Új Szó, 1967. augusztus (20. évfolyam, 320-240. szám)

1967-08-25 / 234. szám, péntek

A FELKELÉS Banská Bystrica déli részén, ax úgynevezett Mészáros Bástya és a déli városfal bástyája közötti térségen — mint már kö­zöltük, megkezdték a Szlovák Nemzeti Felkelés új, nagyszerű emlékművének épitését A két, egymásba hajló kagylóra emlé­keztető merész ivű betonépítmény méltó emlékműve lesz a felkelés hőseinek. PILLANTÁS A TERVEKBE A betonkagylók Magyaror­szágról importált, különleges fényhatású fehér betonból ké­szülnek. A méretek impozán­sak: 80 méter széles és 30 mé­ter magas lesz a betonszerke­zet. Az egymáshoz fordított fa­lak teljes egészükben üvegből lesznek. A magasabbik kagyló­rész három, a kisebbik kéteme­letes lesz. A kettőt fedett üveg­híd köti össze a második eme­let magasságában. A bejárati rész pantheonszerű, kegyelet­adásra berendezett térség mo­dern szobrokkal. Az alapokat képező építmény az SZNF Mú­zeuma irodahelyiségeit és tu­dományos munkahelyeit foglal­ja magában. Az alagsorban a kiegészítő létesítmények (mű­helyek, garázsok) kapnak he­lyet. A környéket parkosítják. A Mészáros Bástyát rekonstru­álják, de benne a látogatók ké­nyelmét szolgáló vendéglátó lé­tesítményt rendeznek be. A má­sik bástyát és a városfal egy részét ugyancsak rekonstruál­ják. / AZ ÉPÍTKEZÉS Az építkezésen ötven szak­ember és néhány brigádos dol­gozik. A kisebbik kagyló acél­állványzata már kész, most ké­szítik az ácsok a zsaluzást. A másik kagylórész állványzata ugyancsak befejezéshez közele­dik. Az alagsor elkészült, ma­gán az emlékművön a betonozás előkészítő munkálatai folynak. Az építkezésen naponta újabb és újabb problémákkal találják szemben magukat az építők. Ilyen építkezésen ugyanis még nem dolgoztak. Az emlékmű főtervezője egyébként Dušan Kuzma do­cens, műépítész. Az emlékmű belső elrendezésének és a mú­Merész ivű betonkonst­rukció • ilyen mú­zeum még nem volt • Már összegezik a leg­újabb kutatások ered­ményeit • Mit kap a szemlélő, mit kap a tu­dós? lése; a most megtalált géppisz­toly, amellyel Kunic ezredes harcolt. (1967-ben fiával elláto­gatott a harcok színhelyére, és emlékezetből megtalálta azt a helyet, ahová géppisztolyát el­li EMLEKMUVE zeum eszmei koncepciójának szerzői: Ján Július Tóth, a mú­zeum igazgatója, Pavel Bosák történész, Milan Gajdos és Má­ria Dobríková, az SZNF Múzeu­mának dolgozói. LÁTOGATÁS A MÜZEUMBAN A jövendőbeli múzeum tájé­koztatója nyomán végigvezet­hetjük az olvasót a még csak épülő emlékmű termein. A be­járati emlékmű mellett beju­tunk a kisebb kagyló földszint­jére. Itt poliekrán rendszerű vetített bemutató fogad. Polie­kránt mint múzeumi segédesz­közt eddig még sehol sem hasz­náltak. Itt a vetített mozgó és állóképek Jelzik, hogy a mú­zeum e részében Csehszlovákia népeinek fasisztaellenes harcá­val ismerkedünk meg. 1933-tól a felkelés kirobbanásáig mutat­ja be az ellenállást a kiállítás. A második emeleti üveghídon átmegyünk a másik kagylóba, ahol a felkelési részt helyezték el. Érdekes, új kiállítási tár­gyakkal találkozunk. Itt van Viest tábornok teljes felszere­Már dolgoznak a Stavoindustria zsaluzói, akik az egyedülálló be­tonszerkezet vázát készítik. (A szerző felvétele.) rejtette. A fegyvert kiásta és a múzeumnak ajándékozta.) Gaz­dag új anyagot találunk Ivan Halužickýra, a Strečnónái gya­logosokként harcoló repülők zászlóaljának parancsnokára vonatkozóan is. Sok az újonnan felderített dokumentum, ame­lyet már az új múzeum építése idején gyűjt és gyarapít az SZNF múzeumának történésze­ti osztálya. Ebben a múzeumi részben le­felé haladunk a földszintig, ahol ismét poliekrán fogad, és mutat be közérthetően doku­mentumokat. Aki részletesebb ismertetést kíván, tanulmányoz­ni szeretne valamely probléma­kört, azt a földszinten elhelye­zet 100 személyes vetítőterem­be vezetik. Ha például magyar kutató érdeklődik a magyarok­nak a felkelésben volt részvé­tele iránt, akkor a megfelelő film gombnyomásra előkerül az archívumból és a vásznon meg­jelenik minden idevágó doku­mentum, illetve az erről a kér­désről készült film. NÉHÁNY ÉRDEKESSÉG A Szlovák Nemzeti Felkelés Múzeuma iránt a régi helyisé­geiben is nagy az érdeklődés. Meglepő, hogy a látogatottság évről-évre növekszik. Tavaly 35 589 ember tekintette meg a múzeumot, az idén júniusban pedig 85 csoport és 5754 egyén. Ilyen nagy és növekvő érdek­lődés is indokolttá teszi a mú­zeum korszerűsítését. Az új mú­zeum és az emlékmű 52 millió koronás beruházás. A környék rendezése 12 millióba kerül. A tizenkét hektáros parkban je­les képzőművészek szobrai áll­nak majd, s a rendezést már az idén megkezdik. Ebben az év­ben fejezik be a nyers építke­zést, és jövőre megkezdődnek a belső munkálatok, hogy az SZNF évfordulójára az új em­lékmű és múzeum egész szép­ségében fogadhassa a látogató­kat. VILCSEK GÉZA Pierre Comes párizsi divatlevele A télen is lesz még kurta szoknya „Több leleményességet vár­tunk a női szabóktól" címmel számol be a Figaro tudósítója az őszi-téli divatbemutatók egy hetéről. Hasonló következ­tetésre jutottak kollégái más lapokban is. „A ruhák rövi­dek, de szolidak' — állapítja meg a Francé soir divat rovatának szer kesztője, s a l'Hu manité-Dimanche tudósítója a követ kező megjegyzése ket fűzi a téli vise lethez: „A divatra a ruhák és a szok nyák elfogadható hossza jellemző. Az eddiginél általában bővebbek lesznek s visszatér a feke­te szín." A legutóbbi évek szélsőségei, külö nősen a mini-szok nya, vagy legalább ls térden felüli vi selet megjelenése után a divat, úgy látszik, ismét ma gára talál. „A szélsőségeket a kö zönség előbb-utóbb megúnja" — állí­totta az egyik ter vező. Kérdéses hogy mások is osztják-e ezt a vé leményét. Tapasz talható ugyan né­hány kísérlet a aluli divat visszaidézésére, ám a rövid szoknya „igen kedvelt" és tekintettel sikerére ezek a próbálkozások igen óvatosak. A divattervezők nyolcvan száza­lékánál a szegély még mindig térden felüli. Néhány szalon, hogy eldönt­se a „térd-csatát", különféle hosszúságú modelleket kínál a közönségnek. Akadnak ott mind a láb felső részét eléggé felfe­dő, mind a térdet betakaró, de még a lábikráig érő öltözékek is. A szabók javasolnak, a nők pedig döntenek. Mik tehát az újdonságok? A jövő tél divathölgye rövid haján sisakot, selyemkendőt, vagy ellenzős sapkát visel majd. Térden aluli tweed-kösztümjét gyakran még egy, alig derékig érő keppel egészíti ki. Haris­nyája és kiscsizmája fekete lesz. Egyes szalonok (például Jacques Heim) kollekcióiban visszatér az egyszerű, egyenes vonalú, klasszikus divat. Néhol katonai egyenruhára emlékez­tet, amelyet azonban hímzés, . díszgombok, vagy rojtok élén­kítenek. Heim különben elősze­retettel használja a szaténsző­veteket. A többnyire térden aluli szok­nyákat bemutató Chanel-szalon újdonsága a visszatérés a fé­nyes, finom bársonyhoz. Pierre régi, térden Cardin viszont Devezette a di­vatba az acélkorszakot. Bátran használja a fémet: nem ismer varrást, csak nittelést. A nagy villámzárakkal ellátott ruhákon fémövek díszelegnek. Manökén­Jei bukósisakot, krómozott szá­rú csizmát viselnek. Kérdés, hogy ez az űrhajós, tudomá­nyos, fantasztikus divat teljes egészében meghonosodik-e, de valami belőle talán mégis köve­tésre talál. A ruhák és a kabátok általá­ban bővebbek lesznek. A derék nincs kihangsúlyozva. Az övet vagy igen magasan, csaknem a mellkas alatt, vagy nagyon ala­csonyan, csípőn, vagy egysze­rűen a normális helyén hord­ják. A színek kevésbé rikítóak, mint az elmúlt nyáron. Vissza­térünk a sötét színekhez, és kedvelt lesz a fekete. Yves Saint-Laurent és Cour­regés — ez a két híres divat­szalon valamivel később leb­bentette csak fel a fátylat a titkairól. De ők sem jöttek olyan forradalmi újdonságok­kal, amelyektől elállt volna az ember lélegzete. PETRÖCI BÁLINT: A VÖRÖSKATONA VISSZATÉR Miért ne fogadna vissza?! <- kérde­zi csodálkozva. Azt akartam válaszolni, most nem az c Senček tér vissza a faluba, akit ti­zennégy őszén kihurcoltak a frontra. Ezt talán hencegésnek vélné a titkár elvtárs, s ezért csak ezt feleltem: — Magam sem tudom, miért gondol­tam erre... • • • Fent állok a dombtetőn. Magam előtt látom szülőfalum szétszórt házacskáit, a sötét faházakat, az olasz építész (Kan­taruti, vagy hogy hívták) emeletes há­zát. Sóhajtok, s azt dünnyögöm, elve­szett ember vagyok. Miért nem örülök ónnak, hogy néhány perc múlva azt mondhatom végre, itthon vagyok! Más örülne! Olyan vagyok, mint a Garam­parti szomorúfűz. Fojtogat a szomorú­ság. Bór csalna az előérzetem. Még hetekkel ezelőtt is másképp láttam az életet. Amikor Petrográdban — mielőtt hajóra szálltunk volna — szerencsés utat kívántak nekünk, a hazatérő vörös katonáknak a szovjet elvtársak, úgy duzzadt bennem az élet, mint a '.asz­vaszban. Ott szabad ember voltam, örülhettem az életnek. Az öröm felért két örömmel is, mert megkarcoltunk a szabad életért... Nézem az ősz szürke fátyolában meg­bújó falumat, s az az érzés lesz raj­tam úrrá, ugyanott vagyok, mint tizen­négyben voltam, amikor katonaládával a kezemben baktattam ki a községből, hogy Losoncon beálljak a frontra menő katonák közé. Ennek örüljön az ember? Vagy annak, hogy tűrnöm kell, bolse­vik kémnek nevezzenek, amikor a bol­sevik szó az életet jelenti? Kinek pana­szoljam el a bánatom? Hol vagy Galus­kln elvtárs? Hogy ülnék le most is ve­led a szénaboglya tövébe, hogy tovább tanuljam tőled az élet ábécéjét. ...Egyedül érzem magam."Majd ha az emberek között leszek, talán szétosz­lik a lelkemre nehezedő szomorúság ... Nézem a falut ölelő parcellákat, s egyszerre gyermeksikolyt hallok. Igen, ott, azon a parcellán történt! Igen, ott állt a három faágból tákolt bölcső. A három faág csúcsához kötött lepedőt lobogtatja a szél. Hová lett belőle a gyerek? Kiesett a felkötött le­pedőből, s ahhoz a tűzhöz tipegett, me­lyet a szomszédék nagyobb gyerekei épp az imént lobbantottak lángra, hogy krumplit süssenek maguknak. A krumpli sül, ők bújócskáznak a bokrok között. A kisfiúcska ugyanazt teszi, amit a nagyobb gyerekektől lát. Talált egy-két krumplit, és bedobja őket a lángok közé. Úgy látszik, nagyobb lendületet adott a dobásnak, mert előreesett, a tűz mellé esett, a lángok belekapnak a ruhácskájátba. Szentséges úristen, a gyerek ég! — kiáltanak fel a krumpli­szedő asszonyok, és sikongva futnak a gyerekhez. Az egyik fekete fejkendős asszony, a gyerek anyja, alig tesz egy­két lépést, hanyatt vágódik, elájul. Az asszonyok az égő gyerekre kaparják a nedves földet, mintha élve akarnák eltemetni. Egyikük az ölébe veszi, és fut a faluba. Az anya feltápászkodik. Amikor megpillantja a rohanó asszo­nyokat, sikolt: - Gusztim, ne halj meg! — kiáltja s zokog, mintha a temetésen. Megborzongok. Az égő gyerek én vol­tam. Kétéves koromban történt. Az er­dómémök feleségének köszönhetem életben maradásomat. Ö adott olajat az anyámnak ... Ólmos felhők úsznak az égen. Hideg szél fúj. A mély barnára sötétült fahá­zak kéményei füstöt eregetnek. Jó most a meleg konyhában ülni... Csakhamar hazaérek... Az iskolát látom magam előtt. De sok minden jut az ember eszébe, amikor hosszú idő után tér visz­sza szülőfalujába! Tizenegy éves voltam. Az iskolaév végét ünnepeltük. A tanító és a pap szép beszédet mondott. A szü­lök és a tanulók elé akartam állni, hogy elszavaljam versikémet, hogy elmond­jom, milyen rossz szegénynek lenni. Azt faragtam rigmusokba, hogy az apám szegénységben nevel, de mit ér a tehet­ség, amikor a szegény gyerek nyomába sem léphet a gazdagnak. Mikor jön e! az idő, amikor a szegény gyerek tehet­sége kibontakozhat? Eljön az az idő, mert a régi helyébe új élet születik... Hyroš tisztelendő úr elé léptem, s az izgatottságtól remegő kézzel nyújtottam ót az irkából kitépett lapot. — Verset írtam ... — rebegtem. A tisztelendő úr arca csupa mosoly, amikor meglátta a versszakokat a pa­pírlapon. v- Miért nem szóltál előbb? Igy sincs későn... — és megveregette a vállam. Olvassa a verset. Az arca hirtelen puly­kavörös lett, és széttépte a papirost. — Mars a helyedre! — sziszegte. Volt ám otthon mit hallgatnom az anyámtól. Hogy mertem megharagítani a tisztelendő urat? Szégyent hoztam a házra! Csak akkor csillapodott le anyám, amikor hangoskodására felfi­gyelt a szomszédunk, az öreg Hôrčik, és átjött hozzánk. Amikor megtudta, mi volt a versben, rápirított az anyámra. — Talán szégyelled a szegénységedet, Anča? — kérdezte az öreg. — Ha Gusz­ti fiad dicshimnuszt zengene a király­ról, akkor a tisztelendő úr nem tépte volna szét a papirost, s a fiad elszaval­hatta volna a verset... ...Lassan megyek hazafelé. Aki örö­met vár, futna, mint a szélvész. Minek, kinek örüljek? Nem lenne-e jobb vissza, fordulnom? Egy lépés, egy gondolat... Látom az egykori fűrésztelep helyét. Be­nőtte a gaz. Nem sikítanak a gépek. Hová vitték? Valamikor itt dolgozott apám is. Én is néhány hónapig, amikor befejeztem a hatodik elemit. Reggeltől estig huszonöt krajcárért hordoztam a körfűrésztől a fahulladékot. Amikor be­köszöntött a tél, apám elszegődtetett szolgagyereknek. A sátoros vásári áru­sokhoz kerültem. Hét évig bolyongtam velük az Alföldön, Erdélyben. Ekkor ta­nultam meg magyarul, németül és ro­mánul. Amikor ezerkilencszáztízben ha­zajöttem, szüleim a temetőben feküd­tek. Testvéreim szétszéledtek. Az egyik katona volt, a másik a vasútnál dolgo­zott, a harmadik kivándorolt Argentí­nába. Otthon kellett maradnom. A pod­brezovái vasgyárban kaptam munkát. Hegyeken, erdőkön keresztül jártam gyalog naponta a gyárba ... (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents