Új Szó, 1967. június (20. évfolyam, 149-178. szám)

1967-06-14 / 162. szám, szerda

r Eletszénítő színek és formák elkötelezettje ,.Hiszem, hogy közvetlen kapcsolat van a művészet és az élet, a szépség és ax igaxság, a szerelem és a halil között . . Sir Herbert Reád A Duna utcai két magyar iskola közös épületének komoran szürkéllő hom­lokzata néhai derék Kunz Ala­dár Felleg a város felett cimű regényének régi, kopott iskolá­ját idézi. Amikor pedig az or­mótlan nagykapun belépek a kőművesek, ácsok által előidé­lett purgafóriumba, önkéntele­nül is a regény öreg, mogorva haláltanárát keresem az élet­formáló katedrákon. Majd nagy rózsaszínben játszó szürke, gyöngyfényű emlékfei-hőbe bur­kolva a lassú mozgású biblr­csókos, szadista hajlamú Deák tanár úr árnyalakja ront rám, aki első gimnazista koromban mindent elkövetett, hogy a raj­zolást, festést, s egyben a kép­zőművészetet is megutáltassa velünk. Csupán néhány gazdag t úgynevezett keresztény, úri gyerekkel tett kivételt, akikhez bejáratos volt s akiknek szüleit rég elszakadt földim, Féja Gé­za „kurucoknak" nevezne, no­ha inkább a labanc név illene rájuk. S így aztán senki sem csodálkozhat azon, hogy némi szorongással kopogtattam be a a moszkvai filmfesztivál július 5-én ünnepélyes külsősé­gek között nyílik meg a Kreml hatezer személyt befogadó kong­resszusi palotájában az Idei moszkvai filmfesztivál. A rende­zőség 116 ország filmeseit hívta meg, hogy vegyenek részt alkotá­saikkal a művészi szempontból ma már legjelentősebb szakmai vetél­kedésben. A moszkvai fesztivál nagydíjáért tartandó rangadó verseny döntőjében csupán a nem­zetközi zsűri által kiválasztott Z4 legjobb játéktilm vehet részt, más tilmek esetleg versenyen klviil indulhatnak. Moszkva, amelynek falai között ezúttal ötödször lesz filmfesztivál, ebben az esztendőben ls nagy­szabású és eredeti programmal várja • világ Filmművészetének és filmiparának képviselőit. Az egész estet betöltő játék­filmek vetélkedőjén kívül, amely­aek színhelye mindvégig a kong­resszusi palota lesz, külön ver­senyt rendeznek rövidfilmek szá­mára a Szovjet Film Házában. További összehasonlításra 6s ver­sengésre kerül sor a gyermek- ás Ifjúsági tilmek kategóriájában. A verseny lebonyolítását a moszk­vai Úttörő Otthon vállalja magá­ra. Ez alkalommal első ízben tün­tetik majd ki különleges díjakkal a gyors ütemben fejlődő afrikai és ázsiai nemzeti államok feltö­rekvő filmművészetének legjobb alkotásait. Természetes, hogy va­lamennyi díj és kitüntető oklevél odaítélése a nemzetközi bíráló bi­zottság feladata. F.bben az esztendőben egyéb­ként a Nagy Októberi Szocialista Forradalom közelgő 50. évforduló­ja rányomja bélyegét a moszkvai filmfesztiválra is. A szovjet fő­várn* nagyobb filmszínházaiban a fesztivál napjaiban sorozatosan bemutatják a vendégeknek az el­múlt fél évszázad alatt alkotott legkiemelkedőbb szovjet filmeket. Ezenkívül a forradalom váro­sában, Leningrádban nemzetközi filmtudományi kongresszust tarta­nak, s ezen megfelelő elemzés ntán megállapítják, hogy a Nagy Októberi Szocialista Forradalom milyen módon és milyen mérték­ben befolyásolt* a világ filmmű­vészetének fejlődését. (V. L.) Rajzterem című táblával megje­lölt osztály ajtaján. A bizalom és a kíváncsiság nyíló bimbójával szemükben, felállva fogadtaik a gyerekek és magas, sudárnövésű, őszin­te pillantású fiatal férfi üdvö­zölt: Kosik józsef, rajztanár. No meg gúnyos, elégedett mo­solyával a rajzterem ablakain be-belopodzó délutáni napsu­gár. A kullancsként belém csimpaszkodó sötét szellemár­nyak rögvest szertefoszlottak és pillanatok alatt romba dőlt a hűvös érdeklődés bűvkörében feltornyosult torlasz is, amely az érdekkör munkáját zavaró váratlan látogató elé emelke­dett. — Negyvenöt perces rajzóra még a kevésnél is kevesebb, mondja Kosik tanár úr, aki azt vallja — s ebben teljesen egyet értek vele —, hogy a magyar tanulók számára is olyan felté­teleket kell megteremteni a képzőművészeti nevelés terén, mint a szlovák Iskolákban, ahol a pedagógusok heti két órát szentelhetnek a nebulók kép­zőművészeti nevelésének vagy­is olyan feltételeket, amelyek nemcsaik mint a szocialista épí­tés gépezetének egyik kerekét készítenék fel az életre a gye­rekeket, hanem egyben az élet­szépítő színek, formák és vona­lak élvezésére, mégértésére és szeretetére ls. Ezért vállalja Kosik József, ez az ideáljait bátran védelmező harmincki­lenc éves rajztanár a két isko­la rajzkedvelő és tehetséges diákjai érdekköreinek vezeté­sét, természetesen saját szabad idejének és önművelődési lehe­tőségének rovására. L osoncon született. A lo­sonci gimnázium kis­diákja volt és a losonci Kiserdőbe járt pajtásaival gyöngyvirágot szedni, egészen 1945-ig. Budapesten folytatta és végezte be félbeszakadt gimnáziumi tanulmányait. Az­tán egy pillanatra megállt, szét­tekintett az élet küszöbén. í.eg­... s a fogékony ifjú lelkek számára hozzáférhe­tővé válik, ami a művészetekben örökérvényű és s*ép- (Prandl S. felvételei) inkább a művészi pálya von­zotta. Ám hiába volt szándék és tehetség, az anyagiak hiá­nya döntött. Visszatért Cseh­szlovákiába, tanítói képesítést nyert a bratislavai Magyar Ta­nítóképzőn és egy évig a csal­lóközi Vásárűton tanított. Majd a Komenský Egyetem pedagó­giai karánaik lett a távhallga­tója, hogy a képzőművészet­nevelési szakot elvégezhesse s legalább így maradjon egykori s jelenlegi vágyálmának, a kép­ző művészetnek tőszomszédságá­ban. A személyi kultusz éveiben szerzi meg diplomáját, amikor a XIX. század orosz naturalis­ta-realista esztétikáját léptet­ték elő a marxizmus—leniniz­mus művészeti kánonává, ami­kor művészek nemcsak prosti­tuálódtak, de művészileg tönk­re is mentek, amikor sokan — tanárok és diákok — félretet­ték az ecsetet és a vésőt. Ko­sik József egyike volt azoknak, a Nevan mester keze alatt fel­nőtt tehetséges diákoknak. akik lemondtak arról, hogy művészi pályára lépjenek. El megy tanítani, régi szerelmét megosztja a fiatalokkal, hogy a fogékony ifjú lelkek számára hozzáférhetővé tegye mindazt, ami a művészetekben örökérvé­nyű és szép. Igaz, elhatározásé ban bizonyos fokig szerepet ját­szanak a nagyhirtelenében nya­kába szakadt családi gondok is. Így lesz a Magyar Tanítókép­ző rajztanára, s ugyanakkor a Pedagógiai Főiskola távhallga­tóit is tanítja. Az élet azonban szeszélyes rendező s nem szereti a sima felületű, aszfaltozott életutakat. ötvennyolcban megszűnik Magyar Tanítóképző és Kosik József 1965-ig a récsei szlovák­nyelvű alapfokú iskola tanító ja. Ezután került át a Duna ut cára, ahol a magyarnyelvű Alapfokú Iskola és az Általános Műveltséget nyújtó Középisko­lán tanítja mindmáig a képző művészeti nevelést és az ábrázo­ló geometriát. K örülnézek. A gyerekek szorgalmasan alkotnak. A tanár figyelemmel kí séri képzőművészeti próbálko­zásaikat. A rajzterem elnyűtt és primitív berendezése szinte szégyenkezve bújik meg a fa­lakat díszítő, színekben és öt­letekben tobzódó, a tanítványok tehetségére és a tanár szaktu dására, hivatásának szereteté re, valamint türelmére valló ce­ruza —, fsasztellrajzok, akva reílek, szőttesek, kollázsok és linómetszetek, a minden mást háttérbe szorító gyerekalkotá­sok árnyékában. Mennyi szép­ség, mennyi szellemgazdagító újdonság, amiről mi gyerekko­runkban nem is álmodtunk. És milyen rajztanár... I Egy piW lanatig varázslónak vélem, aki­nek a keze alatt a mosógép csavarjával és a rokkant for­gatóval felszerelt rozoga asz­tal is sokszorosító géppé váltó zlk, amely a hatodikos aprósá­gok és a középiskola másodi­kosai meg harmadikosai tün dérien bájos li­nómetszeteit re­produkálja. Pedig Kosik tanár úr nem varázsló. Csak igazi, csupa­szív, szocialis­ta—humanis. ta ember és jó pedagógus is egyben, aki sze­reti hivatását, léhát tanítvá­nyait is, imád­ja a művésze­tet, a szépet, amely, ahogyan ezt Herbert Read is mond­ja közvetlen kapcsolatban van az éleitel és az élet iga­zával. Jóllehet a rajztanár örömmel nyug­tázza, hogy a gyerekek nagy része megsze­reti a művésze­teket, melyeknek emberformá­ló szerepéről egy percre sem feledkezik meg, eredményeivel mégsincs megelégedve. K özben azonban már ki­ürült a rajzterem. Csend ül az iskola folyosóin, s nyugvóra tért a kacérkodó nap is, amikor Kosik tanár úr­ral elindulunk hazafelé. Arcán, testtartásán látszik a fáradtság. S ezt nem ls tagadja, örül, a küszöbön álló vakációnak. Oj erőt akar gyűjteni, hogy ismét lelkesedhessen. Mert a tanév tíz hónapja alatt elkopik min­den, még a lelkes szándék is. Az új tanév kezdetével ismét a szép meglátására és átérzé­sére akarja nevelni diákjait, noha Gondasszonyság baljós, sötét árnya a két iskola disz­lokációs tervéneik következté­ben a rajzterem ajtajában is­mét megjelent. Kosik tanár úr bárhol és bármikor megállja a helyét, s a helyén marad mint bátor római a pcumpel strázsán. BARSI IMRE A SZOVJETUNIÓ ÍRÓINAK ÜNNEPE A legjellemzőbben ez a cím fejezi kl a május utolsó napjaiban Moszkvában megtartott szovjet írókongresszust, amelyen 500 kül­dött képviselte a nagy szocialista ország hat és fél ezer főnyi írói társadalmát. A lapokban közölt híradások és a most egymás után megjelenő átfogóbb méltatások is aláhúzzák ezt az ünnepi jelleget, a kongresszus méltóságteljes lefolyását, számos érdekes írót és irodalmi kérdés megvitatásának nyugodt tónusát és lég­körét. Természetesen ennek megvan a bökkenője is, hiszen eléggé hiányzott az eltérő nézetek egybevetése, a fejlődést elősegítő po­lémia. A többi között M. A. Solohov ls rámutatott erren felszóla­lásának egyik ironikus hangvételű részében, amelyben nehezmé­nyezte ezt a túlságos nyugalmat, általános békülékeny szellemet. A LITERÁRNI NOVINY 22. számában a folyóirat főszerkesztője, a neves cseh író, Jifí Sotola szintén leszögezi, hogy a kongresszu­son majdnem teljesen háttérbe szorulták a megoldatlan kérdések s előtérben állt a pozitív program meghatározásának, az eddigi eredmények felmérésének, a pártos alapállás kifejezésének igé­nye. Ugyanakkor Solohov iróniáját kissé eltúlzottnak tartja, mert nézete szerint a szovjet írók tanácskozásából sok érdekes dolgot leszűrhetünk. Nagyon értékesnek tartja például Konsztantyin Szimonov felszólalását, aki a második világháború legsúlyosabb időszakát feldolgozó művekről és irodalmi próbálkozásokról szól­va meggyőzően kifejtette annak szükségét, hogy a toll mesterei következetesen a történelmi igazságnak megfelelően irtanak. Jifí Sotola különben a kongresszus számos résztvevőjével és vendégével azonos véleményt vall abban, hogy a Szovjet írók Szövetségének és vezető szerveinek nyomatékosabban kell törőd­niük soraik felfrissítésével. Öva intő körülmény ugyanis, hogy ma az írószövetség tagjainak átlagos életkora messze túlhaladja az 50 esztendőt. ITT A SZINTÉZIS IDEJE? Nem vitás, hogy a csehszlovákiai irodalomban, művészetben és a kritikában az utóbbi évek az érés, a kristályosodás, a differen­ciálódás jegyében zajlottak le. Az irodalom és a művészet kereste az őt megillető helyet s igyekezett egybehangolni művészeti törek­véseit társadalmi küldetésével. Sok szakember véleménye szerint az útkeresésnek ez a folya­mata önmagában is értéket képvisel. Ezzel a véleménnyel száll perbe Miloš Vacík a RUDE PRÁVO június 4. számában. Nem vitat­ja ugyan, hogy az elmúlt években számos rangos irodalmi és mű­vészeti alkotás született és sok új fiatal tehetség tűnt fel, de né­zete szerint komoly hiányosság, hogy mind ez ideig nem került sor az alkotások értékének egybevetésére, besorolásába a művé­szet fejlődésének áramlatába. Ez annál is inkább szükséges, mi­vel ez a fejlődés belsőleg ellentmondásos, eltérő nézeteket tükröz. Ez a helyzet főleg azzal magyarázható, hogy a kritika is leve­tette magáról az ötvenes évek uniformisát, illetve nem játssza már a döntőbíró szerepét. Csakhogy jelenleg legfeljebb egy-egy művet értékel és nehogy az „osztályozás bűnébe" essen, kerüli az össze­hasonlítást, az adott mű irodalmunkban és művészetünkben be­töltött helyének kijelölését. Másszóval analizál, de nem szinteti­zál. Nem rejti véka alá ezzel kapcsolatos meggyőződését: „Ogy hiszem, itt az ideje annak, hogy a kritika bármiféle egy oldalú­ság kiküszöbölésére törekedve, ne igyekezzen menekülni a fele­lősségtől és a tévedések kockázatától a jelenlegi történés mely­reliató felmérésében Maga a művészeti alkotás követeli meg a bí­rálat objektivizálását, az összefüggések feltárását." A NYUGATI SAJTÓ NAGY „SZENZÁCIÓJA" Hosszú hetek óta cikkeznek a nyugati polgári lapok Szvetlana Allilujeváról. Nem is csoda, finom csemege, világra szóló szen­záció ez, amely — úgy hiszik — kiválóan felhasználható a kom­munizmus elleni eszmei párviadalban. Szvetlana ugyanis tudvale­vőleg Sztálin lánya, aki nemrég ürügyet talált a Szovjetunió el­hagyására s néhány közbeeső állomás után kikötött a „szabad világ" Mekkájában, az Amerikai Egyesült Államokban. Persze, sok mindent el tud mondani apjáról és nemcsak politikai magatartá­sáról hanem főleg intim életéről. El ls mondott már egyet-mást s bár a jó ízlésű embert felháborodással tölti el a házi „szennyes ily jellegű nyílt kiteregetése, a nyugati sajtómágnások nem na­gyon finnyásak. Erről tanúskodik, hogy Szvetlánának Emlékiratai kiadási jogáért eddig majdnem hárommillió dollárt ígérték. Egyes folyóiratok ls versengenek a folytatásos közlésért, igy például a hamburgi SPIEGEL 480 ezer márkáért kötötte le a közlési fogot. Ezzel a nagy hűhóval kapcsolatban közölt a minap cikket a KOMSZOMOLSZKAjA PRAVDA. A többi között megállapítja, hogy Szvetlana közprédára adta életét. S bár a nyugati lapok úgy ír­nak róla, mint érző szívű, becsületes nőről, aki szenvedesérol akar vallani, van néhány körülmény, ami ezt az állítást meg­cáfolja. Furcsa dolog, hogy ez az asszony „olyan országot válasz­tott, amelyben börtönbe vetik a néger gyerekeket egy zsemle el­lopásáért, olyan országot, amely bombákat és napalmot szór a vietnami gyerekekre, olyan országot, amely az athéni tábornokok közvetítésével apjuktól fosztja meg a görög gyerekeket, olyan országot, amely támogatja a világ minden fasiszta rendszerét csak­hogy megakadályozza a szabad előretörését." A cikkíró ezzel kapcsolatban felveti a kérdést, vajon Szvetlana annyira politikai analfabéta, hogy nem látja ezt. Végső soron országa ellen irányuló hadműveletet támogat. És ez igazán furcsa módja „szeretett" apja emléke kegyeletes megőrzésének. SZERETTE-E HAŠEK A MAGYAROKAT? E elm alatt érdekes eszmekutatást olvastunk Vozári Dezső tol­lábó a NAGYVILÁG júniusi számában. Vitába száll benne a régi Magyarország hivatalos irodalom kritikusaival, akik annak Idején a „5veik, a fó katona" világhírű szerzőjét néhány írása alapján, magyaréilenességgel, sovinizmussal vádolták. Ismételten felemlíti, hogy Hašek Jól ismerte a régi Magyar­ország egyes vidékeit és lakosságának életét. Természetesen gúnnyal ostorozta ,AZ úri Magyarország vezetőit és zsoldosaikat, a nép elnyomásának és kiuzsorázásának itt tapasztalt módszereit", (Magyar tárgyú karcolatai különben „A Balaton partján" címmel a Csehszlovákiai Magyar Könyvkiadó gondozásában 1954-ben ma­gyar fordításban is megjelentek.) Vozári ugyanakkor Illés Brla egy régebbi, Hašek sovinizmusát cáfoló megnyilatkozásával egybehangzóan leszögezi; „ ... ugyanaz a Hašek a legnagyobb szeretettel festette meg magyar parasz­tok, Balaton-vidéki és hegyaljai vincellérek, egyszerű magyar dol­gozók alakját. Sőt ml több, érdeklődése a magyar nép és a ma gyar élet iránt odáig fejlődött, hogy jól megtanult magyarul, és a Nagy Októberi Szocialista Forradalom után a Szovjetunióban egy ideig ő szerkesztette a Vörös Hadsereg „Roham" című ma- ] gyar nyelvű katonaúf ságfát.' y Ezt bizonyítja a többi között Hašeknak Oton a harctérre ctmű verse is, amelyet a világirodalmi folyóirat Vozári Dezső fordítá­sában teljes egészében közöL j (g- t.)

Next

/
Thumbnails
Contents