiadása két kötetben 89. — DUMAS ALEXANDER: A tekete tulipán — meg indító szerelmi regény 14,50 GÁRDONYI GÉZA: Aggyisten Birl — hogyan válik a gyűlölet szerelemmé 27,— GÁRDONYI GÉZA: Ida regénye — lebelincselő szerelmi regény 18,— GÁRDONYI GÉZA: Láthatatlan ember — Zéta megható története Attila udvarában 22,50 GODA GÁBOR: Magányns utazás — Olaszországi útiélmények regénye 23,— HASEK JAROSLAV: Az ibolyakék mennykő — a ŠVEJK írójának humoros könyve 17,— ILLÉS BÉLA: Honfoglalás — történelmi regény. díszkiadás 38,50 |ÓKA1 MÓR: A kőszívű ember fiai — regény az (Képes Re24,50 11,— 27,— 20,— 31,50 11,— 29,50 POLESUK ALEX: A pergamen titka — kalandregény az aranycslnálókról ÖRSI FERENC: A Tenkes kapitánya — a teljes TV regény új kiadása! REfTÖ—HOWARD P.: A megkerült cirkáló — vérbeli kalandregény REjTÖ — HOWARD P.: Az utolsó sxó Jogán SCHREYER W.: Loy kapitány álma — kémregény a jövőből VERNE GYULA: A névtelen család VERNE GYULA: Caesar Cascabel VERNE GYULA: 80 nap alatt a Föld körül VERNE GYULA: Servadac Hector WINNINGTON A.: Fejvadászok BURROUGHS E. R.: Tarzan, a dzsungel fia, Tarzan visszatérése 2 kötet 7,50 22, 12,—* 14,-i 18,50 19,-1 19,— 21,— 23,50 9.32.1848-as szabadságharcból jÚKAI MÚR: A két menyasszony génytár sorozat) kötve JÚKAI MÚR: A lélekidomár — (Összes Művei sorozatból) népszerű JÚKAI MÚR: A szerelein bolondjai — ú) kiadási )ÚKA1 MÚR: Az élet komédiásai — (Összes Művei sorozatból) népszerű |ÚKAI MÚR: Erdély aranykora — (Kincses Könyvek sorozatból) kötvel (OKAI MÚR: Eijy az Isten — ú) kiadási JÚKAI MÚR: Egy hírhedett kalandor — Összes Művei sorozatból) népszerű 21,50 JÚKAI MÚR: Szegény gazdagok — új kiadási 22,— JÚKAI MÚR: Törökvilág Magyarországon — tör ténelmi regény 23,50 KÚDÚLÁNYI JÁNOS: Boldog Margit — a szent életű Árpád házi királylány regénye .22,50 KÚDÚLÁNYI JÁNOS: Vízözön — regény a Bibliai vízözön legendájáról 27,— MIKSZÁTH KÁLMÁN: Legszebb elbesxélései — díszkiadási 58,— MAURIAC FRANCOIS: A szerelem sivatag* — drámai erejíK szerelmi regény 16,—* MŇACKO LADISLAV: A Marx utca — önéletrajzi regény 14,10 MÚR1CZ ZSIGMOND: Orl muri — a régmúlt dáridós világ tragikus regénye 21,50 MÚRA FERENC: Aranykoporsó — egy szép szerelem regénye 34,— STENDHAL: A szerelemről — a nagy Író hallomásai az örök témáról 25,— ZOLA EMILÉ: Germinal — a gyönyörű regényt filmen ls láthattukl 25,-J VERSEK: ADY ENDRE ÖSSZES VERSEI 1—2. díszkiadás (imakönyvsorozat) 53,—' ARANY JÁNOS ÖSSZES KÖLTEMÉNYEI díszkiadás 78,— PETŐFI SÁNDOR ÖSSZES KÖLTEMÉNYEI 1—2. díszkiadás 48,50 CAPEK KAREL: Az ellopott gyilkosság — detektívregény a Javábóll 13,— HAMMET DASHIEL: A máltai sólyom — amerikai detekívregény 14,50 GRAHAM GREENE: Havannai emberünk — amerikai kémregény 11,60 MAY KÁROLY: Winnetou — a nagy indiánregény teljes kiadásai 56,— OLCSÓ REGENYTÁR legalább öt mű megrendelése esetén szállítjuk! ARANY JÁNOS: Toldi trilógia 4,—' BÚKA L.: Alázatosan jelentem 1—2., humoros 7,— DARVAS (.: Város az ingoványon 3,50 GÁRDDNYI G.: A láthatatlan ember 8,— GÖRÖG DRÁMÁK: Antigoné stb. 4,-i HEGEDŰS G.: Isten és a részegek 3,— HOMÉROSZ: Illiász 1—2. 8,— JANKÚVICH F.: Hídégetés 1—2., történelmi 8,-i JÚKAI MÚR: Az új földesúr 1—2. 5,— JÚKAI MÚR: Fekete gyémántok 1—2. 7,50 KARINTHY F.: Így írtok ti 3,— KATONA ).: Bánk bán 4,'-> KRŰDY GY.: Mohács, történelmi 4,— KRUIF ľ : Bacilusvadászok 1—2. 5,50 MADÁCH I.: Az ember tragédiája 4,— MAUGHAM S.: Eső, izgalmas regény 3,— MÜLIÉRE: Hat színmű, Fösvény, Tartuffe stb. 8,-i MOLNÁR G.: Ahol az ösvény vége ... 1—2. 6,— PUSKIN: Anyegin 2,59 RABELAIS: Gargantua 1—2., humoros 4,50 SZABÚ MAGDA: Ax őz, regény 3,—' SHAKESPEARE: Négy dráma, Hamlet stb'. 8,— VERNE GY.: A Bégum 500 milliója 2,50 VÖRÖSMARTY: Csongor és Tünda 4.— WELLS H. G.: Ax istenek eledele 4,— ZOLA E.: A patkányfogó 1—2. 7,-i ZRÍNYI M.: Szigeti vesxedelem 4,—> ZWEIG S.: Egő titok 2,50 KERTÉSZET: CSEPREGI: A sxólő metsxése 25,— HÚRVÁTH JÁNOS: Szőlő • háxikertban 13,50 JESZENSZKY ÁRPAD: Oltás, sxemxís, dugványozás 14,50 MÚHÁCSY MÁTYÁS: GyünMÍlcstermesxtés házi *s háztáji kertekben 21,50 PRÚHÁSZKA: Szőlő és bor 20,50 SZ0CS LAJOS: Növények a lakásban 10,— EGÉSZSÉGÜGYI ÉS SPORTKÖNYVEK, SZAKÁCSKÖNYVEK: FÜLES ÉVKÖNYV 1908 csupa rejtvény, csupa tréfa • 9,— BÁCS: A jugosxláv tengerpart 1—2., turistakalauz 17,50 KELET EURÓPA AUTÚTÉRKÉPE 18,75 MAGYARÚRSZÁG AUTÚATLASZA 32,— NYUGAT EURÚPA AUTÓTÉRKÉPE 18,75 SPÚRTENCIKLÚPÉDIA (a tánc) 64,— TÜRÚS NÉNI SÜTEMÉNYESKÖNYVE 11,— TÜRÚS E.: ízesen, gyorsan, karsxerfien 26,— HOSVÉTRA IS LEGSZEBB AJÁNDÉK A KÖNYVI MEGRENDELÉSÉT VÁRJA és UTÁNVÉTELLEL KÜLDI — Slovenská kniha, n. p., MAGYAR KÖNYVESBDLT, LENINOVA 21. KASSA