Új Szó, 1966. augusztus (19. évfolyam, 210-240. szám)
1966-08-21 / 230. szám, vasárnap
F ehér holló már az igazi matrózkocsma a kikötővárosokban. A füstös helyiségekből a legtöbb helyen kiebrudalták a kármentőt, kiselejtezték a sok mindent megélt asztalokat, székeket, hogy helyüket korszerűbbeknek mondott talponállókkal cseréljék fel. Máshol cukrászdává, hivatallá építették át a sok-sok hajósnemzedéket kiszolgált matrózmulatókat. Bratislavában a „Horgony"nak megkegyelmeztek. Csendesebb vendéglő, kávéház, eszpresszó — mondani se kell — jónéhány van a városban, de — legalább is számomra. — idegnyugtatóbb aligha. Vén kormányosok, világlátott kapitányok, fedélzetmesterek járnak ide harmonikát hallgatni, olyanok, akiknek hagyománytisztelő gyomra nem veszi be a big-beat muzsikát, akiknek mindent megér, ha néhanapján öreg cimborákkal találkoznak, és csodálatos történeteket meséld hetnek egymásnak. — Emlékszel, komám, szól az egyik, barázdált arcú, cser»ett bőrű kormányos ... Emlékszel rá, amikor Mohácsnál meglürdettük a szakácsnőt? A két veterán egymásra kacsint, csak ők tudják, hogy és mint történt, három-négy évtireddel ezelőtt, fiatal matrózokként megtréfálták egy régi-régi matrózkocsma tűzrőlpattant szakácsnőjét. Egy nyugdíjas hajós, akinek hajós voltát már csak a régesi régen sötétkéknek mondott ellenzős sapka árulja el, söröskorsójába tekint, bólogat és csendes nosztalgiával mondja: — Régen volt, talán igaz savóit. Itt mindenki ismeri egymás életét. így tudtam meg, az egyik hajós ismerősömtől, hogy a múltba merengő, kiszolgált kormányos — amíg a kormánykereket forgatta — ahol csak tehette, szapulta a szakmát. Szapulta, mert: a hajósnak nincs családi élete, a hajós csak látásból ismeri gyermekeit, a hajós ... Egyszóval a hajós élete csupa keserűség, mondotta naponta ezerszer az öreg kormányos. Egészen a nyugdíjaztatás napjáig, amikor -— az oklevéllel a kezében — hazament, hogy „családi életet" éljen. Vajon sikerül-e új életet kezdenie egy hatvanéves embernek, aki élete háromnegyedrészét a Duna "hátán töltötte? Amikor három nap múlva az öreg kormányos újra megjelent a kikötőben, ismerősei köteke-. dő megjegyzéseire csak így válaszolt: — Egyszer majd ti is rájöttök. A Duna szaga nélkül nem élet az élet... Milyen szaga is van a Dunának? I tt állok a folyam partján, egy öreg hajós — Mészáros Lajos kapitány — társaságában hajóra szállok. A Tatry vontatóhajó fedélzetén első dolgom, hogy beleszippantok a levegőbe. Milyen szaga van a Dunának? Fűszeres, vagy iszap szagú a szélesen hömpölygő folyó? — A szárazföldi ember csodálkozik rajta, hogy az öreg hajósoknak hiányzik a Duna szaga. Csak akkor hiányzik, ha a hajós azt érzi, kiöregedett, meg kell válnia a szakmától. A Tatry kapitánya — František Mrva — három rövid szirénaszóval üdvözli a fedélzetre lépő régi cimborát. Látszik rajta, örül, ha egy-egy vendég megtöri a hajósélet egyhangúságát. A hajós is — mint minden ember — társas lény, szí-. vesen eltereferél a világ forgásáról. — Hogyan lesz valakiből hajóskapitány, — kérdem Mrvát, a Tatry parancsnokát. — Belőlem úgy lett, hogy fiatal, éretlen fejjel matróznak jelentkeztem ... — Tehát ön is fedélzetmosással kezdte?! — Mint minden valamirevaló hajós Ebben a szakmában az admirális is fedélzetmosással kezdi. Az elméleti tudás egymagában kevés. A parancsnok közben bonyolult manővert irányít. „Pihenő" napja van ma a Tatrynak, a „semmittevést" kikötői szolgálatra használják fel. A NagyDuna partjától most éppen két bolgár uszályt vontatnak be a téli kikötőbe. — Az ilyen „pihenő" napon a parancsnoknak és a legénységnek több dolga van, mint a nyílt vízen. Itt a kikötőben naponta tizenötször-hússzor is ki kell kötni, meg kell fordulni. A nyílt vízen viszont a gépész rögzíti a fordulatszámot, a hajó egyenletes pöfögéssel szeli a vizet. Ilyenkor csak a kormányos vigyáz ... Az ám, a kormányos ... Róla szinte megfeledkeztünk. J án Jankoviő 29 esztendeje lépett életében először hajóra. Azt beszélik róla, hogy Ulm és Budapest között bekötött szemmel is elkalauzolná már a hajót. — Bekötött szemmel éppenséggel nem, mert a Duna minden egyes útnál tartogat valami meglepetést az ember számára. Ahol sebes a folyása, ott „vándorolnak" a zátonyok. Ezt a térképek nehezen tüntethetnék fel. A magas vízállás éppúgy ellensége a hajósnak, mint az alacsony. De a köd és a zajló jég is próbára teszi tudását. Egyszóval nem könnyű mesterség. Nem könnyű, de szép. — És a hajósokról szóló legendákban, történetkékben, mi igazság? A matrózkocsmákról és más egyebekről sokat beszélnek az emberek. — Beszélnek, de legtöbbször azok, akik csak hallásból ismerik a hajóséletet, mely elsősorban is: munka és tanulás. Itt van például a Tatry. Bonyolult szerkezetű hajó. A gépésznek mindig józanul kell a műszertábla mögé lépnie, hiszen több mint ezerszáz lóerő van a gondjaira bízva. A kormányos se hazardírozhat az » • <>*»• a tömérdek értéket képviselő vontatóval és az uszályokkal. Itt a hajósinastól kezdve a kapitányig mindenkinek pontosan megszabják a munkáját... — A matrózkocsmákban ennek ellenére is meglehetősen sok hajóst látok. Érdekes emberek ... — Mint mindenki másnak, nekik is megvannak a legkülönfélébb emberi tulajdonságaik. Annyi szent, hogy a 10—12 napos hajóút után a hajós első útja nem a templomba vezet. Minden kikötővárosban akad még néhány kocsma, ahová a szakmabeliek évszázadok óta járnak. — A huszonkilenc esztendős hajósműit legérdekesebb, legizgalmasabb élménye? Jankoviü kormányos a téli kikötő romtelepe felé mutat. — Izgalmas élmény? Nézze, ott, az ócskavas között hever a Turiec. Negyvennégyben kibombázták alólunk. Puszta életünket is alig tudtuk megmenteni. Lépten-nyomon aknára futott hajókkal találkoztunk akkor. A háború sok Izgalomról gondoskodott. — És a legkedvesebb élmény? •— A Turiec kiemelése. A háború után a vén hajót kiemeltük a hullámsírból, kijavítottuk, és a régi gárda szinte kivétel nélkül visszatért a fedélzetre. — A Turiec — amjnt látom — most már végérvényesen nyugalomba vonult. — Nyugalomba, mert a gőzösöket már teljesen forgalmon kívül helyeztük. Helyükre korszerűbb, Diesel-motoros vontatók kerültek. f É rdekes emberek a hajósok. A közönséges halandók nehezen értik meg őket. Talán azért, mert kevés ember töltött éveket, évtizedeket — a legtöbbször egy egész életet —a Duna hátán. A hajós kissé bohém, ugyanakkor zárkózott ember, aki hivatásához holta napjáig hű marad. TÓTH MIHÁLY Villáminterjú Szlovákia régészeti kutatásairól A Szlovák Tudományos Akadémia nyttrai Régészeti Intézete csak 15 éves múltra tekinthet vissza Másfél évtizedes kutatómunkájával azonban jelentős mértékben hozzájárult a történettudomány fejlődéséhez. Eddigi eredményeiről és a jövő évi terveiről dr. Anton T o C í k docenssel, az intézet igazgatójával beszélgettünk. • Mi jellemzi az intézet másfél évtizedes tevékenységét? — Az intézet alapítása előtt a régészek kutatómunkáját az ösztönösség jellemezte. Az ásatásokat véletlenszerűen, minden előzetes tanulmányozás nélkül, rendszertelenül végezték. Szlovákia rohamos Iparosításával azonban komoly történelmi értékek kerültek napvilágra s ez szükségessé tette, hogy a régészeti kutatásokat ls szervezett tudományos alapokra helyezzük # Az eddigi ásatások során milyen leletekre akadtak? — Mielőtt -a kérdésre válaszolnék, szükséges elmondanom, hogy Szlovákia területén a felszabadulásig mindössze 13 nevezetesebb leletet tartottak nyilván. Régészeink kutatómunkája ezt a számot a legrégebbkori települése feltárásával 112-re emelte, ami döntő jelentőségű a történelemkutatás számára. Őszintén örülünk annak ls, hogy a világszerte eddig nyilvántartott 70 ősrégi településből 21-et Szlovákia területén tártunk fel. Ez a földkerekség viszonylatában is páratlan tudományos eredmény nyújtott alapot ahhoz, hogy a régészek ma kezdődő VII. világkongresszusa nagy horderejű tanácskozásainak színhelyéül hazánk fővárosát, Prágát választotta. Ebből az alkalomból nyitotta meg Intézetünk a minap Nyltrán az ásatások feltárt leleteinek kiállítását. 9 Milyen korszakok leletei sierepelnek a kiállításon? — A neandervölgyi embertől a római birodalom bukásáig sok ezer tárgyal szemlélhet meg a látogató. # Lehetséges-e, liogy hazánk területén is éltek ősemberek s ha igen, milyen korszakban? — A legkorábbi pithecantropusok korát a mai kutatás körülbelül egyidőre, a második, időben leghosszabb jégkori felmelegedés korára teszi. A harmadik eljegesedés idején, mintegy 140—100 ezer évvel ezelőtt már éltek ősemberek és képesek voltak a barlangi medvét és más barlanglakó állatfajokat elűzni, hogy az egyre hidegebbé váló időjárással szemben maguk keressenek itt menedéket. E kor jellegzetes ősemberfajtájának első példányát 100 évvel ezelőtt a Düsseldorf melletti Neander-völgyben találták meg. • Melyik a kiállítás legértékesebb lelete? — Tudományos körökben azt hangsúlyozzák, és ez az én véleményem is, hogy a legértékesebb leletek Surány mellett, Várad községben kerültek napvilágra. 9 A közeljövőben milyen célok elérését tűzi az intézet maga elé? — Elsősorban ls folytatni akarjuk a sikeresen megalapozott munkát, másodsorban arra törekszünk, hogy a tudományos kutatások eredményeit az eddiginél szélesebb körben népszerűsítsük, s hozzáférhetővé tegyük a nagyközönség számára. (th) Jegyzetek könyve kről KODOLÁNYI JÁNOS JULIANUS BARÁT című alkotását közel harminc éve írta. Második része Finnországban készült el, a szerző szavaival egy „barátságos, nyájas szállodai szobácskában." Ennek a ténynek azért van jelentősége, mert a Julianus barát hangulatát nemcsak a kor, hanem a környezet is befolyásolta. Julianus megvalósítja gyermekkori álmát és eljut az Ázsiában maradt magyarokhoz. Tettét hittérítő szándék irányította. A középkort ábrázoló regény olyan politikai szituációban játszódik, amelyben a német— osztrák terjeszkedés Magyarországot is líözelről érintette, és amely lehetőséget adott az írónak arra, hogy történelmi regényében — a középkori eseményeit közepette — a nácik elleni gyűlöletet is kifejezze. A Julianus barát így nemcsak a közéokort bemutató nagyszabású körkép, hanem politikai állásfoglalás is egy olyan kérdésben, amely évtizedekre meghatározta a népek sorsát. Kodolányi János Julianus barát küzdelmeivel, kudarcával és sikerével példát mutat, és azt sugallja, hogy az ember életét széppé és boldoggá csak a nemes célokért, a közösség ügyéért, a népért vállalt áldozatok tehetik. Julianus barát alakja és ténykedése történelmi valóság. A Keleten maradt elődeinkhez történt utazás, II. Endre király messzire tekintő céljait kívánta szolgálni. Julianus barát utazásának hiteles története a Vatikán levéltárában bukkant elő. E tény a regény értékét természetesen nem befolyásolja. Az olvasó mégis nyugodtan veszi tudomásul, hogy ez az izgalmas, és számunkra annyira tanulságos történet nem mese, hanem a lényeget tekintve igaz történet. MOLDAVA GYŰRGY MAGÁNOS PAVILON című műve a mában játszódik. A nehéz időkben, 1956. október 26-án a hűvösvölgyi „Christán Pál" klinikán a késő esti órákban revolveres férfi követeli, nyújtsanak egy katonának elsősegélyt. Nagy Zsófia — a kórház vezető nővére — magához téríti az eszméletlen sebesültet, majd a viharkabátos férfival együtt a kapuhoz támogatja őt. Ezután — hirtelen támadt elhatározással -r a kórház kertjében megbúvó „magános pavilon"-ban, saját szobájában rejti el a kimerült férfit a felkelők üldözése elöl. Moldava György izgalmas kisregényében arra ad választ, hogyan viselkedik az országos veszély napjaiban a vérbeli forradalmár, miért támadt szerelem a nyugalmas életű ápolónő szivében a megnyugodni nem tudó, másokért lobogó férfi iránt, ki az, aki sebesülten is a mások életét menti. A fiatal író az átélt élmények erejével bonyolítja a cselekményt és festi meg szereplőinek környezetét és lelkivilágát. RÉVAY JÓZSEF ELHAGYTÁL, HELIOS című történelmi regénye az ókorban játszódik. E kittet tulajdonképpen ikerpárja a szerző néhány éve megjelent Égi jel című regényének. Az Elhagytál, Helios főhőse a Constantinus halála után negyedszázaddal hatalomra kerülő filozófus császár, Flavtus Claudius Julianus, akinek tragédiáját filozófiai elveivel és újplatonista miszticizmusával egyfogantatású uralkodó tervei és szándékai okozták. Julianus izgalmas ellentmondásos egyénisége az ókor történelmének, a műveltség, a gyakorlati érzék, az emberség és az egyszerűségre való törekvés sajátos módon párosult benne a vallásos fanatizmussal, az elfogultságokkal, az életellenes merevséggel és a korproblémák iránti érzéketlenséggel. Révay József könyve ezt a sajátos magatartást, a főhős bukásának okait, valamint a kort rajzolja meg, közelünkbe hozva az ókor világát. WALTER SCOTT QUENTIN DURWARD című regényének színhelye a háborúk, cselszövések és lázadások zaklatta XV. századi Franciaország. A cselekmény bonyolítója XI. Lajos, Franciaország királya, korának egvik legravaszabb politikusa. Ellenfele: a vad és elszánt burgundiai herceg. A tét: Liége városa. A kiszemelt áldozat: a szépséges Izabella, akit Lajos király a burgundjai herceg egyik ellenfele, a Vadkannak csúfolt Marck kezére akar játszani. A hatalmasok e vad küzdelmébe keveredik bele az ifjú Quentin Durward, egy Skóciából Franciaországba szakadt kóbor vitéz, akit a véletlen összehoz a francia királlyal. Belép az udvari gárdába, bátran kiáll minden próbát, és sok veszélyes kaland után végül is nagyrészt az ő vitézségén múlik, hogy a történet nem véres tragédiával zárul. A kalandban és Izgalomban renkívül gazdag regény nemcsak érdekes, — gyerekek és felnőttek számára egyaránt tanulságos mesét —, hanem megbízható korrajzot is nyújt. A könyvnek külön értéke a könnyed, fordulatos meseszövés. A Quentin Durward történelmi regény a javából. Nem véletlen, hogy az irodalomtörténet is úgy tartja számon, mint Scott egyik legjobb művét. (la) • Egyre több amerikai fii* met készítenek az európai stúdiókban, mivel a New York-1 filmstúdiók díjai szinte megfizethetetlenek — panaszkodott az amerikai lapoknak Phil Feldman, a Seven Arts Filmtársaság vezetője. Az amerikai filmesek még a New York-I témákkal is átjönnek Európába és fából, papírból készült felhőkarcolók kulisszái között készítik el a felvételeket. NYÁRON NINCS KIFOGÁS Természetesen a férfiakról van szó, akik a szabadság alatt már nem hivatkozhatnak arra, hogy nincs idejük borotválkozni és akiknek számos kozmetikai készítmény megkönnyíti ezt a müveletet. Igaz, hogy jólesik néha vademberként élni, de azért a borostás arc — még ilyenkor sem esztétikus látvány. A férfi kozmetikai cikkek közül elsőnek a BARBUS gyártmányokat kell megemlíteni, amelyek a borotvakrémtől kezdve a komplett és díszes kivitelű, ajándéknak is ízléses összeállításig, minden szükséges cikket magukba foglalnak. A tubusos borotvakrém bőven habzik, a szakállt gyorsan puhítja és a borotválkozást megkönnyíti. Az alapanyagok közé kevert klorofil az arcbőrt megnyugtatja és felüdíti. A tégelyben kapható krém összetétele ugyanaz, csupán csomagolásában különbö' zik a tubusos gyártmánytól. Borotválkozás után az emulziós, félzsíros BARBUS védőkrém simává, rugalmassá teszi az arcbőrt, kellemesen hűti és megvédi a kiszáradástól. Végül nagyon kellemes hatású a kölnivizes bedörzsölés a BARBUS kölnivízzel, amely 80 százalékos szesztartalma révén a felsértett, felizgatott bőrt fertőtleníti, üdíti és kellemes illatú, Míg a BARBUS kölnivíz Inkább a zsíros bőrre alkalmas, addig a BARBUS arcvíz eh sősorban az érzékeny, száraz bőrre ajánl-• ható, miután kevesebb a szesztartálma. Erői siti a bőrréteget és regenerálja is. Az ízléses dobozban árusított Barbus* garnitúra valóban a modern férfi nélkülöz* hetetlen kozmetikai szükségleteinek gyűjteménye. Található benne kiváló minőségű szappan, tubusos BARBUS borotvakrém, BARBUS kölnivíz és arcvíz. Ezt az ajándé* kot minden férfi örömmel fogadja és a sza* badságra indulók csomagjaiból nem híá* nyozhat. Végül egy jó tanács azoknak, akik vil* lanyborotvával végzik a szőrtelenítés' ne* mes műveletét. Bizonyára szabadságukon is ragaszkodnak kis gépükhöz. Számukra a legalkalmasabb a borotválkozás előtt hasz* nált RAPIDON arcvíz, amely előkészíti és tökéletessé teszi a gépi borotválkozást, A RAPIDON hatékony anyagai ugyanis ki* húzzák a bőrből a szőrszálakat és így le* hetővé teszik tökéletes eltávolításukat. Né* hány csepp RAPIDON-t kell csupán arcunk* ra dörzsölni, és leszáradása után simára bo* rotválhatjuk. Utána langyos vizes lemosás és kölnivizes bedörzsölés a legjobb, csak* úgy, mint minden borotválkozás után. Látható tehát, hogy az ápolt férfi fegy* vertárában számtalan kozmetikai cikk ta* lálható. Csupán a „teremtés koronáinak" iz* lésétől függ fés természetesen a gyengébb nem akaratától!} reeigy melyiket választják: ki.