Új Szó, 1967. július (20. évfolyam, 179-209. szám)

1967-07-22 / 200. szám, szombat

Hétvégi hírmagyarázatun k Latin-amerikai vulkán Az ősszel lesz három éve, hogy René Barrientos Ortuno tábornok tiszti juntája Bolíviá­ban magához ragadta a hatal­mat, s elűzte Paz Estenssoro el­nök alkotmányos kormányát. A junta kivárta a cselekvésre leg­alkalmasabb pillanatot: akkor lépett fel határozott akcióval (washingtoni buzdításra), ami­kor Paz Estenssoro Nemzeti Forradalmi Mozgalom (MNR) párti, bizonyos forradalmi vál­tozásokért küzdő, de lénye-gében kispolgári értelmiségi kormánya elvesztette lendületét, megtor­pant, képtelen volt megoldani az ország fő problémáját: a bányászkérdést, s amikor nézet­eltérések támadtak az elnök és helyettese, luan Lechln szak­szervezeti vezető között. Estens­soro a puccs óta perui szám­űzetésben! él, s innen irányít­ja párthíveit, )uan Lechin vi­szont Chiléből vezeti az MNR­ből kivált csoportját, a Nemze­ti Baloldali Forradalmi Pártot (PRIN1 A JUNTA AKCIÓBA LÉP Barrientos tiszti csoportja — mondhatjuk — könnyűszerrel ragadta magához a hatalmat, s más latin-amerikai puccsista juntákhoz viszonyítva sokkal ügyesebbnek bizonyult. A hata­lom átvételét először is azzal kezdte, amire Paz Estenssoro képtelen volt: rugalmasabb kor­mányzást ígért. Reformjai kez­detben hatásosak voltak, ám a junta nem azért vette át a ha­talmat, hogy a lakosság köré­ben nagy erőt képviselő bá­nyászság érdekeit képviselje. Az amerikai képzettségű Bar­rientos mögött a legnagyobb amerikai bányamonopóliumok állnak, s a junta lő célja az 1952-ben Paz Estenssoro által államosított ónbányák magán­kézbe juttatása volt. A junta vagy egy félévet várt, aztán 1965 májusában akcióba lépett. Kiadta a bányák racionalizálá­sának jelszavát, melynek jegyé­ben nagy támadások érték a COMIBOL néven ismert állami bányatársaságot. A junta és a mögötte álló vállalkozó körök hangoztatták, hogy az államo­sított bányák ráfizetésesek, évi hatmillió dollár veszteséggel dolgoznak, elavultak. Hasonló húrokat pengetett annak idején Estenssoro is, de nem merte támadni a munkásság érdekeit. A junta a „racionalizálás" legjobb módjának azt tartotta, hogy több munkahelyet bezárt, és 27 ezer közül hat és fél ezer bányászt elbocsátott. A bányá­szok felkeléssel válaszoltak a junta intézkedésére, s mozgal­mukat csak a hadsereg törte le. A kormány tömegével depor­táltatta a szakszervezeti funk­cionáriusokat és a munkásvezé­reket, minduntalan „összeeskü­véseket" leplezett le. Ilyen előzmények után került sor ta­valy nyáron a többször elha­lasztott elnökválasztásra, amely­lyel az alkotmányosság látsza­tát akarták kölcsönözni a bo­líviai kormányzó juntának. WASHINGTON REMÉNYEI NEM VÁLTAK BE Barrientos tábornok könnyen me-gnyerte a választásokat, s azt hitte, azzal, hogy civillé vedlik, maga mellé állítja a la­kosságot. A hadsereg vészes ár­nyéka azonban ott lebegett az ország élete fölött, s vezetői nyíltan kijelentették, hogy fi­gyelemmel kísérik a kormám/ minden lépését. Barrientos tábornok éppen egy éve foglalta el az elnöki széket, s ez az egy év igazolta, hogy a már 142 éve független Bolíviának ez a 151. kormánya az összes közül a leglehetetle­nebb. leggyengébb. Olyannyira, hogy az utóbbi időben a három és háromnegyed millió lakosú ország összes bajai felfakad­tak. A világ első hat ónszálll­tója között szereplő ország ki­vitelének 80 százalékát az ón alkotja, erre épül az egész gaz­dasági élet, tehát logikus, hogy a bányák kérdésének megoldá­sa a jövő szempontjából min­dennél fontosabb. A Barrientos­kormány 19 millió frank ráfize­tésre hivatkozva az idén ls foly­tatta bányászellenes intézkedé­seit, s ezzel a bányászok újabb megmozdulását váltotta ki. Márciusban véres sztrájkok tör­tek ki a három legnagyobb bá­nyavidéken: Cataviban, Siglo XX.-ban és a Huanuniban. Ezzel egyidejűleg több területen, fő­ként az argentin határ mentén partizánmozgalom bontakozott ki, amely máig is veszélyezteti a kormányt s egyre erősödik. HÁROM FRONTON BaTrientos Junta-kormánya zsákutcába jutott. Nem váltotta be amerikai pártfogóinak, első­sorban a Szövetség a Haladá­sért nevű „segélyszervezet" irá­nyítóinak reményeit. Barrien­tosban azt a keménykezű kato­nát látták, aki olyan légkört teremt, amelyben speciális ki­képzésű amerikai szakemberek megvalósíthatják a politikai és ideológiai diverziónak az or­szág sajátos viszonyaira alkal­mazott tervét, az IBEAS-t (ha­sonló a chilei Camelot és a ko­lumbiai Simpatico tervhez), de csalódtak, mert kicsúszott ke­zéből a hatalom. René Barrientost ma három részről éri támadás: • a nagy erőt képviselő bá­nyásztömegmozgalom, a csen­des sztrájktól a fegyveres fel­kelésig a harc valamennyi for­máját alkalmazza; • a már négy hónapja kibon­takozó partizánmozgalom, amelynek más latin-amerikai országokban is van bázisa; • a politikai életben a mér­sékeltebb irányzatú nolitikai pártok elfordulása. A 30 ezer főnyi hadsereg, ha nem ls könnyűszerrel, végered­ményben el tud bánni a bányá­szokkal, így volt az a múltban is. Áin a népszerűtlen rendszer­nek nagy kockázatot jelentene újabb vérfürdők rendezése ak­kor, amikor a bányászoknál sokkal jobban szorongatják a bolíviai őserdők partizánjai, akik ellen az amerikai speciá­lis kiképzésű „zöldsapkások" is tehetetlenek. Barrientos politi­kai presztízsének hanyatlását bizonyítja az is, hogy ezek után a két legtekintélyesebb párt, az Autentikus Forradalmi Párt és a Szociáldemokrata Párt is meg­vonta bizalmát a katonaelnök­től. Valószínű, hogy Barrientos sejti, de nem akarja tudomásul venni közelgő bukását. Kétség­beesett igyekezetre vall, hogy a napokban elrendelte az ost­romállapotot, illetve azt a par­tizánvidékekről kiterjesztette az ország egész területére. Miután a mintegy négyezer főre be­csült partizánalakulatok ellen az a Vietnamot megjárt kétszáz amerikai dzsungeiharc-szakértő sem segít, akiknek irányításá­val napalmbombákkal támad­ják a partizánok feltételezett állásait, Barrientos kubai bea­vatkozásra hivatkozva az Ame­rikai Államok Szervezetétől, el­sősorban argentin és brazil szomszédjától kér segítséget. Bár készül valami az AÄSZ ber­keiben, egyelőre óvatosságot ta­núsítanak, s úgy látszik, Wa­shington erősebb kezű embert keres Barrientos helyett, s nyil­ván Candta tábornok személyé­ben már meg is találta a meg­felelő jelöltet. A Bolíviai Kommunista Párt ésszerű álláspontot foglalt el a jelenlegi helyzetben: a harc va­lamennyi, fegyveres és békés formáját alkalmazni kell, ügye­sen választva a stratégiai és taktikai módszereket, hogy vé­gül ls a nemzeti érdekek győz­zenek. LÖRINCZ LÁSZLÓ RADAR, MINT ZIVATARNYOMOZÓ A METEOROLÓGIAI intézetek különböző különleges esz­közökkel s készülékekkel mérik az időjárást alkotó ele­mek mennyiségét s minőségét, ós figyelik meg az at­moszférában lejátszódó folyamatokat. Ezeknek az eszkö­zöknek a sorában a legbonyolultabb és a legtökéletesebb a radar, amellyel pontosan lehet megállapítani a csapa­dékövezeteket, a felhőzet elhelyezkedését, a zivatarok köze­ledését stb. A viharfelhők elhelyezkedésének ismerete kü­lönösen a repülök számára fontos. A viharok, a ziva­tarok ugyanis különösképpen veszélyeztPthPtiií n repülő­gépek s utasaik biztonságát. A meteorológusok radarja — ami szer TE UUJI .Heti — úgyszólván azonos a más típusú radarokkal, amelyeknek mindegyike adóból és vevőből áll. Az adó rövid időkö­zökben erős elektromágneses hullámokat sugáron az at­moszférába, amely e hullámokat részben „elnyeli", rész­ben pedig bizonyos tárgyakról visszaverődnek. A radar másik része felfogja és felfokozzza a visszaverődő hullá­mokat. Ez — kerek képernyőn — egymástól elkülönített világos foltokként látható, s helyezkedésük aránylag pon­tosan meg is állapítható. Köztudomású, hogy minden szi­lárd tárgyról visszaverődnek az elektromágneses hullá­mok. A meteorológiában különösen a csapadék s a sűrű felhőzet idézi elő ugyanezt a folyamatot A visszaverődés hatásfoka a felhőkben tartalmazott esőcseppek, illetve jégkristályok arányaihoz mérten változik. A radar képer­nyőjón különösen azokat a zivatarfelhőket lehet tökéle­tesen látni, amelyek nemcsak nagyobb vízcseppekből, ha­nem jégkristályokból is állnak. Ezenkívül aránylag jól láthatók a radar képernyőjén a gomolyfelhők nyomai is. A többréteges felhőzetről rendszerint már nem olyan erős a visszaverődés, s ezért kevésbé szembeötlő. AZ IDŰJÁRÁS-ELŰREJELZÉSSEL foglalkozó meteorológiai állomások dolgozói radarral tájékoztatják a repülőgépek személyzetét a viharfelhők elhelyezkedéséről. Ugyancsak a radar segítségével lehet megfigyelni a gomolyfelhők nyomán keletkező „hideg frontok" mozgását, amelyet nyá­ron gyakran követnek zivatarok is. Ahol gyakoriak a tró­pusi forgószelek, ott a meteorológusok radarral figyelik meg mozgásukat, hogy idejében figyelmeztethessék az adott terület lakosságát a közeledő elemi csapás veszé­lyére. p. F. VIGYÁZZUNK A KÁBELEKRE A távösszeköttetési kábeleket javító dolgozók a meg­mondhatói annak, mily óriási károkat okozhat más dol­gozók fegyelmezetlensége, nemtörődömsége és figyelmet­lensége. Csehszlovákia területén több mint 17 000 kilo­méternyi kábelvezeték van lerakva, és nagyon gyakran fordul elő, hogy kotró vagy egyéb gépekkel megrongál­ják egyes részeit. Egy kotrógép kezelője nemrég oly fi­gyelmetlenül dolgozott, hogy Hustopeče közelében szétsza­kította a távösszeköttetési kábelt, minek következtében megszűnt a telefonösszeköttetés Dél-Morvaország és Auszt­ria között. További következménye pedig az volt, hogy a Csehszlovák Sajtóiroda Telefoto osztálya csak Moszkván keresztül kaphatta a Bécsben készített felvételeket. A Csehszlovák Sajtóiroda márciustól júliusig 23 ízben ál­lapította meg a közvetítés félbeszakítását a bécsi, és 36 ízben a budapesti telefoto-vonalon. Ezeknek a súlyos következményekkel járó „üzemzava­roknak" okai csaknem mindig azonosak. A kábeljavítók állandó készenlétben vannak és többnyire olyan hibákat kell helyrehozniuk, amelyek könnyen elkerülhetők. A táv­összeköttetésről szóló törvény értelmében a bíróság 50 ezer koronáig terjedő pénzbüntetésre ítélheti el azokat, akik a kotrógép helytelen kezeléséért vagy a csákánnyal dolgozó munkások figyelmetlenségéért felelősek. A kábel-karbantartóknak évente mintegy 350 olyan hi­bát kell kijavítaniuk, amelyeket „harmadik személy" oko­zott. Hogy ez milyen óriási erőfeszítését igényel, külö­nösen akkor tudatosítjuk, ha ismerjük a kábeljavítás bonyolult műveletelt. Még a legegyszerűbb „üzemzavar" kiküszöbölése is legkevesebb 6 órányi munkát igényel. ZALKA MIKLÓS: BÖRZEKÉS Nem érzett hajlandóságot magyarázni, hogyha a románból bocskoros oláh lesz, akkor belőle büdös tót, a másikból meg kutya rác, koszos macska, vagy piszok sváb, meg rohadt zsidó. A morajló zaj­ra figyelt, és a morajból ki-kihallatszó ro­bajokra. Faképnél hagyta az öregasz­szonyt. A város túlsó szélén még harcok foly­tak, de az állomásra már vöröskatona­vonatok futottak be. Tibort az állomá­son találta meg. Társa már ott volt, és a többiek is, mind, akik a csónakokikai le­úsztak. Róla azt hitték, elesett. Az ál­lomást lőtték, ágyúval. Szajalból. Tibor rendelkezett: a szerelvényeket nem sza­bad beengedni. Rájuk pillantott, mintha önmagának mondta volna, megjegyezte: — Föl kell deríteni, hol a tüzérségi figyelő. Osszeneztek. Indultaik is. Társa az épülethez vezető telefonhuza­lokat nézegette a levegőben. Ö legyin­tett: — A telefonközpont a miénk. Ez a köz­ponton kívül lesz. — Honnan veszed? Moszkvára emlékezett, a kapualjra, amely alatt Dzerzsinszkij magyarázta Ti­bornak: első a telefonközpont, aztán a rádió és o vasútállomás. Mondta. Az állomáson fejetlenség, zűrzavar. Futkározó emberek. A földön, a sínek körül holtak. Gránátok robbantak. Pontos lövések. Az állomásépület körül csapódtak be, és a vagonokat találták. Sokan hevertek a vagonok meHett. Éhes volt. — A közelből mérik. Kis váltóház az állomásépület mellett. Valamivel odébb, a földön, vékonyka barázda. Belerúgott. Csak úgy, játékból. A lába megakadt. Drót. A váltóház előtt hallgatóztok kicsit. 49. Semmi. Benyitott. Vasutas-forgalmista állt az ablaknál. Feléjük fordult: — Tessék, elvtársak ... A hangja szívélyes volt. Körülnézett a helyiségben. A kis asz­talkán két telefon. Odabiccentett: — Melyiken adja a helyesbítést? A vasutas elsápadt: i- Hogyan? Mit, kérem? A zsebébe nyúlt, megfogta a revolve­rét, és azt mondta: — Na, ne játsszon ... — De kérem ... — Na, magyarázzon! Melyiken adja a helyesbítést? A vasutas hallgatott. A padlót bámul­ta. Olajos padló volt. Elővette a nagánt. A vasutas pillantása a fegyverre reb­bent. — Három gyerekem van — motyogta. — Melyiken? A vasutas nem felelt. A fegyvert néz­te. Aztán felemelte a kezét, és az egyik készülékre mutatott. i- Azon? A vasutas bólintott, és halkan mond­ta: — Három gyerekem . .. A fogai összecsikordultak. Van pofája. Még van bőr a pofáján. Az ujja meg­rándult. A nagán dörrent. A vasutas homlokán apró lyuk lámadt. A padlóra zuhant. Visszamentek. Rettenetesen fáradt volt. Olt az állomá­son. Tibor szobája előtt. Az asszonyra gondolt, és elaludt. Még másnap ís harcok folytak. Sokszor gondolt az asszonyra. Harmadnap jutott ideje, el tudott menni hozzá végre. Amikor benyitott, az asszony fölállt az asztaltól, a szeme megcsillant. Varrt va­lamit. Az asztalra tette a ruhát, de köz­ben őt nézte. Közelebb lépett hozzá, és az asszony is elmozdult az asztal mellől. A következő pillanatban már csókolta. Nem tudta, hogyan kerültek az ágyra. Ott voltak. — Ennyire szeretsz? - az asszony sza­va olyan volt, mint a becéző simogatás. Föleszmélt. Mária arcán lágy mosoly. A szeme ragyogott, akár a gyémánt. Jólesett látnia az asszony boldogságát. - X. Felült az ágyon, fejét az asszony mel­lén pihentette, mélyen belélegezte il­latát. Jó volt így feküdni, lehunyt szem­mel, és érezni a melegét. Bújt, simult hoz. zá, mint facsemete a karóhoz. Mária nem szólt, gyengéden magához ölelte. Eszébe ötlött, valaha - mintha nagyon rég lett volna úgy gondolta, hogy forradalmárhoz nem illik asszony. Teher csak, nyűg a férfi vállán. Derült ezen. Életét már nem tudná elképzelni Mária nélkül, és furcsának tűnt, hogy ilyen bo­torságok is megfordultak a fejében. Az asszony egyenletesen, nyugodtan lélegzett, mintha újra elaludt volna. Félt megmoccanni, nehogy felijessze. Anton jutott eszébe a háromholdas fe­leségével. Már nem sajnálta. Megvetet­te .érte. „Háromholdas asszony" — mor­zsolgatta magában a meghatározóit Ügy csengett agyában, akár azt mond­ta volna: „tizennégykarátos arany". Az arannyal kapcsolatban mindössze egyszer támadt jó érzése az életben. Amikor Tibor visszarepült Moszkvából. 50. „Fiúk, cranybetűkkel lesz beírva a neve­tek a történelembe ..." - és átadta az ezüstcsillagot, amit Lenin küldött. A mel­lülkön hordták a csillagot, a börzékén. Attól kezdve hívták őket „Lenin-fiúk"­nak. Felsóhajtott. Az asszony megrezzent, de aludt to­vább. A bőrzekéket elásták. A csillagokkal. Éjszaka ásták el. Nem tudta, hol — csak azt: Kispesten. Az egyik kispesti szüle­tésű társuk szedte össze a bőrkabátokat, lábszárvédőket, sapkákat — ketten segí­tettek neki cipelni és elásták. Ne akad­janak a fehérek a nyomukra. Majd egyszer kiássák. Volt, aki nem adta. Nem tudott meg­válni a bőrkabáttól — abban verték agyon. A félkarú lengyel sem adta... A lengyelt nem verték agyon. Átvette a húszezer koronát, meg a doboz pántli­kás szivart, meghallgatta a felvilágosí­tást, hogy a proletárdiktatúrának vége, aztán elment a Nyugati pályaudvarra a vonathoz — amely már nem is az övék volt —, és főbe lőtte magát. „Majd egyszer . . ." Az újság az asztalon hevert. Benne a kép — okkor is ott volt, ha összehajtot­ta, hogy ne legyen a szeme előtt. A torka elszorult, mintha fojtogatták volna. A drótos fölszerelése jutott oz eszébe. A fából készült háti apparátus, benne o szerszámok, és néhány pléhlemez. A lengyellel együtt jöttek le a várból. Mondta a lengyelnek, hogy elmegy kabá­tot vásárolni, meg az apparátusért. A len­gyel bólintott: „Én ebben maradok ..." - felelte. Aztán elbúcsúztak. Megbeszél­ték, hogy másnap találkoznak. Hiába vár­ta. Napok múltán tudta meg, mi történt.

Next

/
Thumbnails
Contents