Új Szó, 1966. november (19. évfolyam, 301-331. szám)

1966-11-26 / 326. szám, szombat

/ 1966 XI. 26. 11 Lakásában hallgathatja Milánóból a zenét, összeköti minden tájjal: a rádiókészülék! Gazdag választék, szaktanácsadás az ELEKTRO-RADIO szaküzleteiben. 5 HÉT MÚLVA KARÁCSON Y OF-747 muri Néha olyan esemény történik, •mit meg teli ünnepelni . . . Név­nap, születélnap, évforduló. Ai ünnepi Sióra! lea egyik fénypontja a NARANCSBÓLÉ: 2 narancsot megmosunk és megszárítunk, majd 10 szem kockacukrot addig dSrisölünk a narancshéjból, míg • kockák megsárgulnak. A cukrot leSntjük egy csésze forró vízzel é* félreállítjuk. Ezek után hot narancsot meghámozunk ót nyolc físire asztunk, majd a részekel vékonyan felszeleteljük (á mag®, kai eltávolítjuk). A szeleteket behintjük 2 kanál porcukorral, bálés •álba tesszük és kb. egy órán át pihenlet.ük. Utána holiáSntünk 2 palack fehér bort, a kockacukorral kevert első két narancs levét. Enyhén összekeverek és tálalás előtt még egy üveg pezsgőt vagy ásványvizet öntünk hozzá. Kiválá itolt kapunk ami „konty alá vo. lónak" is megfelel. ÉLELMISZERÜZLET PRAGA PO TRAVÍN AŔSKÝ OBCHOD PRAHA Dlázdéná 2, Praha I. ABCD A modern férfi ábécéje yy ÜF-661 APRÓHIRDETÉS • Szervestrágyát gyártó Üzemek n. v. alistáü (Hroboňovo) üzeme állami szakvizsgával rendelkező baggerest keres. Belépés azonnal. Fizetés az érvényes rendeletek szerint. Érdeklődők az üzemben jelentkezzenek. ÚF-749 • A Csemadok Központi Bizottsá­ga pályázatot hirdet a következő állások betöltésére: 1. Titkár a Csemadok Központi Bi­zottsága mellett működő Cseh­szlovákiai Magyar Tanítók Köz­ponti Énekkara élére. Feltétel: jó szervezőképesség és általános áttekintés a kórusiroda­lom területén. Munkahely Bratis­lavában, a Csemadok Központi Bi­zottságán. Fizetés a központi szer­vekre érvényes fizetési rendszer szerint. 2. Népművészeti szakelőadó a Cse­madok KB titkárságára. Feltétel: színházi szakismeret és többéves gyakorlat a színjátszói munka területén. Iskolai végzett­ség: főiskola vagy érettségivel végződő középiskola, legalább öt­éves gyakorlattal. Munkahely Bra­tislavában, a Csemadok KB titkár­ságán. Fizetés a központi szervek­re érvényes fizetési rendszer sze­rint. ÚF-739 • Rendkívül magas áron vásáro­lunk 20 centiméternél hosszabb hajat. 1 kg-ért 150—1100 koronát tizetünk. A hajat személyesen vagy posta útján kérjük elmünkre eljuttatni. A postán küldött hajat felbecsüljük és az eladő jóváha­gyása után, a vásárlási árat át­utaljuk. Cím: Kadeíníctví, podnik hl. m. Prahy, Vývojové studio, Ve smečkách 22, Praha 2. ÜF-753 • A DRUTECHNA népi kisipari autószövetkezet (Bratislava, Gor­kého 9.) szabad kapacitásban vál­lalja ŽUK, NYSA és WARSAVA gépkocsik javítását. Az érdeklő­dők jelentkezzenek a következő címen: Dunaszerdahely, Kúpefná ul. tel.: 24—48. • A Dunaszerdahelyi Mezőgazda­sági Inštitút igazgatósága felhív­ja az érdeklődők figyelmét, hogy 1967 februárjában új osztályt nyit. Jelentkezhetnek, akik tízéves mezőgazdasági gyarkolattal ren­delkeznek, elvégezték a középis­kolát vagy a mezőgazdasági mes­teriskolát és betöltötték a 35. életévüket. A tanítás magyar nyel­ven folyik és három évig tart [ hatszemeszteres J. A Jelentkezés­hez szükséges az utolsó Iskolai bizonyítvány és a 10-éves gyakor­latról szóló igazolvány. A tanítás levelezői formában tör­ténik. A hallgatók általában há­rom napot töltenek havonta az Is­kolában. Jelentkezni december végéig le­het. A jelentkezőívet az Iskola az érdeklődőknek postán megküldi. Cím: Poľnohospodársky podnikový inštitút, pobočka Dunajská Stre­da, (telefon 24—68). A további években már nem nyit osztályt az iskola. Itt a kedvező lehetőség a felsőbb képzettség megszerzésére. ÚF-746 Labdarúgó-hírek mindenfelől k A szovjet olimpiai labdarúgó válogatott kerete hosszabb por­tyán vesz részt. Ennek során Hol­landiában, Mexikóban és Kubában szerepelnek a szovjet labdarúgók. Egyelőre 16-tagú keret végzi fel­készülését Kacsalin és Szimonyan edzők irányításával. Külföldi ven­dégszereplésre készül a Kajrat Alma Ata is, amely Dahomeyben, Kamerunban és Nigériában játszik néhány mérkőzést. k A Wacker Innsbruck labdarú­gó pályáját a téli idény viszon­tagságai ellen műanyagból ké­szült ponyvával akarják védelmez­ni. Az innsbrucki téli olimpia so­rán ez a megoldás nagy sikert aratott. •k A szovjet labdarúgó együtte­sek a téli holt idényben Afrika, Ázsia, Latin-Amerika és Európa összesen 25 államában szerepelnek. k Az Osztrák Labdarúgó Szö­vetség elnöke Hans Walch bejelentette, hogy az osztrák, a csehszlovák, a magyar és a jugo­szláv Labdarúgó Szövetség együt­tesen kíván világbajnokságot ren­dezni. Walch kijelentése szerint a tervet a Zürichben ülésező FIFA és UEFA bizottságnak terjesztik elő. A négy állam fővárosa: Bécs, Prá­ga, Budapest és Belgrád egy-egy selejtező csoport mérkőzéseinek megrendezését vállalná, és a dön­tő-csoport küzdelemsorozata az osztrák fővárosnak Jutna'. Remé­lik, hogy a FIFA nál is megértés­re találnak. Lesz mit a tejbe aprítania AH Ramsey, az angol labdarúgó­válogatott szövetségi kapitánya a világbajnokság megnyeréséért 6000 font jutalomban részesül. Szeptemberben még úgy döntöttek az illetékesek, hogy a Jutalom 4000 font lesz, de a hétfőn sorra­kerülő újabb ülésen az eredeti összeget 6000-re emelik. Az együt­tes összesen 30 000 font jutalmat kap. Ebből 6000 illeti Ramsey-t, mind a 22 kerettag Játékos egyen­ként 1000-1000 fontot kap, t ugyanennyit Juttatnak a váloga­tott két segédedzőjének ls. Pesser az új ember Az osztrák labdarúgó-válogatott új szövetségi kapitánya Haai Pes­ser, a sokszoros válogatott játé­kos lett. Vezetése alatt tavaly az Admira Energia Bécs együttese megszerezte az országos bajnoki elmet. Pesser hivatásos Játékos korában a bécsi Rapid balszélsője volt. Tőle azt várják, hogy volt vérbeli csatár létére elsősorban a nemzeti tizenegy támadósorának játékát javítja meg. Mint Ismere­tes, Pesser elődje a szövetségi ka­pitányi tisztben Frühwlrt volt, aki méltóképpen búcsúzott beosz­tásától a Budapesten lebonyolított Magyarország—Ausztria mérkőzé­sen, ahol együttese várakozáson felül szerepelt. Nápolyi látni, és... Ma Nápolyban kerül sorra az Olaszország—Románia Európa-baj­noki labdarúgó-mérkőzés, amely­re M. Feruccio az olasz válogatott edzője a következő felállítású csa­patot Jelölte ki: Sarti — Burg­nich, Facchetti — Bianchi, Gnar­neri, Picchi — Domeghini, Mazzo­la, de Pauli, Juliano, Corso. Amint a (elállításból kitűnik, az „azzu­ri" csapat ezúttal is a kiváló for­mában levő Internazionale Milano együttesére épül. A legutóbbi ba­rátságos Jellegű Olaszország­Szovjetunió válogatott mérkőzé­sen is ennek a ténynek köszön­hette a hazai csapat, a szovjet együttes feletti első győzelmét. Mindkét svéd—csehszlovák jégkorong párharcon nagysze­rűt nyújtott a Grandtner— Nedomanský kettős. Képünk tanúsá­ga szerint a 16-os számot viselő Grandtner nehéz szögből ütötte az első találkozó egyenlítő csehszlovák gólját. (ČTK felv.J Bonyolult űi vezet Moszkvába Fgész Európa felett sok a légköri zavar, amely akadályozza • repülőgépek menetrendszerű indulását, érkezését. Állításunk Igax voltáról meggyőződhetett a csehszlovák jégkorong-válogatott is, amely nem tudott a menetrend szerint Stockholmból Moszkvába re­pülni. Három órán át hiába vártak Já­tékosaink a stockholmi repülőtér ren, mert a moszkvai, és a le­ningrádi repülőtér nem tudta fo­gadni a gépet. A válogatott­együttes Játékosai ezért vissza­mentek a svéd fővárosba. Onnan tegnap délben Helsinkibe utaztak, s a rtnn fővárosból vonaton te­szik meg az utat Moszkvába. — Természetesen, ha az időjárás szeszélydöntő módon nem kény­szeríti őket tervük megváltoztatá­sára. Ha előre nem látott akadály nem jön közbe, akkor a csehszlo­vák TV ma 14.30 órától közvetíti • Szovjetunió—Csehszlovákia válo­gatott jégkorong mérkőzést Moszk­vából. A visszavágóra hétfűn ke­rül sor, ugyancsak a szovjet fő­városban. Félő, hogy a késői utazás és a tervezettnél rövidebb pihenő hát­ráltatóan érezteti hatását, lega­lábbis az első összecsapáson. Sikeres visszavágó Svédország B-Csehszlovákia B 2:7 (1:0, 1:3, 0:4) A két ország „B" válogatottai­nak visszavágó mérkőzésére a svédországi Västerasban 3500 né­ző előtt került sor. A csehszlovák csapat gyorsaságban, támadásépí­tésben és gólképességbon ezúttal magasan felülmúlta ellenfelét. A gólokat Olsson és Thalin, Illetve Cvach (3), Hejma, Hrbatý, Duča| és F»sef Beránek ütötték A két játékvezető: Johannesen és Herdls­•en (Norvégia) volt. A csehszlovák együttes a követ­kező felállításban Játszott: Scv­čík — Trachta, Horesovsky, Maso­puit, Tajcnár — Hrbatý, Kochla, V orlice k — Volek, Hejma, Cvach — Bruncllk, laniurek, J. Beránek Dnčaj. A magyar labdarúgó-válogatott jovo evi műsora A magyar labdarúgó válogatott ax 1967-ei évben igénye* műsort bonyolít le. Április 23-án Budapesten fogad­ják a jugoszláv válogatottat. Májas 10-én ugyancsak a Nép­stadionban kerül lebonyolításra a Magyarország—Hollandia Európa­bajnoki mérkőzés visszavágója. Május 24 én Koppenhágában látsszák a Dánia —Magyarország EB-találkozó visszavágóját. Június 11-én Budapesten: Ma­gyarország—Románia barátságos találkozó lesz műsoron. Szeptember 27-én Budapesten: Magyarország—NDK EB mérkőzés. Október B-án Bécsben: Ausztria — Magyarország barátságos talál­kozó. Október 29-én Lipcsében: NDK — Magyarország EB mérkőzés visz­szavágója. Egyelőre még nincs megállapí­tott időpontja a szovjet főváros­ban lebonyolításra kerülő Szov­jetunió—Magyarország, valamint a budapesti Magyarország—Koreai NDK válogatott mérkőzésnek. Előkészület a BEK-re A BP. VASAS labdarúgó-csapata az Internazionale elleni BEK visszavágóra előkészületi mérkőzésekkel készül. Vasárnap délelőtt a Dunaújvá­ros együttesét látja vendégül a Fáy utcában. Ezen kívül még egy nyilvános edzőmérkőzés szerepel a piros kékek műsorán, mégpe­dig november 30-án este a La­torcza utcai pályán az osztrák ligában szereplő Bregenz ellen. Budapesten úgy tudják, hogy a Vasas—Internazionale mérkőzésre már eddig mintegy 40 000 jegyet adtak el. A jövő hét folyamán már akár ki is tehetik az ilyen felira­tú táblát: „Minden Jegy elkelt". Olaszország is néhány ezer szur­kolóval képviselteti magát. 0 A hollandiai Deventer váro­sában a hazai 23 éven aluli lab­darúgók válogatottja 2:2 arányú döntetlent ért el a román B-válo­gatottal szemben. # Alan Mills, a Davis Kupából Ismert angol teniszező a hivatá­sos versenyzők sorába lépett. A KK visszavágója előtt Még mindig élénk vita tárgyát képezi a szerdán lebonyolított Üjpesti Dózsa— Slovan Bratislava KK-találkozó. A bratislavai csapat vezetői és játékosai természetesen nem tudnak egykönnyen napirend­re térni a súlyos vereség felelt. Ján Hucko, a csapat edzője az újpesti találkozó után a követke zőket jeleniette ki: „Szerintem a két csapat között nem volt ekko ra tudásbeli különbség, mint arra a számszerű eredményből követ­keztetni lehetne. Az bosszúlta meg magát, hogy csatáraink az első húsz perc mezőnyfölényét meddőségük miatt nem tudták gól ra, vagy gólokra váltani. Ilyen nagy arányú vereségre bizony nem számítottunk." Érthetően elégedett volt a győztes csapat edzője, a magyar válogatott egykori balhátvéd erős­sége, Balogh Sándor. így nyilat­kozott: „A Slovan Bratislava jó csapat. Fel vagyunk rá készülve, hogy vasárnap otthonában feled­tetni akarja az újpesti kudarcot. Elbizakodottságra és könnyelműs­ködésre nincs okunk. Teljes erő bedobással kell küzdenünk." Ami a visszavágót illeti, megál lapítható, hogy Bratislavában és környékén nagy érdeklődés előzi meg az újabb erőpróbát. Előrelát­hatólag a Slovan ugyanabban a felállításban veszi fel a küzdel­met mint Újpesten, bár a vezetők remélik Jokl csatársorba állását. Tőle a támadósor gólképességé­nek javulását várják. Joklt a Žili­na elleni bajnoki mérkőzésen ál­lították ki és letiltása december 14-ig szól, de a Slovan vezetősé­ge azt kérte a Fegyelmi Bizott­ságtól, hogy a büntetést ne ér­vényesítsék a KK-mérkőzésre .is Az Újpesti Dózsa együttese ma a következő 15 játékossal érkezik Bratislavába: Szentmihályi — Ká­poszta, Csordás, Nyíró — Solymo­si, Noskó — Kuharszky, Göröcs, Bene, Dunai, Zámbó, tartalékok: Magyar, Kovács, Fazekas és Színi. Most már csak az kellene, hogy az időjárás is kedvezzen a talál­kozónak és akkor a várhatóan szépszámú közönség nagy küzde­lem szemtanúja lehet. A KK visszavágó-mérkőzésről vasárnap, november 27-én mind a csehszlovák, mind a magyar te­levízió 13.55 órai kezdettel hely­színi közvetítést sugároz. Már említ-iif tettünk arról a tényről, hogy az Ű. Dózsa a ma­gyar NB I mezőnyének egyik leg­képzettebb s egyúttal legszeszé­lyesebb csapata. Kiváló teljesít­ményekre képes, csak a nagysze­rű Játékot nem tudja sorozatban hozni. Erre nagyszerű példa az Internazionale felett Milánóban aratott győzelem, majd az azt kö­vető, meglehetősen hullámzó baj­noki sorozat. A szerdai találkozó második félidejében ismét a szi­porkázó Dózsa szerepelt, s ameny­nyiben vasárnap is kijön a Göröcs — Bene —Dunai belsőhármas lépé­se, a támadójáték szépségével is megismerkedhetik a Slovan pá­lya közönsége. (Zaj

Next

/
Thumbnails
Contents