Új Szó, 1967. május (20. évfolyam, 119-148. szám)

1967-05-14 / 131. szám, vasárnap

SZÁNTÓ LÁSZLÓ: Remek ötlet A könyvtáralapítás valóban for­redo! másított a a tábor életét. A tábor életébe«! az első for­radalmi jelenség 02 volt, hogy egy Kubicsek nevű pozsonyi mér­nök 1916-ban könyvtárat létesí­tett. Négy év leforgása olatt csak a könyvtár természettudo­mányi részlege 80 ezer kötettel rendelkezett. Nem tudom pon­tosan, de becslésem szerint 250— 300 ezer kötet német és 60 ezer kötet magyar nyelvű szépiroda­lom volt itt található. A Vörös Hadsereg Krasznojarszk felsza­badításának harmadnapján Tomszkba költöztette a könyv­tárat. 1962-ben a bratislavai Krym kávéházban találkoztam két fiatal orosszal. Fülemig hatolt az orosz szó és megszólítottam őket. Tomsrkiak — mondották. Természetesen azonnal megkér­deztem tőlük, vajon hallottak-e róla, hogy Tomszikban található a krasznojarszki hadifogoly tá­borból elköltöztetett nagy könyv­tár. — Természetesen, 1- válaszol­ták — hiszen mi abban a könyv­tárban dolgozunk. A krasznojarsz­ki könyvtár a tomszki egyetemi könyvtár egyik külön "részlege. Hogyan sikerült ilyen nagy könyvtárat alapítanunk? Az ötlet egészen egyszerű, s amint az ilyenkor gyakori, zseniális volt. A hadifoglyoknak bőven volt idejük és így állandóan sétáltak a tábor udvarán. Kubicek erre alapozta ötletét. Akibe csak be­lebotlott, leállította és megagi­tálta: — írjál az otthoniaknak, küld­jék el legkedvesebb olvasmányo­dat. Fél év alatt százezer könyv gyűlt össze. Jómagam — még ma is pontosan emlékszem erre >­három hónap leforgása olatt megkaptam hazulról Strasburger botanikájának 69. kiadását, Klaus két kötetes biológiáját, nem tudom már melyik szerző négy kötetes fizikáját és egy dán biológus élettanát. Klaus bioló­giája tizenhatban jelent meg és én még ugyanannak az évnek júniusában megkaptam. Ezen fe­lül különféle magyar nyelvű re­gények érkeztek a címemre. Eze­ket a köteteket elolvasás után a könyvtárnak ajándékoztam. Hozzám hasonlóan jártak el má­sok is, sokon közülük még töb­bet adományoztak a könyvtárnak. Baklövések A művelődés és kiváltképp az olvasottak megvitatása során ejőfordultak nagyon tréfás hely­zetek. Főleg az aktív tisztek kö­zött bőven akadtak, akik tévesen művelt embernek tartották ma­gukat. Az egész tábor megnevet­te néha a vitákban elhangzó baklövéseiket. Még ma is em­lékszem néhány históriára. Két tiszt sétál a táborban és beszélget. A „tartalékos" égbe dicséri az éppen olvasott köny­vet, mert szerzője Strindberg, kéjjel szedi le a nőkről a kereszt­vizet. Úgymond, ostoba teremté­sek, mert konyhában nem szü­letett még semmiféle vegyészeti találmány, bár a főzésnél évez­redek óta fő szerepe van a ké­miának. — És ki az a Strindberg? — kérdi az „aktív* tiszt. — Te nem ismered Strind ber­get? Lefogadom, hogy az első ember, akibe belebotlunk — is­meri. Az első embertől megkérdez­ték: Kérlek, ismered Strindber­get? — Hogyne! Prágában a hu­szonynyolcasoknál vele szolgál­tam. Vagy egy másik történet. Az egyik tiszt az olvasott ér­dekességekről beszél. — Éppen most olvastam, hogy egy Murillóért kétszázezer koro­nát is adnak. A másik, valamilyen földbirto­kos, hevesen tiltakozik. — Marhaság. — Miért lenne ez marhaság. Olvastam! r- Akkor is marhaság. Elsősor­ban nem Muritlo, hanem mura­közi ló, másodsorban pedig nem kétszázezret, hanem hatszáz ko­ronát adnak egy párért. Ezt az ostobaságot én nem veszem be, nekem három pár ilyen lovam van odahaza. Az ilyen baklövésekre sajátos „értékmérőt" találtunk. A kisebb ostobaságra azt mondottuk, hogy elkövetőjének pisztolyt kell adni, amellyel büntetlenül lepuf­fanthatja a tőle korlátoltabbakat. A fajsúlyosabb ostobaságra gép­fegyvert, míg az egetverő buta­ságra ágyút ajánlottunk fel. Egyszer boxunkban heverészve, találós kérdésekkel szórakoztunk, Az egyikre emlékszem. „Két város között gyorsvonatok közlekednek. Dt percenként in­dul egy vonat „A" városból „B" városba és megfordítva. Az út egy órát tart. Ha tizenegykor „A" városban felszállsz a vonat­ra, hány vonattal találkozol egy óna leforgása alatt, amíg ,,B" városba érkezel?" Találgattuk, megvitattuk a vá­laszt, de mindig bakot lőttünk. Igy gondolkodtunk: „Hányszor van meg az öt perc az egy órában? Tizenkét­szer!" S azon vitatkoztunk, hogy vajon tizenkét, vagy csak tíz vonattal találkoznánk. Végül bi­zonyosságot nyert, hogy huszon­négy vonattal. Valamennyien meggyőződtünk erről s a nagy zaj elhalt. Ekkor nyílt az ajtó és egy óriási termetű őrnagy robbant közénk. Rácsapott az asztalra és felordított. — Ne higyjetek ennek a zsidó­nak! Tizenkettő és punktum! Ennek az őrnagynak termé­szetesen felajánlottuk az ágyút, tőle ostobább emberre ugyanis aligha akadhattunk. Mert a vo­nat természetesen nem találkozik csak azzal a tizenkét vonattal, amely egy óra alatt elindul „B" állomásról, hanem azzal a to­vábbi tizenkét vonattal is, amely oz előző órában indult el s ame­lyek közül az első, vonatunk in­dulása pillanatában érkezik „A" állomásra. A tábor kibontakozódé kultu­rális életének további színfoltja volt, valamikor tizenhatban, a filharmonikus zenekar megalaku­lása. Frico Kafenda szerint a ze­nekarból csak két-három külön­leges hangszer hiányzott. Érde­kes körülmény, hogy eltekintve a fúvós hangszerektől (oboa, kla­rinét, trombita), a többi hang­szert, a hegedűket, mélyhege­dűket, csellókat és bőgőket ma­guk a hadifoglyok készítették. Volt köztünk egy Kolos nevezetű ember, civilben jegyző, ő volt a kezdeményező. Még 1915 telén hazulról hozott bugylibicskával hegedűt faragott. Nagyszerű hangja volt. Tátva maradt a szánk, amikor megszólaltatta. Ez a hegedű indította el a lavinát. Akinek ehhez kisebb-nagyobb adottsága volt, nekilátott a fa­ragásnak. PRAGA az egesz országé Az utóbbi hónapokban a prágaiak sokszor megállnak egy-egy útépítő vagy tatarozó brigád mellett és a szembetűnő tájékoztató cégtábláról megállapítják: „Nini, Ostravából, Ceské Budéjovicéről, sőt Szlovákiából is jöttek tatarozni, szépíteni a mi Prágánkati" A „vidéki" építővállalatok dolgozói jól végzik munkájukat. A fő­város lakossága meleg rokonszenvvel nyugtázza ezt a segítséget Amióta a felbecsülhetetlen történelmi értékű városnegyedek meg­mentését a legmagasabb hivatalok is magukévá tették, a Moldva parti főváros arculata sokat változott. A tatarozás nyomán a ko­mor, sötétszürke vakolatba burkolt parlotákat, épülettömböket, egész utcákat kellemes pasztellszínek váltották fel. Egyszóval fiatalodik Prága. A múlt évben a főváros költségvetéséből 144 millió koronát köl­töttek tatarozásra. Ez a szám is azt bizonyítja, hogy társadalmunk, a szocialista építés igényes és nagyszabású feladatai mellett nem feledkezik meg az aranyos Prága méltó karbantartásáról. Az a körülmény, hogy ma Prága gyors ütemű szépítésében az egyes kerületi és járási építővállalatok révén tulajdonképpen az egész ország részt vesz, szimbolikus értelmet ad a főváros szépí­tésének. Azt bizonyítja, hogy az egész ország látja Prága fontos­ságát, ismeri Prága jelentőségét mind a történelem, mind a jelen szempontjából. A Fővárosi Nemzeti Bizottság egyik sajtó tájékoztatóján, ame­lyen Prága fejlesztéséről volt szó, valaki megjegyezte: „Az utóbbi öt-hat év alatt Prága olyan fejlődésnek indult, akárcsak IV. Károly idejében!" A történelemből tudjuk és még ma is fennálló építészeti remekművek tanúsítják, hogy Prága éppen IV. Károly uralkodása alatt állt virágzásának teljében. Prága néhány év alatt új városnegyedekkel gazdagodott. Fel­épültek, vagy a teljes befejezés előtt állnak a Petfiny, Cervénf Vrch, Krö, Záhradní Mesto, Pankrác és Strasnice új lakótelepei. A statisztikai adatok szerint Prágának 1980-ban egypiillió huszon­ötezer lakosa lesz (ez megfelel kb. 400 000 családnak), ami nagy feladatokat állít az illetékesek elé a régi lakástömbök korsze­rűsítése, javítása illetve asszanálása terén. Nem mondunk újat, ha kijelentjük, hogy Prága az országtól nemcsak kap, hanem ezt a segítséget viszonozza is. Prága az egyetemes cseh kultúra bölcsője és kétségkívül nagy hatással van az egész csehszlovákiai kultúra fejlődésére. Sőt, a Prágában összpontosult kulturális, szellemi tevékenység hatósugara a ha­tárokon túlra is kiterjed. A Prágában működő 21 állandó színház ma Európa kulturális életének kétségkívül érdekes színfoltja. Ezt nemcsak idehaza, hanem elsősorban külföldön állítják... Azonkívül, hogy Prága a székhelye a legfelsőbb államhatalmi szerveknek — a kormánynak, a Nemzetgyűlésnek, a központi hi­vataloknak, szervezeteknek — Prága számos nemzetközi rendez­vény színhelye is. Évente több mint száz nemzetközi értekezletre, különböző zenei rendezvényekre — amelyek közül kiemelkedik a Prágai Tavasz, — kiállításokra és sporteseményekre kerül sor. De tévednénk, ha a fenntiekből azt a következtetést vonnánk le, hogy Prága monopolizálni kívánja az országos kulturális, tudo­mányos vagy sportrendezvényeket. Erről szó sincs. Ellenkezőleg. Prága nagy segítséget nyújt a vidéki városok fejlesztéséhez. Ez természetes is, hiszen itt összpontosulnak egyes ágazatok „agy­trösztjei", a kutatóintézetek, tervezőhivatalok stb. A vidéki városok és nyugodtan mondhatjuk, az egész ország la­kossága, nem sajnálja Prágától azt, ami benne található, azt, ami benne keletkezik — a kultúrát, a művészetet, a fővárosi státuszt, mert Prága az egész országé, mert Prágát mindenki igazán szereti és magáénak tartja! SOMOGYI MATYAS Prágai mozaik A ruzynéi repülőteret pontosan 30 évvel ezelőtt helyezték Üzem­be. A Sabena légiforgalmi társa­ság gépe ezen a napon repült elő­ször Brüsszelből Prágába. A két­motoros Savoia Marchatti útja 3 órát vett Igénybe. Ma ugyanez az üt a Couvalr 440 Jelzésű géppel 2 óra 10 percig, a Caravellel pe­dig mindössze 1 6ra 15 percig tart. Az első világháborútól a 30-as évekig 1000 prágai lakosra 11 há­zasságkötés Jutott. Csupán a gaz­dasági válság idején csökkent ez az arány 9,6-re. A második világ­háborúban Ismét növekedett az esküvők száma. A legtöbben 1950­ben fogadtak egymásnak örök hű­séget. A válások terén azonban kevés­bé örvendetes a helyzet. Míg ax 1921—25 években 1000 polgár kö­zül 1,4 mondott búcsút a házas­életnek, 1950—65 között ez ax arány 2,4—2,9-re emelkedett. —km—1 A TITKÁRNŐ közli, hogy a főnököm tíz perc múlva fogad. Hirtelen idegesség vesz rajtam erőt. Napok óta készülök erre a találkozásra. Minden es­te eltökéltem: majd holnap. De másnap újra elhalasztottam. Pe­dig egyszer úgyis meg kell tör­ténnie. Ma, mindjárt reggel jelentkez­tem a titkárnőnél. így magamat is kész tények elé állítottam. A főnök tud érkezésemről, nincs meghátrálás. Főnök ... Egykori iskolatár­sam. Csaknem baráti a viszony közöttünk. Mégis reszket a ke­zem. Félek ettől a találkozástól. A titkárnő nyit ajtót. Néhány másodperc és szemben ülünk egymással. — Rögtön a tárgyra tér­nék... Egyszerre megremeg a han­gom, elhagy az erőm. Megbán­tam, hogy idejöttem. — Barátocskám, sápadt vagy! Mi bajod? Nem kérsz egy pohár vizet? — Köszönöm ... Azt akarom bejelenteni, hogy elválok a fe­leségemtől ... — Miiit? LehetetlenI Apriltst tréfa . . . — A legkomolyabban. Meghökken. Tétova mozdula­tot tesz. Nem tudja, mit kezd­ten velem. — Vááálsz? — Igen. — Te, akit a férjek mintaké­pének tartanak? — Nagyon kérlek ... Essünk túl a dolgon. — Ne siess! Mondd el lega­lább, mi történt? És ilyen egy­szerre? Magyarázkodjam, hogy mirid­a1, ami rólam és házasságomról közismert, puszta felszín? So­hasem voltam mintaférj és so­hasem volt mintaházasságom. El tudtam rendezni a dolgokat és tartottam a látszatot. Nem él tünk különösen rosszul, de kü­lönösen jól sem. Amíg ésszerű alapokra helyeztük kapcsola­tainkat, nem volt baj. Az ember­nek azonban nemcsak agya, szí megvetés, de az ember nem min­dig ura érzelmeinek. Talán nem is akarja őket megfékezni. Nem mondok le a felemelő érzelmek­ről, nem fosztom meg magam tó­lük. Ezt ne kívánja senki-. A családi élet rendezhető új fé­szekben, új tűzhely mellett is. De míg ez meg nem történik, — A megalkuvás néha főbb, emberségesebb megoldás, mint a hősi kiállás — mások számlá­jára ... Téged az önzés vezérel, a családod jövőjét meg kocká­ra teszed. Ö mondja nekem! Aki maga Is elvált. Elcsábított egy kétgyer­mekes anyát, felborította a há­Zsilka László: Közbejött akadály ve is van. Beleszerettem egy fia­talasszonyba. Gyerekük nincs, válófélben vannak. Ogy érzem, válását a kettőnk viszonya meg­gyorsítja. Erkölcsi kötelességet érzek vele szemben. A példás családi életről alko­tott véleményemen a jövőben sem változtatok: vallom, hogy aki nem tudja családi dolgait rendezni, a munkahelyén sem teljes ember. A megoldatlan, hú­zódó problémák lekötik az em bert. Egyelőre rendezetlen vi­szonyok között élek, és ez kihat a munkámra. Nem mellőzhetők az erkölcsi szempontok sem. Felelős be­osztásban dolgozom. Beosztott­jaimmal szemben hátrányba ke rültem. Ez nem jó se nekem, se a vállalatnak. Érzem, Hogy az emberek mutogatnak rám. Ha belépek egy irodahelyiségbe, menten elnémulnak, és megve­tő mosoly suhan át arcukon. Igazuk van. Pártgyűléseken, szakszervezeti gyűléseken szám­talanszor kiálltam a családi élet tisztasága mellett. Most magam is ott hagyom a családom, egy másikat meg felborítok. Jogos a le kell mondanom vezetői be­osztásomról. A főnököm türelmesen végig­hallgat. Karikagyűrűjét forgatja az ujján, ebből látom, hogy ide­ges. — Ebben nem lehet tanácsot adni. Hiába is adnék... — szól megfontolan. — Egy kérdést mégis felteszek: ha belekeve­redsz egy kalandba, feltétlenül fontos, hogy elválj a feleséged­től, és azonnal elvedd a mási­kat? Nem lehetne ezt egyszerűb­ben elintézni? — Szeretném megőrizni ér­zelmeim tisztaságát. — Nagy szavak ... — Nekem nem! — Minden szerelmes egysze­riben hősnek érzi magát... Fő­leg negyven körül! Nagy dol­gokra képes, és a végén szamár­ságot követ el... — Nem kérhetek tőled meg­értést. De hidd el, nem tudok felemás életet élni. Nem tudom csalni a feleségem. Más asszony jött az életembe, az előző fejezet lezárult. Nyíltan, becsülettel le is zárom, minden következ­ményt vállalva. zasságát, azután elvette őt. Ilyen ember akar engem kiok­tatni. Aki magas beosztásában elvesztette minden erkölcsi alapját, hogy valakinek is bár­miféle erkölcsi kilengését sze­mére vethesse. Ideje lenne, hogy most alapo­san megmondjam neki a véle­ményem. De hátrányos helyzet­ben vagyok, nem tehetem. Bár a nyílt támadás lenne számom­ra a legjobb védekezés. Ha előbb nem volt elegendő bátorságom, hogy ezt a szemébe mondjam, most éppen alkalmatlan az idő­pont. Azért mégsem hagyom ma­gam. — És ezt éppen te mondod? — Igen, én. Hangja nyugodt, meg se rez­dül. Tágra meresztett szemekkel néz. rám és keresűen mosolyog. — Főnök vagy, jogod van rá. — Nem mint főnök mon­dom ... — Akkor kénytelen vagyok visszautasítani... Pont tőled ... — Értelek ...De pont tőlem kell ezt megszívlelned. Én már végigcsináltam azt, amibe te csak most kezdtél bele. — Te sem adtad fel a nagy érzéseid. Inkább a családodról mondtál le ... — Az életben minden viszony lagos... Az érzések nagysága is ... Az a sok apró szál, me­lyek az első feleségemhez és gyermekeimhez kötnek, nagyon erősek, és elszakíthatailanok. Én is, második feleségem is ott­hagyott egy nagy darabot önma­gából az első házasságában... A nagy érzés — délibáb. Megfog­hatatlan, megtévesztő... Az ést biztosabb iránytű. A titkárnő nyit be. Az ügyvé• dt iroda engem hív telefonhol. — Menj csak ... Gondolko­dom a dolgokon. Te is gondob kodj azon, amit én mondtam... Zúgó fejjel érek vissza az iro­dámba. Ami eddig olyan magától értetődőnek tűnt, egyszerre ösz' szezavarodott. Család... feleség ... gyere­JcgIC . . .SZGTQtö . • > Válás, új fészek., nagy ér­zelmek ... Beleremegtem. A forró érzé­sek mintha egyszeriben lehűltek volna. A kagyló az asztalon fekszik. — Halló? Itt az ügyvédi Iro­da... Válási kérelme ügyében szíveskedjék feltétlenül felke­resni. Még ma! — Nagyon kérem, halasszuk el. Nem olyan sürgős ... — Hisz ön sürgette? — Közbejött akadályok... Jobb kifogás hirtelen nem öt­lött eszembe. Szívem kalapált, mintha attól félnék, hogy a leg­meglepőbb fordulathoz szokott ügyvéd most rajtakap a hazug­sáqon. D E NYOMBAN lecsillapodott háborgó lelkiismeretem. Nem, nem hazugság. Az ész vak érzelmeink útvesztőjében való­ban óriási akadály. 1967. V. 14. 4

Next

/
Thumbnails
Contents