Új Szó, 1967. október (20. évfolyam, 271-300. szám)

1967-10-15 / 285. szám, vasárnap

Közös nyilatkozat (Folytatás az 1. oldalról) Javaslatot, amely hozzájárul a vitás kérdések bé­kés rendezéséhez, az európai helyzet konszolidá­lásához. Mindkét fél kifejezte azt a véleményét, hogy az európai viszonyok normalizálása, a kontinens békéje és biztonsága csak a második világháború eredményeként kialakult helyzet tudomásul vé­tele és tiszteletben tartása alapján érhető el. Az európai béke és biztonság érdekei megkövetelik, hogy minden ország elismerje az Európában meglévő határakat, beleértve az Odera-Neisse ha­tárt, a két német állam közötti határt, továbbá normalizálja kapcsolatait a német munkások és parasztok államával, a Német Demokratikus Köztársasággal. Szükséges, hogy a Német Szövet­ségi Köztársaság elismerje a müncheni diktátum érvénytelenségét annak kezdetétől fogva. Az eu­rópai béke és biztonság kulcskérdése; annak megakadályozása, hogy a Német Szövetségi Köz­társaság bármilyen formában atomfegyverekhez jusson. Mindkét fél üdvözli és támogatja a Német De­mokratikus Köztársaság kormányának a két né­met állam közötti kapcsolatok rendezésére tett Javaslatait. Realizálásuk jelentős hozzájárulás lenne a konstruktiv légkör kialakításához Euró­pában, egyben elősegítené a Német Szövetségi Köztársaság és a szocialista országok viszonyá­nak rendezését. A felek arra törekszenek, hogy belátható időn belül egyetértés jöjjön létre az össz-európai kon­ferencia összehívásáról a biztonság és együttmű­ködés kérdéseinek megtárgyalására. A valameny­nyi európai állam részvételével rendezendő ta­nácskozás elősegítené a hatékony kollektív biz­tonsági rendszer megteremtését és fontos határ­köve lenne földrészünk háború utáni történeté­nek. A küldöttségek egyetértettek abban, hogy a világbéke megvédése érdekében továbbra is min­den erőfeszítést meg kell tenni az Altalános és teljes leszerelés kérdésének előbbre viteléért. A küldöttségek állást foglaltak az atomsorompó­egyezmény mielőbbi megkötése mellett és teljes mértékben támogatják az atomfegyverek alkal­mazásának betiltására irányuló egyezmény meg­kötését. Az Egyesült Nemzetek Szervezetének tevékeny­ségével kapcsolatban a felek azon véleményüket, fejezték ki, hogy el kell távolítani minden aka­dályt, amely gátolja a világszervezetet küldeté­sének az alapokmány céljaival és alapelveivel Összhangban történő következetes teljesítésében. A két ország erőfeszítései továbbra is arra irá­nyulnak, hogy az Egyesült Nemzetek Szervezete érvényesítse a haladás, a béke, a biztonság, a nemzetek közötti termékeny együttműködés szel­lemét. E feladatok sikeres teljesítése a szervezet egyetemességének megvalósítását teszi szüksé­gessé. III. A küldöttségek megállapították, hogy Csehszlo­vákia Kommunista Pártja és a Magyar Szocialista Munkáspárt között az internacionalizmus és a barátság elvei alapján állandóan mélyülnek az elvtársi, baráti kapcsolatok. E kapcsolatok fej­lesztése a szocializmusnak a két országban tör­ténő építését szolgálja, egyben hozzájárul a szo­cialista közösség egységének megszilárdításához, a világbéke és a haladás erőinek tömörítéséhez. A küldöttségek megelégedéssel állapították meg, hogy pártjaikat és országaik népeit a testvéri barátság, a szilárd szövetség és a sokoldalú együttműködés szálai fűzik a győztes szocializ­mus első országához, a születésének félévszáza­dos évfordulóját ünneplő Szovjetunióhoz. Ezt a dicsőséges évfordulót Csehszlovákia és Magyar­ország népei a szovjet néppel, annak kommunis­ta pártjával, az egész haladó világgal együtt ünneplik meg. A tárgyalások ismételten igazolták Csehszlo­vákia Kommunista Pártja és a Magyar Szocialista Munkáspárt nézeteinek teljes azonosságát a nem­zetközi kommunista és munkásmozgalom vala­mennyi alapvető kérdésében. A küldöttségek aláhúzták az európai kommu­nista és munkáspártok Karlovy Varyban megtar­tott, konferenciájának jelentőségét, amely ele­mezte az európai helyzetet és útmutatást adott a különböző politikai és társadalmi feltételek kö­zött működő testvérpártoknak és haladó erők­nek. A Karlovy Vary-i konferencia elősegítette az előfeltételek kedvező kialakítását a kommunista pártok további találkozói számára. A küldöttségek megállapították, hogy a Kínai Kommunista Párt és a Kínai Népköztársaság vezetőinek szakadár és kalandor politikája súlyo­san zavarja a nemzetközi kommunista és mun­kásmozgalom, valamint a szocialista országok egységét, gyengíti az imperializmus elleni közös harc frontját. A két küldöttség kifejezte azt a meggyőződését, hogy a kfnai kommunisták, a Kí­nai Népköztársaság munkásosztálya és dolgozó népe leküzdve jelenlegi nehézségeit ismételten elfoglalja helyét az imperializmus elleni közös harc frontján. A két küldöttség kifejezte azt az álláspontját, hogy össze kell hívni a kommunista és munkás­pártok világkonferenciáját, amely megtárgyalná valamennyi forradalmi, imperialistaellenes erő további közös tevékenységének alapvető kérdé­seit. * • * A küldöttségek megállapodtak abban, hogy a két ország között 1949. április 16-án megkötött, 20 évre szóló barátsági, együttműködési és köl­csönös segítségnyújtási szerződés lejárta előtt új szerződést kötnek. A látogatás befejeztével a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága és a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága és a Magyar Forradalmi Munkás-Paraszt Kormány ba­ráti látogatásra hívta meg Csehszlovákia Kommu­nista Pártja és a Csehszlovák Szocialista Köz­társaság kormányának küldöttségét. A csehszlo­vák fél a meghívást köszönettel elfogadta. A Magyar Népköztársaság párt- és kormány­küldöttségének a testvéri Csehszlovák Szocialista Köztársaságban tett baráti látogatása a két szo­cialista ország kapcsolatainak további fejlődését, a szocialista közösség egységének erősödését, a szocializmus és a világbéke ügyét szolgálta. Prága, 1967. október 12. ANTONÍN NOVOTNÍ, ­Csehszlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának első titkára, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság elnöke, JOZEF LENART, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság miniszterelnöke, KADAR JANOS, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára, FOCK JENŐ, a magyar forradalmi munkás-paraszt kormány elnöke. Várossá avatták Gűtát Dubcek elvtárs vezette a CSKP Központi Bizottságának küldöttségét Kádár János elvtárs: Munkánk hasznos és gyümölcsöző volt (Folytatál az 1. oldalról) amely hazánk, népünk, mun­kánk iránt mindenütt megnyil­vánult. S mivel ez az érdeklő­dés a mi népünkben sem kisebb, elmondjuk majd otthon, hogy a Csehszlovák Szocialista Köztár­saság népei bizakodva, öntuda­tosan, fegyelmezetten építik szocialista hazájukat, s hogy megbízható barátai, szövetsége­sei a magyar népnek. Híven to­vábbítjuk a magyar kommunis­tákhoz, a magyar dolgozó nép­hez azokat az üdvözleteket, amelyeket vendéglátóink rábíz­tak. Együtt végzett néhánynapos munkánk hasznos és gyümöl­csöző volt. Tárgyalásainkat, megbeszéléseinket a teljes egyetértés jellemezte, áthatotta az őszinte meleg barátság és testvériség légköre. Bizonyos, hogy országaink jelenleg ls mintaszerűen jó, minden za­varó tényezőtől mentes, testvé­ri viszonya tárgyalásaink ered­ményeképpen tovább mélyül, to­vább fejlődik, s együttműködé­sünk politikai, gazdasági, kultu­rális téren és az élet minden más terén még szorosabb, még hatékonyabb lesz. Abban a biztos tudatban ve­szünk búcsút önöktől, és szép országuktól, hogy a Magyar Népköztársaság és a Csehszlo­vák Szocialista Köztársaság « mint eddig — ezután is váll­vetve szoros szövetségben ha­nép szabadságát és boldogulá­sát is szolgáljuk. Kedves elvtársak, barátainkl Baráti látogatásunk végéhez érve még egyszer köszöntjük testvérpártunk, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság vezetőit, mindazokat a dolgozókat, akik­kel közvetlenül találkoztunk. Köszöntjük Csehszlovákia egész népét. Fogadják még egyszer forró köszönetünket a szíves vendéglátásért, amiben ittlé­tünk alatt részünk volt. Jó egészséget, sok sikert kívánok mindnyájuknak országépítő munkájukhoz. Éljen, erősödjék, szüntelen a csehszlovák—magyar barátsági A viszontlátásra kedves elv­társak, barátainkl lad nagy, közös ügyünkért, a békéért és a szocializmusért ví­vott harcban, a munkában és az építésben, kölcsönösen megbe­csülve, tisztelve és segítve egy­mást. Biztosak vagyunk abban, hogy tárgyalásaink és az azo­kat jellemző teljes egyetértés a szocialista országok és a nem­zetközi forradalmi munkásmoz­galom egységéért vívott küzdel­met is segíti. Áthat bennünket az a meggyőződés, hogy mind­ezzel nemcsak a két ország né­peinek javát, hanem minden Jozef Lenárt elvtárs: Továbbra is a sokoldalú együttműködés hivei vagyunk (Folytatás az 1. oldalról) ködés bővítésére a társadalmi élet minden terén a két ország népeinek Javára. Eredményes tárgyalásaink so­rán eszmecserét folytattunk a legfontosabb nemzetközi kérdé­sekről, valamint a kommunista és munkásmozgalom egységé­nek kérdéseiről. Megelégedéssel állapíthatjuk meg, hogy a mindkét küldöttsé­get érdeklő kérdések megítélé­sében azonisak Csehszlovákia Komnranrtsta Pártja és a Magyar Szocialista Munkáspárt, vala­mint a két kormány nézetei. Ezért látogatásuk eredményei egyszersmind hozzájárulást je­lentenek a szocialista országok egységének erősítéséhez, a bé­ke és a haladás ügyének győ­zelméhez. Kedves Barátaim! Látogatá­suk során megismerkedtek né­pünk odaadó munkájával, éle­tével. Ellátogatottak élenjáró gépipari és kohászati üzemekbe, látták, hogy munkásaink és technikusaink milyen erőfeszí­téseket tesznek a termelés tech­nológiája korszerű formáinak elsajátításáért, a munka terme­lékenységének növeléséért. Al­kalmuk volt megismerkedni szövetkezeti parasztjaink mun­Tudósítónktól: Nagy ünnepre ébredt tegnap Gúta község la­kossága. Az egykori mezővárost, köztársaságunk eddigi legna­gyobb faluját városi rangra emelték. A kétnapos ünnepség­sorozatra többszáz vendéget hívtak meg. Megjelent a gú­taiak kedves ünnepségén a CSKP Központi Bizottságának küldöttsége, amelyet Alexander DubCek, a CSKP KB elnökségé­nek tagja, az SZLKP Központi Bizottságának első titkára ve­zetett. Ott volt továbbá Prága város küldöttsége, Karol Vacu­líknak, a városi pártbizottság vezető titkárának és Ludvik Cerny főpolgármesternek a ve­zetésével. A nyugat-szlovákiai kerületet FrantiSek Dvorsky, a kerületi pártbizottság vezető tit­kára és Albert Kostái, a KNB elnöke vezette. Bratislava város küldöttségét Jozef Zrak, a váro­si pártbizottság vezető titkára és Milan Hladk^ polgármester vezette. Ott voltak a védnökségi járások és üzemek, a CSISZ, to­vábbá az árvíz idején felejthe­tetlen segítséget nyújtó szovjet és magyar alakulatok képvise­lői Szmokovszkij, illetve Laka­tos tábornokkal az élen. A kétnapos ünnepség reggel zenés ébresztővel kezdődött, majd délelőtt falunézéssel és filmvetítéssel folytatódott. Dél­után a jövendő városi nemzeti bizottság épülete előtt ján Jány, a helyi nemzeti bizottság elnöke és Ludvik Cern£ főpolgármes­ter leleplezte Nagy János komá­romi szobrászművész „Anya­föld" nevű szobrát. Ezt köve­tően ünnepi nagygyűlésre ke­rült sor, amelyen Jány elnök szlovák és magyar nyelven mon­dott rövid ülvözlő beszédet. Az ünnepi szónok Alexander Dubőek elvtárs, a pártküldött­ség vezetője volt, akinek beszé­dét magyar nyelven Kosztanko Antal, a komáromi járási párt­bizottság vezető titkára tolmá­csolta. Dubőek elvtárs a többi között a következőket mondotta: — Nehéz és drámai napokban nyert igazolást, hogy az elmúlt húszévi építőmunka az új emberi kapcsolatok gondolatát, a pol­gárok társadalmi felelősségérzetét, valamint a szocialista hazafi­ság és a proletár nemzetköziség eszméjét oltotta az emberek tu­datába. Ennek az új morálpolitikai adottságoknak köszönhetjük a csehszlovák néphadsereg, valamint a testvéri szovjet és magyar hadseregek katonáinak áldozatkész segítségét is, amely lehetővé tette valamennyi emberi élet és jelentős anyagi értékek megmen­tését. Mind ez, mind pedig a gyors üte^mű újjáépítés és az árvíz­károsultaknak nyújtott sokoldalú testvéri támogatás csak a szo­cialista társadalomban lehetséges, amely egyedül képes ilyen önzetlen, fennkölt és humánus tettre. DubCek elvtárs ezekután részletesen ismertette az újjáépítés terén elért eredményeket. A beszédet követően Albert Kosfái, a nyugat-szlovákiai ke­rületi nemzeti bizottság elnöke átnyújtotta Ján Jány elnöknek Gúta várossá nyilvánításáról szóló okmányt. Közvetlen, me­leg szavakkal emlékezett meg a két évvel ezelőtti súlyos ka­tasztrófát átélt falu dolgozói­nak és a védnökségi városok és járások dolgozóinak hőstet­téről, majd további sikereket kívánt a köztársaság legfiata­labb városa, Gúta polgárainak. A műsor további részében ki­tüntetéseket és elismerő okmá­nyokat nyújtottak át a Gúta új­A szovjet mezőgazdaság A Szovjetunióban az ntóbbl évek folyamán a mezőgazdasági termények és elsősorban a gabo­nafélék terméshozamának növelé­sére irányuló agrotechnikai intéz­kedések egész komplexumát hajtot­ták végre. Ax intézkedések között elsődleges helyet foglal el a he­lyes vetésforgók bevezetése. Mind szélesebb körben alkalmaxzák az orsxág egyes övexetei számára ki­dolgozott, tudományosan megala­poxott gazdálkodási rendszereket, amelyekben ajánlások vannak a termesztendő növények agrotechni­kájára vonatkozóan minden egyes övezet talaj-, éghajlati és gazdasá­gi viszonyaira alkalmazva. Jáépítésében legnagyobb érde­meket szerzett dolgozóknak. Az ünnepség kultúrműsorral foly­tatódott, majd pedig a gútaiak este népmulatsággal zárták, ma pedig sportrendezvényekkel folytatják a várossá avatás ün­nepségeit. (tg) RÖVIDEN + A Szíriai Arab Köztársaság katonai küldöttsége, amely Ha­fek Ben Ali Szulejman Al-assad tábornok, honvédelmi miniszter vezetésével hazánkban tartózko­dik, megtekintette a mladéi helyőrséget. * Dr. Sigvard Eklund, a Nem­zetközi Atomenergia Ügynökség vezérigazgatója október 14-én ötnapos csehszlovákiai tartóz­kodás után viszatért Ausztriába. A vendéget Bratislavában Ján Neumann, a Csehszlovák Atom­energia Bizottság elnöke bú­csúztatta. * A prágai International-szál­lóban október 14-én Helena Leflerová, a Nemzetközi De­mokratikus Nőszövetség alel­nöknője, a Csehszlovák Nőszö­vetség elnöke fogadta a Nem­zetközi Demokratikus Nőszövet­ség tanácsa négynapos ülésé­nek küldötteit és vendégelt. kájával és tudományos dolgo­zóink néhány jelentős alkotásé­val. Meggyőződésünk, hogy a dol­gozóinkkal lezajlott találkozá­sok és beszélgetések, az őszinte és szívélyes légkör, amellyel ta­lálkozhattak, jól jellemzik a magyar barátaink iránti elvtár­si érzelmeket. Ezek a találko­zások, népeiliik életének, mun­kájának, sikereinek és eredmé­nyeinek mind behatóbb megis­merése nagyon hasznos, mert kölcsönösen ösztönzést adnak. őszintén kívánjuk, hogy ha­zatérőben újabb ismereteket vi­gyenek magukkal a szomszédos testvéri országról. Meggyőződé­sünk, hogy az önök látogatása hozzájárul országaink, népeink közeledéséhez, a kölcsönös együttműködés további kiszéle­sítéséhez és elmélyítéséhez. Ezen a téren már eddig is jelen­tős eredményeket értünk el. Az élet, a fejlődés objektív szük­ségletei azonban most azt köve­telik, hogy — országaink, né­peink érdekében — az eddigi­nél határozottabban és bátrab­ban fejlesszük a szakosítást és a kooperációt, a közvetlen együttműködést a termelő, ku­tató, és fejlesztéssel foglalkozó munkahelyek között. A magunk részéről szeretném biztosítani önöket arról, hogy Csehszlovákia Kommunista Párt­jának Központi Bizottsága és kormányunk minden erővel tá­mogatja a szocialista együttmű­ködés haladó formáinak alkal­mazását és ez eddiginél is ha­tékonyabb együttműködéshez vezető új utak keresését. Befejezésül arra kérem önt, kedves Kádár elvtárs, adja ál a testvéri magyar népnek, jó barátunknak és szomszédunk­nak elvtársi üdvözletünket, és Csehszlovákia dolgozó népének őszinte kívánságát, hogy szo­cializmust építő munkájukban további sikereket érjenek el. Még egyszer köszönjük a láto­gatást és szerencsés utat kívá­nunk. Éljen és virágozzék a cseh­szlovák és magyar nép őszinte barátsága, testvéri együttműkö­dése! Éljen a Magyar Szocialista Munkáspárt és a Magyar Nép­köztársaság! Éljen a Nagy Októberi Szocia­lista Forradalom 50. évforduló­ja! Éljen közös barátunk, a Szovjetunió! Éljen a béke, a szocializmus és a haladás! A viszontlátásra magyar ba­rátaink!

Next

/
Thumbnails
Contents