Új Szó, 1966. december (19. évfolyam, 331-360. szám)

1966-12-13 / 343. szám, kedd

ŽČTÓ^IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIHII h ír mozaik \kr6nika • jó reggelt! Kedd, aecemuer i--. A NAP kel: 7.23, nyugszik: 15,53 óra­kor. A HOLD kel: 3ÄS. 9,03 nyugszik 16,44 órakor. NÉVNAPJUKON SZERETETTEL KÖSZÖNTJÜK LUCA nevű kedves olvasóinkat. • 1468-ban halt meg DONATELLO olasz szobrászművész. • 1816 ban született WERNER VON SIEMENS német mérnök, feltaláló (+ 1892). • 1873 ban született V. J. BRJUSSZOV orosz—szovjet költő, lrodalomtudús és műfordító ( + 1924). H 1901-ben született L. G. GIBBON skót író és régész, a skóciai parasztnyomor ábrázolója. SEMMITŐL SEM FÉLEK ANNYIRA, MINT A FÉLELEMTŐL. HON1AIGNE IB^ időjárás a reggeli órák­ban borús Idő, helyenként hava­zás. Szlovákia déli és délnyuga­ti részén eső, Il­letve havas eső. Később felhőát­vonulások. Szlovákia északi és ke­leti felében a nappali hőmérsék­let plusz 1—plusz 3 fok. Nyugati, északnyugati szél. • NEM JÖTT az autóbusz az angliai Bracknellben, hogy az ebédszünetben a 20 esztendős Dávid Byers építkezési munkást elszállítsa hat kilométernyire levő kedvenc teázójába. Ezért „kénytelen volt" az építkezés kanalas baggerét j elhasználni közlekedési eszközként. A bíró 10 font sterling pénzbírságra ítélte — szabálytalan parkolás miatt. ( SAD/ HTTTľľl Ezen a képen csaknem az egész földgolyó látható. A fel­vételt a decem­ber 6-án felbo­csátott A. T. S. (Application Technology Sa­tellite) ameri­kai mesterséges hold meteoroló­giai kamerája sugározta a földre és de cember 9 én felfogták New Caroline állam­ban a rosamei űrkutatóállo­máson. A fel­vétel mintegy 23 ezer mérföldnyi (37 013,9 km J távolságban a Csendes óceán téréségében az egyelítö fölött készült. A Nap a fénykép bal felét világítja meg, jobb felén pedig nagyon jól látható a fény és az árnyék közötti átmenet. A felvétel jobbol­dalán lent Chile partmenti területének egy része látható. (Upi — ČTK rádiofoto) • MENNYIT LEHET MEGTAKARÍTANI HÁZI MUNKÁVAL? A dél-morvaországi kerület­ben rendezett közvélemény-ku­tatás eredményei arra utalnak, hogy egy négytagú család éven­te több 'mint 2500 koronát taka­ríthat meg bizonyos alapvető házi munkák elvégzésével. Ezt különösen az ágynemű és a fe­hérnemű otthont mosása és va­salása teszi lehetővé, mivel az említett család ezért a mun­káért évente legalább 910 koro­nát fizetne a szolgáltató üzem­nek, viszont mosószerekért csak mintegy 250 koronát kell kiad­nia. Több száz koronát takarít­hat meg a család felsőruha, fe­hérnemű, harisnya stb. javításá­val, a lakás rendben tartásával stb. A statisztikai adatok arra utalnak, hogy számos házilag végzett „szolgáltatás" nemcsak olcsóbb, hanem gyorsabb és jobb minőségű ts, mint a szol­gáltató üzemek teljesítménye. Amikor a nyugat-berlini rend­őrök meglátták, hogy Hans Kuch­walek osztrák turista és felesége, Kalliopé gyengéd csókokat válta­nak egy szabályosan parkoló au­tóban, mosolygó jóindulattal lép­tek tovább. Bár igaz, hogy a férfi már 47, az asszony pedig 39 éves, de hát istenem, annál szebb, ha még ebben a korban ls ennyire szeretik egymást. Amikor azonban a csókolózó párral a város leg­különbözőbb pontjain találkoztak, és azok minden esetben összefor­rott ajkakkal üldögéltek — min­dig más autóban —, akkor a rend nyugat-berlini őrei már kissé kezdtek odafigyelni. És aki néz — az lát ls. Különösen, ha rend­őr. A szerelmes osztrák házaspár ajka ugyan összetapadt, de a ke­zük közben — működött. Az át­menetileg birtokba vett gépkocsi­ból kiszerelték a rádiót, kiürítet­ték az ott található csomagokat stb. Vajon kl tudná kiszámitanl, hogy hány csókot váltottak, amíg 21 autóból elemeltek minden el­emelhetőt. A bíróság könyörtele­nül elválasztotta egymástól a sze­relmes szíveket: a férfi négy évig, az asszony 15 hónapig lesz kény­telen nélkülözni a házastársi gyengédség megnyilvánulásait. VOLKSSTIMME A Banská Bystrica-i Ilron Áruházban a karácsonyi vá­sár alatt Katarina Bodnári­ková, a zvoleni Vzor terme­lőszövetkezet tagja szőttest készít az erre a szakszerű „mutatványra" kíváncsi vevő­közönség előtt. (J. Valko CTK felv.) • FRANC1S CHICHESTER brit tengerész, aki egy 12 méte­res vitorlás yachton indult el Plymouth angol kikötőből, de­cember 12-én megérkezett az ausztráliai Sydneybe. A húszezer kilométeres út után kijelentette, hogy folytatja világkörült útját. • MÁR KILENCSZÁZEZER KÖ­TET áll az olvasók rendelkezé­sére a Košicén 20 évvel ezelőtt megalapított Állami Tudományos Könyvtárban, amelyet évente több mint százezer tudománvos riotpo­zó, diák stb. látogat. 0 TRÜKKÖS BETEG Félájultan támaszkodott az orvosra Űj-Delhiben egy külön­böző fájdalmakra panaszkodó beteg. Az orvos semmilyen be­tegséget nem állapított meg, csak akkor, amikor a beteg el­tűnt és vele együtt az orvos ka­bátjából — 700 rúpia. Utólagos diagnózis: kleptománia. m A KÖZSZEMÉREM ellen elkö­vetett vétség miatt kéthavi sza­badságvesztésre Ítélték Milánóban Cesarino Brandvani 70 éves, köz­ismert könyvkereskedőt, mert áru­ba bocsátotta a Németországban kiadott „Francia klasszikusok ero­tikus illusztrációi" c. könyvet. (DPA) • MISKOLCI festőművészek alkotásaiból nyílt kiállítás Ko­šicén. • „ARANY BAMBI"-VAL tün­tették ki — már negyedszer — a német mozilátogatók kedven­ceit: Liselotte Pulvert és Heinz Rühmannt. • KORÁN KEZDTE Letartóztattak egy négytagú rablóbandát Iľeľs ausztriai vá­rosban. Hat hónap alatt 250 000 schilling értékű ékszert, szőnye­get stb. loptak különböző he­lyekről. A banda legfiatalabb tagja 15 esztendős. 0 A CSALÁDBAN MARADI Letartóztatták Max Reithof­fert, az ausztriai Kaszinó Társa­ság vezérigazgatóját. Azzal gya­núsítják, hogy jelentős összeget sikkasztott, és az így szerzett pénzt saját vállalata játékasz­talainál vesztette el. 0 MATUZSÁLEM VÁLÓPERE Sylvester Magee volt rabszolga, az amerikai polgárháború egyik veteránja válik feleségétől, mert az 1953 ban elhagyta. A 125 éves csalódott férj kijelentette, hogy feleségét a mai napig is szereti, de nem tudja neki megbocsátani, hogy nemcsak őt hagyta el. hanem IS esztendős lányukat is. Mindeb­ből látható, hogy a papa kedven­ce akkor született, amikor ő már 109 éves volt. Q HALÁLRA GÁZOLTA A VONAT Két halálos kimenetelű vasúti szerencsétlenség törlént Kelet­Szlovákiában december 2. vasár­napján. A michalanyi vasútállo­máson Ondrej Hrlnda vasutas a váltókat javította és nem vette észre a feléje közelcdű vonatot, amely halálra gázolta. Ugyanaz­nap a Poprad és Svit közötti vas­úivonal pályatestén akart átha­ladni a 73 éves Simon (anov, akit a robogó vonat elsodort és szin­tén halálra gázolt. A matejovcei vasútállomáson Karol Sebesta pop­rádi vonatkísérő sebesült meg igen súlyosan egy szerelvény to­latása közben. • D1FTÉRIÁIIOZ HASONLÓ fertőzéses járvány tört kl Cux­havenban. Két gyermek meg­halt. Az egyik kölni kórházban óriási besugárzókésziiléket állítottak üzembe, amely 42 millió volt feszültséggel mű­ködik, 9 tonna súlyú és a sugarai 14 centiméter mély­re hatolhatnak be az embe-i ri testbe. (CTK — felvétel.) > CSEHSZLOVÁKIA Üj ATLASZA Nemsokára kapható lesz a könyvkereskedésekben a Cseh­szlovák Szocialista Köztársaság új atlasza, különböző tudomá­nyos és kísérleti Intézetek, va­lamint főiskolák kollektív alko­tása, amelynek térképei hazánk­nak nemcsak földrajzi adottsá­gait ismertetik, hanem gazdasá­gi, kulturális stb. színvonaláról is tájékoztatnak. Tudományos szempontból igen színvonalas az atlasz geomorfológiai és hid­rológiai része. Csaknem 70 tér­kép tájékoztat igen részletesen az ország lakosságának összeté­teléről és a legutóbbi 100 évben figyelemmel követett népese­désről. • LÉZERSUGARAK segítségé vei akarnak alagutat fúrni az Egyesült Államokban. N' C EMREG Rimaszombatból Fe­ledre utaztam, és alighogy a vonat elhagyta az állomást, a tájat szemlélve furcsa szóváltás­ra lettem figyelmes. Az egyik fapadon egy család utazott: mun­káskülsejű férfi és a felesége, aki kisded gyermekét ölében tar tolta. A kalauzzal vitatkoztak, aki oly hevesen érvelt és hadoná­szott, hogy csakhamar a szakasz valamennyi utasa arrafelé fülelt. A vitát az robbantotta ki, hogy az említett két utasnak nem volt jegye, a vonatban akarták meg váltani. A kalauz kijelentette, hogy csak az előírt büntetés le­fizetése után ád jegyet. A csa­ládfő védekezett: szombat lévén, olyan hosszú sor állt a pénztár­uál, hogy — noha Idejében kiér­tek az állomásra — a vonat be­robogott, mielőtt a pénztár ab­lakához jutott volna. Sürgős a dolguk, nem tehettek egyebet, be­szálltak jegy nélkül. A kalauz nem fogadta el ezt a magyaráza­tot. — Ezt akárki mondhatja! — ágált pulykavörösen. — Hová jut­nánk, ha mindenkinek elhinnéml Az utasok szótlanul hallgatták a perpatvart, majd többen is Személyvonat, második oszláiv akadtak közöttük, akik bizonyí­tották, hogy a jegyváltók sora valóban hosszú volt, s aki hátul állt, nem válthatott jegyet. Egy fiatalember, aki inaga is ott állt a sorban, pontosan emlékezett a házaspárra, látta őket a sor vé­gén, amikor a vonat bepöfögött. A tanúk segítő szándéka vissza­pattant a kalauzi „szigor" kínai faláról. A fiatalember a sikertelen kísérlet után visszaült mellém: — Hallatlan dologi A szemtanú szava sem elég? A kalauz közben azzal fenye­gette meg a házaspárt, hogy Fe­leden beviteti őket a forgalmi irodába, ahol jegyzőkiinyvet vesz­nek fel a kihágásról. A férfi — látva, hogy a tanúk pártját fog­ják — nem akart büntetést fizet­ni. S ez így meni Feledig. A csa­ládapa kérlelte a kalauzt, adjon jegyet, a kalauz pedig blokkfüze­tével hadonászva csalással vádol­ta. A kisgyermek keservesen sírni kezdett. Kellemetlen mulatság! Amikor felszálltunk, nem sejtet­tük. hogy a viteldíjért ezt kap­juk „ráadásnak". A kalauz egyszerre véget ve­tett a vitának, kiadta a jegyet a házaspárnak, és eltekintett a büntetéstől. A kedélyek megnyu­godtak; Feleden a házaspár át­szállt egy másik vonatra. Minden jó, ha a vége jó. Igen Pt'/.-'-jg hol mikori w­BRATISLAVA © SLOVAN: Muri (cseh) 15.30, 18, 20.30 ® PRAHA: Kelepce Ha­mupipőkének (francia) 10.30, 13.30, 16, 18.30, 21 ® POHRANIČ­NÍK: A szerelem képel (angol) 15.45, 18.15, 20.45 • TATRA: ham­vak (lengyel) 15.45, 19.30 • DUKLA: Háború és béke I. rész (szovjet) 15, 18, 21 ® METROPOL: Vakáció Yvettsl (spanyol) 15.30, 18. 20.30, 0 HVIEZDA: A rózsa­színű panttier (amerikai) 15.30, 18, 20.30, 0 PALACE: Az ördög cimborája (angol) 22, • OBZOR: A szárnyas Flfi (francia) 18, 20.30 9 PARTIZÁN: Translt Carlsbad (cseh) 17, 19.30 0 ZO­RA: Kocsival Bécsbe (cseh) 17.30, 20 0 MLADOSŤ: Nlck detektív New Yorkban (amerikai) 17.30, 20 41 MIER: Boccaccio 70, II. rész (olasz) 17.30, 20 0 NIVY: Az éj­szaka (olasz) 17.30, 20 9 MÄJ: Szigorúan figyelt vonatok (cseh) 18, 20.30 ® ISKRA: Drága John (svéd) 17.15, 19.45. KOSICE © TATRA: Dollárházasságok (amerikai) © 0SMEV: Később, kedves (amerikai) A SLOVAN: Muri (cseh) 0 DUKLA: Bűntény a lányiskolában (cseh) 0 PAR­TIZÁN: Maria Candelaria (mexi­kói). BRATISLAVA 0 NEMZETI SZÍNHÁZ: Szláv táncok (19) ® HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: A saleml boszorkányok (19) • KIS SZÍNPAD: Mennyeze­tes ágy (19) 0 0J SZÍNPAD: Ér­zelmek vására (19.30). KOSICE: 0 MA: A bahcsiszeráji szökőkút 0 HOLNAP: Demokraták (19) rádió BRATISLAVA (magyar adás): 7.00 Hírek, Időjárásjelentés, mű­sorismertetés. 7.15 Kellemes jó reggelt. 7.50 Hírek. 12.00 Hírek. 12.10 Barangolás zeneországban. 15.00 Népzene. 15.30 Hírek. 15.50 Hangosújság. televízió BRATISLAVA 8.40: 9.10: 9.50: 11.00: 11.25: 11.30: 11 40: 16.30: 17.00: 17.45: 17.55: 21.10: 21.45: 22.05: Takarmányozás. 6. (Ism.). Angol társalgás, 6. (ism.). Collín Morris: Akit nem sze­retnek (Ism.). Tv-dokumentunitllm a va­kokról. Sazka—Športka tanácsadó. TV Híradó. Kulturális híradó. Angol nyelvlecke haladók­nak. 11. Kicsinyek műsora. • Sazka— Športka tanácsadó. ZKL Brno—Slovan Bratisla­va Jégkorongmérkőzés köz­vetítése. 10 X felelj. A rejtvényműsor 6. része. TV Híradó. A wandsbeckl bárd, NDK­film. (14 éven felülieknek). ám, de az a gyanúm, a kalauz az egész „mókát" csak azért csinál­ta, hogy a hatalmát fitogtassa. Tudva, liogy a pénztárnál olykor valóban torlódás támad, s látva, hogy az esetnek tanúi vannak, a jegyzőkönyv felvételétől aligha remélhetett eredményt. Kellemet­len, kinns perceket szerzett két utasnak és egy gyermeknek, csu­pán szórakozásból. Furcsa kedvto lései vaunak némely embernek! E SOROK írója sajnos több íz­ben szemtanúja volt annak, hogy a járási székhely állomásán az egyetlen nyitva levő pénztári ablaknál az utasok végtelen hosz szú sora várakozik. A fárasztó .várakozást és az esetleges kínos jeleneteket el lehetne kerülni egy egyszerű megoldással. A hét végén és a bét elején, amikor igen snk az ulas, nem egy, ha neín k é t ablaknál kellene a jegykiadást végezni. V. J. BUDAPEST 8.05, 9.00 és 9.55: Iskola-tv. 17.35: Európa országútjain. Svéd­ország. Útifilm. 18.00: Hírek. 18.05: Munkásénekkarok. 18.20: A képzőművészet története. Barokk és rokokó művészet Európában. 18.50: Falusi dolgokról. 19.10: Esti mese. 19.30: TV Híradó. 20.00: Németh László: Papucshős, kétrészes színmű. (14 éven felülieknek). Kb. 22.10: TV Híradó, 2. kiadás. HALLOTTUK A kis Józsika nagymamája erő­sen horkol. A szomszéd szobából a waina megkérdezi a gyereket: — Józsika, alszik már a nagy­mama? — Igen — válaszol, a gyerek —, az orrát kivéve. • EURÖlPA, ÁZSIA, AFRIKA ÉS LATIN-AMERIKA több mint 30 országából érkezett kb. 100 egyetemi hallgató fejezi be ta­nulmányait december folyamán a csehszlovákiai főiskolákon. Az utolsó öt év alatt több mint 800 külföldi diák szerzett egyetemi képesítést hazánkban. w Kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Főszerkesztő: Dénes Ferenc. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkij ITSľ T ffUSS'É'fc Utca 1 0' Teleton : 537-16, 512-23, 335-68; főszerkesztő: 532-20. titkárság: 550-18, sportrovat: 505 29, gazdasági ügyek: 506-39. Távíró: 09308. Kiadóhivatal: Bratislava, ' 18 B V^lBB Gork lÍ u- telefon: 503-89. Hirdetőiroda: Bratislava, jesonský u. 12. — telefon: 343-04. Terjeszti a Posta Hírlapszolgálat. Előfizetéseket elfogad minden HŰU postahivatal és postai kézbesítő. Külföldi megrendelések: PNS — Ústredná expedícia tlače, Bratislava, Gottwaldovo námestie 48/VII. K-22'61892

Next

/
Thumbnails
Contents