Új Szó, 1968. január (21. évfolyam, 1-30. szám)

1968-01-19 / 18. szám, péntek

oo BERTILLON ÍRNOK ESÉLYEI Jean Camecasse, aki 1881-ben lett Párizs rendőrigazgatója, a tudományos módszerek híve­ként lett ismert a bűnüldözés történetében. Hírnevét csupán annak köszönheti, hogy az in­tervenciónak engedve 1882 no­vemberének közepén kijelentet­te Alphonse Bertillon rendőrsé­gi írnoknak: — Rendben van, alkalmat adok, hogy elgondolását kipró­bálhassa. A jövő héttől próba­képpen bevezetjük azonosítási módszerét. Két segédírnokot bocsájtok rendelkezésére. Há­rom hónapi határidőt adok, hogy egy visszaeső bűnözőt ki­zárólag a maga módszere alap­ján Identifikáljon. Alphonso Bertillon, a test­mértékek nyilvántartásán ala­puló azonosítási módszer felta­lálója ezzel megkapta az évek óta várt nagy lehetőséget. Ha ugyan annak lehet nevezni ezt a kurta határidőt, hiszen min den emberi számítás szerint igen valószínűtlennek látszott, hogy három hónap alatt egy bűnözőt kétszer tartóztassanak le. Bertillon megszállottként vet­te fel a versenyt az idővel. Feb ruár közepéig a letartóztatott bűnözők testmértékét tartalma zó kartotékja 1800 lapot tett kl, ám nem akadt egyetlen olyan bűnözőre sem, akitől már egy­szer testmértéket vett volna. EGY „DUPONT" LELEPLEZÉSE Már csak kilenc nap válasz­totta el a határidő lejártától, amikor február 20-án késő dél­után egy újabb letartóztatottat vezettek hozzá. A férfi Dupont­nak adta ki magát, aznap ez volt a hatodik „Dupont" — ez volt akkoriban a párizsi bűnö­zők kedvenc álneve. Bertillon személyesen vett ró­la mértéket: a fej hossza 157 mm, szélessége 156 mm, a kö­zépső ujj hossza 114 mm, a kis­ujjé 89 mm ... Amikor minden adatot fel­jegyzett, az az érzése támadt, hogy ezzel a „Duponttal" egy­szer már dolga akadt. Izgatot­tan keresni kezdett a nyilván­tartóban, a „közepes nagyságú fejek" rekeszeiben. Ezek továb­bi alcsoportokra oszlottak a „nagy", „közepes" és „kis"' fej szélesség, hüvelykujj és kisujj szerint. Elővette a letartóztatott méreteire illő rekeszt és az itt nyilvántartott tizenöt lap közül csakhamar kivette azt, amelyen az adatok milliméterre meg egyeztek „Dupontéval". A lapon nyilvántartott méretek tulajdo­nosát Martinnak hívták és há rom hónappal azelőtt apróbb tolvajlásért vették őrizetbe. A kartotéklappal a kezében visz szafordult a delikvenshez: — Magát már láttam egyszer. A múlt év december 15-én lo­pásért letartóztatták. Akkor Martinnak hívtákl A megdöbbent „Dupont" da dogva ismerte be igazi nevét. A PRÓBAIDŐT MEGHOSSZABBÍTJÁK 1883. február 21-én a párizsi lapok hírt hoztak a Martin-eset­ről és Bertillon azonosítási módszeréről, másnap pedig a rendőrigazgató bejelentette az írnoknak, hogy a próbaidőt meghosszabbítja — meghatáro­zatlan időtartamra. Bertillon to­vábbi segédírnokokat és külön helyiséget kapott. A kartoték­lapok szaporodtak és segítsé­gükkel egyre több rovott múltú bűnöző személyazonossága nyert megállapítást. Am a rendőrfelügyelők csak részben Ismerték el Bertillon módszerének gyakorlati értékét és így élcelődtek: — Minden szép és jó, ha egy bűnözőt már őrizetbe vettek. De hogyan alkalmazzuk ezt a mód szert, ha egy bűnöző felkutatá­sáról van szó, állítsunk meg tán minden gyanús személyt és mérni kezdjük? Bertillon is érezte, hogy mód szere kiegészítésre szorul és 1884-ben már új problémák fog lalkoztatták. A fegyencekről fényképeket készített, a képe­ket az arc egyes részei szerint szétvagdosta és tanulmányozni kezdte az orr, fül és szem kü­lönböző formált, típusait. Elha tározta: kartotókját olyan fény­képekkel és személyleírással — „szóbeli képpel" — egészíti ki, melyek lehetővé teszik minden rendőrnek, hogy pontos képet alkosson bármely nyilvántar tott bűnözőről. A HÍR SZÁRNYRA KAPJA BERTILLON NEVÉT A francia fegyházak Igazga­tója Bertillonnál tett látogatása után újságíróknak bejelentette, hogy Bertillon azonosítási mód­szerét az összes fegyházban bevezetteti. Ez a bejelentés egyszeriben felhívta a sajtó fi­gyelmét a rendőrségi Írnokra és másnap már a nagy párizsi lapokban ilyen címek voltak olvashatók: „Fiatal francia tu­dós forradalmasítja a bűnözők identifikálását" — „A francia rendőrség a haladás élharcosa" — „Bertillon zseniális mérés­módszere". Rövidesen a rendőrigazgató is kiterjesztette az a n t r o p o m e t r J á t — Bertillon így ne vezte el módszerét — egés/ Franciaországra és 1888. feb ruár 1-ôn létrehozták „a rend őri azonosítási szolgálatot", melynek Igazgatójává Bertillont nevezték ki. A párizsi újságírók a módszert „bertillonage"-nal< keresztelték el és azt írták ró la, hogy „a 19. század legna gyobb ós legzseniálisabb felfp dezése a bűnüldözés területén" Bertillon Franciaország büszke sége lett és ahhoz, hogy világ­hírnévre tegyen szert, már csak egy „nagy vad" elejtése hiány­zott. A RAVACHOL-UGY VILÁGVISSZHANGJA 1892. március 11-én anarchis­ta merénylők dinamittal felrob­bantották Benőit törvényszéki elnök házát. Így álltak rajta bosszút azért, hogy ő hozott először ítéletet az anarchisták ellen Franciaországban. A hírre egész Európa felfigyelt, hiszen láncszemét képezte az anarchis­ták által akkor elkövetett me­rénylet-sorozatnak. A rendőrség azonnal nagy­arányú nyomozást indított és öt nap múlva egy besúgó révén sikerült kézrekeríteni a me­rénylet tervezőjét, egy közép­iskolai tanárt. Tőle tudták meg, hogy a merényletet egy Rava­chol nevő szélsőséges anar­chista hajtotta végre és külvá­rosi búvóhelyén ő készítette el lopott dinamitból a bombát is. A megadott címen Ravacholnak természetesen hűlt helyét talál­ták 6s a róla kapott személyle­írás is csak nagyon felületes volt. A rendőrigazgató felkérte az együttműködésre Bertillont, aki a vidéki rendőrparancsnoksá gokhoz intézett körkérdéseivel értékes támpontot kapott. Saint­Etienne-ből megküldték neki egy Francois Koenigsteln nevű bűnöző 1889-ben nyilvántartás­ba vett kartotéklapját, azzal a megjegyzéssel, hogy az illető gyakran használta a Ravachol álnevet. Március 26-án már va­lamennyi újság közölte Koenig­stein-Ravachol személyleírását. Négy nappal később egy pá­rizsi vendéglős jelentette, hogy nála reggelizik egy férfi, akire ráillik az újságokban közölt személyleírás. A rendőrök ak kor érkeztek a vendéglőhöz, amikor a gyanús férfi távozó ban volt. A rendőrök láttára pisztolyt rántott elő, de rövid tusa után lefegyverezték. A Ravachol-ügy megnyitotta az utat Bertillon módszere szá mára a kontinens valamennyi országába. Csak Alblon nem hódolt be az antropometriának. (kgyj Tudós, kalandor, szélhámos A széptevés, a csábítás, a szerelmi ármány és diadal nagy­mestereként tartja számon a történelem Ciacomo Casanovát. Ma már nehéz kideríteni, mennyi volt az igazság Casanova kalandjaiban, mit színezett túl, és mit tettek hozzá a kortár­sak. A Faustok és Don Jüanok gárdájához tartozott, éles eszé­vel túlemelkedett kortársam, a tudomány minden ágához ko­nyított, de mindenben felületes volt, nem önzetlenül művelte, hanem önző érdekeinek megfelelően kamatoztatta tudomá­nyát. Míg Don Juan a romantika megtestesítője, Casanova a hideg realizmusé: ész-ember,' akinek a pillanatnyi gyönyörök kellet­tek, aki mások együgyűségéből tőkét kovácsolt magának, s ezt mások, de főképp saját gyönyörködtetésére el is mesél­te. Don Juan kalandjait mások örökítették meg, az öregedő Casanova emlékirataiban saját magának állít emléket. Ciacomo Gerolamo Casanova színészcsaládban született. Ap­ja korán elhalálozott. Életé rö­vid történetében így ecseteli életpályája kezdetét: „Anyám 1725. április másodikán húsvét napján hozott a világra Velen­cében. Előző nap erősen vá­gyott rákra. Nagyon szeretem a rákot. A Giacomo Gerolamo névre kereszteltek. Nyolc és j él éves koromig hülye voltam. Háromhavi vérzés után Páduába küldöttek, ahol kigyógyultam a hülyeségből s hozzáfogtam a ta­nuláshoz, tizenhat éves korom­ban doktor lettem, papi ruhát öltöttem, s Rómába mentem szerencsét próbálni. Gazdám, Asquavlta bíboros francia nyelvmesterem lánya miatt el­bocsátott". Casanova volt aztán katona, zenész, diplomata, pap, jogi dok tor, mérnök, üzletember, gyáros, matematikus, csillagász, besú­gó, alkimista, okkultlsta és könyvtáros. Minden hivatásban megcsillantotta sokoldalúságát, amellyel a legbizalmatlanabb egyéneket ls levette lábáról, és páratlan szemtelenségével min­denütt pártfogókra tett szert. Emlékirataiból kitűnik, hogy szülővárosából, Velencéből az­ért kellett menekülnie, mert gúnyiratokban kikezdte a patrí­ciusokat, különösen feleségük erkölcseit. Kalandot és gyönyört keresve beutazta Európát, kü­lönféle botrányokba, kártyacsa­lásba, váltóhamisításba kevere­dett. Az inkvizíció nyomós okok alapján lecsukatta, de Casano­va 15 hónap múlva vállalkozott arra, ami eddig senkinek sem sikerült: megszökött az ólom­börtönből. Következett Párizs és újabb kalandok. Tizennyolc év múlva visszatér" szülővárosába, megalkuszik az inkvizícióval és besúgója lesz. 1782-ben ismét pamflettet ír Se szerelem, se nők, vagyis a megtisztított istál­ló címmel, amiért újból menekül­nie kell. Ekkor már egész Euró­pa rendőrsége nyilvántartja Ca­sanovát. Ojabb kalandok követ­keznek, de ezek már elhalvá­nyulnak a régiek mellett. Casa­novát is elérte volna az örege­dő kalandorok végzete, dicste­lenül végezte volna, ha a sors össze nem hozza Waldstein gróffal, a történelmi nevezetes­ségű Wallenstein leszármazott­jával, aki meghívta őt csehor­szági duchcovi (Duxj kastélyá­ba könyvtárosnak. Itt írta 13 éven át emlékiratait, s itt vé­gezte életét 1798-ban. Szélhámos volt-e Casanova? Minden kétséget kizáróan Igen, ezt még rehabilitálói sem me­rik cáfolni. Csakhogy műveltsé­gével, charme-jával még szélhá­mosságát ls megszépítette. Em­lékiratainak magyar fordítója, és életművének magyarázója Kolozsvári Grandpierre Emil azt írja róla: „Legnagyobb hazug­sága kétségkívül az ólombör­tönből való szökésének fantasz­tikus története. A szökés leírá­sában a részletek oly szándé­koltan bonyolult szövevényét teremti meg az adatok/ olyan bozótfát, hogy az éber olvasó foggal fog gyanút. Mindamellett a szökés ténye igaz. Életében a 1 Hawpír^ (KÖVETKEZIK: ANGLIÄBAN KŰNYV JELENIK MEG AZ UJJLENYOMATOKRÓL J Casanova, az életművész O Halála után sem hagy­ja békén a nőket O Euró­pa vándora Duchcovban alussza örök álmát szökés nem csupán annak érde­mén fátszlk szerepet, hogy végo szakad hosszú senyvedésének, nemcsak annak révén, hogy is­mét szabad lesz — ez a kalan­dos tett egyben tőke ts, amelyet Casanova remek érzékkel kama­toztat." Casanova életét nemcsak ka­landjai tették mozgalmassá. Al­landóan kutatott, valamibe bele­fogott, aztán abbahagyta, da mindig kellett valamivel fog­lalkoznia. Egyszer értekezést írt, amelyben (egy műben!) ve­gyészeti, matematikai, csillagá­szati, logikai, erkölcsi, hittudo­mányai, politikai, történeti, iro­dalmi és művészeti problémákat taglalt „egy lélegzetvételre". Okkultizmussal is foglalkozott, de nem azért, mert hitt benne, hanem hogy hiszékeny főneme­si pártfogóit becsapja s anya­gi haszont húzzon belőle. Neki­kezdett a kártya története meg­írásának, később a lengyel fel­kelések történetét akarta meg­írni hét kötetben (csak három jelent meg belőle). Franciaor­szágban a selyemhernyóte­nyésztés új módját akarta meg­honosítani, Spanyolországban földreformot javasolt, Kurland­ban bányaműveléssel foglalko­zott, Valenciában operaszöveg­könyvet írt, Velencében új kel­mefestési eljárást javasolt. Le­fordította az Illlászt és regé­nyeket is írt (franciául és ola­szul). Egyik regényének utó­pista gondolataiért Verne is lel­kesedett. Érdekesek oroszországi élmé­nyei. Pétervárt Nagy Péter rög­tönzött városának nevezi, s le­írja tárgyalásalt 11. Katalinnal a naptárreform bevezetéséről, amelynek szerzője Casanova lett volna. Moszkváról úgy nyi­latkozik, hogy „míg az ember Moszkvát nem látta, Oroszor­szágot sem látta". Moszkvábaa vélte felfedezni a „szláv lelket" Tavaly tavasszal Ravennában különös tanácskozásra jöttek össze a Casanova név viselői. Az ötezer Casanovát mintegy ötvenen képviselték azzal a cél- \ lal, hogy „visszaállítsák név­rokonuk hírnevét". Hangoztat­ták, hogy szerelmi kalandjait túlszínezték, mert évente leg­feljebb háromszor szeretett be­le valakibe, s 40 év alatt csak 116 szerelmi kalandja lehetett Casanovának, ez pedig szóra sem érdemes. Csehország földjén porlad a nagy kalandor teste. Állítólag sírjában sem hagyja nyugton a nőket. Azt mesélik a környé­ken, hogy ha egy asszony vagy lány halad el sírjának vessző kerítése mellett, a vesszők haj­ladozni kezdenek, belekapasz­kodnak a fehérnép szoknyájá­ba, s az emberek a vén Casano­va incselkedésének vélik ezt. A Casanova-emlékira­tok és külföldi forrás­anyag alapján: L. L. Q PÁL ISTVÁN, LOSONC Feleségem beteg, már ki­lenc kilót lefogyott. Gyógy­szert Svájcból kértem. Meg is kaptam a választ, hogy még 1967. december 20-án címemre elküldték. Sajnos még a mai napig nem kap­tuk meg. Hol tudnám a küldeményt megsürgetni? Önnek a külföldi gyógyszer­küldeményt a losonci posta vámkirendeltségén (Colnica) kell megérdeklődnie. Minden külföldi gyógyszerküldeményt ugyanis az illetékes postahiva­talok vámktrendeltségei ellen­őriznek. Ok értesítik majd Ön4, ba a küldemény megérkezett. • T. Á. VÁRGEDE Szeretnék ' Magyarország­ra költözni. Kérem vála­szoljanak, van-e ennek le­hetősége? Magyarországra költözködé­sének lehetőségéről Önnek a legpontosabb felvilágosítást a Magyar Főkonzulátus adja meg. Címe: Bratislava, Pali­sády 65. « BAJMÖCZI JÓZSEF, RIMASZOMBAT Szükségem lenne a Prá­gai Magyar Hírlap 1932— 34-es évfolyamának néhány számára. Hol tudnék ezek­hez a számokhoz hozzájut­ni? Forduljon az Egyetemi Könyvtárhoz, címe: Univerzitná knižnica, Bratislava, Michalská nl. e. 1. O F. L., NAGYMEGYER Leveléből kitűnik, hogy a Mit tenne? című új ro­vatunkat hasznosnak tartja. Megjegyzi azonban, hogy csak akkor lesz célraveze­tő, ha a válaszok alatt nem tüntetjük fel a feladó nevét és címét. Ellenkező esetben az Illető kl volna stzolgáltatva különféle szó­beszédeknek, ami — tud­juk — vidéken szokás. Véleményünk szerint névte­len válaszok közlése nem tel­jesítené a rovatnak szánt kül­detését. Elgondolásunk ugyan­is az, hogy minden héten űj kérdést teszünk fel, s olva­sóink válaszaikban, humoro­san kipellengérezik munkahe­lyük, lakhelyük hiányosságait. 0 BATTA GÁBOR, KOŠICE A hírekben előforduló pontatlanságokra hívja fel a figyelmet és konkrét pél­daként közli a japán köz­lekedési balesetekről kö­zölt január 5-1 és 6-1 hírek­ben látható különbséget. A bírálat jogos. S az sem mentesítő körülmény, hogy a hírszolgálati irodák igen sok esetben kétszer adják ki ngyanazt a hirt — eltérő ada­tokkal. • KOSÁR MARGIT, SÁROSFA „ ... ha társaságban va­lamilyen hírt mondok, olyat, ami az Oj Sfeó utolsó oldalán van, elmosolyod­nak ... Akkor úgy sem Igaz. Mit gólnak ehhez?" A híreket szovjet, angol, magyar, német, francia és ter­mészetesen hazai forrásokból kapjuk. Néha szándékosan ve­szünk fit olyan hírügynökségi híreket is, amellyel mosolyra késztetik olvasóinkat, mert el­vünk, hogy jó a napot moso­lyogva kezdeni!

Next

/
Thumbnails
Contents