Új Szó, 1966. november (19. évfolyam, 301-331. szám)

1966-11-02 / 302. szám, szerda

Deres fejjel is fiatalon Csontos Vilmos: Új szerelem című kötetéről „En azt sohasem hangoztattam, Hogy erény ez: csak itt maradtam Közöttetek, szépen, szegényen, Testvér-parasztok, árva népem". (Veletek vagyok, 1931.1 /"^sontos Vilmos lelki alka­tában a következő voná­sok vannak túlsúlyban: „a sze­lídség, a szerénység és sokszor az önemésztő érzékenység. Ezek a lelkivonások determinál­ják a Csontos-versek belső és külső konstrukcióját, eszmei és formai felépítését. Halk, sok­szor az intimitásig letompított hang, őszintén, de vergődő s fájdalmas szemérmességgel fel­tárt érzések és kérdésfeszege­tések, zárt versszerkezetek, ha­gyományos formák, választékos­ságra törekvő, de egyszerű nyelv — ezek Csontos költésze­tének legjellemzőbb vonásai és ismertetőjelei" — állapította meg Turczel Lajos, költőnk öt­venedik születésnapja alkalmá­ból írott tanulmányában. E meg­állapításnál aligha lehet tömö­rebb és találóbb jellemzést adni Csontos sajátos költészetéről és emberi alapállásáról. Azért is idéztük e sorokat, mert Csontos legújabb verseskötetére vonat­koztatva ls helytállónak tartjuk. Ami a versformákat illeti, a költő mindjárt kötete első két sorában leszögezi ú) verseinek ars poeticáját: „Nem akarok szerkezeti szabályt, formát bon­tani, / gondolattal terhes verset tudok így ts mondani", s elveti a „kiábrándító szóroncs-törmelék­kel" teli verseket. Az idézett Eszméitető című, elmélkedő-em­lékezö költeményében, mely egészében véve figyelemre mél­tó, azonban Csontos mintha ma­ga is hátat fordítana a „hagyo­mányos formáknak", hisz a hosszú verssorok, a „szabály­talan" strófák, a vers dinamikus felépítése, a gondolatoknak a rímek és a ritmus medréből ki­csapni kívánkozó szenvedélyes áradása új vonásokat sejtet Csontos puritán, szigorú őszin­teségű költészetében. Csontos egész eddigi költé­szetében kimutatható múltjá­nak, munkás-paraszti életfor­májának vállalása, szülőföldjé­hez, „testvér-paraszt, árva népé­hez" való hűsége. Kitartó ra­gaszkodását azokhoz, akikkel „együtt indult", és együtt „érke­zett", a mottóként idézett, 1931­ben írt Veletek vagyok című hűségverse s új költeményei {Nem elég egyszer. Gyalogút, Nyár, Csigaház stb.) egyaránt bizonyítják. E verseiben érzel­gősség nélkül benne cseng a természet: „a nagy ég azúrja", a „sugárözön", a „kalász" gyer­meki őszinteségű és tisztaságú csodálata és szeretete. Érzel­meit, hangulatait költőileg érett, tökéletes strófákban rögzíti. k^iesterségbeli hibát csak ritkán vét egy-egy rag­rímmel (szépség-vénség), szó­szátyár vagy banális verssorral. („Mi célból folytatja lépteit",, „Ha dalolni kezd a szív mada­ra"). E versei közül a légszebb s a legnagyobb műgonddal ki­dolgozott a minden sorával meg­ható Csigaház, melyet csak köz­vetetten lehet hűségversnek ne­vezni. — 1— , Csontos Vilmos már hatvana­dik éve felé közeledik, s négy évtizedes életmű áll mögötte. „Hosszú volt az út ideáig" ér­nie. S nemcsak hosszú, hanem nehéz is, mert „űzte a nyomor" s „lángoló tűzben és vérben" kellett járnia. Előfordult, hogy eszmei kísértésekkel, bizonyta­lanságokkal kellett megküzde­nie, míg szilárd világnézeti megalapozottságú szocialista költővé érett. A ma: a szocia­lizmus és a jövő: a kommuniz­mus eszméihez való hűségéről új verseiben is bizonyságot tesz. (Május, A párthoz, Ki járt előt­tem). A párt neve a költő szá­mára egy lett a szabadsággal és az élettel; történelemalakító küzdelmeiről hódolattal emlé­kezik: „Kevés a szó, mely el­mondfa, tenned / mit kellett negyven éven át értünk". Költőnket izgalomban tartja az emberiség sorsának alakulá­sa, a háború és a béke kérdése is. Egyes verseiben a háborútól való félelem-érzése sejtelmes, nyomasztó képekben bukkan elő. A hatalmasokat az egyre növekvő veszélyre figyelmezteti. Az Ének egy kormos fáról cí­mű versében a második világhá­ború szívbemarkoló, keserű em­lékét idézi, s az emberhez mél­tatlan megpróbáltatások értel­metlenségén töpreng. „Haj, akik küldtek, nagyon becsaptak / s hogy ott voltunk, jaj, micsoda szégyen!" — kiált fel, s e fel­kiáltással int: ne engedjétek, hogy e szégyen mégegyszer megismétlődhessen 1 A költő hisz az emberiség erejében, hogy megőrzi a „drága ajándékot", a békét. E hitének Vemhes az idő című egyszerű, szép versé­ben ad hangot — frázisok nél­ktll. Dégi történet című zsáner­képszerű „eszmefuttatá­sában" specifikus csehszlovákiai magyar problémát feszeget: Ba­log József csallóközi magyar paraszt fia „egy világot rendít meg" a költőben: „Három nyel­vet megtanultál, / s anyanyel­ved, jaj elfelejtetted". Sajnos, e jelenség nemzetiségi életünk. eleven problémája. Az okokat azonban nemcsak az új környe­zetben, hanem a szülők már­már beteges anyagi központú jövőlátásában is kell keresnünk. Erre figyelmeztet a költő. Csontos, akinek annyi küzdel­mes éven át „gyalu törte tenye­rét, kasza húzta vállát", tiszte­letre méltóan megőrizte fiata­los erejét, lendületét és élet­kedvét, s „mindig örökké / csak tavaszba lát, / csak májusban hisz és nyarat remél. / — A hajszála hiába fehér." Optimiz­musa, az ember és a munka sze­retete, az élethez való ragasz­kodása, nyugtalan tennivágyása, a szépre a nemesre, az embe­rire való fáradhatatlan törekvé­se nyomon követhető kötetének elejétől végéig, s áthatva szinte minden versét, sajátos, fiatalos jelleget ad egész költészetének. E jelleg formailag abban nyil­vánul meg, hogy a költő elő­szeretettel használ jambikus, pattogó ritmust, rövid verssoro­kat és zárhangokkal végződő rímeket; a rímelő szavak gyak­ran csak egy-két szőtagosak (pl. T,ánc hevét lobbantom, / dobban­tok. / Roppanjatok rozsdás / ab­roncsok. / Öreg hordó, borod / loccsanjon."; szép — ízét; át — lát; ég — hűség stb.). E meg­állapítás létjogosultságát ver­seinek feszülő szerkezete és de­rűs hangvétele is igazolja. A költő lelki örökifjúságának köszönhetjük, hogy újra fel­csillant szerelmi lírája is. Az érett férfi — érett szerelme­szeretete csendül fel e verseiben, melengető, őszinte, önzetlen hangon. Szerelmi lírájának az ad sajátos színezetet, hogy a költő szerelmi érzése együtt szólal meg a természet és az ember szeretetével. Csontos nagy érdeme a tarta­lom súlyosságára és a formai tökélyre való törekvése. Ezt programszerűen, tudatosan is vallja: „Én a nehezebbet válla­lom: / Súlyos légy dal, mint a fájdalom". A formai igényesség­re, a nyelvi tisztaságra és szép­ségre bizonyítékul szintén nem egy versét idézhetnénk. (Régi dal, Csigaház, Tánc, Gyengeség stb.). E szempontból különös figyelmet érdemel Alkonyatkor című bájos, ragyogóra csiszolt, népdalra emlékeztető verse. Csontos költészetének van még egy sajátos Jellemvonása: a természetes, mindenki számá­ra érthető életbölcsesség. E fi­lozófia az élet értelmét és tör­vényeit kutatja, a megismerés tárgyaként a mát állítja a köl­tők és olvasóik elé. E bölcselet az önzetlenséget hirdeti s kéri számon az emberiségtől. /•"sontos új versei nem a kozmoszbatörés Jegyé­ben fogantak, de a költőben él a világba tárulkozás és a tága­sabb térben való mozgás Igénye. Csontos egyszerű, de biztos esz­közökkel fejezi ki a szépet. Az „Űj szerelem" érett költő igaz szívvel küldött becses ajándéka költészetünknek. Kövesdi János A 1 ndrds bácsit min­denki Ismeri a kis gömörl faluban. Csendes, kimért beszé­dű parasztember. Rit­kán szól, de ha rávete­medik a beszédre, íze­sen folyik bafsza alól a szó. A borocskát meg olyannyira kedveli, hogy a szomszédból is megérzi a szagát. A bo­rospohár mellett egy­szeriben megélénkül s úgy megereszti a hang­fát, hogy belerezdül az ablak. Legutóbb, amikor oda­haza jártam, az egyik ismerősömnél össze­akadtam András bácsi­val. Mondanom se kell, hogy itóka is került az asztalra, így hát András bácsit sem kellett biz­tatni a beszédre. — Tudja-e, öcsém — mondta ragyogó arccal, milyen jól éreztem én magam a Balatonon? — Csak nem a Bala­tonon volt, András bá­csi? — Ott én, fiam. A Ba­latonon. — Nem gondoltam volna, hogy még oda is elkerül? — En sem — moso­lyog a bafsza alatt —, de hát így hozta a sors. futalomklrándulás volt ez, fiam. — A szövetkezet? — Az a. A szövetke­zet invitált meg ben­— Meghiszem azt. Olyan az a Baricska­csárda, mint a mese. Tudfa, fiam, gyertyák égnek az asztalon, oszt olyan kis üstökben ro­tyog a bográcsos. Ilyet Kirándult a szövetkezet nünket, a fó munkáért. — Ez bizony szép do­log. Jól tette a szövet­kezet, hogy elküldte magukat a Balatonra. — En ts azt mondom, öcsém. Mert régen éreztem magam olyan jól, mint a Balatonon. Hallottam én már na­gyon sokat arról a nagy pocsolyáról, de bizony nem gondoltam volna, hogy olyan szép ott a világ. — Merre jártak, me­lyik helyen? — Jártunk ml min­denfelé. Véges-végig. — Körülutazták a Balatont? — Köriül hát, busszal mentünk, tehettük. — Gyönyörű az a nagy víz, ugye? el se tudtam volna kép­zelni. De a bor... a bori Hát azt nem lehet elfelejteni, még most is a nyelvem alatt ér­zem az ízét... — Csodálatos, ugye, a balatoni alkonyat? Mikor lassan alászáll a nap és ezerszínű fényi ben ragyog a víz .., András bácsi bólogat és nagyot hörpint a po­hárból. — Az ám, az alko­nyat. Alkonyatkor ér­tünk a szántódi rév­csárdába. Micsoda alko­nyat volt az abban a csárdában! Folyt a bor, mint a víz. Annyit még nem daloltam életem­ben. Bufiialodott, mire hazakecmeregtünk. — Látta a vitorláso­kat, András bátyám? Mintha fehér pillangók ringatóznának a kék vizén. —Víz, kék víz? Az ts valami? A badacsonyi bor, a csárdában. Haf, ha még egyszer eljut­hatnék odat A badacso­nyi csárdát még a ko­porsómban ts megemle­getem ... — Milyen simogató a Balaton vize. Hányszor mártózkodott meg ben­ne, András bátyám. — Hallja-e, fiatalem­ber?! — üt az asztalra mérgesen András bácsi. — Mtt akar maga foly­ton a vízzel? Erdekei is engem a maga vize! Marhának való a víz, nem embernek. Ha még egyszer a vizet említi, Isten bizony itthagyom. Mit gondol, a víz ked­véért tettem meg azt a nagy utat, vagy ml? En a csárdákra voltam kí­váncsi, na!... Ha tud­ná, micsoda felséges hely az a földvári flek­kenezö. Az egy olyan takaros kis csárda, hogy hét országban nem látni olyat... Na, de igyunk is ... I —des — Fö feladat: a munka koordinálása ANNAK ELLENÉRE, hogy az utóbbi időben a kulturális élet­ben minden vonalon számotte­vő fejlődés történt — új cso­portok és új munkaformák ala­kultak ki — még mindig gya­kori, hogy a kultúra zászlóvivői távolról sem dolgoznak úgy, mint ahogy dolgozhatnának és ahogy dolgoznánk kellene. Leg­inkább két fogyatékosság ész^ lelhető: az egyik a tagoltság, a másik a tervszerűtlenség. Bár az irányelvek mindenütt jók: meghatározott mederbe próbál* ják terelni a szervezetek és az intézmények munkáját, sokak tevékenységét még mindig az ösztönösség, a máról holnapra élés, az „apropó"-szerűség jel* lemzi... Játsszunk valamilyen színdarabot, rendezzünk valami­lyen irodalmi estet, jó lenne valamilyen előadás ... Számos helyen a lő súlyt a rendezvény tényére és nem a tartalomra, a mondanivalóra helyezik. Pedig a rendezvények, legyenek azok akár népművészeti, akár nép­művelési vonatkozásúak, csak akkor lehetnek jók és csak ak­kor tölthetik be fontos szere­püket, ha az igényekből és a lehetőségekből jndulnak ki. S ha nem „valamiről", hanem ar­ról szólnak, ami a nézőket és a hallgatókat leginkább érdekli. Egészségtelen jelenség a ta­goltság is. Ez leginkább abban nyilvánul meg, hogy számos fa­luban kulturális együttes dol­gozik a Csemadokban, a CSISZ* ben és a többi szervezetben, ugyanakkor még „önálló" együttesek működnek a szövet­kezeti kluboktan és az iskolák­ban is. Előfordul, hogy két együttes más-más helyen egy* időben rendez műsort. Mindez régi jelenség, beszéltünk is ró­la már többször. Újra és újra azért tesszük mégis szóvá, hogy rámutassunk: kulturális életünkben a jelentős sikerek ellenére még mindig sok az or­vosolni való. Egy szót sem szólhatnánk, ha a tagoltság a nemes versen­gést szolgálná, ha az egyik cso­port azért dolgozna külön, hogy megmutassa: többet, job­bat tud és akar mint a másiik. A különállásnak azonban leg­többször az az oka, hogy a be­vétellel az együttes önállóan akar gazdálkodni. AZ Oj GAZDASÁGIRÁNYÍTÁSI elvek szerint az együtteseknek valóban abból kell magukat el­tartaniuk, amit megkeresnek. Az önállóságnak ez a formája helyes. A hiba ott kezdődik, amikor az önállóságra irányu­ló törekvés leple alatt az önzés dominál és mindéin más szem­pontot mellőzve az anyagi ér­dek kerül előtérbe. Más vonatkozásban, de .az „önállóságnak" eléggé helyte­len gyakorlatával találkoztunk a napokban Losoncon. A Ko­runk ifjúsági klub egy jó és di­cséretre méltó ötletet realizál* va, megrendezte a Madách-na­pokat. A szervezést azonban úgyszólván teljesen a saját ere­jével végezte, holott az akció, amely már a nevénél fogva is túlnőtt a helyi kereteken, azt igényelte, hogy a munkából mások is, a városi és járási szervek mindegyike részt vál­laljon. Erre viszont nem kerül* lietett sor, mert a korunk neim is kérte az említett szervek se­gítségét. A módszerbeli hibáért neoi az Ifjúsági klubot marasztaljuk el. Kezdeményezéséért és sok erőfeszítést igénylő munkájáért a Korunk elismeiést érdemel. Az esetet csupán azért említjük, hogy aki mindent egyedül, ma­gára hagyva igyekszik elvégez­ni, rosszul értelmezi az önálló­• VELENCÉBEN a közönség csak kis számban látogatta a je­lenkori zene XXIX. biennalejá­nak hangversenyeit. Egyetlen esten volt csak telt ház a Teat­ro La Feliceben: Szvjatoszlav Richter zongorakoncertjén. A biennalen bemutatott új művek közül a legnagyobb sikere Luigi Nono „Az erdő fiatal és teli élettel" című háborúellenes ora­tóriumának volt. • KODÁLY ZOLTÁN legutób­bi amerikai útjának tiszteletére „Zoltán" címmel hosszan játszó dzsesszlemezt adtak ki Ameri­kában. A lemez méltó színvona­lú feldolgozásban a nagy ma­gyar komponista műveinek dzsesszátírását tartalmazza. ságot és távolról sem érhet el olyan eredményt, mint azolk, akik összefognak és a felada­tokat közös erővel végzik. Az utóbbi időben az együtt­működést illetően több fogya* tékosságot tapasztaltunk az üzemi és szövetkezeti klubok tevékenységében is. A klubok anyagilag rendszerint jobban állnak, mint a szervezetek, mert az üzemeknek és a szövet* kezeteknek van miből támogat* niuk a kultúrát. A jobb munka-, lehetőségek láttán a szervező* tek együttesei gyakran szívesen dolgoznának klubokban. Ám, a klubok vezetősége legtöbbször csak abban az esetben egyezik bele a közös munkába, ha az együttesek címlegesen is át* mennek hozzájuk. Vagyis, ha a rendezvényeken a csoport nem úgy szerepel, mint az illető szervezetnek és a klubnak, hanem csak mint kizárólag i klubnak az együttese. A klubok vezetői ehhez a hirdetmények és a plakátok elkészítésekor is furcsa módon ragaszkodnak. A' szervezetek ugyanezt teszik. Gyakran ebből a rosszul értel­mezett „lokálpatriotizmusból 1' adódik a sok félreértés és a sok huzavona. Márpedig nem a név, hanem a műsor, a teljesítmény a fontos. Jó munka esetében bármily néven szerepel vala* melyik csoport, tiszteletet meg* becsülést szerez. A tisztelet és megbecsülés pedig a legjobb értékmérő, a legjobb névjegy. AZ ÜJ IDÉNY beköszöntésé­vel, új feladatok várnak elvég­zésre a kulturális munkában is, A megnövekedett feladat azon* ban, amelyet egyrészt a párt XIII. kongresszusának határoza* ta, másrészt az emberek egyre fokozódó igénye állít a kultúra munkásai elé, csak úgy teljesít* hető, ha minden vonalon klkü. szöböijük a szervezés és az irá* nyitás fogyatékosságait. A kifogástalan irányítás és szervezés, a jó és változatos kulturális munka érdekében so­kat tehetnek a társadalmi és tömegszervezetek. Nem utolsó. sorban az ő kezdeményezésű* kön múlik, hogy hol, milyen együttesek alakulnak és milyen népművelési eszközök honosod* nak meg. A legnagyobb felelős* ség mégis a helyi nemzeti bi* zottságoké. Ahol a helyi nemz©* ti bizottság jól dolgozik, jól tervezi és Irányítja a kulturális munkát, ott az eredmény i« számottevő. Ahol viszont « leg­jobb esetben is csupán tervet készít, vagy körlevelet ad kl, ahelyett, hogy konkrét anyagi és erkölcsi segítséget nyújtana és a gyakorlatban ellenőrizné a munkát, ott az „eredmény" leggyakrabban a semmivel egyenlő. Előfordul, hogy a szükségle­tet, (a gazdasági, társadalmi és kulturális különbségeket), már a tervezésnél sem veszik tekin­tetbe. Sablonterveket készítene* (ha egyáltalán készítenek) ame­lyek egy-két változtatással szinte évről évre azonosak. Rendszerint az ilyen helyeken elégtelen a kulturális életre vo­natkozó tervek koordinálásra ls. Pedig feladatát a helyi nemze­ti bizottság csak akkor teljesí­ti, ha nemcsak Irányítja, hanem egyezteti is a különféle szerve­zetek és intézmények munká­ját. EZT MOST annál is inkábfc fontos tudatosítani, mert a prá­gai Központi Népművelési Ta­nács a párt XIII. kongresszusá­nak határozata alapján, megtár­gyalta és jóváhagyta az 1967­es év fő népművelési feladata­it. Az irányvonal szerint jövő­re többek között a dolgozók is­kolánkívüli oktatásáról történi gondoskodás, az esztétikai ne­velés fejlesztése, valamint a kulturális érdektevékenységről, a társas szórakozásról és a munka utárnl pihenésről történő gondoskodás kell hogy képez­ze a népművelés dolgozóinak, nem utolsósorban a kulturális élet szervezőjének és irányító­jának, a helyi nemzeti bizottsá* goknak a munkáját. Az elvégzésre váró feladatot mind a helyi nemzeti bizottsá­gok, mind mások, csak a helyes irányítás, szervezés és tervezés megteremtésével, a munka ko­ordinálásával, a szoros együtt­működés kialakításával teljesít­heti. BALÁZS BÉLA 1966. XI. 2.

Next

/
Thumbnails
Contents