Új Szó, 1967. május (20. évfolyam, 119-148. szám)

1967-05-09 / 126. szám, kedd

kúszó fényfoltot figyelte. Ez azt küldték a szovjet partizánokkal Jelentette, hogy a nap a látóha- együttműködő szlovák páncél­tár széléhez közeledett. Hamaro- törő üteghez, san a fényfolt teljesen eltűnt. A domb alatt, amelyen az üteg Iván behunyta szemét: „Ez a helyezkedett el, út kanyargott, végi" A kanyarból egy nagy élénkzöld Egy óra múlva egy kis tlsztá- színű teherautó bukkant kl, son állt. A két férfi, aki kivezet- megrakva hitleristákkal, mögöt­te a fedezékből, levette fegyve- te pedig egy személygépkocsi. szlovák hegyekben A fedezék ajtaja becsapó­dott, kattant a zár, Ivánra sötétség borult. Nem tudta ml történt? Miért zárták be ide minden szó nélkül? Negyvenegy óta sokszor ke­rült nehéz helyzetbe: körülzár­ták, de csodával határos módon kikerült a harapófogóból. Er­dőkben bolyongott, a partizá­nokkal bejárta csaknem az egész Lengyelországot. Ideje volna, gondolta, most már hoz­zászokni az ilyesmihez. S most mégis mi történt? Alig egy perccel ezelőtt Iván a tá­bortűz mellett ült egy éltes uk­rán férfival, komótosan beszél­gettek, « békés kolhozéletről emlékeztek. Iván örült, hogy idegen földön honfitársával ta­lálkozott. S most Itt van egye­dül ebben az üres fedezékben. Megpróbálta felidézni emlékeze­tében az utóbbi idők eseményeit. Az Alekszandr Nyevszkij osz­tag elérte Szlovákia földjét. Ez a föld barátként fogadta. A ha­tárőrök, amikor megismerték, hogy orosz, magasba lendített ököllel üdvözölték. Ezt a moz­dulatot mindenki megérti. A ha­tártól pár kilométernyire na­gyobb falura bukkantak, ame lyet minden oldalról hegyek vettek körül. Elhatározták, hogy ott ütik fel a tanyájukat. A szlo­vákok nyomban élelmet hoztak nekik, s megkérdezték, nincs-e valamire szükségük. Röviddel ezután rádión kértek segítséget Moszkvából és egy repülőgép felszerelést dobott le nekik. Most aztán levethette a tarka gúnyát és felölthette a szovjet hadsereg egyenruháját. Alig öltözött be Iván az egyen­ruhába, máris hivatták a pa­rancsnokhoz. Kiderült, hogy a falu közelében egy osztag tevé­kenykedik, amelynek tagjai fő­képpen a koncentrációs tábo­rokból megszökött orosz hadi­foglyok. így beszélte el egy szlo­vák férfi és közölte, hogy meg­mutatja a partizánoknak az utat. A parancsnok utasította Ivánt és egy másik partizánt, szálljanak lőra, és a helyszínen győződjenek meg az igazságról. Hegyi ösvényen haladtak, messze elkerülve a lakott helye­ket, ahol német helyőrségek le­hettek. Hosszú lovaglás után egy erdős völgyben felhangzott a kiáltás: „Jelsző?" A vezető így felelt: „Moszkva". Aztán összeölelkeztek, csak úgy röpködtek a kérdések, ki hova való (hátha földlk va­gyunk?), Dachaut emlegették és a többi haláltábort, ahonnan megszöktek. Iván társa a szlo­vákokkal és néhány partizánnal együtt visszatért az osztaghoz, ő meg ottmaradt. Hátha csak egy ügyesen meg­A Játszott csel volt, és ő a vlaszo­visták fogságában van? Figyel­meztetni kellene a mieinket, ve­szély fenyegeti őket. De hogyan figyelmeztesse őket? Arra, hogy kitörjön a fedezékből, gondolni sem lehetett. Másnap a törzshöz vezették. Iván megpróbálta megmagya­rázni, hogy tévedés lehet az egész. „Ha ellenségek — gon­dolta, — rosszabb nem lesz, le­galább megtudom, mi az igaz­ság." Ám a parancsnok ellensé­ges pillantást vetett rá és így szólt: — Értesítettek bennünket, hogy osztagotok a valóságban Vlaszov tábornok egyik egysége. Iván elképedt. „Hát így áll ' a dolog? Én szerintem meg ők a vlaszovlsták!" — Szeretnék hinni nektek — mondta a parancsnok, — de már oly sok idő eltelt, embe­reink meg, akiket hozzátok küldtünk, még mindig nem tér­tek vissza... Elhallgatott. Gondolkodott. — Ha estére sem derül ki semmi, meg kell változtatni a helyünket. — Majd ridegen hoz­zátette: — Téged meg agyonlö­vünk. Ez alkalommal a zár mintha gúnyosan kattant volna, lega­lábbis Ivánnak így tűnt. Most már nem kínozta a bizonytalan­ság. Már rég hozzászokott ah­hoz a gondolathoz, hogy bár­mely pillanatban meghalhat az ember, de hogy így, semmiért és értelmetlenül, ezt nem gon­dolta volna. Az osztagról semmi hír, tehát élete csak napnyug­táig tart. Az idő nagyon lassan telt. Iván megpróbált semmire se gondolni, a falon lassan felfelé I. PETCHOV, a sztavro­poli vasbetonszerkezetek gyá­rának szerelője csehszlovák kitüntetést kapott. Az érmen egy férfi látszik, aki gép­pisztolyt és egy ágat, a béke szimbólumát tartja kezében. Petuhov is hasonlóképpen: fegyverrel a kezében, a bé­kéért harcolva küzdött a fa­sizmussal a távoli Szlovákia hegyeiben. rét. „Zsákmányolt géppiszto­lyok" — futott át Iván agyán. — Saját embereteket mindjárt megölitek, mégpedig német gép­pisztollyal — mondta keserűen. — A sajátjaink közt ls van­nak árulók — hangzott a rövid válasz. Kattant a biztosltózár. Iván­nak hirtelen kedve támadt, hogy ha csak egy pillanatra ts, de lássa szülőföldjét, Sztavropol vidékét... — Állj, ne lőjjetek, fiúkl — ugrott ki a tisztásra egy parti­zán. — Visszavonták a paran­csot. Gyerünk vissza. A táborban az egyik fedezék előtt emberek ácsorogtak. Előt­tük haldokolt egy szlovák férfi. Kiderült, hogy egysége hazafelé tartva németekbe ütközött. Ez az egy maradt közülük életben, súlyosan sebesülten két napja vánszorgott hazafelé az osztag­hoz. Iván odament a szlovákhoz, eszméletlenül feküdt. Óvatosan megszorította kezét annak a férfinak, aki megmentette éle­tét... I vánt és Lopatyin őrmes­tert, akik azelőtt a tüzér­ségnél szolgáltak, egyszer el­„Biztos valamilyen nagykutya — gondolta Iván. — Foglyul kellene ejteni." Néhány embe­rét leküldte oda, ahol az út éle­sen elkanyarodott, őmaga pedig odaállt az egyik ágyúhoz. Ami­kor a katonákkal megrakott te­herautó eltűnt a kanyarban, felhangzottak a lövések. A sze­mélykocsi füstölni kezdett és az árokba fordult. A teherautó né­hány méter után megállt. Az ép­ségben maradt nácik leugráltak a kocsiról, s fedezéket keres­tek az út menti árokban. Meg­kezdődött a lövöldözés. Ebben a pillanatban valahon­nan kibukkant egy kisfiú és egyenesen a domb teteje, az ütegállás felé futott. Az állás két tűz közé került. Iván megis­merte a hétéves Jezslt, a fiatal és vidám szlovák férfi fiát, aki családjával egy közeli tanyán lakott. Jezsl mindennap felke­reste apját. Megszerette Ivánt, aki barackot nyomott az üstö­kére és oroszul Jezsiknek hívta, Jezsl ezen a napon is megláto­gatta apját. A szlovákok nyomban beszün­tették a tüzelést és dermedten várakoztak. Odalentről erősö­dött a tűz, most már határozott célpontjuk volt — a kis emberi alak. A kisfiú futott, elesett, új­fent felfelé caplatott a dombol­dalon, majd megint elesett. — Hej, ebadta kölyke — tört ki Lopatyinból és jóformán nem is fedezve magát a fiúcska felé futott. Már ott ls van mellette, el­kapja a fiút, mellére szorítja, s testével fedezve visszafordul. Körülöttük fütyültek a golyók, nyesték az ágakat, pattogtak a köveken. Amikor már csak alig pár méter választotta el őket az ütegállástól, Lopatyin megin­gott, de féltőn magához szorít­va a kisfiút, a földre rogyott. Bevitték a fedezékbe. A sápadt apa megfogta Jezsl kezét, s va­lamit mondott neki. A halálra rémült fiúcska pedig csak az orosz katona glmnasztyorkáján lassan nagyobbodó vérfoltot nézte... Ivánnak átnyújtottak egy ak­tatáskát, amelyet a kocsiban ta­láltak. Degeszre volt tömve né­met szövegű Iratokkal. Sok la­pon fent a sarokban oda volt ír­va: „szigorúan titkos". Ebben a pillanatban motordübörgés hangzott fel, amely egyre foko­zódott. Német tankok közeled­tek. „Rájuk kell lőni, — gon­dolta Iván, — aztán visszavo­nulni. De mi legyen a súlyosan sebesült Lopatyinnal?" Jezsi apja Lopatyinra muta­tott és taglejtésekkel kísérve be­szédét elmagyarázta, hogy a ka­tonát el lehetne helyezni az ő tanyáján a családjánál, ott még felcsert is találnak. Főhadnagy úr, csak ne nyugtalankodjék, a barátja jó kezekben lesz. Jezsi megmutatja maguknak az utat. Botokból és sátorlapokból seb­tlben hordágyat eszkábáltak össze. Egy katona segítségével ráhelyezte a sebesültet, elindul­tak Jezsl nyomában. Az erdőben kígyózó ösvény kivezette őket a faluhoz. A kisfiú rámutatott a legszélső házra és gyorsan el­tűnt ajtajában. Anyjával és egy öreg emberrel tért vissza. A se­besültet bevitték a szobába, és a háziasszony ott sürgölődött körülötte. Iván és a katona ki­mentek, vissza kellett térniük az üteghez. — Uram — szólt az öreg a tornácon állva, — mikor ér ide a Vörös Hadsereg? Iván megértette az öreg sza­vait és visszafordult: — Hamarosan, apám, nagyon hamar. A z öreg még sokáig ott állt a tornácon és reményked­ve nézett utánuk. Alkonyati csend vette körül a kis falut. Az ég derült volt és tiszta. Csak onnan, amerre eltűntek a szov­jet katonák, hallatszott az ágyú­zás, a látóhatár szélén pedig áttetsző felhők kúsztak fel az égre, amelyeket a lenyugvó nap vörösre festett, és most vörös zászlókhoz hasonlítottak. SZ. MIRONOV (APN) A forradalom szolgálatában A SZOVJETHATALOM MEGALAKÍTÁSÁBÓL hazánk nemzeteinek iegöntudatosabb fiai is kivették részüket. A Nagy Októberi Szocialis­ta Forradalomban tizenkétezren harcoltak — csehek, szlovákok, ma­gyarok. Közülük hatezren életüket vesztették. Hatezren hazajöttek, hogy az újonnan megalakult köztársaságban terjesszék a kommuniz­mus eszméit. Az, hogy az első köztársaság idején Csehszlovákiában a kommunista párt eredményesen harcolt a burzsoázia ellen, nem kis mértékben a volt vöröskatonák érdeme is. Ma már csak négyszázan élnek a nagy Forradalomban részt vett harcosok közül. Négyszáz csehszlovák vöröskatona, akik közül a leg­fiatalabb, a prágai Strašnicén lakó Václav Osoba is betöltötte a hatvanhetedik életévét... Václav Osoba Novorosszijszkban, a Fe­kete-tenger egyik forgalmas kikötővárosó­ban született. Nagyszülei a múlt század 60-as éveiben vándoroltak 4c i a Kauká­zusba, ahol a cseh telepesek 13 faiut ala­pítottak. Václav Osoba nagyapja Dél­Csehországból, a Tábor és České Budé­jovice közötti Jaroslavice községből in­dult el a nagy útra. A kaukázusi cseh falvak lakóinak nagy része még ma is cseh származásúnak vallja magát. Ma azonban az új, fiatal nemzedék teljesen beilleszkedett a kau­kázusi életkörülményekbe, valamennyien kiválóan beszélnek oroszul, akárcsak ri­portunk alanya, Václav Osoba nyugal­mazott őrnagy. - Az elvtárs arra kíváncsi, miképpen kerültem a Vörös Hadseregbe és hogyan emlékszem vissza a fél évszázaddal ez­előtti oroszországi eseményekre? <- ismét, li meg kérdésem a vidám tekintetű, még ma is katonás tartású Václav Osoba. Ki­ejtésén érezni, hogy nem Prágában szü­letett. .. — Ügy emlékszem, mintha ma történt volna - mondja. — Tizenhétéves voltam. Háborús viszonyok uralkodtak a cári birodalomban. Az emberek mindent el­követtek, hogy biztosítsák legalább az életfenntartáshoz szükséges élelmiszert. Apám kérésére én is útnak indultam, hogy a közeli városban sze.ezzek vala­mi élelmet. Társaimmal együtt éppen Je­katyerindarban voltunk, amikor félrever­ték a harangokat. A városka lakói esze­veszetten menekültek, ki hova tudott. A népes utcák gyorsan megtisztultak, csak ezt lehetett hallani: „Jönnek a ka­detok!" „Meneküljön mindenki!" Én az egyik kapu mögül figyeltem a fejlemé­nyeket . .. A kadetok valóban jöttek. De nem áll­•ok meg, tovább űzték lovaikat, mert nyomukban voltak a vörösök, akik na­pok óta üldözték a kegyetlenkedéseikről hírhedt ellenforradalmárokat, örültem, hogy a vörösök vannak előnyben, repe­sett a szívem, amikor láttam, milyen pánikszerűen menekülnek a gazdagok védelmezői. Eszembe jutott apám, akit nemegyszer megaláztak, vagy korbács­csal arcul vágtak, csak azért, mert nincs­telen napszámos létére követelni merte munkájának ellenértékét. Itt láttam elő­ször a Vörös Gárdát, itt érlelődött meg bennem az elhatározás: beállok közéjük! — Ekkor már az egész Kaukázusban napirenden voltak a fehérek és a vörösök közötti csatározások — folytatja. — Több társammal együtt híreket és élelmet hord. tunk a szervezkedő és harcoló vöröska­tonáknak. A mai Volgográdot akkor még Caricinnak nevezték. Nos, e híres város főterén léptem be 1918 tavaszán a Vörös Hadseregbe, ott tettem le az esküt Bu­gyonnij, Vorosilov és Sztálin jelenlétében. Az eskü után következő nap már har­coltunk is. Igy ment ez nap nap utón. ütközet ütközetet, támadás támadást kö­vetett. A katonaélet egyszer a Don mel­lé, máskor pedig Kubányba, vagy a Vol­ga mellé sodort. Harcoltam én Vrangel, Gyennyikov és Kolcsok bandái ellen. Nemegyszer néztem szembe a halállal. — És a forradalom utáni években mer­re járt? -1920-tól egészen 1936-ig az NKVD (Narodnij Komisszariát Vnutrennyih Gyei — belügyi népbiztosság) kötelékében tel­jesítettem szolgálatot. Nem volt veszély­telen „szakma" ez sem. Sokszor kellett életveszélyes vállalkozásokban részt ven­nem — főleg a sza botőrök és a szovjet­hatalom belső ellenségei ellen folyta­tott több éves küzdelem során ... A Szov­jetunió Kommunista (bolsevik) Pártjába 1922-ben vettek fel. A harmincas évek végén, 1937-től 1941-ig egy novorosszijsz­ki gyár tűzvédelmi parancsnoka voltam. Itt ért a háború, Amikor 1942 februárjában a Szovjet­unióban megkezdték a toborzást a buzu­luki csehszlovák katonai egységbe, a szovjet katonai hatóságok az emigráns és hadifogoly csehszlovákokon kívül a Szovjetunióban már régebben élő csehe­ket is felszólították, lépjenek be ők is a csehszlovák egységbe. Václav Osoba, akit oroszosan Václav Francovics Osobá­nak neveztek, elhatározta, ő is jelentke­zik abba a hadseregbe, amely a Vörös Hadsereg mellett arra hivatott, hogy fel­szabadítsa nagyapja földjét... Az Oso­ba-család minden férfitagja fegyverben volt a fasiszták elleni harcbon. Szinte szimbolikus, hogy Václav Osoba két "o csehszlovák földön, a duklai és a poprádi harcokbon áldozták életüket dédapjuk hazájáért. Apjuk úgy határozott, hogy mint a csehszlovák hadsereg tisztje, itt marad. — A háború után alig pihentem ki magom — jegyzi meg tréfásan az öreg katona — amikor parancsot kaptam,­hogy a kelet-szlovákiai erdőkben és he­gyekben bujkáló benderek elleni harc­ban vegyek részt. Hat és fél hónapig voltam fegyverben ekkor. A későbbi évek­ben, kiképzésemnek megfelelően, kü­lönböző műszaki alakulatoknál teljesítet­tem szolgálatot. Közben megnősültem. Négy gyermekem van. A hatvanhét éves Václav Osoba, nyu­galmazott őrnagy zubbonyát vagy tizenöt különböző szovjet, lengyel és csehszlo­vák kitüntetés díszíti. Minden kitüntetésé­hez élete egy darabja tartozik, - Hogy a „szakma" ne maradjon foly­tatás nélkül a családban — jegyzi meg M legidősebb fiam, Karel, szintén a kato­napályát választotta. Két fiam, Josef és Alexander, iparitanuló, kislányom Na­gyezsda pedig még iskolába jár. - 1945 óta járt-e kaukázusi szülővá­rosában? - Nem is egyszer - válaszolja. - És mindenki meg ismert I Az egyik életben maradt lányom, aki tanítónő, 1965-ben, Csehszlovákia felszabadulásának 20. év­fordulóján nálunk volt. E| tudja képzelni azt a boldogságot, omíkor az egész csa­lád együtt von? £ A nyugdíjas vöröskatona, azonkívül, hogy feleségével, Miroslavával együtt egyengeti családjának útját, aktívan be­kapcsolódik a polgári életbe. Számos prágai iskolában mondta el már, mikép­pen vett részt a Forradalombon, majd az ország felszabadításában. Időnkónt szomorúság is éri. Amikof a postás egy-egy vöröskatorva elhunytá­ról értesítő gyászjelentést hoz. Ilyenkor Václav Osoba felveszi egyenruháját és megadja a végtisztességet a Forrada­lom katonáinak. Szomorúság tölti el szi­vét, ha látja, milyen kevesen jönnek egy-egy temetésre... Kevesen vannok már. A legfiatalabb vöröskatono is hatvanhét éves. Mind­annyion méltóok arra, hogy érdemeiket ne csak évfordulók alkalmából tudatosít­suk, hanem a szürke hétköznapokon is! SOMOGYI MATYAS (E. Uher felvétele)

Next

/
Thumbnails
Contents