Új Szó, 1967. március (20. évfolyam, 60-90. szám)
1967-03-18 / 77. szám, szombat
Világ proletárjai, egyesüljetek! UJSZO SZLOVÁKIA KOMMUNISTA PARTJA KOZPONTI BIZOTTSAGANAK NAPILAPJA Bratislava, 1967. március 16. • Szombat • XX. évfolyam, 77. szám • Ára 70 fillér Aláírták Csehszlovákia és az NDK együttműködési egyezményét Az NDK párt-és állami küldöttsége elutazott hazánkból A Német Demokratikus Köztársaság pártés állami küldöttsége tegnap délelőtt a prágai Vítkov-hegyen megkoszorúzta az Ismeretlen Katona emlékművét. A kegyeletteljes ünnepség a Csehszlovák Szocialista Köztársaság és a Német Demokratikus Köztársaság himnuszának akkordjaival ért véget. A becses vendégek ezt követve kíséretükkel városnézésre indultak, amely a prágai várban ért véget. Walter Ulbricht, a Német Szocialista Egységpárt Központi Bizottságának első titkára, az NDK Államtanácsának elnöke a küldöttség további tagjai, valamint politikai és közéletünk képviselői a Szent Vitus Székesegyház megtekintése után a csehszlovák gyermekek klubházába látogattak. A prágai vár Galériájának nagyterme tegnap jelentős történelmi esemény színhelye volt. Antonín Novotný köztársasági elnök, a CSKP KB első titkára, Walter Ulbricht, a Német Szocialista Egységpárt Központi Bizottságának első titkára, az NDK Államtanácsának elnöke, valamint Jozef Lenárt és Willi Stoph miniszterelnökök aláírták a Csehszlovák Szocialista Köztársaság és a Német Demokratikus Köztársaság barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződését. Jelen voltak a CSKP KB elnökségének tagjai és póttagjai, a kormány tagjai, a Nemzetgyűlés képviselői, a Nemzeti Front pártjainak elnökei, néphadseregünk tábornokai, a központi hivatalok (Folytatás • 2. oldalon) ANTONÍN NOVOTNÝ ELVTÁRS BESZÉDE Tisztelt Ulbricht elvtársi Tisztelt Stoph elvtársi Elvtársak, tisztelt barátaink! A Csehszlovák Szocialista Köztársaság és a Német Demokratikus Köztársaság most aláírt barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási egyezménye, az országaink között létesült kapcsolatok jelentős eseménye, a háborút kővető Időszakban kifejlődött együttműködésünk eredménye, amely kijelöli a további politikai, gazdasági és kulturális kapcsolatok távlati fejlődését és egyben az európai békét és biztonságot szorgalmazó szándékainkat bizonyítja. A Csehszlovák Szocialista Köztársaság és a Német Demokratikus Köztársaság között az elmúlt években kifejlődött baráti és együttműködési kapcsolatok azokat a változásokat tükrözik, amelyeket kölcsönös kapcsolatainkban a háborút követő időszakban elsősorban a Szovjetuniónak a hitleri fasizmus felett aratott győzelme Idézett elő. A csehszlovák nép örömmel vette tudomásul a Német Demokratikus Köztársaság mint a demokratikus és békeszerető német állam megalakulását, amelyben Németország Szocialista Egységpártja vezetésével a dolgozó nép a döntő tényező. A békéért és a szocializmusért folytatott közös harc a barátság és az együttműködés kötelékével kapcsolja össze országainkat és segít felszámolni a múlt maradványait, amikor népünktől súlyos áldozatokat követelt a német Imperializmus terjeszkedési vágya és támadó szelleme. Már az 1950. július 23-án Prágában aláírt, államaink első Jelentős közös dokumentuma — a Csehszlovák Köztársaság kormányának és a Német Demokratikus Köztársaság ideiglenes kormányának közös nyilatkozata — (Folytatás a 2. oldalon) WALTER ULBRICHT ELVTÁRS BESZÉDE Tisztelt Novotný elvtárs! Tisztelt Lenárt elvtársi Tisztelt elvtársak, barátainkl Az a barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződés, amelyet az imént Irtunk alá a Német Demokratikus Köztársaság és a Csehszlovák Szocialista Köztársaság közti kapcsolatok legfontosabb okmánya. Két szomszé dos szocialista államunk teljes egyetértésének eredménye és kifejezője ez minden alapvető politikai kérdésben. Közös erőfeszítéseink eredményeképpen a második világháború óta eltelt történelmileg rövid Időszakban népeink és államaink között szilárd baráti kapcsolatok létesültek. A ma taegkötött szerződés biztosítja azon politika következetes folytatását, amelynek alapvető célkitűzéseit már a Csehszlovák Köztársaság kormányának és a Német Demokratikus Köztársaság ideiglenes kormányának 1950. június 30-1 kijelentésében rögzítettük. A szerződés a két szocialista állam közti szövetség új Időszakát nyitja meg. A Német Demokratikus Köztársaság polgárai e történelmi lépés felett mélységes elégtételt és őszinte örömet éreznek, mivel biztosítékot és kezességet nyújt nekik arra, hogy szívélyes kapcsolataik a szomszédos Csehszlovákia népével tovább fognak szilárdulni ós fejlődni. Ez az ünnepélyes óra emlékezetünkbe Idézi a német és a csehszlovák nép legjobb erői évtizedes közös harcának hagyományalt, amelyet a nemzeti elnyomás, az Imperializmus és a háború ellen folytattak. Közös ellenségünk mind a múltban, mind ma a német imperializmus, amely terjeszkedő politikájával Nyugat-Németországből ma újra veszélyezteti főként keleti szomszédait, ám ugyanúgy Európa többi népeit Is. A „Drang nach Osten" poll tikájának egyik legfontosabb célkitűzése Csehszlovákia területének elfoglalása volt. A német fasizmus remélte, hogy a bűnös müncheni diktátum segítségével eléri e célját. Csehszlovákia népére rákényszerltették a müncheni egyezményt. Az elkövetkezett évek tapasztalatai azonban meggyőzően beblzo(Folytatás a Z. oldalon) A Csehszlovák Szocialista Köztársoság és a Német Demokratikus Köztársaság barátsági, együttműködési ás kölcsönös segélynyújtási szerződése A Csehszlovák Szocialista Köztársaság és a Német Demokratikus Köztársaság leszögezve azokat a célokat és elveket, amelyeket a Csehszlovák Szocialista Köztársaság kormánya és a Német Demokratikus Köztársaság ideiglenes kormánya fejezett ki 1950. július 23-i deklarációjában, megállapítva, hogy miután leküzdötték a német militarizmust és nácizmus szította ellenségeskedést, a két nép és állam között tartós barátság jött létre, azon igyekezet által vezettetve, hogy megszilárdítsák a jó szomszédi kapcsolataikat és a két állam közötti sokoldalú együttműködéssel, a szocialista nemzetköziség elvei alapján állva hozzájáruljanak a szocialista közösség egységének megszilárdításához, abban a meggyőződésben, hogy a barátság a Csehszlovák Szocialista Köztársaság és a Német Demokratikus Köztársaság között, amelyek megvalósították a potsdami egyezmény elveit, hozzájárul a béke megszilárdításához és Európa kollektív biztousága hatékony rendszerének megteremtéséhez, és leszögezve, hogy a militarizmus és a neonácizmus leküzdése a német kérdés békés rendezésének előfeltétele, megállapítva, hogy az egységes, békeszerető és demokratikus német állam megteremtése csupán oly módon valósítható meg, ha normalizálják a kapcsolatokat a két német állam között, a Német Demokratikus Köztársaság és a Német Szövetségi Köztársaság közti megállapodások eredményeképpen s olyan feltételek mellett, amelyek biztosítják a szomszédos államok biztonságát, tiszteletben tartva az Egyesült Nemzetek Szervezete alapokmányának célkitűzéseit és elveit, úgy határoztak, hogy megkötik az alábbi szerződést és ebből a célból megegyeztek az alábbiakban: 1. CIKKELY A magas szerződő felek a szocialista nemzetköziség elvével összhangban el fogják mélyíteni barátságukat, minden téren fejleszteni fogják együttműködésüket s kölcsönösen segítséget fognak nyújtani egymásnak az egyenjogúság, egymás szuverenitása tiszteletben tartásának és a másik fél ügyeibe való be nem avatkozás alapján. 2. CIKKELY A magas szerződő felek a baráti együttműködés és kölcsönös előnyök alapján tovább fogják fsjieszteni és meg fogják szilárdítani gazdasági és tudományos-műszaki kapcsolataikat, a KGST elveivel összhangban meg fogják valósítani népgazdasági terveik és kutatási együttműködésük koordinálását a fejlesztés és termelés terén s ezzel biztosítani fogják a két állam népgazdaságának további fejlődését és kölcsönös közeledését. 3. CIKKELY A magas szerződő felek tovább fogják fejleszteni kapcsolataikat a kultúra, a művészet, a tudomány, az iskolaügy, az egészségügy, nem különben a sajtó, a rádió, a film, a televízió, a testnevelés és a turisztika terén. 4 CIKKELY A magas szerződő felek támogatni fogják a sokoldalú együttműködést a társadalmi szervezetek között abból a célból, hogy a két állam népei alaposabban megismerhessék egymást és még közelebb kerüljenek egymáshoz. 5. CIKKELY A magas szerződő felek az Egyesült Nemzetek Szervezetének alapokmányával összhangban továbbra is hozzá fognak Járulni a béke és a biztonság megteremtéséhez mind Európában, mind pedig az egész világon. Tovább fogják folytatni a békés együttélés politikáját a különböző társadalmi rendszerű államok között és a lelegyverzésre, a gyarmati rendszer, a neokolonializmus valamennyi megnyilvánulásának végleges felszámolására fognak törekedni. 6. CIKKELY A magas szerződő felek kölcsönösen meg fognak tárgyalni minden olyan fontos nemzetközi kérdést, amely mindkét állam érdekeit érinti. 7. CIKKELY A magas szerződő felek leszögezik, hogy az 1938. szeptember 29-én kötött müncheni szerződést a támadó háborúk, valamint a Csehszlovákia elleni erőszak fenyegetésével kényszerítették ki, hogy a náci Németország béke elleni bűnös összeesküvésének részét képezte, durván sértette a nemzetközi Jog alapszabályait, s hogy ez a szerződés valamennyi következményével együtt kezdettől fogva érvénytelen volt. 8. CIKKELY A magas szerződő felek Nyugat-Berlint külön politikai egységnek tekintik. g. CIKKELY A magas szerződő felek azon a nézeten vannak, hogy a német kérdés békés rendezése a két szuverén német állam létezésének elismerése alapján, valamint a két állam közti kapcsolatok normalizálása megfelel az európai biztonság szükségleteinek. 10. CIKKELY A magas szerződő felek az 1955. május 14-én Varsóban megkötött barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződéssel összhangban hatékonyan fogják védelmezni mindkét állam határainak sérthetetlenségét, beleértve a két német állam közötti határt is. Meg fognak tenni minden szükséges intézkedést, hogy megakadályozzák a nyugatnémet militarizmus és revansizmus erőinek agresszióját, amely a második világháború eredményeinek revíziójára törekszik. Amennyiben a magas szsrződő felek valamelyike ellen bármely állam vagy államok csoportja fegyveres támadást intézne, a másik szerződő fél az 1953. május 14-én kötött varsói barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződés megállapodásaival összhangban haladéktalanul katonai és egyéb segítséget nyújt. A magas szerződő felek ebben az Egyesült Nemzetek Szervezete alapokmányában lefektetett rendelkezések szerint fognak eljárni, s a hatékony intézkedésekről nyomban tájékoztatni fogják a Biztonsági Tanácsot. U. CIKKELY Ezt a szerződést 20 évre kötik meg. Amennyiben a két magas szerződő fél egyike az említett határidő előtt 12 hónappal nem mondja fel, a szerződés további 10 évig érvényben marad. Amennyiben létrejön az egységes, békeszerető, demokratikus német állam, a szerződés további érvényességét el fogják bírálni. 12. CIKKELY Ezt a szerződést jóvá kell hagyni, és a ratifikációs okmányok kicserélésének napján lép érvénybe. Erre a legrövidebb időn belül sor kerül Berlinben. Ezt a szerződést az Egyesült Nemzetek Szervezete alapokmányának 102. cikkelye első bekezdése alapján be fogják jegyezni az Egyesült Nemzetek Szervezetének titkárságán. Készült Prágában 1967. március 17-én két példányban, mindkét példány cseh és német nyelven, s mindkét szöveg egyformán érvényes. A Csehszlovák Szocialista A Német Demokratikus Köztársaság nevében: Köztársaság nevében: A. NOVOTNÝ — J. LENÁRT W. ULBRICHT :—. W. STOPH