Új Szó, 1967. december (20. évfolyam, 331-359. szám)
1967-12-16 / 346. szám, szombat
w VÍZSZINTES: 1. L. Kiss Ibolya második kiadásban megjelent regénye, Fráter Erzsébet problémákkal teli életét ábrázolja. 16. Sivatagi ragadozó. 17. Szívesen teszi, látja. 18. ... György, a Szent Péter esernyőjének férfi főszereplője. 19. Szlovákul: Gyűjtés. 20. Tvel pápai korona. 21. Szakasz. 23. Portékád. 25. Lel betűi. 26. S. F. I. O. 27. Seb és hazánk legnyugatibb városa. 29. Férfinév. 30. E napon. 31. Táncot jár. 33. Jámbor (az első kockában kettős betű). 35. Rangjelzés. 36. Púpos tulokfaj (ék. h.j. 37. A Rajna bal oldali mellékfolyója. 38. Személyedről. 45. Pozitív töltésű elektród. 43. ... család, Csíky Gergely Buborékok című vígjátékának központjában álló család. 45. Magyar labdarúgó. 47. Zola regénye. 48. Dalbetétek. 49. Fölé. 50. Ceruza (1-y). 51. Labe bal oldali mellékfolyója. 52. Vissza: leánynév, első betű hiányával (ék. h.j. 53. Déligyümölcs. 55. Minden rendben (jassz nyelven). 58. Néma Eva. 57. Európai nép. 58. Baj. 60. Vissza: kicsinyítő képző. 61. Kártyafigurák. 62. Krimiben van! 65. A Lett SZSZK fővárosa. 68. Torony Párizsban. 70. ... mánia, lelki betegség. 71. Moszat. 73. Szovjet félsziget. 74. Ez az Időjárás. 76. Kétszer a római ötven. 78. Tartó. 79. A pille. 80. Vulkáni kürtő. 82. Igavonó. 83. Folyő Szibériában. 85. Tulajdonotok. 86. Porladó. 88. Állófilm. 90. R. G. T. 91. Tehát. 92. Operációra berendezett helyiség. 94. Mezők, szlovákul. 98. Fohász. 100. Edény. 101. Gyűrűzátony trópusi tengerekben (ék. h.j. 103. Csehszlovák műkorcsolyázó. 105. Gépkocsi rövidítése. 107. Láda mássalhangzói. 108. Haranghang. 110. Hej . . . magyar népdal kezdete. 111. Bot e. 113. Duba Gyula szórakoztatóan elgondolkoztató, csipkelődően vidám Írásainak gyűjteménye. FÜGGŐLEGES: 1. Petrőci Bálint könyve a lélektani és bűnügyi regény ötvözete. 2. Lószerszámhoz tartozik. 3. A káposztaféle. 4. Kátyú. 5. Sándor, László. 6. Cselekedeteid indítóit. 7. Kegyetlen császár. 8. Vissza: magyar költő. 9. Televízió. 10. Zár (az utolsó kockában kettős betű). 11. A gyűjtőtábor. 12. 365 nap (v = w). 13. Azonos a vízszintes 88-cal. 14. Ibér betűi. 15. Üzlet (műszó). 20. Az Gj Szó közölte folytatásokban Dávid Teréz e kisregényét. 22. Fábry Zoltán e müve a szerzőnek az erdélyi Korunk című folyóiratban 1928—39 között megjelent írásait tartalmazza. 24. Duba Gyula második elbeszéléskötete. A 15 novella őszinte vallomás önmagéról és az emberekről. 26. Heg. 28. Állati eledel. 31. Ady Ihletője. 32. Keret (ék. h.j. 34. A bányászlámpa feltalálója. 36. Tizenöt fok a Föld felszínén. 37. A trópusi kúszónövény. 38. Többször tesz. 40. Vlszsza: időmérőd (ék. h.). 42. Anyós. 44. Szaglőszervét. 46. Ravasz állat. 49. Bőrbetegség. 52. Az Odera mellékfolyója. 54. Ilyen hal a békaporonty. 56. Szabó Béla müve a 60. születésnapja alkalmából megjelent válogatás. A menyasszony című regényt, legjobb novelláit és az Eichmann-perrfil szóló beszámolót tartalmazza. 57. Görög betű. 59. Régebben magas rangú töAz OJ SZÓ keresztrejtvénye rök tiszt volt. 81. Vissza: 3,41 kőBméter fa. 62. Elszigetelődő csoport. 63. Majdnem remek. 64. Após. 66. A legmélyebb női hang. 67. Bányai Pál két regényét tartalmazza e mű. 69. Filo magánhangzót. 70. K. L. P. E. 72. Labda a hálőban (ék. h.j. 75. Párosan. 77. Nóta. 79. Ari betűi. 80. Varázslat a természeti jelenségek állítólagos befolyására. 81. Omladék (ék. h.). 84. H-vitamln. 86. Mister. 87. Süteményt készít. 89. A levélzet. 91. A monda szerint Nimród felesége. 93. Felszolgál. 95. Folyó Németországban. 96. L. E. R. M. 97. Ez a szeszes (Ital jassz nyelven). 99. Vadászatra alkalmas kutyafaj. 102. Lajosban van. 104. L. A. U. 106. Klór mássalhangzói. 109. Malvin, Vera. 111. Olasz folyó (ék. h.). 112. Kalcium vegyjele. December 9-én köbölt keresztrejtvény helyes megfejtése: „ ... Lehettem volna okta-tó, nem Ily töltőtoll koptató szegény legény. De nem lettem, mert Szegeden Eltanácsolt az egyetem .. Könyvjutalomban részesülnek: Ravasz Margit, Csécsénypatony, Toma Katalin, Csáb, Gregor Lajos, MSsto Libává, Csomós Elemér, Nyitra, Cakó György, Szered. FI LAT ELIA • Alkalmi bélyeggel emlékezik meg a bolgár posta Georgi Rakov ski forradalmi demokrata költő halálának 100. évfordulójáról. • Januárban bocsátja kl az osztrák posta a klagenfurti Llndwurm-kút képével díszített 2 Sches forgalmi értéket. • Pieter Brnegels „Gyermekjátékok" című festményének reprodukciójával jelent meg december 11-én hat feláras alkalmi érték Belgiumban. • A fertőző betegségek leküzdésére nagy arányú oltási akciót hajtanak végre 1970-ben a KözépAfrikal Köztársaságban. A tervet népszerűsítendő, 30 F-os alkalmi bélyeg azt ábrázolja, ahogy az orvosnő előtt felsorakoznak az oltásra váró gyermekek. JUGOSZLÁV ÚJDONSÁGOK 1968 BAN A jugoszláv posta a jövő évben tíz új sorozat kibocsátását tervezi. (Összesen 32 bélyeg.) A sorozatok következő sorrendben jelen nek meg: 1. téli olimpiai játékok (4 érték), 2. régi templomi festmények (6 bélyeg), 3. énekesmadarak (6 bélyeg), 4. olimpiai játékok Mexikóban (6 érték), 5. jugoszláv festőművészet (5 érték), 6. gyermekhét (1 bélyeg), 7. százéves a Belgrádi Nemzeti Színház (1 bélyeg), 8. Jugoszlávia néphősei (6 bélyeg), 9. bélyegnap (1 bé iyegj, 10. az emberi jogok napja (1 bélyeg). Mit titkainak a beton „farkasbarlangok"? Sikerül-e feltárni Göring és Hitler lengyelországi föld alatti szállásának titkait? % „Farkas" a farkasbarlangban 9 Egy krónika befejezésre vár Lengyel lapok nemrégen rövid hírben számoltak be róla, hogy a mazúrial Ketrzyn közelében felfedezett Görlng-bunker feltárásának műszaki előkészítésén fáradoznak. A szellőztető aknákban elhelyezett robbanó töltetek ugyanis nem voltak elég erősek ahhoz, hogy szabaddá tegyék az utat ebbe a föld alatti bűnbarlangba, erősebb robbanóanyagokkal viszont a közeli hidak és lakóépületek veszélyeztetése miatt nem próbálkozhattak. Ezért más megoldást keresnek, mint ahogy a Görlng-bunker közelében levő hitleri főhadiszállást, a Woljschanzét is fel akarják tárni, mert történelmi dokumentumokat és bizonyos feltevések igazolását várják tőle. Lengyel újságíróknak bizonyos részleteket sikerült megtudniuk a Wolfschanze keletkezéséről és sorsáról. Ketrzyn festői vidéken fekszik, látogatott üdülőhely. Azt azonban sokáig nem tudták, hogy lenn a mélyben Hitler főhadiszállása rejlett, amelyet később a szovjet hadsereg elől hátráló náci csapatok felrobbantottak. Ketrzyn környékét náci ügynökök még Lengyelország lerohanása előtt tanulmányozták és kiszemelték egy rendkívül titkos építkezés céljaira. 1939 őszén már le is zárták a vidéket. . korlátozták az ottlakók mozgási szabadságát. Fától fáig szögesdrót-kerítést vontak, minden száz méteren őrséget és aknákat helyeztek el. Még a legfelsőbb helyek bizalmát élvező németeknek is megtiltották az övezet elhagyását. A hírhedt Todt-szervezet kötelékében a harmadik birodalom egyik titkos építőszervezete kapta feladatúi a „szappangyár", azaz az álcázott Hitler-bunker építését. Az építkezés helve Ketrzyntől 8 kilométerre 15 négyzetkilométeren terült el. Az első feladat erdőirtás volt. A közeli rétet repülőtér gyanánt akarták felhasználni. Az építkezésekre titkos vasút vezetett. Az építőkkel szemben nagy igényeket támasztott az erdős, vizenyős terep, hisz a föld alatti létesítményeknek rendkívül szilárdaknak kellett lenniük, hogy a legnagyobb bomba se tehessen bennük kárt, gáz se hatolhasson be. Hitler személyes utasítására úgy tervezték, hogy a bunker föld fölötti része legalább 30 tonna súlyú, 30 méter hosszú és 20 méter széles legyen. A falak 3—5 méter vastagok, ablaktalanok. Különleges gázszűrők biztosították a helyiségek levegőztetését. Az építést lengyel, cseh, francia hadifoglyok végezték. Egv év múlva elkészült az erőművel, központi fűtéssel ellátott főhadiszállás. Himmler személyes irányításával dolgozták ki a riasztóberendezést. A munkálatok befejezése után likvidálták a foglyokat, a mű tervezőinek családtagjait pedig értesítették, hogy hozzátartozójuk „hősi halált halt." Hitler legközelebbi munkatársai és adjutánsai kíséretében beköltözött a berlini bútorral kényelmesen berendezett bunkerbe, melyet Wolfschanzenak neveztek el, mert a Hitler név az ónémet nyelvben farkast jelentett, s erre a diktátor büszke volt. A ketrzyn! bunkert 160 géptávíró kötötte a külvilággal. 1941ben állandóan rossz hírek érkeztek a frontokról. A Hitler-ellenzék tudta, hogy csak a ketrzyni farkasbarlangban végezhet a Führerrel. 1944. július 20-án von Staufenberg ezredes a vezérkari tanácskozáson itt helyezte el a pokolgépet, amelynek robbanása súlyosan megsebesítette Hitlert. A diktátor itt sem volt biztonságban, s november 21-én nagybetegen elhagyta Ketrzynt. A ketrzyni Wolfschanze történetének azonban más fejezetei vannak. 1942 végén például 3 fehér lepellel álcázott ellenállási harcos egészen megközelítette a bunkert, végül mégis fel« fedezték őket, s hősi halált haltak az egyenlőtlen küzdelemben. A feltevések szerint a lengyel ellenállási mozgalom tudott a Wolfschanze létezéséről, s be akart oda hatolni, sőt ml több, Hitler főhadiszállásán, a szupertitkos bunkerben szovjet hírszerzők működtek! Ha sikerül szabaddá tenni a föld alá vezető utat, talán sok mindenre fény derül. Feldolgozta: l. L. 18. Brüsszel arnya Koka és Antikvárius a Moszkva folyón találkozott. Koka előbb ott volt, ütöttkopott halászöltözékben. Léket vágott a jég hátán, s belőgatta a vízbe a horgot, majd összerakható székére letelepedve várt. Antikvárius hamarabb érkezett, mint Koka várta. A közelben telepedett le, s ugyanúgy tett, mint Koka. Üldögéltek, nézték a lékeket, néha szomszédaik sikerei felől érdeklődtek. Antikvárius később felkelt, sorra Járta szomszédait, nézelődött, Így Jutott el Kokáig. Az öreg addigra már egészen átfagyott, s igen dühös volt. — Jó napot — szólította meg Antikvárius. — Ne haragudjon. Sikerült valamit megtudnia? — Tudományos kutatóintézetben dolgozik. A cégtábla szerint az intézet a Szojuzglavhimkomplekté, nemrégen vált titkos Intézménnyé, s a cégtábla csak álcázás — válaszolta Koka unottan. — Hogy mondta? Szojuz ... him ... Mit jelent ez? — Főigazgatóság. A népgazdasági tanács főigazgatósága. Vegyipari vállalatok berendezésével foglalkozik. Antikvárius arca elárulta, hogy erősen foglalkoztatja a kérdés. — Nehéz megjegyeznem, majd írja le nekem papírra. Koka bambán mosolygott, és kezét dörzsölgette. — Szerintem a Szojuzkomplekt nem érdekes. Én azt mondom, ez csak cégtábla. Az Intézet biztosan más dolgokkal foglalkozik. — Mifélékkel?? — Nem tűnik naivnak a kérdése? Ha ezt tudnám, nem lenne szükség arra a pasasra. — Talán mégis tud róla valamit, úgy általában? — A fenét... — No jól van. És mit tudott meg róla? — Nőtlen. Egy csinos fiatal nőnek teszi a szépet. Egyedül lakik. Megvan a telefonszáma. — Iszik? — Nem mondhatnám. Nem tudom. — Párttag? — Azt sem tudom. — Ki kell derítenie. Aztán még valamit: tudakozódfék utána a lakhelyén. Beszéljen a szomszédokkal. Persze elővigyázatosan. — Jól van, majd igyekszem. Koka magában nagyokat nevetett. Még nem sokat tudott Borkovról, de sokkal többet, mint amennyit Antikváriusnak elmondott. Ragaszkodott régi elvéhez: ha az ember tízig tud számolni, kilencnél álljon meg. Ezért magabiztosnak, állig felfegvverzettnek érezte magát partnerével szemben, körülbelül úgy, mint ahogy a páncélos spanyol lovagok érezhették magukat a nádkopjás meztelen Indiánokkal szemben. Tényeket összeállítani, s belőlük következtetni határozottan tudott. Most két tény volt Koka kezében: először is kétszáz dollárt adott el a Brüsszelbe utazó Borkovnak, másodszor Borkov hazatérése után a külföldi kémszolgálat érdeklődni kezdett iránta. Koka feltette magában a kérdést: vajon nincs-e itt összefüggés? Arra a következtetésre jutott, hogy nagyon is törvényszerű jelenség. Koka nem tudta másra alapozni ezt a feltevését, mint arra, hogy Borkov valuta birtokában a kelleténél kicsit nagyobb szabadságot engedett meg magának Brüsszelben, nyilván alkohollal és nőkkel kapcsolatos botrányba keveredhetett, s valaki kompromittáló adatok birtokában kivetette rá hálóját. Ez következik a dolgok logikájából. Kíváncsi volt, milyen arcot fog vágni partnere, ha megemlíti neki Brüsszelt. Antikvárius néhány korty kávét ivott termoszából. — Jól figyeljen ide, Nyikolaj Nyikolajevics. Nekem szükségem van arra a Borkovra. Bizonyos adatok kellenek tőle. — Ss 0 tudja, hogy szükségük van rá? \ Antikvárius ügyet se vetett a gúnyos hangra. — Tudni fogja. Ezt majd ön közit vele. — Kérdés, akar-e magának dolgozni. — Fog akarni. — Pénzért? — A pénz is jelent valamit. De előbb hallgasson meg. — Vannak különféle bizonyítékaim. Íme... — egy celofáncsomagot tett Koka elé. Koka magában ujjongott. Végre, megy minden, mint a karikacsapás. Szóval zsarolás! — Ha találkozik Borkovval — feltétlenül kettesben — mutassa meg neki ezeket ... „Gyereknek néz" — dünnyögött magában Koka. ... Bizonyára nem szívesen látja majd a fényképeket, mert kompromittálhatják őt, ha mondjuk tudomást szereznek róla felettesei vagy az állambiztonság. — Zsarolás — Jegyezte meg kissé kiábrándultan Koka. — Persze hogy az, — vágott közbo Antikvárius. — No és az a fiú... hogy ts hívták... akt a maga kérésére talajmintáért utazott? Az nem volt zsarolás? — Az más. Üzleti kapcsolataim voltak Alik Sztupinnál. — Nem értem magát — jegyezte meg bosszúsan Antkvárius. — Nem óhajt velünk együttműködni? — Miért ne — sietett a válasszal Koka. — Csak előre látom, hogy Borkovval szemben csődöt mondanak az ilyen módszerek. Ö nem Alik. — Az egyszerű módszerek mindig jók. Eleinte ki kell próbálnunk őket, s ha nem válnak be, más eszközökhöz folyamodhatunk. — Jól van, ne haragudjon — mondta Koka. — Hibáztassa ezt a kis sügért, itt ni. Következik: 19. KIVETIK A HÄLÖT