Új Szó, 1967. május (20. évfolyam, 119-148. szám)

1967-05-11 / 128. szám, csütörtök

A csehszlovák Iparnak jó neve van a Német Szövetségi Köztársaságban. A Skoda MB 1000 mintájú autóktól a kom­lóig és kaolinig sok mindent exportálunk a bonni állam­ba.., Essenből, Krupp acélvárosá­ból váratlanul meghívót kap­tam a szlovák grafikai kiál­lítás megnyitására. A meghí­vó elgondolkoztatott. Ügy vé­lem a cseh és szlovák szocia­lista művészet exportja elha­nyagolt terület. Újságjaink időnkint felmagasztalják film­jeink, zenei együtteseink, szí­nészeink és más művészeink sikereit, de a babérokat és esetleg a kudarcokat ls, csak rideg művészi szempontból ítélik meg. Csak azt értéke­lik, hogyan állunk helyt a nemzetközi versengésben. A csehszlovák művészet jó hírnévnek örvend az NSZK­ban. Jobbnak, mint ipari és mezőgazdasági termékeink. Nincs olyan hét, hogy a nyu­gatnémet televízió ne közve­títsen csehszlovák filmet, vagy más csehszlovák programot, amelyet rendkívüli sikernek tartanak. Statisztikai adatok­kal nem rendelkezem; Bonn­ban az ilyesmit nem tartják nyilván, de saját tapasztala­taim alapján bizonyíthatom, hogy valamennyi nyugatnémet KULTURÁLIS EXPORT nagyvárosban találkozhatunk művészetünkkel. Természetesen, az olvasók kérdezhetik, milyen anyagi hasznot jelent ez nekünk. Sajnos, nem tudom kifejezni koronában, de bátran állítha­tom, hogy nem csekély ha­szonról van szó. Együtteseink és filmjeink előadásait ugyan­is szigorúan üzleti alapon ren­dezik, s ha nem hoznának hasznot a műsorrendezőknek, akkor aligha találkoznánk a „Tschechoslowakei" szóval. Ha HÍRNEVÜNK tehát művészetünk deviza­hasznot hoz, akkor a művé­szeti export előnyösebb a hí­res svätci órák kivitelénél, mert ebben az esetben csakis „emberi munkát" exportálunk. Szerintem a kulturális ex­port politikai jelentősége még figyelemre méltóbb. A nyugat­német nézők ezres, milliós tö­megei felteszik a kérdést, ho­gyan lehet a „kommunista Csehszlovákiának" ilyen fej­lett művészete. Ez nagyon fontos itt, Nyugat-Németor­szágban, ahol az emberek még mindig az antikommunista propaganda hatása alatt áll­nak. Tehát a csehszlovák mű­vészet segít az előítéletek le­küzdésében. Művészeti exportunk kez­detben politikai szenzációként hatott. Az emberek kíváncsiak voltak ránk. Ma már azonban más szemmel néznek ránk: hírnevünk van. Bebizonyoso­dott, hogy a szocialista Cseh­szlovákia minden lehetőséget megad az igazi művészet fej­lődéséhez, s művészeti téren nagyhatalom vagyunk. Igy az­tán művészetünknek éppen olyan jő neve van külföldön, mint a Škoda márkának, a Prazdrojnak vagy egyéb gyárt­mányainknak. KAREL C ( S A R bonni levele CSEHSZLOVÁK BIZSU ÉKESÍTI A FRANCIA NŐKET S zinte hihetetlen! Franciaországban ta­valy 5500 csehszlovákiai bizsunyak­láncot, karkötőt és fülbevalót adtak el. Kilencven tonna csiszolt követ, illetve üveget használtak fel a gyártásukhoz s e „kincse­ket" 40 vasúti kocsi szállította. A Franciaországban árusított divatékszer 90 százaléka csehszlovákiai eredetű. A kö­vek részben nyers formában, többnyire azon­ban készen, csiszolva és foglalatban érkez­nek. Behozatalukat javarészt a Jablonex cég bonyolítja le. Nagyban a cég Beaubourg utcai áruházában árusítják Párizs kellős kö­zepén. Az áruház a divatékszerek propagá­lására évente kétszer kiállítást rendez. A leg­utóbbi igen ötletes volt és rendkívüli sikert aratott. A bizsukat ugyanis egy kép­zőművészeti tárlaton mutatták be, egy most nagyon népszerű szobrász és festő: Ambro Giani műveinek kiállításán. A szobrok és festmények között „élő arcképként", aranyo­zott keretben ízléses nyakláncokat, dísztű­ket, klipszeket stb. viselő csinos manekenek jelentek meg, s ez igen emelte a divaték­szerek hatását. A párizsi és a vidéki lapok egyaránt elragadtatva írtak e kiállításról, s fényes jövőt jósolnak a csillogó-villogó cse­csebecséknek. „Ennyi sok ízléses, eredeti kivitelű és még csak nem is drágán áru­sított csiszolt kő láttán az elegáns nők ta­lán nem is vágynak többé valódi ékszerre", — írja az egyik tekintélyes párizsi lap cikk­írója. A csehszlovák divatékszerek Franciaor­szágban már régen kiérdemelték az elisme­rést. Különleges boltok, nagyáruházak pom­pás kiállításban mutogatják a kirakatokban. Már nézni is öröm, hát még hordani! „A francia vevők" — mondta nekem egy elárusítónő — „különösen a kövek finomsá­gát, szépségét csodálják és nem kevésbé a nagyszerű kivitelét. Csak kevesen tudják, hogy a nők e csodás, csillogó ékei Csehszlo­vákiából kerültek hozzánk". Valóban, a divatékszerek eredetét az el­adó cégek többnyire eltitkolják és ezzel megfosztják a termelő országot az őt ezért megillető dicsőségtől. A Jablonex cég most arra törekszik, hogy ezt az „anonimitást" mielőbb megszüntes­sék és valóban hírnevet szerezzenek a cseh­szlovák divatékszereknek. Üj eladási mód­szereket vezetnek be, és az árut ügyesen propagálják. Ennek köszönhető, hogy a cseh­szlovák bizsuk kereslete tavaly feltűnően emelkedett. PIERRE CAMES párizsi levele KÖSZÖNET A TERVEZŐKNEK A napokban betértem a leg­nagyobb budapesti bútoráru­házba, a Lenin körúton. Olyan szobabútort keresek, amely nemcsak szép és modern, ha­nem helyet ad kisebb könyvtár­ra való könyvgyűjteményem­nek is. Hetekkel ezelőtt láttam egy tetszetős berendezést a kirakatban, azonban már ak­kor rajta állt a cédula: el­adva! Csehszlovák gyártmány volt. „Elkapkodták" — aho­gyan a pestiek mondják, s most lesnem kell, telefonál­gatnom, hogy mikor „érkezik hasonló. Amíg érdeklődtem a lehetőségek felől, láttam, a csinos könyvelőnő kis cseh­szlovák gyártmányú számoló­géppel dolgozik. „Hogyan váltak be ezek a gépek" — tettem fel a kér­dést, mert ilyen összeadó- és szorzógépeket szinte minden irodában találni Magyarorszá­gon. A kezelök: elégedettek 1 Még több kellene belőle! Persze, nem csupán a gyor­san eladásra kerülő csehszlo­vák bútorok és a kis zöldes­szürke számológépek jelképe­zik a jó kapcsolatot a buda­pesti vásárlók és a dolgozók, valamint az exportra termelő csehszlovák vállalatok között. Csehszlovákia ma a harmadik helyen áll a magyar külke­reskedelemben! Otthon a hűtőszekrényünk­ben csaknem állandóan akad csehszlovák sör, iskolába ké­Ceruzák és baggerek szülő Péter fiam csehszlovák színes ceruzákkal tanult meg rajzolni és festékeit is a szomszédországban készítet­ték. Nem sorolom tovább, hi­szen a most már nálunk is vásárolható csehszlovák gyer­mekcipőktől kezdve a díszes üvegkristályokig, szinte az élet minden területén megbe­csült segítőtárs, vagy egysze­rűen kellemes hangulatot su­gárzó tárgyak, eszközök for­májában tulajdonképpen je­len van a testvéri Csehszlo­vákia. A magyar turisták száz­ezrei tanúsítják, hogy nap­jainkban az emberek milliói becsülik és értékelik a „Made in Czechoslovakia" feliratú iparcikkeket. És elégedettek a minőséggel. Ezúttal azon­ban nem is a lakosság közvet­len szükségleteit és örömeit szolgáló cikkekről szeretnék szólni, hanem azokról a cseh­szlovák termékekről, amelyek az egész magyar népgazdaság fejlődését szolgálják. Egy saj­tókonferencián hallottam, hogy ebben az évben másfél ezer Zetor Super traktort, több száz kistraktort, háromszáz tehergépkocsit és mintegy 700 camiont szállít a Magyar Nép­köztársaságnak a csehszlovák ipar. Azt is elmondták, hogy másfél millió rubel értékben érkeznek Csehszlovákiából baggerek, földmunkáló-gépek. Ezekkel a baggerekkel a na­pokban a hálimbal bauxit-bá­nyában és a gyorsan hosszab­bodó új balatoni műút építé­sénél találkoztam. Kezelőik sok dicsérő szót mondtak a gépek­ről és egyetlen kívánságuk volt: küldjenek belőle többet! Ezt hallottam a gyöngyös­visontalaktól is. Ott, a Mátra aljában terebélyesedik Ma­gyarország legnagyobb barna­széntelepe, amelyet nyíltszíni fejtéssel tárnak fel. Ennek a munkának első szakasza, a felső földréteg eltávolítása, a csehszlovák gyártmányú föld­munkagépek feladata. Velük egyengetik a terepet az óriá­si NDK-gyártmányú marótár­csás kotrógép számára, amely a hányórendezőre, majd a most épülő Gyöngyösvisontai Hőerőmű kazánjaiba továbbít­ja a barnaszenet. Az egyik bagger kezelője, Mocsár jános, már ült más gyártmányú földmunkagépe­ken is. Erről a csehszlovák masináról azonban azt mond­ta, hogy tervezői nemcsak a munkára gondoltak, hanem a kezelő kényelmére is. S napi nyolc óra után nem kell el­gémberedett végtagokkal le­szállni a gépről. A kezelők ezt a csehszlovák tervezők­nek és munkásoknak köszö­nik ... SEBES TIBOR budapesti levele Wekik volt igazuk AZ ESZTERGAPADNÁL méltó­ságteljes nyugalommal áll a mester. Azt a helyet figyeli, ahol a csillámló fémforgácsok keletkeznek. A sarokban fúró­gép működik. Fúrója zokogva ássa be magát az „útjában ál­ló" vasdarabba. A szomszédos teremben körfürész sikong. Ez a dobhártyarepesztő hangzavar elnyelt az ember hangját. A KISOjFALUSl lérsekújvári já­rás) mesterek persze szavak nélkül ís megértik egymást, mi pedig Udvardi Bandi mechant­zátorral kint az udvarban pró­bálunk szót érteni. — Amint látom, aránylag jól felszerelt a javítóműhelyük. A munka eredményessége is ilyen jó? — Nálunk csak holt szezon­ban vesztegelnek a gépek. Ami­kor szükség van rájuk, mindig üzemképesek. Pedig 14 kerekes, két lánctalpas traktor, 3 gépko­csi, néhány motorkerékpár, ezeken kívül rengeteg munka­gép és munkaeszköz javítását végzik a műhelyesek. Szóval megérdemlik az elismerést. — Es hányan dolgoznak a műhelyben? r- Általában tízen. — Az említett gépek javítá­sához 10 emberre lenne szük­ség? — Soknak tartja? Nem cso­dálom. Nehéz tétel, talán az egyik legnehezebb a szövetke­zetekben. Ezt nem lehet előre megadott képlet szerint megol­dani, mert... NEM RÉSZLETEZEM a szö­vetkezeti gépesítő fejtegetéseit, csak a lényegét vetem papírra. A több mint 1250 hektáros szövetkezetben a gépekre váró feladatokkal elég jól megbir­kózik a jelenlegi géppark. Pe­dig a mindennapi munkák mel­lett közben szőlőt és gyümöl­csöst is telepítenek. De a szak­emberek számát illetően a nyo­mós érvek közül nem ez kíván­kozik az első helyre, hanem az, hogy úgyszólván az egész gép­parkjuk kiöregedett. A gépek és felszerelések nagyobb részét ugyanis még a gépállomások átszervezésének idején vásárol­ták. Már akkor 50 vagy annál is nagyobb százalékos elhasz­nálódottsággal. Nem csoda, ha ezek a gépek és más termelé­si eszközök gyakrabban kerül­nek műhelybe, mint a későbben vásárolt újabb, — mi tagadás — tökéletesebb típusok. Vagyis mind a tíz javítónak van elég tennivalója. Igaz, kü­lönösen a nagyobb javításokat elvégeztethetnék a központi műhelyekben is, de erre csak vég­ső esetben kerül sor. Hogy miért idegenkednek a kisújfalusiak a . központi műhelyektől? — En ezt nem is mondanám idegenkedésnek, — magyarázza a gépesítő. — Vegyünk figye­lembe néhány tényezőt. A gé­pek munka közben hibásodnak meg, olyankor pedig gyors ja­vításra van szükség. A mi mes­tereink már ismerik gépeink valamennyi porcikáját, a lehető leggyorsabban üzemképessé te­szik őket. Nem babrálnak rajta feleslegesen, a sürgős esetek­ben csak a legszükségesebbet javítják vagy cserélik. A főjaví­tás ugyan gyorsabban megold­ható a központi műhelyben, mi­vel nekik van cseregépük, ám a csere csaknem kétszerannyi­ba kerül a szövetkezetnek, mint ha a mi embereink végzik a javítást. A MŰHELLYEL, illetve a szakemberek számával kapcso­latosan meg kellett hajolnom a meggyőző érvek előtt. Aztán bé­külésképpen meginvitáltak egy pohárka szőlőlére a pincékhez, mondván — ott könnyebb a beszélgetést folytatni Mi tagadás, ebben is igazuk volt. Micsoda környezet. A tűző nap ellen árnyékot nyújtanak a lombok, a hideget gyorsan száműzi a hegy leve, eső ellen ott a pince előszobája, a ro­mantikus paddal, az ácsolt asz­tallal. Hogy ezek az egykori írástudatlan elődök . .. Szóval le a kalappal előttük. No de nem a pincékről van itt szó, hanem arról, hogyan áll a munkákkal a gépesített brigád. Ha már azokat a ki­öregedett gépeket olyan min­den elismerést megérdemlően üzemképes állapotban tartják a javítók. — Talán dicsekvésnek tűnne, ha azt mondanám, hogy a jól kijavított gépek kiváló ered­ménnyel dolgoznák, — kezdi az új témát Udvardi Bandi, majd azzal folytatja: — Az ér­sekújvári járásban minden munkát az elsők között végez­nek el traktorosaink. A hatvan hektár cukorrépát például 3 nap alatt elvetették, s a sara­bolás sem tartott tovább. — Azt tartja a mondás, hogy hamarmunka ritkán jó. Itt Kis­újfaluban talán ezt az öreg igazságot ls meg tudják cáfol­ni? — Mi nem a hamar-, ha­nem a gyors, illetve idejében végzett munkát teljesen termé­szetesnek tartjuk, sőt, a meg­kívánt minőséggel párosítva még célprémiummal is támo­gatjuk. Hiszen a mezőgazda­ságban nemhogy a néhány na­pos, hanem esetenként a né­hány órás késlekedés is száz­ezres veszteséget okozhat. Olyat, hogy abban az eszten­dőben azt már nem lehet be­hozni. — S a kifizetett célprémium­nak meg is van a hatása? — kérdezem. Erre Paragovics Jóska nö­vénytermesztési csoportvezető válaszol, mert Bandi közben mással van elfoglalva. — Hogy van-e hatása? Erről inkább a gabona, a cukorrépa meg a többi növény beszélhet­ne. Ha kíváncsi rájuk, szétnéz­hetünk a határban. Szép az idő. Indultunk vglna, de a mecha­nizátor megtért a tele kupá­val, meg azzal a bölcsességgel, hogy itt most nincs célpré­mium, s a sietség megszentség­teleníti a borivást, a bort meg kell rágni. RÁGTAM VOLNA én, de az a huncút nedű sehogyan sem akart megmaradni a fogam kö­zött. Amikor aztán végre a határ­járásra is sor került, meggyő­ződhettem, hogy valóban szép a kisújfalusi határban a gabo­na is, a cukorrépa is, meg minden. Nem csoda, azon a na­pon, abban a kellemes tavaszi napsütésben... HARASZTI GYULA iiiiiiiMiiMi miiiiiiiim liiuimiiii iiiiiiiimiti iiiiiiiiiim r Különös „házasság t* S ok víz lefolyt a Dunán azóta, hogy a virtiek csárdájukban összeültek, hogy pontot tegyenek a gazdasági év végére. A vén folyó partján levő szövetkezetnek mindössze 624 hektár a földterülete. Kis szövetkezet, mégis 281 tagot számlál. Bár az utóbbi időben egyre növekedett a dolgozók létszáma, a munkaegység érté­ke mégis évről-évre emelke­dett. 1963-ban csak 18 koronát fizettek munkaegységenként, tavaly már elérték a 27 koro­nát. A földterület nagyságához mérten sok a munkaerő Virten, — mondják a környékbeliek. A közös irányítói viszont így gon­dolkodnak: nincs nálunk fö­lösleges ember. Olyan növénye­ket termesztünk, hogy minden­kinek legyen elfoglaltsága. Ez nemcsak elv, hanem a valóság­ban is így van. A szokásos ter­ményeken kívül zöldséget ter­mesztenek, s évről évre fokoz­zák a gyümölcs- és szőlőtelepí­tést. Bielik Gyula, a kitűnő szer­vező elnök és társai jól tudják, mit kell termelni az eléggé gyenge minőségű talajon, hogy minél több szorgos kéznek ad­janak munkát és jó kereseti le­hetőséget. Elgondolásnak szép, de ha még jobb eredményeket akar­nak elérni a szőlészetben, a gyümölcsösben, a dohány- és zöldségikertészetben, akkor je­lentős mennyiségű szerves trá­gyára van szükségük. Ehhez pedig állatok kellenek. Az ál­latállomány lényegében meg is van, és egy hektárra számítva a legjobbak közé tartoznak a komáromi járásban. A baj a tákarmányalapnál kezdődik. Eddig főleg állami takarmány­alapokra támaszkodtak. Tavaly például csak szemes takar­mányért 1 millió 611 ezer koro­nát fizettek ki. Az új rendel­kezések értelmében az idén

Next

/
Thumbnails
Contents