Új Szó, 1967. december (20. évfolyam, 331-359. szám)

1967-12-16 / 346. szám, szombat

w VÍZSZINTES: 1. L. Kiss Ibolya második kiadásban megjelent re­génye, Fráter Erzsébet problémák­kal teli életét ábrázolja. 16. Siva­tagi ragadozó. 17. Szívesen teszi, látja. 18. ... György, a Szent Pé­ter esernyőjének férfi főszereplő­je. 19. Szlovákul: Gyűjtés. 20. T­vel pápai korona. 21. Szakasz. 23. Portékád. 25. Lel betűi. 26. S. F. I. O. 27. Seb és hazánk legnyuga­tibb városa. 29. Férfinév. 30. E na­pon. 31. Táncot jár. 33. Jámbor (az első kockában kettős betű). 35. Rangjelzés. 36. Púpos tulokfaj (ék. h.j. 37. A Rajna bal oldali mellékfolyója. 38. Személyedről. 45. Pozitív töltésű elektród. 43. ... család, Csíky Gergely Buboré­kok című vígjátékának központjá­ban álló család. 45. Magyar lab­darúgó. 47. Zola regénye. 48. Dal­betétek. 49. Fölé. 50. Ceruza (1-y). 51. Labe bal oldali mel­lékfolyója. 52. Vissza: leánynév, első betű hiányával (ék. h.j. 53. Déligyümölcs. 55. Minden rendben (jassz nyelven). 58. Néma Eva. 57. Európai nép. 58. Baj. 60. Vissza: kicsinyítő képző. 61. Kártyafigu­rák. 62. Krimiben van! 65. A Lett SZSZK fővárosa. 68. Torony Pá­rizsban. 70. ... mánia, lelki be­tegség. 71. Moszat. 73. Szovjet fél­sziget. 74. Ez az Időjárás. 76. Két­szer a római ötven. 78. Tartó. 79. A pille. 80. Vulkáni kürtő. 82. Iga­vonó. 83. Folyő Szibériában. 85. Tulajdonotok. 86. Porladó. 88. Ál­lófilm. 90. R. G. T. 91. Tehát. 92. Operációra berendezett helyiség. 94. Mezők, szlovákul. 98. Fohász. 100. Edény. 101. Gyűrűzátony tró­pusi tengerekben (ék. h.j. 103. Csehszlovák műkorcsolyázó. 105. Gépkocsi rövidítése. 107. Láda mássalhangzói. 108. Haranghang. 110. Hej . . . magyar népdal kezde­te. 111. Bot e. 113. Duba Gyula szórakoztatóan elgondolkoztató, csipkelődően vidám Írásainak gyűj­teménye. FÜGGŐLEGES: 1. Petrőci Bálint könyve a lélektani és bűnügyi re­gény ötvözete. 2. Lószerszámhoz tartozik. 3. A káposztaféle. 4. Ká­tyú. 5. Sándor, László. 6. Cseleke­deteid indítóit. 7. Kegyetlen csá­szár. 8. Vissza: magyar költő. 9. Televízió. 10. Zár (az utolsó koc­kában kettős betű). 11. A gyűjtő­tábor. 12. 365 nap (v = w). 13. Azo­nos a vízszintes 88-cal. 14. Ibér betűi. 15. Üzlet (műszó). 20. Az Gj Szó közölte folytatásokban Dá­vid Teréz e kisregényét. 22. Fábry Zoltán e müve a szerzőnek az er­délyi Korunk című folyóiratban 1928—39 között megjelent írásait tartalmazza. 24. Duba Gyula má­sodik elbeszéléskötete. A 15 no­vella őszinte vallomás önmagéról és az emberekről. 26. Heg. 28. Ál­lati eledel. 31. Ady Ihletője. 32. Keret (ék. h.j. 34. A bányászlámpa feltalálója. 36. Tizenöt fok a Föld felszínén. 37. A trópusi kúszónö­vény. 38. Többször tesz. 40. Vlsz­sza: időmérőd (ék. h.). 42. Anyós. 44. Szaglőszervét. 46. Ravasz állat. 49. Bőrbetegség. 52. Az Odera mel­lékfolyója. 54. Ilyen hal a béka­poronty. 56. Szabó Béla müve a 60. születésnapja alkalmából meg­jelent válogatás. A menyasszony című regényt, legjobb novelláit és az Eichmann-perrfil szóló beszá­molót tartalmazza. 57. Görög be­tű. 59. Régebben magas rangú tö­Az OJ SZÓ keresztrejtvénye rök tiszt volt. 81. Vissza: 3,41 kőB­méter fa. 62. Elszigetelődő cso­port. 63. Majdnem remek. 64. Após. 66. A legmélyebb női hang. 67. Bá­nyai Pál két regényét tartalmazza e mű. 69. Filo magánhangzót. 70. K. L. P. E. 72. Labda a hálőban (ék. h.j. 75. Párosan. 77. Nóta. 79. Ari betűi. 80. Varázslat a termé­szeti jelenségek állítólagos befo­lyására. 81. Omladék (ék. h.). 84. H-vitamln. 86. Mister. 87. Süte­ményt készít. 89. A levélzet. 91. A monda szerint Nimród felesége. 93. Felszolgál. 95. Folyó Németor­szágban. 96. L. E. R. M. 97. Ez a szeszes (Ital jassz nyelven). 99. Vadászatra alkalmas kutyafaj. 102. Lajosban van. 104. L. A. U. 106. Klór mássalhangzói. 109. Malvin, Vera. 111. Olasz folyó (ék. h.). 112. Kalcium vegyjele. December 9-én köbölt keresztrejtvény helyes megfejtése: „ ... Lehettem volna okta-tó, nem Ily töltőtoll koptató szegény legény. De nem lettem, mert Szegeden Eltanácsolt az egyetem .. Könyvjutalomban részesülnek: Ravasz Margit, Csécsénypatony, Toma Katalin, Csáb, Gregor Lajos, MSsto Libává, Csomós Elemér, Nyitra, Ca­kó György, Szered. FI LAT ELIA • Alkalmi bélyeggel emlékezik meg a bolgár posta Georgi Rakov ski forradalmi demokrata költő halálának 100. évfordulójáról. • Januárban bocsátja kl az osztrák posta a klagenfurti Llnd­wurm-kút képével díszített 2 Sch­es forgalmi értéket. • Pieter Brnegels „Gyermekjá­tékok" című festményének repro­dukciójával jelent meg december 11-én hat feláras alkalmi érték Belgiumban. • A fertőző betegségek leküz­désére nagy arányú oltási akciót hajtanak végre 1970-ben a Közép­Afrikal Köztársaságban. A tervet népszerűsítendő, 30 F-os alkalmi bélyeg azt ábrázolja, ahogy az or­vosnő előtt felsorakoznak az ol­tásra váró gyermekek. JUGOSZLÁV ÚJDONSÁGOK 1968 BAN A jugoszláv posta a jövő évben tíz új sorozat kibocsátását terve­zi. (Összesen 32 bélyeg.) A soro­zatok következő sorrendben jelen nek meg: 1. téli olimpiai játékok (4 érték), 2. régi templomi festmé­nyek (6 bélyeg), 3. énekesmada­rak (6 bélyeg), 4. olimpiai játékok Mexikóban (6 érték), 5. jugoszláv festőművészet (5 érték), 6. gyer­mekhét (1 bélyeg), 7. százéves a Belgrádi Nemzeti Színház (1 bélyeg), 8. Jugoszlávia néphősei (6 bélyeg), 9. bélyegnap (1 bé iyegj, 10. az emberi jogok napja (1 bélyeg). Mit titkainak a beton „farkasbarlangok"? Sikerül-e feltárni Göring és Hitler lengyelországi föld alatti szállásának titkait? % „Farkas" a farkasbarlang­ban 9 Egy krónika befejezésre vár Lengyel lapok nemrégen rövid hírben számoltak be róla, hogy a mazúrial Ketrzyn közelében felfedezett Görlng-bunker feltárásának műszaki előkészítésén fáradoznak. A szellőztető aknákban elhelyezett robbanó töltetek ugyanis nem voltak elég erősek ahhoz, hogy szabaddá tegyék az utat ebbe a föld alatti bűnbarlangba, erősebb robbanóanyagokkal viszont a közeli hi­dak és lakóépületek veszélyeztetése miatt nem próbálkozhat­tak. Ezért más megoldást keresnek, mint ahogy a Görlng-bunker közelében levő hitleri főhadiszállást, a Woljschanzét is fel akar­ják tárni, mert történelmi dokumentumokat és bizonyos fel­tevések igazolását várják tőle. Lengyel újságíróknak bizonyos részleteket sikerült megtudniuk a Wolfschanze keletkezéséről és sorsáról. Ketrzyn festői vidéken fekszik, látogatott üdülőhely. Azt azonban sokáig nem tudták, hogy lenn a mélyben Hitler fő­hadiszállása rejlett, amelyet később a szovjet hadsereg elől hátráló náci csapatok felrobbantottak. Ketrzyn környékét náci ügynökök még Lengyelország le­rohanása előtt tanulmányozták és kiszemelték egy rendkívül titkos építkezés céljaira. 1939 őszén már le is zárták a vidéket. . korlátozták az ottlakók mozgási szabadságát. Fától fáig szö­gesdrót-kerítést vontak, minden száz méteren őrséget és akná­kat helyeztek el. Még a legfelsőbb helyek bizalmát élvező né­meteknek is megtiltották az övezet elhagyását. A hírhedt Todt-szervezet kötelékében a harmadik birodalom egyik titkos építőszervezete kapta feladatúi a „szappangyár", azaz az álcázott Hitler-bunker építését. Az építkezés helve Ketrzyntől 8 kilométerre 15 négyzetkilométeren terült el. Az első feladat erdőirtás volt. A közeli rétet repülőtér gyanánt akarták felhasználni. Az építkezésekre titkos vasút vezetett. Az építőkkel szemben nagy igényeket támasztott az erdős, vizenyős terep, hisz a föld alatti létesítményeknek rendkívül szilárdaknak kellett lenniük, hogy a legnagyobb bomba se tehessen bennük kárt, gáz se hatolhasson be. Hitler személyes utasítására úgy tervezték, hogy a bunker föld fölötti része legalább 30 tonna súlyú, 30 méter hosszú és 20 méter széles legyen. A falak 3—5 méter vastagok, ablakta­lanok. Különleges gázszűrők biztosították a helyiségek levegőz­tetését. Az építést lengyel, cseh, francia hadifoglyok végezték. Egv év múlva elkészült az erőművel, központi fűtéssel ellátott fő­hadiszállás. Himmler személyes irányításával dolgozták ki a ri­asztóberendezést. A munkálatok befejezése után likvidálták a foglyokat, a mű tervezőinek családtagjait pedig értesítették, hogy hozzátartozójuk „hősi halált halt." Hitler legközelebbi munkatársai és adjutánsai kíséretében beköltözött a berlini bútorral kényelmesen berendezett bunker­be, melyet Wolfschanzenak neveztek el, mert a Hitler név az ónémet nyelvben farkast jelentett, s erre a diktátor büszke volt. A ketrzyn! bunkert 160 géptávíró kötötte a külvilággal. 1941­ben állandóan rossz hírek érkeztek a frontokról. A Hitler-ellen­zék tudta, hogy csak a ketrzyni farkasbarlangban végezhet a Führerrel. 1944. július 20-án von Staufenberg ezredes a ve­zérkari tanácskozáson itt helyezte el a pokolgépet, amelynek robbanása súlyosan megsebesítette Hitlert. A diktátor itt sem volt biztonságban, s november 21-én nagybetegen elhagyta Ketr­zynt. A ketrzyni Wolfschanze történetének azonban más fejezetei vannak. 1942 végén például 3 fehér lepellel álcázott ellenállá­si harcos egészen megközelítette a bunkert, végül mégis fel« fedezték őket, s hősi halált haltak az egyenlőtlen küzdelem­ben. A feltevések szerint a lengyel ellenállási mozgalom tudott a Wolfschanze létezéséről, s be akart oda hatolni, sőt ml több, Hitler főhadiszállásán, a szupertitkos bunkerben szovjet hír­szerzők működtek! Ha sikerül szabaddá tenni a föld alá vezető utat, talán sok mindenre fény derül. Feldolgozta: l. L. 18. Brüsszel arnya Koka és Antikvárius a Moszkva folyón találkozott. Koka előbb ott volt, ütött­kopott halászöltözékben. Léket vágott a jég hátán, s belőgatta a vízbe a hor­got, majd összerakható székére letele­pedve várt. Antikvárius hamarabb érkezett, mint Koka várta. A közelben telepedett le, s ugyanúgy tett, mint Koka. Üldögéltek, nézték a lékeket, néha szomszédaik si­kerei felől érdeklődtek. Antikvárius később felkelt, sorra Járta szomszédait, nézelődött, Így Jutott el Kokáig. Az öreg addigra már egészen átfagyott, s igen dühös volt. — Jó napot — szólította meg Antik­várius. — Ne haragudjon. Sikerült va­lamit megtudnia? — Tudományos kutatóintézetben dol­gozik. A cégtábla szerint az intézet a Szojuzglavhimkomplekté, nemrégen vált titkos Intézménnyé, s a cégtábla csak álcázás — válaszolta Koka unottan. — Hogy mondta? Szojuz ... him ... Mit jelent ez? — Főigazgatóság. A népgazdasági ta­nács főigazgatósága. Vegyipari vállala­tok berendezésével foglalkozik. Antikvárius arca elárulta, hogy erő­sen foglalkoztatja a kérdés. — Nehéz megjegyeznem, majd írja le nekem papírra. Koka bambán mosolygott, és kezét dörzsölgette. — Szerintem a Szojuzkomplekt nem érdekes. Én azt mondom, ez csak cég­tábla. Az Intézet biztosan más dol­gokkal foglalkozik. — Mifélékkel?? — Nem tűnik naivnak a kérdése? Ha ezt tudnám, nem lenne szükség ar­ra a pasasra. — Talán mégis tud róla valamit, úgy általában? — A fenét... — No jól van. És mit tudott meg ró­la? — Nőtlen. Egy csinos fiatal nőnek teszi a szépet. Egyedül lakik. Megvan a telefonszáma. — Iszik? — Nem mondhatnám. Nem tudom. — Párttag? — Azt sem tudom. — Ki kell derítenie. Aztán még vala­mit: tudakozódfék utána a lakhelyén. Beszéljen a szomszédokkal. Persze elő­vigyázatosan. — Jól van, majd igyekszem. Koka magában nagyokat nevetett. Még nem sokat tudott Borkovról, de sokkal többet, mint amennyit Antikvá­riusnak elmondott. Ragaszkodott régi elvéhez: ha az ember tízig tud számol­ni, kilencnél álljon meg. Ezért maga­biztosnak, állig felfegvverzettnek érez­te magát partnerével szemben, körül­belül úgy, mint ahogy a páncélos spa­nyol lovagok érezhették magukat a nádkopjás meztelen Indiánokkal szem­ben. Tényeket összeállítani, s belőlük kö­vetkeztetni határozottan tudott. Most két tény volt Koka kezében: először is kétszáz dollárt adott el a Brüsszelbe utazó Borkovnak, másodszor Borkov hazatérése után a külföldi kémszolgá­lat érdeklődni kezdett iránta. Koka fel­tette magában a kérdést: vajon nincs-e itt összefüggés? Arra a következtetésre jutott, hogy nagyon is törvényszerű jelenség. Koka nem tudta másra ala­pozni ezt a feltevését, mint arra, hogy Borkov valuta birtokában a kelleténél kicsit nagyobb szabadságot engedett meg magának Brüsszelben, nyilván alkohollal és nőkkel kapcsolatos bot­rányba keveredhetett, s valaki kompro­mittáló adatok birtokában kivetette rá hálóját. Ez következik a dolgok logi­kájából. Kíváncsi volt, milyen arcot fog vágni partnere, ha megemlíti neki Brüsszelt. Antikvárius néhány korty kávét ivott termoszából. — Jól figyeljen ide, Nyikolaj Nyiko­lajevics. Nekem szükségem van arra a Borkovra. Bizonyos adatok kellenek tőle. — Ss 0 tudja, hogy szükségük van rá? \ Antikvárius ügyet se vetett a gúnyos hangra. — Tudni fogja. Ezt majd ön közit vele. — Kérdés, akar-e magának dolgozni. — Fog akarni. — Pénzért? — A pénz is jelent valamit. De előbb hallgasson meg. — Vannak különféle bizonyítékaim. Íme... — egy celofáncsomagot tett Koka elé. Koka magában ujjongott. Végre, megy minden, mint a karikacsapás. Szóval zsarolás! — Ha találkozik Borkovval — feltét­lenül kettesben — mutassa meg neki ezeket ... „Gyereknek néz" — dünnyögött ma­gában Koka. ... Bizonyára nem szívesen látja majd a fényképeket, mert kompromittálhat­ják őt, ha mondjuk tudomást szereznek róla felettesei vagy az állambiztonság. — Zsarolás — Jegyezte meg kissé kiábrándultan Koka. — Persze hogy az, — vágott közbo Antikvárius. — No és az a fiú... hogy ts hívták... akt a maga kérésére ta­lajmintáért utazott? Az nem volt zsaro­lás? — Az más. Üzleti kapcsolataim vol­tak Alik Sztupinnál. — Nem értem magát — jegyezte meg bosszúsan Antkvárius. — Nem óhajt velünk együttműködni? — Miért ne — sietett a válasszal Koka. — Csak előre látom, hogy Bor­kovval szemben csődöt mondanak az ilyen módszerek. Ö nem Alik. — Az egyszerű módszerek mindig jók. Eleinte ki kell próbálnunk őket, s ha nem válnak be, más eszközökhöz fo­lyamodhatunk. — Jól van, ne haragudjon — mondta Koka. — Hibáztassa ezt a kis sügért, itt ni. Következik: 19. KIVETIK A HÄLÖT

Next

/
Thumbnails
Contents