Új Szó, 1967. október (20. évfolyam, 271-300. szám)

1967-10-17 / 287. szám, kedd

Mentsünk meg húrom milliárdot! Diákkori szép emlék HH a mikor vagy tizenöt évvel ezelőtt Komáromban diákoskodtam, / \ a hajógyár még csak a jele volt a mainak. Emlékszem, mi­' • lyen nagy hatást keltett bennem és osztálytársaimban — akik Dél-Szlovákia különböző, elsősorban mezőgazdasági vidékei­ről jöttek a komáromi magyar . gimnáziumba tanulni — a hajó­gyárban jolyó munka. Nagyon szívesen mentünk oda társadalmi munkára, mert láthattuk, miképpen hajlítják az óriási lemezeket, és hogyan történik egy igazi hajó vízrebocsátása. Azóta mindig csodálattal tekintek azokra, akik sorsukat a hajóiparral, a hajóter­vezéssel kötötték össze. Ladislav Splídek hajómérnök­kel a Közlekedésügyi Miniszté­riumban találkoztam. Fiatal em­ber, de sűrű fekete hajából már itt-ott előcsillan néhány ezüst hajszál. Mladá Boleslavből, a „négykerekű országúti hajók" városából származik, s amióta elvégezte a leningrádi hajómér­nöki főiskolát (1958), megfor­dult már azokon a helyeken, ahol Csehszlovákiában a hajó­iparral foglalkoznak. Tanulmányait a prágai Mű­szaki Főiskolán kezdte. Az első év sikeres befejezése után a Szovjetunióba küldték, hogy el­sajátítsa a hajómérnöki szak­mát. Megtanult oroszul, a szak­mát elsajátította — és így a csehszlovák hajóipar Splídek mérnök személyében jó szak­embert kapott. — Ma is kellemes érzéssel gondolok azokra az időkre, ami­kor a Dnyeper-torkolatánál le­vő Herszon kikötővároska hajó­gyárában voltunk termelői gya­korlaton — mondja. — A Duná­val először, bármilyen furcsán is hangzik, a Szovjetunióban kerültem kapcsolatba. Szovjet tanáraim az utolsó évben azzal bíztak meg, hogy diplomamun­kaként készítsem el egy folya­mi hűtőhajó tervét. Dunai felté­telekből kellett kiindulnom. Amikor Leningrádból, friss dip­lomával a kezemben, hazajöt­tem, két évig a Hajóépítő Ku­tatóintézetben dolgoztam, s on­nan kerültem az ön diákváro­sába, Komáromba. Nagyon szí­vesen dolgoztam ebben a város­ban ... Ladislav Splídek hajómérnök Komáromból Prágába, a Közle­kedési Minisztérium Vízúti For­galmi Igazgatóságának műsza­ki osztályára került. Az osztály munkatársai szakvéleményezik a csehszlovák folyami hajópark típusterveit. Néhány évvel ezelőtt Splídek mérnököt megbízták egy mo­toros dunai teherhajó tervezé­sével. A kétezer tonnás hajó már egy éve szeli a Duna hab­jait. A hajó oldalára a VÄH név van festve. A fiatal mérnök szabad ide jében házat épít. Tagja egy ön segélyező házépítő szövetkezet­nek. Kedvenc szórakozása — ha egyáltalában jut rá ideje — a hajómodell készítés. Leningrádra és az ott eltöl­tött főiskolai évekre szívesen emlékszik vissza. A diákkori szép emlékek nála egybefűződ nek a választott szakma elsajá­tításáért folytatott tanulás örömet hozó eredményeivel és a szépen hangzó orosz nyelv el­sajátításával. Az orosz nyelv nek nemcsak a szakirodalom tanulmányozása terén, hanem különböző nemzetközi tárgya lásokon is nagy hasznát veszi. AZ 1985. ÉVI NAGY DUNAI ÁRVIZET katasztrofálisnak mi­nősítettük, hiszen csupán az anyagi károk mintegy három milliárd koronát képviseltek. Ki gondol viszont arra, hogy ha­zánkban évente (!) ugyancsak hárpm milliárd koronás kárt okoz a korrózió, másképp a rozsdásodás. Ez a tény kétség­telenül elgondolkoztató és moz­gósításra késztet. Olyan intéz­kedések foganatosítását követe­li, amelyek megakadályozzák, vagy legalábbis a minimumra csökkentik az idő vasfogának káros hatását. A vas megrozsdásodik, a fa elkorhad, a beton elporlik, a textilanyagok szétmállnak, a gumi ragacsossá válik vagy megrepedezik, a festékrétegek megsárgulnak, megrepedeznek — mindez az anyagok fokozatos pusztulását okozza. A legkáro­sabb és legelterjedtebb mégis a rozsdásodás. Amennyiben a traktor vagy a szerszámgép be­rozsdásodik, akkor az nem mű­ködik. Vagyis nemcsak a meg­támadott rész válik hasznavehe­tetlenné, hanem az egész gépet vagy berendezést ki kell iktat­ni és fáradságosan megjavítani, ha ugyan ez lehetséges. Megál­lapított tény: a korrózió által okozott kár annál nagyobb, mi­nél bonyolultabbak az eszközök és berendezések. KÉT TOVÁBBI KÖRÜLMÉNY is lényegesen befolyásolja a korrózió terjedését és veszedel­mét. Az egyik az, hogy a mai olcsó tömeggyártás anyagai ál­talában érzékenyebbek a korró­zióra, mint az egykori masszív — de drágább kivitelű — fém­tárgyak voltak. Ami pedig még rosszabb: a gyárak kéményei mind nagyobb tömegben ontják a levegőbe az olyan anyagokat, amelyek úgyszólván eszik, mar­ják a berendezéseket, eszközö­ket, épületeket. Az ipari fejlő­dés szükségszerűen fokozza a korróziós károkat. Sokan azt gondolják: a mű­szakiak dolga, hogy megoldják a rozsdásodás elleni küzdelem és védelem módját. Ez kétség­telenül igaz, ámde a kérdés nem csupán a technikát érinti, ha­nem — éppen azért, mert tete­mes károkat okoz — társadalmi kihatása is van. Nem lehet kö­zömbös számunkra például, hogy egyes helyeken „takaré­koskodás" címén vagy az ön­költségek csökkentésével érvel­ve elhanyagolják a következe­tes felületi kezelést, a védőbe­vonatok felújítását stb., amiből aztán évek múltán milliós ká­rok keletkeznek. Feltétlenül nem helyeselhetjük egyebek kö­zött azt sem, hogy a bratislavai Duna-híd generáljavítását — a védőmázolást is beszámítva — csupán 15 év eltelte után vé­gezték el. Az egyik bányában a tartó acélkonstrukció ellenőrzésekor megdöbbenve tapasztalták, hogy az 6—7 év alatt — a nedvesség vegyi hatás, a léghuzatok kö­vetkeztében — három millimé­terrel vékonyabbá vált. Elkép­zelni is nehéz, mi történne, ha idejében nem vennénk elejét az ilyen károsodásnak és szaba­don hagynánk érvényesülni az idő vasfogát. FELTEHETJÜK MOST A KÉR­DÉST: milyen eszközök állnak rendelkezésünkre, hogy meg­akadályozzuk a rozsdatemetők elterjedését? A műszakiak, fizikusok, ve­gyészek és egyéb szakemberek világszerte foglalkoznak ezzel a kérdéssel. A hazai korrózió­védelem elméleti téren ugyan lépést tart ezzel a kutatással, a gyakorlatban azonban — őszin­tén be kell vallanunk — igen lemaradtunk. A felületi kezelés az ipar egyik mostohagyerme­ke. Természetesen nemcsak a korrózió elleni védelmet értjük a felületi kezelés alatt, hanem számos olyan technológiai eljá­rást is, amelyek az egyes gyárt­mányok külalakjával, funkció­jával és tartósságukkal is össze­függnek. Ide tartozik egyebek között a védőlakkok és mű- * anyagbevonatok alkalmazása, az elektrokémiai és egyéb tech­nológiai eljárás, stb. A VILÁGON MA FŐLEG KÉT IRÁNYZAT tör utat. Az egyik az elektrosztatikai, a másik pedig az elektroforetikus módszer. Nem célunk, hogy műszaki rész­leteikbe bocsátkozzunk, elég, ha megemlítjük előnyeiket: lénye­gesen csökkentik a festőanya­gok és oldószerek fogyasztását, egyenletes, tartós védőréteget hoznak létre az egész felületen, meggyorsítják a termelési fo­lyamatot, javítják a dolgozók higiéniai feltételeit, alkalmaz­hatók az egyedi termelésnél és a sorozatgyártásnál egyaránt, lehetővé teszik a termelési fo­lyamat automatizálását stb. A minap a csehszlovák tech­nológusok egy értékes nemzet­közi kiállításon /Danube 67 Sur­'facej és a X. országos galván­technikat konferencián ismer­kedhettek meg a felületi keze­lésre és korrózióvédelemre szolgáló legkorszerűbb hozzá­férhető módszerekkel és beren­dezésekkel. Sokat tanultak itt, összehasonlítást tehettek, új ta­pasztalatokkal tértek haza. El­gondolkoztatók voltak számos üzem dolgozói számára ezek a rendezvények, mert szinte mell­bevágó, mennyire nem törőd­tünk — és sok helyen még ma sem törődünk — a termelés végső műveletével: a felületi ke­zeléssel. ÉVENTE MINTEGY HÁROM­MILLIÁRD koronát úgyszólván kidobunk az ablakon. Tudatá­ban vagyunk annak, hogy a kor­rózió elleni védekezés bonyo­lult, sokrétű feladat, nagy szak­értelmet és felkészültséget kí­ván. A sok munka azonban bő­ségesen megtérül. Bárcsak min­denkinek egyformán szívügyévé válna a korrózió kártevő mun­kájának a feltárása. Ebben az esetben a szakemberek közre­működésével sok millió koronát takaríthatnánk meg és fordít­hatnánk lakások, iskolák, hidak és gyárak létesítésére. DÓSA JÓZSEF S plídek mérnök csak egy a több ezer fiatal csehszlovák szak­ember közül, akik a felszabadulás után a Szovjetunióban szereztek szakképzettséget. Amióta visszajött, eltelt már néhány év. A külföldön szerzett ismeretek azóta már gyarapodtak, a jól megalapozott szaktudás egyre bőuül. A külföldi tanulmány útba fektetett összeg is megtérült azóta. De ez nem minden. Ezek az emberek a szovjet nép megbecsülésének érzését is magukkal hozták. SOMOGYI MÁTYÁS Csipkebogyó LgeiöS mhian y Régi közmondás, hogy a tél megkérdi, mit csináltunk a nyáron. Télen, de leginkább tavasszal gyakran panaszkodunk, hogy kevés az ételek vitamintartalma. Saját hibánk is, hogy nem gondoskodunk idejében a megfelelő pótlásukról. Most ínég van idö arra, hogy külön­bőz® gyógynövényeket gyűjtsünk. Nagyon egyszerű a segítség. Nemcsak az orvos vagy a gyógyszerész segíthet, hanem magunk is megelfizhetjfik a betegségeket. Például szedjünk csipkebogyót. A csipkebogyót minden­ki ismeri. Nedvességtartalma 30 százalék és frissen 0,4—1 °/o, száraz­állapotban 2—3 százalék C-vitamint, A, B,. B 2, PP és K vitamint, illóola­jat, karotlnt, cukrot (25—30 százalékj, zsíros olajat, alma- és citrom­savat. valamint cserzőanyagot tartalmaz. A csipkebogyót feltétlenül dércsípés előtt szedjük, amikor már pi­ros, de még kemény. Később megpuhul és csak lekvárfűzésre alkal­mas. Szárítsuk vékony rétegben, szellőztetett helyiségben. A megfeke­tedett bogyókat ne használjuk. A csipkebogyó-teát C-vitamin hiány, megfázás esetén igyuk. Vese- és hólyaghoinok és hólyagkő ellen is hatásos. Epekőre is jó. Terméshúsa vizelethajtó. Idült hólyaghurut, vizelési zavarok, véres vizelet esetén eresebb főzetet készítsünk, és naponta 2—3 csészével fogyasszunk belőle. Érett bogyóiból finom bort és lekvárt is készíthetünk. NAGY GÉZA, gyógyszerész DAVID TEREZ: IFJÚSÁGBÓL ELÉGTELE N? — Ne, Jani, ne. . . - szabadkoztam. De neki mind­két keze a nyakamon volt. Hátrahanyatlottam a fűbe. — Mi lenne, ha most megfojtanálak? — Azt mondanók - nem lehetett annak a lánynak más vége. Romlott volt izzig-vérig. — Tudod, hogy nekem részem van abban, hogy elin­dultál a lejtőn? — Ugyan... — Én váltottam a Rozmaringban rumról vodkára. — Volt bennem elég ital anélkül is. — A rum végérvényesen beadta. — Jóvá szeretnéd tenni? — Szeretlek és nagyon kívánlak, Boriska! — Legalább annyira, mint Csirit? — Jobban, mint ahogy te kívántad valaha is Ivá­nodat. — Én már túl vagyok azon. — Nem leszel túl soha, ha egyedül élsz. — Ez biztos? — Miért kínzói engem, mondd? — Csacsi lány, ezután már csak boldogság jöhet... nekem is, neked is . .. Alig hallottam a hangját, csak a lélegzetét éreztem. Nagyon kedves volt akkor hozzám Jani. Feloldódott bennem a Koncz okozta feszültség, az Iván utón sajgó bánat... Boldog voltam és végre, végre nem voltam egyedül • • • Igy kezdődött kapcsolatom Janival. Azóta jóban va­gyunk. Eljárogatott hozzám Kondorfalvára, ahol eltöl­töttem még egy évet. Az utolsó esztendő arra volt jó, hogy megismerjem az érem harmadik oldalát is. Közben odavalósi lettem, megszoktam, részben meg is értettem a falu törvényeit. Forgáchnéhoz eljárogattam teára, né­zegettem a szentképeit, amelyek miatt évekig haragban volt a világgal. Kántorné egyszer rám bízta fél órára az urát. Máthé pedig elárulta, amit nélküle is tudtam, hogy Csúka Béla hátraltatta a fejlődést Kondorfalván és nem Urbanek. De hiszen meg is mondtam neki, hal­lotta. Mondtam, hogy hallgatózik. Emlékszik. Nem em­lékeztem bizony én másra, csak arra, hogy ittak... Igaz, közben elaludtam. Alvó tonú, nem tanú... ­Ugyebár. — Persze, én csak úgy általánosságban példálózgat­tam. Mivel nem állt rendelkezésemre bizonyíték. Öt pedig - mármint Csukát védte a pozíciója . . . No, de azután, amikor Kántorné kibeszélt mindent... - Mit beszélt ki Kántorné? — Hogy magánál is Csúka zavargott. . . — Kántorné azt is tudta? - Tudta azt itt mindenki . . . csakhát senki sem mert Csukával kikezdeni. Tudjo, milyenek az emberek. Nekem pedig annyi ellenségem van abból az áldatlan Urbanek konfliktusból . . . - Az is rendbejött. . . — Rendbe . . . Mivel, hogy meghalt az amerikai báty­ja, reá hagyta a házat. Annyi örökösödési illetéket róttak szegény fejére, hogy végül nem is volt érdemes ragaszkodni az egészhez. Igy aztán megfordult a koc­ka. Ö kezdett szaladgálni utánam, hogy vegyem ót az épületet mielőbb! Lemond már mindenről, csak nyugta legyen. Igy aztán Urbanek beköltözött o Csúka házába. - Mivelhogy a kultúrház jobb szárnya úgyse nő ki soha ... — Hát nem az, nem valószínű. Annyian vannak abba belekeverve. Érti! - Kántorné ezt is kikiabálta? — Annyira azért nem bolond. Őt az egészből úgyis csak oz érdekelte, hogy nem került fel az urával a vá­rosba. Mérgében árulta el, hogy Csúka vén "kappan, aki éjszakánként fiatal lányok oblaka alá jár kocogatni. Mivel hogy egyebet már úgysem tud. Vicces mi? Nem is volt olyan vicces. Mindenki tudott minden­ről, valaki mulatott, valaki bosszankodott, volt olyan is, bizonyára, aki csak a vállát vonogatta, én pedig szinte belebetegedtem .. . Koncz ... na igen, ő figyel­meztetett, bár kicsit elkésve ... Nem ugat az a ku­tya ... Hát nem, nem ugatott! Igy tanultam meg a Kondorfalván töltött utolsó esz­tendőben, hogy nemcsak szép, nagy, duzzadt, pozitív „bezzeg"-ek léteznek. Léteznek apró, fürge, ügyeskedő „bezzegecskék" is, melyek befurakodnak jelenünkbe, megfertőzik erkölcseinket, felszívódnak tudatunk alá, viszketnek, fájnak, szúrnak, csípnek, gyulladást okoz­nak .. . Igy szólnak — Bezzeg, ha én is rokona le­hetnék valamelyik fejesnek! Bezzeg, ha én is ott ülnék a mindenható íróasztalnál és előttem vonulna el az élet... Kinevezhetnék tehetségeket.. . összeborzolhat­nék régi babérokat, ahogy éppen o helyzet kívánja . .. Vagy legalább egészen apró kis sorsok felett rendel­kezhetnék, mint az apám. Tudják, ki az én apóm? Hát persze, hogy tudják. „Befolyásos muki". Különben de­hogyis kerültem volna Kondorfalvára. Slágereket éne­kelnék valamelyik kávéházban, mint Ildikó, vagy virslit árulnék, akár Yvette ... Hogy az Ildikó apja is volt valaki? Volt hát! De most hulla, hulla bizony. Ami volt, volt, kapott érte szép kitüntetést — In memóriám — óriási oszlopbo vés­ték a nevét, sok-sok név közé, fehér márványoszlopba, csakhogy Ildikó immáron önellátó. Bezzeg . . . Távozásom előtt még tartottam a Csontos fiát is a névadó ünnepségen, összebarátkoztam Koncznéval és nem sértődtem meg, amikor Ági ismert szelleme modo­rában búcsúztatott a fiától . . . Juhos néni és még sokan mások Kondorfalva^Jélké­péig kisértek, virággal, könnyekkel, süteménnyel, szil­valekvárral és száraz kolbásszal. Úgy éreztem mégis, hogy kicsit elkéstek vele... Akkor lett volna minderre szükségem, amikor vajaskenyérbe majszoltam bánatomat a kondorfalvi legelőn ... De azért sírtam, sír az ember, amikor eltávozik on­nan, ahol otthagy életéből kis darabka ifjúságot. HARMADIK RÉSZ A gyerekeknek, akik most rám vannak bízva hiába harsognék bezzegeket. Minden szóért, minden gondola­tért feneketlen kút mélyébe kell szállnom. Jani azt kér­dezte: — Minek ez neked? Miért nem választasz rendes iskolát, értelmes fejeket? Apád elintézné .. . Azt is mondta Jani, inkább legyek a felesége, esküd­jünk össze ... Nem, nem kell az apám protekciója ... Janival kap­csolatban férjhezmenésre se gondoltam soha ... Érdekes, mikor Ivánt megláttam ez volt első gondolatom. Ne­velni szerettem volna a gyerekeit. No mindegy. Kaptam egy hetet... gondolkodjam ajánlatán — mondta Jani. Reggelenként fél kilenc körül lemegyek az intézetbe. Ajtóm előtt többnyire várakozik rám egy-két gyerek. m» — Ma velem tessék beszélgetni, ma velem ... - ka- |[jj paszkodnak a karomba. Behívom őket a szobámba, ha nincsenek soron, akkor is, mert tudom, mit jelent az, 1987 ha valaki beszélni szeretne és nincsen kivel. Ragasz­kodni akar valakihez, és nem vesznek róla tudomást. * Mintha zúzómalomba kerültem volna, őrlődöm egy-egy aktacsomó és saját emlékeim között. Al (FOLYTATJUK) ^

Next

/
Thumbnails
Contents