Új Szó, 1967. május (20. évfolyam, 119-148. szám)
1967-05-30 / 147. szám, kedd
ú\ köKiyvek * Progresszív gázbeton-építőelemek Kosztolányi Dezső: Édes Anna Kosztolányi legérettebb, legteljesebb epikai alkotása az Édes Anna. A regény ötletét a felesége adta, melyet Kosztolányi nyomban feljegyzett és másnap már hozzáfogott a megírásához. A novella-téma röviden ennyi volt: „Egy tökéletes cselédlány, aki végül meggyilkolja gazdáit". Kosztolányi azonban egy nap emberi számvetéssé szélesítette a témát, melyben leleplezi a korabeli magyarországi állapotokat, a társadalom embertelenségét és farkaserkölcsét. Bár Kosztolányitól a forradalmi igazság megértése messze esett, ezzel a regénnyel nemcsak leleplezett, hanem közel is került az élet kiebrudaltjaihoz. (Szépirodalmi Könyvkiadó, 260 old.) (16,50 korona) Bóka László: Zenekíséret — Hanna A Zenekíséret tulajdonképpen egy barátság és egy házasság története, melyben a polgári élet normálért folyik a harc, illetve ezek •késztetik Waltert, a regényhőst — aki tulajdonképpen bűnöző —• arra, hogy kibújjék a szokások szorításából. A Hanna címfi regény mintegy folytatja a Zenekíséret témáját. Hősei a háború, a fasizmus elleni harc, a halott szerelmes, a személyi kultusz, a megaláztatás és ártatlanul elszenvedett börtönélet emlékein keresztül vizsgálják a történteket, s keresik helyüket a regényhősök. A kötet közli a Bóka László hagyatékából előkerült, könnyed — de a kor erkölcsi problémáit magas művészi szinten ábrázoló — novelláit is. (TATRAN, 390 old.) (19,— korona) Széchényi Zsigmond: Náhar A szerző indiai útinaplójának ötödik kiadása jelent meg a budapesti Szépirodalmi Könyvkiadó gondozásában. India az ellentétek hazája, nyomor és fényűzés egymást váltja benne. A szerző két vadászat közt meglesi India életének egy-egy pompázó vagy szomorú pillanatát, s hátratekint a történelembe, hogy jobban megértse az összefüggéseket. (Szépirodalmi Könyvkiadó, 468 old.) (35.30 koronái Vladimír Mináč: A szerencsegyártó A kétszeres állami díjas szlovák író, akinek néhány művét a magyar olvasó ls megismerhette, most szatirikus regényFesztiválunk utolsó hangversenye Ladislav Slovák karmesteri pálcája alatt hangzott el. A műsort Dezider Kardoš V. szimfóniája nyitotta meg. A szimfónia gondolatokkal telt, eszközeiben igényes alkotás. Aránylag rövid tételeinek sűrűre fogott mondanivalójában kiforrott kardošl hangon a ma embere szól a ma emberéhez. Dezider Kardoš e művét barátjának és szerzeményei kitűnő tolmácsolójának, Ladislav Slováknak dedikálta. Pnina Salzman, izraeli zongoraművésznő Csajkovszkij b-moll zongoraversenyét adta elő. A fiatal művésznő bravúros technikai felkészültségét teljes egészében alárendelte a mű gondolati és érzelmi tartalmának. A zongoraversenyt nemes pátosszal szólaltatta meg, de pátosza érdekes módon realitásban gyökeredzik, ami a mű ro mantikus effektusait megtöltötte az élet valóságos Izéivel és színeivel. Megkapó „költői realizmusának" talaján jóformán szemünk előtt nyíltak kl az Igaz emberi érzések meleg színű virágai. Az első tétel indításának akkord tornyaiban talán nem volt elég monumentalitás, de az inkább erőteljes férfialakokat kíván. Pnlna Salzman egyénisége és játéka harmonikus egészet alkot. Csajkovszkij tolmácsolása egy mélyen érző, finom női lélek őszinte megnyilatkozása volt. A közönség spontán nyel lép az olvasó elé. A regény a közelmúlt talajából nőtt kl, s társadalmi életünk egye"' visszás jelenségeit tűzi tollhegyre, s mintha le akarna számolni a fiatalok közt dühöngő huliganizmussal, és a mögötte megbúvó leplezett társadalmi cinizmussal. Rácz Olivér fordítása lendületes, s ha szöveghűségben nem ls mindig pontos, beavatkozásai kétségtelenül a magyar nyelvű fordítás előnyére válnak. (TATRAN, 264 oldal) (15,50 korona) František Béhounek: A Scavenger-ter* Az ismert cseh tudós kalandos ifjúsági regénye elsősorban a 10 éven felüli olvasók érdeklődésére számíthat. A tu dós sokat utazott, sok érdekes emberrel találkozott és sok érdekes történetet hallott. Regényében három érdekes témát érint, hősei a dél-sarki vizeken hajóznak, s egy rejtélyes tevékenység nyomai után kutatnak. A könyv olvasmányos és szórakoztató. A fordítás Bábi Tibor munkája. (TATRAN. 22B oldal) (16,— korona) Jón Johanides: Taposómalom A fiatal szlovák prózaíró már első kötetével, a Magánélettel megérdemelt feltűnést keltett. Mint a fiatal szlovák prózairodalom egyik legtehetségesebbje hamarosan felkeltette a külföld érdeklődését is. A Tatran gondozásában most kiadott könyv sorrendben a második alkotása Johanidesnek, mely ben első könyve témáit variál ja, összetettebben, s nagyobb művészi elmélyültséggel. A szó mozgósító erejével azokról Ír, akik az élet örök taposómalmában alulmaradtak, s a reménytelenségben is a kivezető út keresése emészti őket. A kötetet Ordódy Katalin fordítot ta magyarra. (Tatran, 172 oldal) (10,— korona) Barabás Tibor: Éjjeli őrjárat Rembrandt, a festészet kima gasló alakja évszázadok óta foglalkoztatja nemcsak a törté nészeket és műkrltlkusokat, ha nem a regényírókat ls. Viharos, nagy élete, rövid ragyogása és legendás szerelmei, vala mint tragikus összeomlása egyaránt megrendítő olvasmány Barabás Tibor a szépíró avatott tollával és a műértő alaposságával frja meg a nagy festő óriás regényes életét. A könyv az MKBK keretén belül Jelent meg. (TATRAN, 278 old.) (15,— korona, tagoknak 12,—) rokonszenvét és szűnni nem akaró tapsát a művésznő teljes mértékben megérdemelte. Az est zárótömbjét Sosztako vics nemrégen befejezett műve alkotta: Stenka Razin kivégzése, basszushangra, zene- és ének karra komponált zeneköltemény Jevgenij Jevtusenko szövegére. Ladislav Slovák elismert Sosztakovics interpretátor. Ezúttal is kifejező erővel fogalmazta a mű bemutató előadását, az eszmei tartalomnak megfelelő érdes vonalakkal. Kórusunk a bemutató jelentőségéhez mél tó teljesítményt nyújtott. BohuS Hanák tömör basszusával Inkább „nagy hangzásra", mint ér zelmi árnyalásra építette szólamát A mű méltatása helyett állja nak itt a nagy szovjet zeneköl tő szaval: „Az igazi muzsika mindig az élet tartalmát, az érzések világát tükrözi. Ezért születnek a legszebb, legnagyobb zeneművek azokban a korszakokban, amikor izzanak a szenvedélyek, s az ember reményei és akarásai áttörik a korlátokat... más szóval tár sadalmi válságok, hatalmas előretörés idején. Az embernek, aki zenét alkot, és az embernek, aki zenét hallgat, át kell érez nle kapcsolatát az egész világgal. A zene egyesíti az embe reketl" Ennek a gondolatnak jegyében csengjen kl zenefesztiválunk és egész hangversenyidényünk. HAVAS MÁRTA Közismert, hogy a nehézbetonokon kívül vannak úgynevezett könnyübetonok is. A nevük gázbeton, habbeton, pernyebeton stb. — aszerint, milyen alapanyagokból, adalékanyagokból, illetve gázképző anyagokból készülnek. A könnyűbeton nevét a szó szoros értelmében kell érteni. Valóban könnyű, ezt bizonyítja a fajsúlya ls: a nehézbetonoké 2500 kilopondnál nagyobb köbméterenként, a könynyitetteké az 500 kilopondot sem éri el. Mi könnyíti meg ilyen mértékben a műszaki szempontból kifogástalan, sőt a klasszikus építőanyagoknál Jobb tulajdonságokkal rendelkező betonelemeket? A SaStínske Stráže-i gázbetongyárba mentünk magyarázatért. Itt áprilistól a legújabb svéd berendezéssel gyártják az épületelemeket. Elsősorban a válaszfalakra helyezik a súlyt, mivel ezekből országos viszonylatban több mint 2 millió négyzetméter a szükséglettel szembeni fleficit. Oj utakat kellett tehát keresni a könnyű válaszfalak gyártásának kibővítésére. Az illetékesek útja Svédországba vezetett, ahol már több mint két évtizede fejlesztik a könnyűbeton-elemek gyártását, s világviszonylatban ls kiváló eredményeket érnek el. Az Internationella Siporex AB társaság által Šaštín ske Strážebe szállított, úgyszól ván teljesen automatizált beren dezés is azt bizonyítja: valóban mesterei a svédek ennek a progresszív technológiának. ® « © A gyár átépítése és az új gépi berendezések beszerzése mintegy 18 millió koronát emésztett fel, de megéri: a beruházások három éven belül visszatérűlnek. Mi több, az évi 75 000 köbméteres termelés lényegesen megjavítja a gázbeton-elemekkel való ellátást. A múlt év márciusában kötöttük meg a szerződést a szállító céggel, ma pedig már úgyszólván teljes kapacitással termel az új üzemrész leg: ontja az ez ideig igen hiá nyolt építőelemeket. Szakembereink is kiadós segítséget nyújtottak az új berendezések üzembe helyezése érdekében. Ezt bizonyítja egyebek között az is, hogy a svéd száliltó kijelentette: ilyen rövid idő alatt csupán a műszakilag fejlett Japánban sikerűit üzembe helyezniük igényes, nagy pontossággal működő berendezésüket. Egy további körülményre is büszkék a gyár dolgozói: arra, hogy az átépítést az üzemmenet megszakítása nélkül valósították meg: a rekonstrukció ellenére folyamatosan teljesítették a termelési tervet. • « • A gázbetonelemeket gyártó berendezés lelke a szeletelő. Mellette állunk, figyeljük mű ködését. Finom acélhúrok vágják milliméteres pontossággal szükséges méretűre az acélarmatúrával ellátott betonlapokat. Akár 6 méter hosszúak is lehetnek, magasságuk 60 centiméter, vastagságuk tetszés szerint 5 és 20 centiméter között mozoghat. Mielőtt azonban ezt a műveletet el lehet végezni, elő keli készíteni a masszát s gondoskodni kell „könnyítéséről". A finomra őrölt homokot cementtel keverik össze s gázképző mészhidrátot, illetve alumíniumport adagolnak hozzá, majd az egészet meleg vízzel itatják át. Komplikált kémiai reakciók váltják kl azután azt, hogy a betonmasszában milliárdnyi mikroszkopikus méretű légbuborék keletkezik. A munkaműveletek pontosan meghatározott rend szerint következnek egymás után, fényjelek mutatják az egyes folyamatok lejátszódását. Miközben a mennyezet alatt mozog a futódaru, berregő hang s vörös fény figyelmezteti a dolgozókat: ne tartózkodjanak a daru alatt. Zajtalanul megérkezik a betonkeveréket tartalmazó kocsi, nyomás alatt, szűrőn át egyenletesen megtölti az acélkádakat, amelyekben négy és fél óra alatt oly mértékben keményedik meg a massza, hogy alkalmas szeletelésre és kalibrálásra. A felszeletelt betonelemek ezután az autoklávokba kerülnek, ahol 16—17 órán át 12 atmoszféra nyomással 190— 200 fokos hővel szárítják, majd fokozatosan temperálják őket. Innen már finom felületű, kész termék kerül ki. — Mennyi ideig tart, míg a nyersanyagból szállításra kész a termék? — kérdezem a kísérő mérnöktől. — Csupán 24 óra hosszat — mondja. — A jövőben a gyártás folyamatos lesz, a berendezést három műszakban használjuk ki. Oj módszert alkalmaznak a kész épületelemek szállításakor ls: acélszalagokkal kötik őket össze, Így sokkal könnyebb a velük való manipuláció s a megrongálódás veszélye ls csökken. S távolabbi tervük? Polietilén fóliákba szeretnék őket csomagolni, hogy még egyszerűbb legyen a raktározásuk és a szállításuk s a légköri nedvesség ne rontsa a termékek minőségét. — Ml mindent fognak gyártani az ú i hpronftfizéssel? fordulok Ľudovít Feldsman mérnökhöz, a Könnyű Építőanyagok vállalati igazgatójához. — 300 cm hosszú, 60 cm széles és 7,5—20 cm vastag válaszfalakat, könnyű tetőfedeleket, 60 cm széles és 7,5—20 cm vastag speciális szigetelőlemezeket, s végül hosszanti horonnyal ellátott, könnyűszerrel összeszerelhető paneleket, amelyek egyaránt alkalmasak tetők és külső falak kiképzésére. Hőszigetelő A budapesti nemzetközi vásár számos műszaki újdonsággal lepte meg a látogatókat. Az alábbiakban röviden ismertetünk néhányat. • Lengyelország az egyetlen olyan szocialista ország, amely xerográfot gyárt. A xerográfiai módszer segítségével bármely papirosfajtán egyszerűen és könnyen készíthetők szöveg-, rajz- vagy tervmásolatok. A másolatokat néhány perc alatt alumíniumfóliára is lehet rögzíteni, rotaprint gépen történő sokszorosításhoz. A BNV-n a PYLORYS K—2 Xerograf) mutatkozik be. 9 A szovjet járműipar egyik újdonsága a 40 tonnás BELAZ—• 548 dömper. Eddig 60 000 kilométert tett meg. Ezt két év alatt futotta le, amikor Krivoj Rog vidékén kipróbálták. Az idei lipcsei vásáron aranyéremmel tüntették kl. Ezekből a kocsikból a gyárban egyelőre csak három darabot gyártottak. A kísérleti műhelyben szerelték össze őket, de októberben már legördül a futószalagról a sorozatban gyártott első tétel. • A vásáron bemutatásra kerülő csehszlovák FC 63 H típusú vízszintes és az FC 63 V típusú függőleges asztali marógép egész szerkezetében újszerű képességük mintegy nyolcszor nagyobb, mint az égetett tégláé. 9 • • Az új panelek gyártásának nagy jelentősége lesz a lakásépítkezésben s az Ipari üzemek létesítésében. Kiküszöbölik az ez ideig használt silányabb anyagokat, hézagpótló szerepet töltenek be a mai nagy téglahiányban, s egyúttal tartósabbá teszik a falakat. A panelek felülete sima, ezért alkalmasak bárminemű felületi megmunkálásra: tapettával láthatók el, festhetők, Jól tartják a vékony vakolatot is. A gyár már ez év második felében 35 000 köbméter különböző válaszfal-elemet fog gyártani az új berendezéssel. Évi termelése elég lesz 20 000 lakásegység belső falai számára. A csehszlovák és a svéd műszakiak együttműködése tehát minden vitán felül hasznosnak és sikeresnek mondható. Az új berendezés próbaüzemeltetése közben előállított gázbetonelemek megközelítik a világszinvonalat mind fajsúly, mind szilárdság és mérettűrés szempontjából. Pedig milliméterekben mérik a toleranciát s ez a hat méter hosszú elemeknél sem haladja meg a plusz—mínusz fél centimétert! A Jövőben kétségtelenül még jobban megnő a könnyűbetonból gyártott épületelemek iránti kereslet, s széles teret hódítanak a magánlakások építésénél ls. Sajnos, egyelőre tisztázatlan • fogyasztói ár kérdése, ennek megszabása azonban nem a termelőüzem hatáskörébe tartozik. DÖSA JÓZSEF konstrukciójú. Tervezői kikapcsolták a munkaasztal magasságának emelő- és süllyesztő szerkezetét, viszont gondoskodtak az asztal hossz- és harántirányban való állíthatóságáról. A merőleges irányú mozgást a szerszámot tartó maróorsóház végzi. A gépek digitális vezérlési rendszerrel vannak ellátva. A programot lyukasztott szalagra rögzítik. (» Az UNIVAC — RemingtonWeigl Büromaschinen HG. Wien cég az elektronikus számítógépek „harmadik generációjával", a 9000-es sorozattal mutatkozik be a vásáron. Az UNIVAC—9000 teljesen új belső tárolási elven, úgynevezett mágneses szalagokkal működik. Ebből két előny fakad. A műveleti sebességet nagymértékben, „matematikus nyelven" egy tized értékkel tudja növelni. A másik előny: a mágneses szalagok révén a 9000-es berendezések ára olcsóbb. • A Budapesti Mezőgazdasági Gépgyár újdonsága az NBC tí pusú borsócséplő. A nagy teljesítményű borsócséplőt működés közben láthattuk s így meggyőződtünk róla, milyen kicsiny a borsőszemek sérülése. Ez a konstrukció exportra s a haza; konzervgyárak számára készül. A Bratislavai Zenei Ünnepségek záróhangversenye BUDAPESTI ÚJDONSÁGOK