Új Szó, 1967. május (20. évfolyam, 119-148. szám)

1967-05-20 / 137. szám, szombat

EGRI VIKTOR: §§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§ 99 . EZEK A MAI FIATALOK! 44 l-st i hat óra után, néhány perccel j~ a gyors indulása előtt vagy egy tucat kamaszkorú fiatal szállt fel sietve a kocsiba. Fülkémbe, ahol ed­dig egyedül ültem, egyszerre hárman rontottak be, mintha a tatár kergette volna őket. A folyosóról egy tanáros külsejű fiatal férfi számokat diktált, a legények egy kettőre lehuppantak helyükre, és fesztelenül, harsány vi­dámsággal birtokukba vették a fülkét, a folyosót, az egész vonatot. Rám ügyet esem vetettek. Hamarosan előkerült egy tranzisztor. „Ezt ugyan jól kifogtamI Most az tán éjfélig nyekereg a fülembe ez az átkozott masina!" — békétlenkedtem magamban. VERSENYZŐK 1 KÖZÖTT * Úgy látszott, hogy Igazam lesz: a tranzisztor sipított és recsegett, torz hangján verni kezdte a dobhártyámat. Könyvet vettem elő és olvasni pró­báltam. Ekkor, csodák-csodájára, a tranzisztor recsegtetője hirtelen elné­mította a gépecskét, és csend lett, agyat pihentető kellemes csendesség. Ketten ültek az én oldalamon, az ajtó mellett egy szemüveges, szikár fiatal, fekete hajú közvetlen szomszé­dom túl lehetett a kamaszkoron, szemben velem pedig egy fitos orrú, hülyegyerek frizurás surján legényke izgett-mozgott a helyén. A két idő­sebb kicsit apáskodott felette, s ő gu­mit rágva komolykodó képpel hagyta: nem érdemes ellenkezni, huzakodni ve­lük — ezt olvastam le puha és kerek gyerekarcáról. Fojtó meleg ülte meg a fülkét. Fel­álltam, hogy kinyissam az ajtót. A szemüveges megelőzött, majd elál­lította a fűtést, amikor a hőség nem enyhült. Vajon mit csinálták Prágában ezek a takarosan öltözött szlovákul beszélő fiúk, s hogy kerültek így csapatostul egy elsőosztályú kocsiba? Alighanem városnézőben voltak, latolgattam, a Várban jártak, megcsodálták a Kisol­dal barokk palotáit, és tegnap este program szerint meghallgatták az El­adott menyasszonyt vagy a Ruszalkát. De meglepett, hogy sem operáról, sem múzsákról szó nem esett. Hát Igen, tudomásul kell vennem, hogy ezek a mai fiatalok nem rajonganak kecsesen faragott kövekért, régen sírba szállt mesterek művészetéért, embert szere lem után vágyódó, tragikusan csalódó sellők érzelmes dalaiért. i4 szemüveges felállt. Kiment a fo­lyosóra és ott gyújtott rá cigarettájá­ét Katona józsef Színházból lövet, ZA az Astoria aluljárónál felszáll­' • tam a villamosra. Nem mentem beljebb, kint maradtam a kocst nyi­tott perronján, hogy a rövid út alatt egy kicsit kiszellőzzem a fejem, Äm a pihenőből semmi sem lett. A vaskorlátra támaszkodva egy fehér­inges fiatalember a fejem felett ke­mény, pattogó hangon leckéztetett valakit, aki a hátam mögött állt. „DÖGVÉSZ RÁD r — Utoljára figyelmeztetem, hogy a bőrjakóját áthúzom a pofáján, ha a mocskos pracnijával a Vilcslhez mer nyúlni. — Ahhoz ember kell, Apafefoszl — csattant mögöttem a felelet. — Ugor­jon le egy percre, hogy azt a klassz bitliszes fejét szétverhessem. — A taknyán csúszik haza, ha én le­szállok. — Sok a szöveg, maga falfácán ál­lat. Na, gyerünk! Szembeköpöm egy kicsit, hogy félnapig törülközhet utá­na. Lógott a levegőben a vihar; megök­löznek engem is, ha ez a két huligán egymás torkának esik. Egy idősebb bá­csi elengedte a fogantyút és Iszkolt befelé, nehogy belérúgjanak. Körülnéz­tem, hol a kalauz; szólfon rá ezekre a vérre szomjazó fiatalokra. De valami furcsa gyanú ébredt bennem. A kor­látra támaszkodó legény olyan szemre­való volt, az arca rózsás, a szemében huncut villogás, a szája szegletében ts bujkált a huncutság! Vajon miféle „csaj miatt ugranak így egymásnak? Miért üvölti az egyik, hogy a vetély­társa szedje a csülkét, és váljon lég­neművé, de már csak azután, hogy mind a harminckét fogát kiköpte, mint a cseresznyemagokat. Nem akartam hátrafordulni, nem láttam a másikat, aki melegen zengő baritonján leszedte a fehértngesről a keresztvizet. Mir túl voltunk az Em­kén, és egyre hevesebben biztatok egy­ra, bár a fülkében nem volt tilos a dohányzás. Udvarias fiú, állapítottam meg elégedetten. Hát persze, világos már minden... ez a pápaszemes érett­ségi előtt áll, a hülyefrizurás most jár­ja az elsőt. Bizonyára valami szavaló­versenyen vettek részt vagy egyenle­tek megoldásában mérték össze a tu­dásukat más középiskolásokkal. Nem szabad csodálkoznom, hogy azok a szá­mok, amelyeket beszélgetésük során emlegettek, sporteredmények voltak. Ma is minden fiatal feje tele van ve­lük; még ezek a jövendő atomfiziku­sok, kibernetikus számológépek tudó­sai is számon tartják őket, ahogy én tettem fiatalságom idején. Hét után elővették papírzacskóba csomagolt hideg vacsorájukat, és pom­pás étvággyal elfogyasztották. A két Idősebb egy időre eltűnt, s egy pohár málnaszörppel főtt vtssza. — Neked is hoztunk. Igyál, Tonkól Tonkó megitta a málnát, tovább rág­ta gumiját, aztán álmosan elnyúlt a másik ülésen is. Lelógatta a lábát, hogy cipője ne érje a bársonyhuzatot. Ritka jó nevelés, gondoltam, s már ébreszteni akartam, hogy vesse le a ci­pő/ét, nyúljon el végig mind a három ülésen, aludjon nyugodtan, amikor a szemüveges hozzálépett, és lefektette úgy, ahogy én akartam. Még újságpa­pírt ls teregetett a lába alá, és meg­simogatta hülyegyerek frizuráját. Később kimentem a folyosóra, és megszólítottam a cigarettázó szem­üvegest. — Mit csináltak Prágában? — Versenyeztünk. — Szavaltak vagy számolgattak? — kérdeztem elégedetten, hogy így rá­hibáztam kirándulásuk céljára. — Nem kérem, mi Ipari tanulók va­gyunk. Úszóversenyen vettünk részt, három díjat szereztünk — hangzott szerényen a válasz. Nagyot nyeltem. Emberismeretem ezúttal csúnyán csődöt mondott. Hát nem gimnazisták, csak ipari tanulók. A pöstyént Eva-fürdőben tanultak úszni, versenyezni. Odavalósi és kör nyékbell fiúk. Az üzemek fizették az utat, az első osztályt, hogy éfjszakat útjuk alatt egy kicsit aludjanak; haj­nalt háromkor lesz csak csatlakozá­suk, és reggel már munkába kell áll­niuk. A Vörös-hídnál jelébresztették az Ĺj álmában is gumiját rágó fia ** talt: — Kelj fel, Tonkó! Leszállás előtt udvariasan sorban elköszöntek tőlem a fiatalok. Hát igen: az inasok. Az én fiatalságom ide­jén így hívták őket. Szurtosak és szutykosak voltak. Es nem jártak ver senyekre. mást, hogy a következő megállónál szálljanak le, mert itt a perronon nincs hely arra, hogy „elcslnálják" egymás fejét. — Hát nem szállsz le, bitang roha­dék! — harsant fejem felett a bariton hangja. — Nem én! Előbb repedj szét! — tegezte vissza a fehéringes. — Tyúkeszű barom! — Rabszolga! — Varangy! — Dögvész rád! Ezt a fehéringes kiáltotta olyan dia­dalmasan, mintha éppen a főnyere­ménye hírét hallotta volna. Ez min­dennek a teteje volt, ezt már nem szárnyalhatta túl a bariton. Dögvész­nél eredetibb átkot nem szórhat a má­sik fejére. Hiába táltosodna meg a nyelve a múlt idők őrmesteri szótárá­nak legzaftosabb igéivel, ezt nem le­het túllicitálni. Emberem a vaskorlátnál ekkor bájos pimaszsággal rám villantotta mind a harminckét fogát, melyeket pár pilla­nattal előbb a nyakába akart verni a bariton. A koponyájával együtt bele a „pejslifébe", a melle közepébe. Ott az Astoriánál a kocst belsejébe menekülő öreget ugratták, most meg engem akarnak kihozni a sodromból, hogy aztán közös erővel rám támadja­janak, ha rájuk szólnék, csendesíteni próbálnám őket. De fröcskölhetik tovább egymásra a huligánszótár minden szitkát, engem ugyan nem vesznek palira! A Baross téren leszálltam, és ők /I sietve követtek. Megálltam egy pillanatra, hogy lássam, hogyan kapnak hajba egymással. A fehéringes ekkor rám kacsintott, aztán nagyol nevetve a bariton nyakába borult. — Dögvész rátok! — mondtam jó hangosan, mire a bariton kiöltötte a nyelvét, s a fehéringes fügét mutatott. Mögöttünk leszállt a bácsika ls. — Huligánok! Mai fiatalok! — fa­kadt ki megvetően. — Dehogy huligánok — feleltem. — Csak jó dolgukban nem férnek a bő­rükbei *On tOn tCn tOn tOi tOn tOn •JO-, tOn ton tOn ton tOn ton tOn 4On ton tOn ton tOn tOn tOn tOn tOn ton iO» tOn tOn tOn U» tOn tOn tOn ton íOn tOn tcr> tOn <4n tOn tOn tOn *JOn tOn tOn tOn toi tOn tOn tOn tOn tOn ton ten tOn ton ton ton t&> tOn tOn ton tOn tOn tOn ton tOn tOn tOn ton ton ton U»J tOn ton ton ton ton ton § § MENEDÉKHELY A štúr utca sarkán álló hatalmas háztömbben alig­hanem minden bratislavai polgár megfordult már. Leg­inkább a takarékpénztár­ban vagy az első emeleti Luxor kávéházban, meg a villamosmegállóval szemben a széles kapualjban, mely esőben és szélben az az egyedüli menedékhelye az „egyesre, négyesre, ötösre vagy hetesre" váró utasok­nak. Ez a kapualj egyben bejárat egy másik mene­dékhelyre is. Azok térnek itt be, akik a mindennapi élet bonyolult útjain akar­va vagy akaratlanul szem­ben találták magukat a pa­ragrafussal, és most segít­ségre, jó tanácsra, támaszra van szükségük. A kapualj felett tábla jelzi: itt van a 2. számú bratislavai ügy­védi tanácsadó. Belépve egy pillanatig tájékozatlanul állok a félho­mályban. Milyen ellentét a kívülről impozánsan ható épület és a lehangolóan kopott lépcsőház között. A falon, a levélszekrények mellett fehér táblán fekete betűkkel az ügyvédi tanács­adó tagjainak névsora. A felvonó kulcsra működik, az ügyfelek gyalog baktat­nak fel a negyedik emeletre. A szűk folyosóra nyíló aj­tókon az ügyvédek névtáb­lái, előttük székek ... Kissé más bevezető ez, mint Erle Gordner népsze­rű detektivregényeiben, me­lyek ugyancsak ügyvédi iro­da meglátogatásával szok­tak kezdődni. Ott az ügyfél a titkárnő szobájában vára­kozik, tekintetével végigsi­mogathatja Dela Street tö­kéletes formájú lábikráit, majd amikor bejelentették a detektivregény-irodalom leghíresebb bűnügyi védő­jének, belép Pery Mason tágas magánirodájába, be­lesüpped a puha karosszék­be és elmondja problémá­ját a gránitarccal hallgató, m«llénye két karkivógásába akasztott hüvelykujjal fel­alá járkáló ügyvédnek — és nyilván mór ezek a külső­ségek is bizalommal töltik el, hogy minden gondja­baja jó megoldást nyer. A SZÜRKE VALÓSÁG Elkalandozó gondolatai­mat visszakényszerítem a szürke valóságba. Nyílik az ajtó, az ügyvéd még né­hány biztató szót mond a távozó ügyiéinek, és belép­hetek az irodába. Szem­ben, az ablaknál írógépe mögött a titkárnő, a két ol­dalfalnál egy-egy íróasz­tal, a maradék helyet ak­tákkal és könyvekkel tele­zsúfolt polcok töltik ki. — Két ügyvéd egy iroda" helyiségben, ez semmi eset­re sem ideális munkakör­nyezet — jegyzem meg. Már az ügyfél szempontjából sem, hiszen ide gyakran „gyónni" jönnek az emberek, kényes személyi jellegű dol­gokat árulnak el és ezt leg­jobb négyszemközt elmon­dani annak, akit bizalmuk­ba avatnak. Az ügyvéd lemondó kéz­mozdulattal kíséri a vá­laszt. — Régi panaszunk ez, or­voslása sajnos nem tőlünk függ. Igyekszünk úgy segí­teni a dolgon, ahogy tu­dunk. Meg van köztünk az „összjáték", ha látom, hogy kollégám ügyfelére zavaró­an hat a jelenlétem, fo­gom az aktákat és átme­gyek a könyvtárszobába. Ha egyszerre mindkettőnknek van ügyfelünk, megnézzük, nem szabad-e valamelyik iroda. A legrosszabb eset­ben a folyosón sétálgatva beszéljük meg az ügyet a klienssel. SZÜKSÉG VAN-E ÜGYVÉDEKRE? Rátérek látogatásom cél­jára. Sokszor hallottam már kételkedő véleményt, még művelt emberektől is (főleg olyanoktól, akiknek nem akadt dolguk a paragrafu­sokkal): vajon szükség van-e ügyvédekre, nem lehet-e meg az ember jogi tanács, ügyvédi képviselet nélkül? Zavarban vagyok, illik-e ilyen kérdést ügyvédnek feltenni? Azzal nyugtatom magam, hogy az újságíró­nak nem kell mindig tapin­tatosnak lennie. Az ügyvéd számára nyilván nincs kel­lemetlen kérdés, mert igen higgadtan, szakszerűen, minden rosszalló él nélkül ad magyarázatot: Azon kezdeném, hogy a büntető ügyek egy részé­nél kötelező a védelem. Ez is bizonyítja, hogy a tör­vényhozó elvi szempontból fontosságot tulajdonít a szakszerű jogi segítségnek. Ettől eltekintve is határo­zottan állítom, hogy minden esetben segítséget jelent az ügyvédi képviselet. A jog­rend terjedelmének növe­kedésével ugyanis még a jól j tájékozott laikus, sőt a jo- . gi képzettséggel rendelkező, de más hivatást végző szak- i ember sem ismerheti ki ma- ; gát az összes törvényes elő- j írás között, és általános ' orientációt csak ügyvédek tudnak adni. Az ügyvéd ezenkívül higgadtabban, nyugodtabban, nagyobb szakértelemmel látja az ügyet, mint a közvetlenül érintett fél, aki sok eset­ben a jogi nyelvet sem érti meg teljesen, és a tárgya­lás után nemegyszer meg kell neki magyarázni „kony­hanyelven" a bíróság dön­tését. Különösen a magyar ajkú lakosságnál van foko­zott jelentősége a jogi kép­viseletnek, mert a nyelvi nehézségekből lényeges dol­gokban is félreértés tá­madhat. Gyakori például, hogy büntető ügyeknél az elítélt elhamarkodott állás­pontot foglal el, lemondana a fellebbezés lehetőségéről olyan esetben, amikor az ítélet eredményesen támad­ható. A fellebbezéseknél különben is helyes, ha ügy­véd foglalja össze az érve­ket. MEGVÁLTOZTATTÁK AZ ÍTÉLETET >- Mondhatna néhány pél­dát az ügyvédi képviselet hasznosságának illusztrálá­sára? — A napokban egy közle­kedési baleset tárgyalásán sikerült igen kedvező ítéle­tet elérnem védencem ré­szére. Kliensem, hivatásos sofőr, saját motorkerékpár­ján gyorshajtás következté­ben nem tudta kivenni a kanyart és elütött egy gya­logost. Mivel józan volt és büntetlen előéletű, csupán feltételes szabadságvesztés­re ítélték és egy évre meg­vonták hajtási engedélyét. Hivatásos sofőrről lévén szó azonban a hajtási engedély megvonása eddigi munka­helyének elvesztését jelen­tette volna. A fellebbezés­nél, azzal érvelve, hogy mint gépkocsivezető sohasem hágta át a közlekedési elő­írásokat, sikerült elérnem, hogy a bíróság megváltoz­tatta az ítéletet és csak motorkerékpár vezetésétől tiltotta el. HALLGATOTT A JÓ TANÁCSRA A másik ügyvédi tanács­adó, az 1. számú az Igaz­ságügyi Palota első emele­tén van „társbérletben" a bírósággal és az ügyészség­gel. Helyesebb lenne albér­letet mondani, mert itt is szűken vannak a hellyel, kettesével ülnek az ügyvé­dek. A folyosón volt osztá'y­társamba, egy nagyüzem vegyészmérnökébe ütközöm. Ö nem kételkedik az ügy­védi segítség hasznosságá­ban. Mosolyogva mondja el, hogy most fejeződött be egy régóta húzódó pere: — Két munkatársammal együtt találmányi díj miatt pereskedtem az üzemmel. Újításunkat már évekkel Dr. VOJTECH TE1 HA PB DE6YI ezelőtt realizálták, de érte járó díj kifizetésé „megfeledkeztek". Érdek* hogy amint bepereltük üzemet, azonnal hivatti bennünket és megegyez< ajánlottak fel. Hogy bo; szantsam őket, azt mon tam, előbb meg kell tanát kožnom a dolgot az ügyv demmel. Az lebeszélt a m« egyezésről, és most a bíi ság az általuk ajánlott ö: szeg kétszeresét ítélte m nekünk. AZ ÜGYVÉDSÉG RENESZÁNSZA Az ügyvédek 1949 óta I rületi szövetségekben d goznak, ezeknek szerve; si sejtjei az ügyvédi tanái adók. A nyugat-szlovák ügyvédek kerületi szövet: gének elnöke, dr. Stef< Haas szintén az Igazsó ügyi Palotában székel. Ai kérek felvilágosítást, mi jellemzik az utóbbi egy-l évben beállt helyzetet ügyvédség reneszánszán" — Ha az elmúlt évtiz jogfejlődését vizsgáljuk, < ra a következtetésre jutui hogy minden változós nyegében a jogszabói) kétségtelen demokratizá sát jelentette. Az ügyvéds szempontjából a leg mély hatóbb változásokon a bí vádi eljárás ment át, al a változásokat az a vez elv irányította, hogy oly eljárási rendszert kell be\ zetni, amely biztosítja bűncselekményeknek anyagi igazsággal ös hangban való alapos vizsgálását úgy, hogyha bűncselekmény elköveti nincs igazolva, az ügy ir a nyomozási eljárás iw befejezést nyer és egyál Ián nem kerül a bírás AZ IGAZSÁGÜGYI FALÓT §§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§<

Next

/
Thumbnails
Contents