Új Szó, 1968. január (21. évfolyam, 1-30. szám)

1968-01-21 / 20. szám, vasárnap

2. RÓMA X NAPJA 1964. június 2-án az olasz államünnep alkalmából nagy ka­tonai díszszemlét rendeztek. A parádé különlegessége az volt, hogy első ízben mutatkoztak be páncélos csendőralakulatok, amelyeket De Lorenzo tábornok frissen kreált. Feltűnt a lakos­ságnak ez az új „fegyvernem", és a tisztek is leplezetlen ér­deklődéssel vizsgálgatták. Ezekben a napokban egyébként sok különös dolog történt. Az olasz kisemberek ösztönszerűen valami rosszat sejtettek. Sőt, Nennl, a harcedzett politikai veterán is visszahúzódott villájába, és bevallotta, hógy sohasem érzett olyan megmond­hatatlan félelmet, mint akkor. A jobboldali lapok élesen tá­madták a balközép kormány alakításáról folyó tárgyalásokat. I Sőt, a pártok megegyezése alapján Moro már öt napja kijelölt minisz­terelnök volt, s még mindig nem kapta meg megbízói leve­lét Segni elnök­től. Amikor öt nap után átve­hette megbíza­tását, Segni az­zal a feltétellel adta ki Moro kinevezését, hogy rendszeresen tájékoztatni fog­ja öt a balközép kormány pártjaival folyó tanácskozásairól. Szokatlan hangnem volt. Olaszországban ezekben az időkben igen nagy gazdasági ne­hézségekkel küszködött. Hatszázezer munkanélküli követelt megélhetést, egymást követték a tömegsztrájkok. Forradalmi légkörben így következett el július 14. 1964. július 14-én 36 fokos hőségben két hadosztálytábornok, 11 dandártábornok, számos ezredes és más főtiszt állt feszes vigyázzállásban De Lorenzo csendőrtábornok előtt: „Uraim, döntő órákat élünk. A nemzet legmagasabb képviselőjén ke­resztül fordul önökhöz: szüksége van önökre. Készen kell áll­nunk a megjelölt feladatok végrehajtására." Mik voltak azok a „megjelölt feladatok"? De Lorenzo tá­bornok páncélos, ütőképes hadseregnek beillő csendőrei Segni köztársasági elnök tudtával és megbízásából puccsot hajtottak volna végre a balközép kormány ellen, merényletet követtek volna el a demokrácia ellen. E. S. volt a fedőneve az akciónak, azaz „rendkívüli állapot". Annak kellett volna tör­ténnie, hogy De Lorenzo páncélos csendőrei bevonulnak Ró­mába Jazt hitték, a parádé után ez már nem lesz olyan feltű­női, megszállják a kormányépületeket, feketelista alapján letartóztatják a „veszélyes politikusokat" és De Lorenzo tá­bornok diktátorként átveszi a hatalmat — Segni megbízásából. Lorenzo tábornok személyesen 44 kimagasló politikai szemé­lyiség feketelistáját adta át a SIFAR-nak, hogy a puccs után azonnal tartóztassák le őket. Természetesen, sokkal több személyt tartóztattak volna le vagy deportáltak volna. Hisi 1956 óta 200 ezer dossziét vezet­tek iparmágnásokról, politikusokról, más vezető személyekről, volt miben és kiben válogatni. Scelba dossziéi igen meggya­rapodtak és megvastagodtak annyi év alatt. A legmagasabb helyek tudtával Moro elnököt meggyilkolták volna. A gyilkosság elkövetésével Roberto Podesta alezredest bízták meg, akinek kudarc esetén valamelyik NATO-bázisra kellett menekülnie. Genovában, Palermóban, Civitavecchiában nagy gyűjtőközpontokat szerveztek, hogy ide tereljék a Pic­chiotti tábornok feketelistája alapján letartóztatottakat, aki­ket szardínia! és Asinara szigeti koncentrációs táborokba de­portáltak volna. Podestát a közelmúltban „pénzhamisítás" vádjával letartóz­tatták. El kellett tüntetni a szem elől, mert esetleges vallo­másával sokakat kellemetlen helyzetbe hozna. A KORMÁNY HABOZIK Miért nem valósult meg a puccs, mi jött közbe — máig sem tisztázott. Tény az, hogy amikor 1964. augusztus 7-én, tehát majdnem egy hónappal a tervezett puccs után Moro minisz­terelnök belügyminisztere, a szociáldemokrata Saragat kísé­retében felkereste Segni elnököt, nem csupán új diplomaták kinevezéséről tárgyaltak. A testőrtiszt tanúsága szerint Segni megdühödött és nem volt hajlandó elfogadni Saragat diplo­matajelöltjeit, mire Saragat is kifakadt. „Elég az önkényeske­désből. Mindent tudok július 14-ről i Eleget tucjxik ahhoz, hogy bíróság elé állítsalak". Ezek után Segni nyelve akadozni kezdett, orvost hivatott, agyvérzést állapítottak meg, amely később alkalmatlanná tette az elnököt hivatala betöltésére. A puccs tervére már fény derült, bizonyos részleteket azon­ban még tisztázni kellene. Elsősorban a felelősség kérdését. A kommunisták és a baloldali erők szorgalmazása ellenére a parlament levette napirendférői a SIFAR-botrányt. Ogy lát­szik, Moro kormányában sokan vannak, akik szeretnék eltus­solni a kínos ügyet, nyilván vaj van a fejükön. Jelenleg bíró­ság foglalkozik a SIFAR-botrány szálainak kibogozásával. Ma­gas rangú személyeket idéztek meg kihallgatásra. Volt és aktív miniszterek fognak vallani, katonai titkokra derül fény, azaz, hogy kellene fénynek derülnie. Ugyanis fennáll az a veszély, hogy a De Lorenzóhoz hasonló tábornokok szolgálati titoktartásra hivatkozva megtagadják a tanúvallomást, vagy szándékosan félrevezetik a bíróságot, hogy a kínos ügy el­aludjon. Ez nyilván nem elsősorban az olasz kormánykörök érdeke. A háttérben az amerikai CIA áll. Neki a legkellemetlenebb az egész ügy. Elvégre nem kétséges, hogy az eltűnt dossziék a CíA-hoz vándoroltak. Az atlanti szerződésnek van ugyanis egy 0021 számú titkos függeléke, amelynek értelmében a S1FAR az amerikai hírszerző irodának van alárendelve. Az idei görögországi események, a tábornoki puccs rávilá­gított a CIA módszereire. Ami nem sikerült Olaszországban, később sikerült Görögországban. Mennyire sajnálják a római kudarcot. Akkor most nem volna annyi gondja Washington­nak Olaszország NATO-tagságával. Az olaszok ugyanis az utóbbi időben egyre hevesebben bírálfák a kormány NATO­kötelezettségelt, sőt követelik az ország kilépését az atlanti tömbből. Feldolgozta: Löríncz László S ok férfit és nőt szólal­tattam meg az utolsó évtized fo­lyamán, egyeseket nyomban az első találkozáskor, míg másokat csak jó né­hány év után. Ez utóbbiak közé tar­tozik Mária Pre­chovská, ez a be­érett, kiváló szí­nésznő, akinek in­tellektjéhez nem minden esetben nőttek fel a szín­ház dramaturgjai és rendezői, s nem is kétséges, hogy ezért kapta meg az öt már rég és — úgy ís mondhatnám — minimálisan megillető kitünte­tést, az érdemes művésznő rangos címét. Am ugyan­akkor nem tar­tom lehetetlennek, sőt ellenkezőleg, hogy sok bajáért csak önmagára vet­het. De uram isten, hiszen már az öreg, jó Gribojedov is tudta, hogy az ész bajjal jár, és minden bizony­nyal tudta ezt Mária asszony is, akiből viszont a konokság sem hiányzik. Ezt különben Mária Prechovská a mai délután folyamán is bizonyí­totta, amikor az olimpiai vívóbajnoknő bravúrjá­val és eleganciájával igyekezett kérdéspengéim elől kitérni. Mária asszony mindig vonzó egyéniség volt számomra, ma azonban a kilencéves, Benczúr Gyula bűbájos festményére emlékeztető lankával és az apró négy és fél éves, mulatságosan férfias öntudatú Markóval az oldalán még rokonszenve­sebbnek tűnik. Arcvonásai, mozdulatai lágyabbak, igaz, fáradtabbak is, ám a bajvívásra mindig kész energiája olykor-olykor még a szordínóra fogott hangjából is kiérződik. Pedig pillanatnyilag gyer­mekkorára emlékezik: a nagyszombati nagyanyó csodálatos udvarára, ahol legjobb barátja az a pompás színekben ragyogó szarka madár volt, amely kis barátnőjének mindenféle vidám csacs­kaságokat összekotyogott, és csupán akkor gurult dühbe, ha egyenruhás embert látott az utcán, vagy pedig a postás benyitott az udvarba. Ilyenkor a szarka a legszemenszedettebb szidalmak árada­tát zúdította a levélhordóra Aztán néhány esztendőre a kis Mária messzire került a nagyanyőtól, Továrnikybe, ahová édes­apját áthelyezték, majd mint elsős gimnazista is­mételten visszakerült Trnavára. — Nem szerettem tanulni, s tán azért is örül­tem, amikor a gimnázium épülete leégett, emlé­kezik mosolyogva az érdemes művésznő a régmúltra. És furcsa módon ezt a tűzvészt tartja legszebb élményei egyikének, jóllehet a bakfis­szerelem rózsaszínű álomvalósága is erre az idő­szakra esik. Sokoldalú elfoglaltsága mellett bi­zony alig jutott ideje a tanulásra. Híres színészek és színésznők fényképeit gyűjtötte, büszke volt Eggert Márta és Jan Kiepura autogrammal ellá­tott arcképeire, imádta Greta Garbót, valamint Gary Coopert... És hála egykori lovagjának, kiválóan úszott. Közben pedig a világot jelentő deszkákról álmodott, csendes konoksággal készült a színészi pályára, amit szülei hiába igyekeztek szép és rossz szóval fejéből kiverni. Gimnáziumi tanulmányait nem is végezte be. Férjhez ment. Majd Bécsbe került, ahol a Reln­hardt által alapított színésziskola nö­vendéke lett. Rein­hardt ugyan már ekkor Amerikában élt, oda menekült a nácik elől, az isko­lában azonban kivá­ló színészek taní­tottak, és a becsvá­gyó fiatal színész­jelölt ezúttal sok­kal nagyobb szor­galmat tanúsított, mint nagyszombati gimnazista korá­ban. M ária, bár ön­szántából ment Bécsbe, még­is szomorú emig­ránsként élt az egykori császárvá­rosban, és mind egyre hazavágyott. A háború megkét­szerezte magányos­ságát. Holdvilágos éjszakákon meg­rögzött csavargók módjára barangolt egymagában a Schönbrunn-palo­ta hatalmas kertjé­ben, az évszázados faóriások sűrű lombsátra alatt, ahová a megron­gált kerítés résein tornázta be magát. Am hiába volt minden, a nosztalgia, a honvágy elérte öt mindenütt és a nagyanyó szarkája éjjelenként hívta haza. Elhagyatottnak érezte magát, akár­csak a költő, aki így dalolt: „Apám után szeretnék futni, Ki a városba vezet S míg a boltok közt bámészkodtam. Elengedte egyszer a kezemet..." Es 1944-ben a nyári vakációról már nem tért vissza Bécsbe. A bratislavai Szlovák Nemzeti Szín­Egy asszony a rivalda fényében és a rivalda fényén túl A rivalda fényén túl, az utcán, gyakran az utca árnyas olda­lán ismertem fel az embert Harlequlnben és Colombínában, valamint az emberben Thália Istenasszony cselédjét. Azokban a pillanatokban, amikor a fényszórók óriás szeme kihunyt, amikor az ezerszemű Cézárt felszívja az utca sötétje, amikor a clown megkövesedett mosolya elhal, Mackbethből halk szavú gondos fér], a bölcs frázisokkal parírozó cinikus dámából pe­dig feleség és anya lesz, férkőztem legtöbbször valódi énjük­höz. Ilyenkor fedeztem fel a pillangóban a hernyót, a csúf kis kacsában a paradicsommadarat és a fagyasztó entellek­tüelben a dobogó szívet. A felismerés és a megértés pillanatai voltak ezek, gyakran hosszú évekig tartóak, melyek aztán testileg és lelkileg könyörtelenül lemeztelenítették a hőst, a hősnőt, hogy ugyanakkor a szolidaritás mély érzését váltsák ki belőlem, nehogy a védtelen Ádámot vagy Évát, akinek eré­nyeit és hibáit felfedtem, kiszolgáltassam az arénák szenzá­cióra éhes közönségének. Ilyenkor nemcsak újságíró és titok­tartó gyóntató voltam, de szövetséges is, cinkos, aki a szent inkvizíció előtt is hallgat. Es ha ezúttal is adós maradok valamivel az olvasónak, nem teszek mást, mint következetesen Igyekszem hű lenni önmagamhoz, elveimhez. házban jelentkezett felvételre, az akkori intendás azonban Prechovská Máriát elutasította. Egy évre rá, 1945 májusában szerződtetik. Első rendezője Kristóf Veselý, első igazi segítőtársa pedig Karol Zachar. Negyvenhatban Gorkij Kis­polgárok című darabjában játszik ... Aztán Tre­nyov Ljubov jarovájában szerepelt és Gorkij El­lenségeiben. Ezután az intrikákban gazdag és mű­vészi élményekben szegény hét szűk esztendő kö­vetkezett számára, miközben másodszor próbál szerencsét a házasságban. A hét szűkesztendőt ismét a munka brigádja követi, melyet egy örven­detes esemény, a kis pufók Janka születése sza­kít meg átmeneti időre. Mária asszony szívesen emlékezik vissza a Windsori víg nők-re (Shake­speare), a Bernarda házára (F. G. Lorcaj is, de leginkább az 1963-as esztendőnek arra a napjára, amikor a pöttömnyi Markó gyerek először látta meg a napvilágot. Igaz, ettől kezdve állandó kör­hinta az élete. A színház és a család közt osztja meg idejét és erejét, amelyet talán kissé túlbe­csül. Ám, az élet mindegyre több erőt megköve­telő és idegeket felőrlő taposómalmában is van­nak piros betűs ünnepei. Az otthoniakról a csalá­di fényképalbum beszél, míg a színháziakról az érdemes művésznő emlékezik meg futólag, köz­tük Albee Virginia Woolfjának a címszerepéről, Becket Boldog napok című színművének előadá­sáról és Bukovčan Érettségi találkozójának a be­mutatójáról. A z öröm közé azonban gyakran üröm is ve­gyül. A színházban nem minden esetben respektálják tehetségét,' de ugyanakkor túlzott követelményeket állítanak fel vele szemben. Az utóbbi évek egyikében vagy kétszáz előadáson szerepelt, és a túlfeszítettség, a nagy megterhe­lés következményekkel jár. Gorkij Vassza Zselez­nova drámájának novemberi ünnepi bemutatója után a címszerepet alakító Mária Prechovská ide­gei felmondták a szolgálatot. A rég kiérdemelt kitüntetésről is a kórházi ágyon vesz tudomást. A kitüntetésnél nagyobb örömet szerez neki az a felismerés, hogy orvosok és ápolónők, szaká­csok" és takarítónők ismerik szerepeit, tudnak" róla, és jó barátként kezelik. A szép emlék igazgyöngyként ragyog fel sze­mében, s mintha a lábadozó művésznő nagyobb kedvvel készülne Jeseníkbe a további gyógykeze­lésre. Tervei egyelőre nincsenek, pillanatnyilag a szép havas télnek örül, de még jobban az eljö­vendő nyárnak, a Felsőgarammente vadregényes tájainak. No, és Karel Capek Anya című drámájá­nak címszerepét szeretné egyszer játszani. Egy­szer ... BARSI IMRE

Next

/
Thumbnails
Contents