Új Szó, 1967. január (20. évfolyam, 1-31. szám)

1967-01-21 / 21. szám, szombat

Még a tánc forgatagában sem zilált a frizurája, ha AMIC A vagy RAPID hajlakkot használ! A nagyobb hatás kedvéért használjon INCOLOR-t! Hajának fémes csillogást kölcsönöz. Kapható a PARFUMERIE szaküzleteiben. A választásnál tanácsot adnak. DF-02Í Az ŰJ SZÚ keresztrejtvénye n i tgr Jő alkalom ágynemű, valamint ne abrosz garnitúra kiegészítésére alsóházat damaszt kanavász törülköző asztalterítő Minden üzletben kiegészítő kölcsönre is kapható ÜF-006 A megjelenésére gondot fordltö férfi ruhája színe és szabása, valamint az Időszerű alkalom szerint változtatja nyakkendőjét, Oj minták és fazonod Bratislavában a Szlovák Nemzeti Felkelés téren 8. szám alatt a HEDVA újonnan megnyílt üzlethelyiségében. Vevőinknek bemutatjuk a legutolsó divat gazdag és színes alkotásait. CJF-008 VÍZSZINTES: 1. Az idézet el­ső része, folytatva a függőleges 73. és a függőleges 43. sorok alatt. 16. Vízi sportot űzni (ék. h.j. 17. Menyasszony. 18. Vil­lanyáram teszi. 19. Gyümölcsöt szárit. 20. Hangtalanul néz. 21. Vissza: bibliai személy. 24. Nyi­totta. 26. Róla egynemű betűi, 27. Mérgező anyag. 29. Nem nagy. 30. Török férfinév. 32. Miénk eszperantóul. 33. Betű­pótlással az elején: tóparti ál­lat. 34. Város Erdélyben. 36. A nemzetközi munkásmozgalom egyik magyar képviselője volt. 39. Ilyen út is van. 40. Méz szlovákul. 42. Magyar irodalmi folyóirat. 44. Amerikai férfinév. 45. A községek. 47. Ezért a verséért zárták börtönbe Czu­czor Gergely költőt. 48. Híres magyar zeneszerző. 50. Magot szór. 51. Ismert olasz filmren­dező. 55. Szerbiában vani 56. Szovjet repülőgéptípus. 57. Csehszlovák tranzisztoros rá­diómárka. 59. Nem ugyanaz. 60. Vissza: nemesgáz. 63. Egyfor­ma betűk. 64. Rögei Martin... francia író. 65. A súlylökés vi­lágcsúcstartőja. 66. Az ellenál­lás jele fonetikusan. 68. Volt (nőnem) csehül. 69. Kijáratban vanl 71. Macskariasztó szó. 72. Egyszerű gép. 73. Gyermeke. 75. Nem Itt kaszálja a gabonát. 78. Szófaj. 79. Fejleszti. 81. Vissza: irodalmi mű tárgya-e? (ék. h.). 82. Híres ifjúsági regényíró. 84. D egyforma betűk között. 85. Felfognak. 87. Szlovák kérdő­szó. 83. Gyilkolja-e. 90. Elmet­szett. 92. Ismert cseh festőmű­vész. 94. Haza. 95. Német né­velő. 96. Vissza: mint, németül. 98. Két névelő. 100. István, Yves, László keverve. 101. Olló fele. 102. Töltőtollba való. 104. Nem nagy pénzt. 106. Szemé­lyes névmás. 108. Ilyen kút ls van még. 110. Utó ellentéte. 112. Világtalan. 113. Mosdótál. 115. Neves kárpátaljai magyar író. FÜGGŐLEGES: 1. Magyaror­szágon megjelenő eszperantó lap. 2. Névelővel: növényi tar­tozék. 3. Vize egynemű betűi. 4. Anna angolul. 5. Orvosság szlo­vákul. 6. Kossuth-díjas magyar író. Érsekújváron született (ék. h.j. 7. Menni eszperentóul. 8. Két névelő. 9. Arany franciául. 10. Az első magyar újság szer­kesztője (Mátyás^/ 11. Mező­gazdasági munkát végezz. 12. Bányaváros Magyarországon, 13. S egyforma betűk között. 14. Lengyel „cs" betű. 15. Szögle­te. 22. Egész szám (ék. h.). 23. Végtelen alap. 25. Rita, Ilona, Etel. 28. Íz. 30. Vissza: füzet. 31. Rajongva szeret. 33. Léte. 35. Napszak (k, h.). 37. So­phia ..., ismert filmcsillag (utol­só betű felesleg.) 38. Férfinév. 39. Aladár, Ottó, Rudolf. 41. Csehszlovákiai magyar író. 43. A függőleges 73. folytatása. 44. .. J kapitány, a Hawaii szigetek felfedezője. 46. Nem le. 49. Idő­mérő. 51. Egyiptomi uralkodó (ék. h.). 52. 950 római szám­mal. 53. Kötőszó. 54. Ipari tanu­lót. 57. Tölgy szlovákul. 58. Helyhatározó rag. (ék. h.). 61. Olga, Teréz, Irma. 62. Éj szlo­vákul. 67. Béke csehül. 69. Az állatgondozó elmaradhatatlan teendője (ék. h.j. 70. Haszon­bér. 72. Lángol-e 73. A vízszin­tes. 1. folytatása. 74. Francia férfinév. 76. Magyar cigaretta­márka. 77. Névelővel: üdítő ital. 78. Folyó Szlovákiában. 80. Fér­finév. 83. O. T. A. 85. Létet. 86. Ko­márom hű védője volt. 89. Visz­sza: célba vesz, Z = L. 90. Egy németül. 91. Kopasz. 93. Elnyom magától. 95. Diszkosz szlovákul. 97. Énekhang. 99. A „tisztes úri­ház" szerzője, (ék. h.). 102. üdí­tő ital. 103. Női hangnem. 104. A. A. L. 105. A hét vezér egyi­ke. 107. Literátus (ók. h.). 109. VB szlovákul, (világbajnokság) 111. Vissza: tág. 112. 45 római számokkal. 114. Az ABC-ben egymás után következő betűk. Beküldendő a vízszintes 1., a függőleges 73 és a függőleges 43. sorokból összeállított mon­dat. A január 14-én közölt kereszt­rejtvény helyes megfejtése: Víz­szintes: 1. Artúr Hind, 8. Mauri­tius, 54. Speratl, 56, Ferrari, 77. Than Mór, 78. Helbing, 103. Pin­zetta, 106. Kőnyomás, 116. Filaté­lia, 117. Katalógus. Függőleges: 17. Anglia, 20. Okmánybélyeg, 28. VI­torláshajő, 60. FIP, 83. Vizjei. Könyvjutalomban részesülnek: Tóth Emil, Berencs, Baditz Pál, Miskolc, Tárnok Mihály, Horné Lefantovce, Dr. Juhász István, űsernfi. tm s a ti A cecp BSHTA CCCP ««8 A Szovjetunióban hát mfivészi kivitelezésű bélyegből álló soro­zat került forgalomba. Témájuk; a Szovjet Távol-Kelet. A Magyar Posta idei első kiad­ványa az Opera-sor, amelynek két értékét — Hunyadi László ás Car­men — bemutatjuk. Január 27-én jelenik meg az Osztrák Posta idei első kiadvá­nya: a Bécsi Műkorcsolyázó Egye­sület fennállásának 100. évfordu­lója alkalmából kibocsátott bé­lyeg. Három alkalmi bélyeget bocsá­tottak ki a Német Demokratikus Köztársaságban az országban ho­nos védett nüvények képével. E mblémák és betűk vésését vállaljuk a legkülönbözőbb műanyagokba csakúgy mint rézbe, a lakosság és a szocialista szektor számára. Vésetekkel díszítjük az ajándéktárgyakat: evőeszköz, öngyújtó, töltőtoll, cigarettatárca, pohár stb. is. KOMUNÁLNE SLUŽBY MESTA BRATISLAVY, ÜF-023 piry 1967. I. 21. 10

Next

/
Thumbnails
Contents