Új Szó, 1967. október (20. évfolyam, 271-300. szám)

1967-10-12 / 282. szám, csütörtök

i OKTÓBER ES VÍVMÁNYAI Beszélgetés dr. Sík Endrével Dr. Sík Endre sokoldalú személyiség. Szinte zavarba jönnék, ha hirtelenében fel kellene sorolnom tevékenységének területeit. Forradalmár? Igen, azl Politikus? Evekig a Magyar Népköztár­saság külügyminisztere volt, és a legmagasabb nemzetközi fóru­mokon képviselte hazáját. Hosszú évekig a diplomáciai pályán dolgozott, Magyarország washingtoni követe volt. Tavaly jelent meg az erről az időről szóló „Egy diplomata feljegyzései" című kitűnő könyve. Műveivel, mint író is rangos helyet vívott ki magának. Mikor nála jártam, épp akkor került a könyvesboltok­ba a „Próbaévek" című legújabb könyve, amelyben önéletrajzát írva a világ első szocialista államának kezdeti éveit eleveníti meg. A tudós Sík Endrét — több más művén kívül — a Fekete Afrika története műve tette híressé, amely — a magyaron kívül — franciául és angolul is megjelent. Afrika egyetemein az ő mű­véből tanítják e földrész történetét. Sík Endre ma is aktív közéleti személyiség. A Magyar Országos Béketanács elnöke, a Béke-világtanács tagja. Több mint három évtizedig élt és dolgozott a Szovjetunióban. Az első világháború alatt mint hadifogoly került Oroszországba és 1945. őszén tért haza Magyarországra. Beszélgetésünk témája: az Októbert Forradalom hatása az éle­tére, Szovjet-Oroszország fejlődésére, az elnyomott népek felsza­badító mozgalmára, a világ, az emberiség sorsának alakulására. Meghatározta további életem — Az Októberi Forradalom a Góbi-sivatagban ért — mondja Sík Endre. — A Kínában meg­jelent angol lapokból értesül­tünk róla, amelyek ugyan késve, de mégis eljutottak hozzánk. A hir nagy izgalmat keltett a ha­difogoly tisztek körében. Ter­mészetesen ki-ki világnézeti, otthoni társadalmi helyzete sze­rint reagált az eseményekre; egyben azonban megegyeztek a vélemények: mindenki szabadu­lását várta a forradalom győ­zelmétől. — Mi, „forradalompártiak", ha csak halvány elképzeléseink ls voltak a forradalom lénye­géről és célkitűzéseiről, meg­éreztük, hogy most másról, többről van sző, mint csupán arról, hogy a hadifoglyok előtt felcsillant a hazakerülés remé­nye. Engem az Októberi Forra­dalom nem ért váratlanul, én, hogy úgymondjam, arra készen voltam. Hiszen már a háború ki­törése előtt ismerkedtem a mar­xizmussal, cikkeket írtam a Népszavába. Az Októberi Forra­dalom érlelte meg bennem vég­leg, hogy melyik oldalra tar­tozom. Szubjektív marxizmusom a forradalom folyamatában ko­vácsolódott forradalmi elmélet­té és tetté. Tevékenyen részt vettem a forradalmi átalakulás­ban. Ez a körülmény viszont el­vágta a hazatérés lehetőségét, mivel magatartásom, tetteim közismertté váltak, és itthon a börtön várt volna. !gy hát a Szovjetunióban maradtam. Több ízben dolgoztam a Komminter­nél. Tizenkét évig a Keleti Egyetemen, majd a Lenin Isko­lában adtam elő. 1938-ban a Szovjetunió Tudományos Aka­démiájának Történelmi Intéze­tébe kerültem. Október vívmányai Ezután arról beszélünk, hogy tapasztalatai, véleménye sze­rint, az ország nagyarányú gaz­dasági fejlődésén túlmenően, melyek azok a leglényegesebb kérdések, amelyeket az Októbe­ri Forradalom a Szovjetunióban megoldott. — Lehet, hogy véleményem eltér az erre a kérdésre adott megszokott válaszoktól. Szerin­tem négy olyan kérdést oldott meg az Októberi Forradalom, illetve a szovjet hatalom, ame­lyek méltán jelzik a forradalmi átalakulás nagyságát, történel­mi jelentőségét. Első helyen az ellentétes érdekű osztályok el­tűnését említem. Amikor ezt említem, akkor nemcsak az an­tagonisztikus osztályellentétek megszűnésére gondolok. Szá­momra a kérdés sokkal diffe­renciáltabb. Nálunk ls, de bizo­nyára más szocialista országok­ban is, például az értelmiség egyes rétegei között bizonyos különbség észlelhető. A Szovjet­unióban bárkivel, orvossal, mű­vésszel, mérnökkel, tudóssal be­szél az ember, egyáltalán nem tudja megállapítani, vajon az il­lető munkás, vagy régi értelmi­ségi családból származik-e. Az osztálykülönbségeknek még ennyire árnyalt megszűnését, — ami számomra mindennél job­ban bizonyltja, hogy ott már valóban baráti osztályok van­nak — nagy dolognak tartom. A Forradalom másik vívmá­nyának a nemzeti kérdés meg­oldását tekintem. És nemcsak azért, mert megoldotta egy sok nemzetiségű állam súlyos el­lentmondásokkal terhes problé­máit, hogy elmaradt nemzeteket és nemzetiségeket elindított a társadalmi, gazdasági és kultu­rális fejlődés útján, hanem azért ls, hogy a nemzeti kérdés meg­oldásával példát mutatott a vi­lágnak, elsősorban is a gyarma­ti elnyomás alatt sínylődő, nem­zeti felszabadulásukért küzdő népeknek. A harmadik dolog, amiről szól­nom kell, a kulturális forrada­lom. Gondoljunk csak a cáíri Oroszország elmaradottságára, kulturálatlanságára, az analfa­betizmusra. A Szovjetunióban felszámolták az évszázados el­maradottságot, az analfabetiz­must, számos népnek a szovjet hatalom alatt alkották meg az ábécéjét, az Irodalmi nyelvét. Szinte közhely számba megy, ha ma konstatáljuk, hogy a Szovjetunió az iskolai oktatás­ban a világon az első helyen áll. Végül a negyedik dolog, ame­lyet méltán sorolhatunk az Ok­tóberi Forradalom legnagyobb vívmányai közé: a nő helyzeté­nek megoldása, egész mentali­tásának átformálása. A nő egyenjogúsága a Szovjetunió­ban mindjobban valósággá vá­lik. Nemcsak a munkához való jogában, közéleti szereplésében és abban, hogy egyenlő mun­káért a férfival egyenlő bér il­leti meg, hanem a társadalom egész szemléletének megválto­zásában is. Bár még ott sem ol­dották meg teljesen az asszo­nyok második műszakját, a fér­fi mentalitást sem lehet még tel­jesen likvidálni, de nem is any­nyira a mennyiségi szemponto­kat tekintem lényegesnek, ha­nem a minőségi változásokat. Azt, hogy az aránytalanság egyre jobban csökken a férfi és a nő helyzete, mentalitása kö­zött. Jellemző vonásuk: a jóság és az áldozatvállalás — Sík elvtárs harminc évig élt a Szovjetunióban, ismeri az ottani életet, az embereket, az emberek magatartásában, men­talitásában beállt változásokat. Mi a legjellemzőbb a szovjet em­berre? — A kérdés túlságosan álta­lános — válaszolja Sík Endre. — Véleményem szerint általá­ban beszélni szovjet emberről nem lehet. A Szovjetunióban több mint 160 nemzet, nemzeti­ség, népcsoport él, amelyeket a Forradalom a társadalmi, a gazdasági és a kulturális fejlő­dés legkülönbözőbb fokán talált. Hogyan lehetne ennyiféle nép tulajdonságait, jellemvonásait egy fogalomba sűríteni? Én csak Oroszországban éltem, de itt is hányféle nemzet és nép él! Éppen ezért nem tu­dok definíciót adni a szovjet emberről — ha már erről kér­dez —, de ami a legjobban meg­maradt bennem az orosz népről, az a következő két dolog: a közvetlenségük, jóságuk és a türelmük. Még hadifogságom idején történt, amikor a Petrov­szkij Zavod-i állomásról Hilokra utaztam vissza. Rettentően Iz­gultam, hogyan sikerül az uta­zás, hiszen ez döntötte el továb­bi sorsomat. Holmimat már haj­nalban kicipeltem a peronra. Ahogy befutott a vonat, az előt­tem álló kocsi ajtaját félretol­ták, és én éppen megmarkoltam a zsákomat, hogy föltegyem, amikor odalépett hozzám egy szigorú kinézésű egyenruhás ember. Ez biztosan rendőr, ön­tött el engem a félsz, és izga­tottan el kezdtem mondani a magamét. Az egyenruhás lein­tett, és segített fölrakni a hol­mimat, s mielőtt még bármit is mondhattam volna, eltűnt. Én a kocsi belseje felé fordultam, hogy a holmim után nézzek. A kocsi közepén, a meleget árasz­tó kályha körül négyen vagy öten ültek és teáztak. De se a ládának, se a zsákomnak nyo­ma se volt. Én bizony megijed­tem; csak nem lopták el? Ag­godalmam azonban csak pilla­natokig tartott. A teázók nekem is helyet csináltak a kályha mellett, kezembe nyomtak egy csészét, és teát töltöttek. Majd halat és kenyeret tettek elém. Aztán megmondták, hogy az alsó priccsen van fekvőhely számom­ra és odatették a holmimat. So­kat hallottam és olvastam már az orosz nép jószívűségéről és közvetlenségéről, de ilyesmit igazán nem vártam. És én ezzel a jósággal és közvetlenséggel találkoztam harminc éven át. A másik fő jellemvonásuk a türelem, az áldozatvállalás. Az a véleményem, hogy azt a for­radalmat, amit ott 17-ben vég­hez vittek, sehol máshol nem lehetett volna megcsinálni. Oroszország népei a Vörös Had­seregben minden nélkülözést vállaltak. Napi kenyéradagjuk egytlzenhatod kilogramm volt, és ezzel a hadsereggel verték vissza 14 ország intervenciós hadseregének támadásait, Ha már ennél a kérdésnél vagyunk, azt ls meg kell mondanom, hogy a parasztság nélkül nem lehe­tett volna likvidálni az ellenfor­radalmi tábornokokat, ebben pe­dig döntő szerepet látszott a földkérdés. Október és az elnyomott nemzetek — Milyen hatással volt at Októberi Forradalom Afrika el­nyomott népeinek felszabadító mozgalmára és általában a gyarmati elnyomás alatt álló népek nemzeti felszabadító har­cára? — Nehéz lenne felbecsülni az Októberi Forradalom hatását a gyarmati elnyomásban sínylő­dő népek felszabadító harcára. A Szovjetunió történelmi pél­dát mutatott ezeknek az orszá­goknak, hiszen a világ első szo­cialista állama megoldotta mindazokat a kérdéseket, ame­lyek ezeket a népeket foglalkoz­tatták, vagy a ma fejlődésben lévő országok előtt állnak. Kö­vetkeztetéseimben abból a tény­ből indulok, ki, hogy a cári Oroszország társadalmi-gazdasá­gi struktúráját tekintve szin­tén gyarmati kizsákmányoláson alapuló ország volt. Értem ez alatt azt, hogy hatalmas ország« részek csupán nyersanyagforrá­sul szolgáltak, nem volt semmi­féle iparuk, a legelemibb ipari cikkekből is „behozatalra" szo­rultak. Továbbá: a kulturális el­maradottság, az analfabetizmus. Mindezek tipikus gyarmati vi­szonyok, amelyeket a forrada­lom felszámolt. Azokat a prob­lémákat, amelyek az afrikai or­szágokban ma vannak, a Szov­jetunió megoldotta, és ők ezt tudják. Az Októberi Forradalom ebből a szempontból még ma is óriási jelentőségű ezen or­szágok és népek számára. ötven év Beszélgetésünket dr. Sík End­re a következőkkel fejezte be: — Ennek az 50 évnek a Szov­jetunió mint teljesen tönkretett, szegény ország indult neki el­lenségektől körülvéve. Ebből az állapotból példa nélkül álló fej­lődési ütemben felküzdötte ma­gát a világ leghatalmasabb or­szágává. De ha csak azt mond­juk: a világ két leghatalmasabb országának egyike, akkor is, az indulást tekintve, óriási fejlő­dést tett meg. Azt akarom mon­dani, hogy ha az első 50 év alatt ilyen körülmények között ilyen eredményeket ért el, ez olyan szemléltető módon bizo­nyítja a szocializmus fölényét, hogy nem kétséges: az előttünk álló évtizedekben a Szovjetuniót sikerül átvinni a kommunizmus­ba. BÁTKY LÁSZLÓ DAVID TERÉZ: IFJÜSAGBÖL ELÉGTELEN? (33) — Elhúzza a cécót, — monfondíroztam, de kezdtem megnyugodni, mikor láttam, hogy nem kíván nyersen elfogyasztani. Bár egyelőre sejtelmem sem volt, hová fogunk elérkezni. - Nem vagyok a radikális eljárások híve. A körül­tekintő munka, az igazság megszállottja vagyok, elv­társaim, és nem azért hívtam ide mindannyiokat, hogy pálcát törjünk e fiatal teremtés fölött. Azért jöttünk ma itt össze, hogy segítsünk neki... Kántorné elfojtott egy ásítást. - Mindnyájan tudjuk, hogy a haladó szellemű ­de nemcak a haladó szellemű - világnak egyik leg­súlyosabb problémáját az ifjúság okozza. Ez nem csupán társadalmi tünet. Ez mindenkori velejárója a tár­sadalmi erők összeütközésének. Körülöttünk dübörög a föld, Korea, Kuba, Vietnam ... Koncz lopva az órájára nézett. - ... emberek milliói harcolnak felszabadulásukért. A történelem szinte példátlan erejű égzengése van mö­göttünk ... Forgáchné elővette a zsebkendőjét és kifújta az or­rát. — Istenem mikor tér vissza az én ügyemre ... türelmetlenkedtem. Oda is elérkeztünk. — Nekünk, pedagógusoknak el­sősorban az a kötelességünk, hogy mérlegeljük saját felelősségünket. Nem szabad figyelmen kívül hagynunk, hogy ifjú kartásnőnk önként vállalta a konzekvenciá­kat... Fenét! Apám akarta! Meg a doktor bácsi keze is ben­ne van. — Nem szabad elzárkóznunk... utat kell mutat­nunk... alkalmat kell adnunk... kezünket kell nyújtanunk... Egy szó mint száz, végül is rám bízták a cigány­iskola vezetését, ami állítólag a közeljövőben megnyí­lik. Én a határozatban megynugodtam, nem is értettem, miért szánták ezt büntetésnek, hiszen tanítani fogok... Ha nem játszhatok színházat, a legjobb, amit tehetek ­gondoltam. Csontos úgy látszik nem volt velem egy véleményen, mert kijelentette — Hát igen kérem, az úgy van! A kartásnőnek nincs lakása és nekem sincs lakásom. Nekem a szívhangjaim romlottak el, neki meg a jó­híre ... Erről eszembejutott - És a lakás? Mi lesz a lakás­sal? - Az is lesz, — volt a felelet. - Ezt már hallottam ... - No és? Nem volt? Mielőtt feloszlatta volna Máthé a dorgáló bizottsá­got, hozzám fordult - Hozzáfog és összeírja a tábor iskolaköteles gyerekeit. Mintha morajlott volna valami a Csontos lelkében, a Koncz arca elborult, Forgáchné megütődve nézett Máthéra, én a megbízatást szó nélkül elfogadtam, a dor­gatórium szerteszéledt, Csontos mielőtt biciklire ült, megsúgta - Segíteni fogok ... Egyedül maradtam és meglepődve láttam, hogy az előbb még szürke januári égboltozat derűsen világos ... azt hittem, hogy a nap, de csak valami szokatlan visszfény volt... - Tudja maga, mit vállalt? - kérdezte tőlem más­nap Csontos. Hallgattam. - Azt ajánlom, menjen innen. Nem magának való munka az. Mit válaszoltam volna? - Azt mondják, a maga apja olyan befolyásos mu­ki, mért engedi? Nem fejezhette be. Szokásomhoz híven ismét hirte­len és lendülettel kaptam fel a fejem (szerencsére nem volt hátam mögött grifmadár). - Ki mondta azt? - Már nem is tudom ... - Az én apám nem egy muki, vegye tudomásul. Kis ideig hallgatott Csontos. Némaságát akár bo­csánatkérésnek vehettem, végül előrukkolt nagyszabású ötletével. - Mondanám, hogy jöjjön hozzám feleségül, de mire megy vele? Nem biciklizhet maga is. Egy fi­zetésből pedig ... Megálltam, ránéztem ... - Bárhát kérelmezhetnénk az áthelyezésünket. Ket­ten mindjárt könnyebb lenne. Aztán meg... egy nő mellé úgyis kell valaki különösen, ha olyan, mint ma­ga... Agit is fúrták, amikor idekerült. Ez íratlan sza­bály, de férjhez ment és most ő dirigál a falunak. - Nem Kántorné? - Eh, Kántornénak csak a szája nagy, Agi mézes-mázos. Kántornéval ki lehet jönni, ha az urát békén hagyják. - Hozzám sohasem volt kedves, sem ő, sem Agi. Senki sem kedves hozzám itt, magán kívül. Annak meg inkább kárát látom. - Hiszen éppen azért mondom, én nem vagyok hős* ahogy azt általában értelmezik, de azért mi meglen­nénk, azt hiszem ... - És Manci? - Mi közöm hozzá, nem ígértem neki házasságot. Semmit sem ígértem neki. Kicsit hallgattunk megint. - A cigányiskolát ne vállalja! Látja, senki-sem vál­lalja. Tönkre megy abba. Igy akarnak magától szaba­dulni. Tudják, hogy úgyis megszökik... Mindenki megszökik azoktól. - Mérlegelni fogom amit mond, - válaszoltam. - Gondolkozni fogok az ajánlatán. Mégse mondhattam, hogy soha, soho nem megyek hozzá feleségül. Olyan kedves fiú volt, és olyan jó. . . Éppen olyan, mint akinek a színdarabban azt mondja Tóth Flóra „... Nincs szükségem vigasztalóra. Kike­resem magam az igazamat... Sehova sem megyeit innen . . - Férjhez sem! Év végéig nem történt velem semmi. Az ablakomon többet nem kopogtak, a tanáriban úgy kezeltek, mint halálra ítéltet, ha beléptem, elhallgattak, mintha mindig rólam beszéltek volna. Agi ha szólt, így szólított — Te hősnő ... Te mártírjelölt... Kántorné eképp vigasztalt - Igazad van, vállalkoz­tak pénzért már rosszabb dolgokra is... (A cigány­iskolában napi tíz korona pótlékot kap a tanerő.) Csontos visszahúzódott, mert elfelejtettem feleségül menni hozzá, Forgáchné nagytakarításra hivatkozva le­mondta a teameghívást, Máthé pedig olyan figyelmes volt, mintha halálos kórban szenvednék, csak még nem tudnék róla. Májusban befejeződött az iskolaév. A gyerekek eléne­kelték a himnuszt meg az úttörő indulót, kaptunk sok virágot. Kántorné rohant a pékhez kenyérért. Agi bol­dog volt, hogy a jugoszláv tengerparton kiheverheti fára­dalmait, Máthé szép beszédet tartott, csak kissé elhúzta megint a cécót... Forgáchné szómára búcsúztatót rendeztünk, jelen vol­tam, felköszöntöttem, csak azután indultam az autóbusz megállóhoz. (FOLYTATJUK)

Next

/
Thumbnails
Contents