Új Szó, 1966. július (19. évfolyam, 179-209. szám)

1966-07-07 / 185. szám, csütörtök

S Z U L Ö K, NEVEL Ő K F Ó R U M A Vak a c i o Talán a júniusi szokatlanul meleg napok tették, de az idén valahogy nehezen érkezett el a szünidő. A gyerekek felszaba­dult, túláradó őrömmel fogad­ták a vakációt, a felnőttek kö­zül többen kissé szorongó só­hajtással: Mit is kezdjünk vele? Hiszen felborul a begyakorolt, megszokott napirend, megválto­zik a család egész élete. Van. egy bűvös szó — fáradt, kimerült felnőttek gyakran ta­lálkoznak vele az orvosi rende­lőben — a környezetváltozta­tás. Minden elfoglaltság — a legkönnyebb, a legszórakozta­tóbb is, — állandó egyhangúsá­gával előbb-utóbb kimerítővé válik. Ilyenkor a változatosság, mégha nehezebb elfoglaltsággal jár is — pihentet. Másfajta, ad­dig használaton kívüli energiák mozdulnak meg, és frissen fel­szabadulva lépnek működésbe. A gyerek még nem nagyon fá­radt, nem beteg. S hogy ne is legyen az, arra jó a vakáció. A vakációval ugyanis valóságos helyzetváltozás áll be — jó ha kiegészíti a környezetváltozás ls. Ilyen a táborozás, városi gyerek számára a falu, falusi számára a város. És mindenkép­pen ilyen a megváltozott élet­forma, a megváltozott napirend­del. Minden tanár megdöbben, amikor szeptemberben újra ösz­szetalálkozik a tavalyi osztá­lyával. Alig ismer a gyerekek­re. A két nyári hónap alatt szin­te többet nőttek, mint az egész tanévben. A nyár, a szünidő, a lógások, az okos, pihenős sem­mittevés és a növekedés ideje. Pedig a lógástól, a semltte­véstől féltjük gyermekeinket a leginkább. Ellenőrzés nélkül ki tudja hová, kihez csapódik. Rossz társaságba kerül, elzül­lik —aggódnak a szülők és hogy a bajt elkerüljék, zártabb életet építenek számára, mint amilyen az az iskolaidőben volt. De gyakori mindennek az el­lenkezője is. Szünet van — mondják — hadd csellengjen, tud az magára vigyázni, nem lesz semmi baja. A túlzott programszervezés, a szüntelen ellenőrzés korlátoz­za a gyerek önállóságát, gátol­ja a szabadságát. Viszont ha a gyerek egyáltalában nem érzi a törődést, akkor valóban köny­nyen előfordulhat, hogy elté­ved és rossz parton köt ki. Hagyjuk tehát őt, de tapintat­tal őrizzük. Ne dobjuk ki a sok lapos kavicsot, amiket össze­gyűjtött magának, se a bogár­gyűjteményt, ne tiltsuk el a paj­tásoktól és ne nézzük az órát percenként, ha fürdik, hogy elég lesz már a vízből. Irányít­suk óvatosan, szinte észrevét­lenül. Hadd érezze, hogy a nyár az övé, mert a jól eltöltött szün­idő nemcsak testét erősíti, fej­leszti, de érleli, izmosítja a gyerek egész személyiségét. Persze vannak olyan csalá­dok is, ahol a tanév vége, a bi­zonyítvány elkeseredett hangu­latot, szégyenkezést, kétségbe­esést váltott ki. A szülők ta­nácstalanul állnak: most mi lesz, hiszen gyermekük egy vagy két tantárgyból is megbu­kott. Tudták eddig is, hogy a gyermek nem valami jó tanuló, de azért bukásra gondolni se mertek. S most, hogy a bizo­nyítványban ott az elégtelen, aggodalommal tekintenek a jö­vő elé, mi lesz belőle, kérdezik szakadatlan. Helytelen lenne, ha a szülők — akár általános iskolás, akár középiskolás — elégtelent hozó gyermekükről azt gondolnák, hogy az véglegesen elbukott, hogy nem lesz belőle ember. Különösen nem szabad ezt a hiedelmet hangoztatni a gyer­mek előtt, ami természetesen nem azonos a bukás semmibe­vevésével. Mert ha nem is esett letörölhetetlen szégyenfolt a gyerek, a család életén, baj azért mindenképpen van. A javuláshoz vezető első lé­pés: ha a szülő felméri, miért bukott meg a gyerek, mi volt a bukás fő oka. Lustaság? Gyen­ge képesség? Vagy valami kül­ső akadályozó körülmény? A bukás okának felderítésében és a belőle következő segítési mó­dozatok kialakításában sokat segíthet az iskola is. Legyenek azonban bármilyen okok, kö­vessen a szülő bármilyen mód­szert, a következő főbb meggon­dolásokat mindenképpen figye­lembe veheti: A bukás nem életre szóló szé­gyen. Hiszen a gyerek augusz­tus végén az igazgató által meg­jelölt napon javító • vizsgát te­het. A javítóvizsga célja nem az, hogy a gyerek „átmenjen", ha­nem lehetőség a tényleges fel­zárkózásra. A gyereket nem szabad bün­tetni a bukásért, „emlékezetes" nyarat rendezni számára, mert ezt esetleg csakugyan megérzi egész életében. A vakáció pihenésre való — a bukottaknak is! Napi egy-két óra alapos és rendszeres tanu­lás elegendő. A középiskolai bukásoknál sem kell feltétlenül arra gon­dolni, hogy a gyerek szakítsa meg tanulmányait mondván, majd tanul, ha megjön az esze! Lehet, hogy csak rossz módsze­rekről, időleges kisiklásokról van szó, amit a nyár folyamán helyre lehet hozni. —CS. I.— Az AGFA ELŐNYEI: KAPHATÓ magnetofonszalag a legnagyobb műszaki szilárd­ság, a legnagyobb felvevőké­pesség, kis kopás és nagy hőellenállás az ELEKTRO szaküzleteiben. R A D IO 0F-J96 EGRI VIKTOR: 99 OKOL F elépülésem után kiképző tisztként a had­test lábadozójába kerültem. Néhány hét­re itt kaptak fedelet a kórházakban seb­bel-lobbal összefércelt sebesültek, a tí­fuszból, vérhasbó'l vagy más nyavalyából félig kigyógyultak. Közben egy-két hétre haza­látogathattak, majd az új szűrés visszasöpörte a laktanyákba mind, aki nem szerzett rokkant­obsitot, s valahogy mozogni, fegyvert emelni tu­dott. Otthon ós front, élet és halál között, afféle hu­mánusra álcázott állomás volt a lábadozó. A há­ború masinériája falta az emberanyagot, a Piave mellé parancsolta az épnek látszókat, de vitte a rossz tüdejűeket, beteg szívűeket, a sérvese­ket is, mert Mikó doktor, a lábadozó egyetlen or­vosa havonta ukázt kapott, hány embert kell al­kalmasnak minősítenie, és ilyen parancs ellen nem volt apelláta. Előírás szerint naponta négy órát gyakorla­toznunk kellett, de reggelente hiába ordította magát rekedtre a napos káplár, képtelen volt katonás tartást beleverni a feslett zubbonyok­ban, toldott-foldott ülepű nadrágokban, nyűtt bakancsokban gyülekező legénységbe. Nem tud­tam én sem lelket önteni beléjük, valójában nem is akartam; valami sajnálattal és daccal elegyes düh ágaskodott bennem: minek is végrehajtani egy semmivé koptatott, értelmetlen parancsot, ami itt már senkinek sem használ, feleslegesen elcsigázta a szalmazsákjukról hajnalban talpra ugratott, minden háborús mesterséget halálosan megutált legénységet. A szánalmas parádénál csak az lepett meg, hogy a vén népfölkelők tar­tása egy szemernyivel feszesebb; úgy tűnt, hogy akit a munka nyűge csontig sorvasztott, az nem rokkant meg annyira, mint az első sebeit nya­logató fiatalabbja. Ha végre megtörtént az összeolvasás, és a ke­zelésre szorulók az orvosi rendelőbe indultak, én a maradékkal kivonultam a lábadozótól néhány kőhajításnyira fekvő gyakorlótérre. Terméketlen kopár térség volt ez á kavicsos dombokkal elbo­rított, szántónak vagy legelőnek alkalmatlan gödrös földdarab. A látszat kedvéért egy kicsit tornáztunk, aztán pihenőt adtam ebédidőig. A dombok alatt, a gödrök szélén akadt néhány porlepte, csenevész fagyaibokor, elvirágzott fe­kete bodza, és tövises barnaágú galagonya. Sok árnyékot nem adtak, a legénységnek mégis jól esett az elperzselt füvön elnyúlni és elnézni a bárányfellegek lassú futását, megtömni a pipát vagy cigarettát sodorni, s elgondolkozni a világ folyásán. A kenyérzsákokból előkerült ilyenkor egy kis hazai, nagyon szerény, szegényes tízórai, jobbára egy fej vereshagyma vagy szalonnabőr­ke, ujjnyi vékony kolbász, azt eszegették komó­tosan a reggeli feketekávéhoz kapott komiszke­nyér maradékával. Távolabb a grófi fácános nyárfákkal, akáccal tarkított bokrai zöldelltek; tilos terület volt ez számunkra, egy harcsabajszos mérges kis öreg strázsálta ócska flintával a vállán, hogy illetékte­len ne háborgassa a főúri kedvtelésnek szánt drága szárnyasok tollászkodását. Helyet kerestem én is egy fagyai árnyékában, és elővettem a magammal hozott könyvemet... Majd egy fél évszázad távolából felrévül ben­nem a nyárvégi délelőtt csöndje, fürjriogatással, madárpittyegéssel, halk beszéddel átszőtt béké­je; a föld mintha mozdult, megindult volna alat­tam, különös álmosító játékba fogott, ringani és hullámzani kezdett, kikapcsolta agyamból az emlékezés rúgóit, elfeledtette velem, hogy ez "a nagy csendes békesség csak látszólagos, oda­lenn délen, az olasz fronton ugyanez a némán ringó, embert dajkáló föld jajdul ós nyög a tűz és vas záporában. Egy csonlcakarú katona telepedett le a köze­lemben. Néhány esztendővel idősebb lehetett ná­lam, de nem több huszonötnél. Ott voltam, amikor megjött a beutalt csoporttal, és láttam az orvosi vizitnél. Már akkor meglepett sápadtra hervasztott arcának komoly szépsége. Nem tu­dom, mi tette olyan férfiasan vonzóvá, a mélyein ülő sötétragyogású, mongolos barna nagy szeme, a kissé horgas orra, vagy két rovátkával szab­dalt magas homloka, a szája felett feketéllő ba­jusza? Minden zárkózott és éles volt az arcán, mintha véső faragta volna, de ahogy hosszan, észrevétlen elnéztem, valami puhaságot, gyámol­talan szomorúságot is láttam rajta. Ismertem a nevét, tudtam azt ls, melyik csal­lóközi falu küldte az olasz frontra, és miért kap­ta a zubbonyán fénylő Klsezüstjét. Én akkor, ahogy először hökkentett meg zárkózott szépsé­ge, arra gondoltam, hogy ép karral ő lehetne az a jóeszu mesebeli juhászlegény, három test­vér között a legfiatalabb, aki tarisznyájában a hamuba sült pogácsával elindul világgá, há­rom próbát megáll, minden találós kérdést talp­raesetten megold, és kiszabadítja a hétfejű sár­kány barlangjából az elrabolrkirálylányt. De téged, te furulyázó, szerelemre, munkás életre termett szegény juhászlegény halni, meg­rokkanni küldtek, és én nem szövögethetek ró­lad semmiféle mesét; neked a hét átokkal meg­vert földön kell élned, nem birkózhatsz meg semmiféle sárkánnyal, csak nyomorékká vert életed tigriseivel. Talán ezt rejti a mondhatat­lan szomorúságod; most látom a magányodat és társtalanságodat, mert ugyan hol akadna a fa­ludban olyan lány, aki hozzád, a nyomorékhoz kötné friss, fiatal életét? Nem vagyok dohányos, akkor se voltam, de cigeretta mindig volt nálam. Megkínáltam. — Gyújts rá, Jani! Meglepte, hogy a keresztnevén szólítom, s el^ mosolyodott. Talán nem is mosoly volt, csak az emberközeíségnek lágy tükrözése a szája szegle­tében. Nem szabadkozott; szerény és természetes mozdulattal elvette a cigarettát. Nem nógattam, hogy markoljon a tárcámba, egyszerre többet ve­gyen, mert azt alamizsnának nézné és pirulna, nem ízlene a füstje. — Maga nem gyújt rá, hadnagy úr? — pillán-; tott rám kutatva. > — Most nem — hárítottam el a kérdést. így indult meg a szó köztünk. Először szokván nyos dolgokról, merre járt, s hol kapta a sebét, miért vágták le tőből a jobbját? — Te, Jani, befejezted a háborút — mondtam aztán. — Én aztán igen, de csak az egyiket — feleh te, s hirtelen eltörlődött arcán az a kis derű, \ amely áttört szomorúságán. — Most jön a másik, a nehezebb — tette hozzá. — Van otthon földétek? — kérdeztem. 5— Van egy kevés. De hát én... Nem mondta tovább, de tompaeszűnek kellett volna lennem, ha ki nem találom, mire gondolt az előbb, s most mit harapott el. Ugyan miféle munkát végezhet ilyen csonkán? Nem szánthat, nem vethet, nem kaszálhat, talán nyájat sem őrizhet, barmot sem gondozhat, se­lyemszőrű kis csikót, remegő inú szopós borja­kat. KI van rekesztve az ő világából, a munka nehezéből ugyanúgy, mint az esték, a pihenők vígsággal, szerelemmel teli öröméből. Talán csősznek, bakternek mehetne — de ilyen fiata­lon? Jobb lett volna meghalnod a Doberdo vagy a San Marco sziklái közt, Varga Janii Most nem volna sem harag, sem fájdalom benned. Sziklai daravirág, ibolyaszínű nőszirom, nyllasfű éa molyhos levelű hegyi gamandor virítana felet­ted, és te pihennél, jó mélyen aludnál, a tavaszi vizek megnyitnák fiatal szíved utolsó rostjait is, hogy eggyé váljon a földdel minden, ami voltál és vagy. A szíved, amely halott lett és mégis élő, halhatatlan. Akik otthon maradtak — az anyád, talán egy lány is — fájdalmas szomorúsággal gondolná­nak rád, aztán, megenyhülve, csak bánatosan; az arcod lassan elhalványulva, megfakulna ben­nük, mint a fényképed a falon, csak valami apró­ság, egy csorba bicska, egyetlen legénykalapod művlrágdísze, valami bolondos faragvány emlé­keztetne rád, mert farigcsálni szerettél — és ez jó így, semmiféle fájdalom és bánat n«m tarthat örökké, minden sebnek egyszer be kell forrnia, ez az élet parancsa! —• Rokkantsági nyugdíjat káp — biztattam, bár tudtam, hogy az a nyomorult kis pénz az éhen­haláshoz sok, az élethez kevés. Szót ejtettem arról is, hogy műkezet csinálnak a rokkantnak, biztosan talál majd kedvére való munkát. Nem felelt, a szája széle remegett, ahogy a ci­garettát az ajkai közé szorította. Az arca kcmior lett, olyan sötét, mint azoké, akik valami elbor­zasztó gonoszat forgatnak a fejükben. Talán azt, hogy szélespengéjű mészároskéssel neki kéna rontani a világnak és szúrni, ölni, mészárolni kellene, hogy minden vérbe fúljon, elnémuljon, csak így enyhülhetne a haragja. Vagy bombát hajigálni, egyet, tizet, százat, mert mást nem ér­demel ez a világ, amely halni küldte. Esztelen gondolat! Ez a komor, megcsonkított ember sohase lesz ámokfutó! Párás lett a szeme és elfordult. De hiába pró­bálta rejteui, meg kellett látnom, hogy könny gördül ki a szeméből. Azt vártam, hogy tehetet­len fájdalmában feljajdul és átkot mond. De nem ez történt. Ép keze ökölbe szorult és gyors egymásutánban háromszor a levegőt ütötte. Va­kon, tisztára ösztönösen. Kemény és rettenetes volt a csontos, barna ökle. És hirtelen belém for­dult a gondolat, ha egyszer társakra lel, ez az ököl ütni, támadni fog, hogy minden pusztuljon, örökre eltűnjön a föld színéről, ami mocskos, embertelen és gyalázatos! Ami pusztulásra érettl Hát ezért nem tudlak elfelejteni, Varga Janii Ezért látom magam előtt magas, karcsú termete­det, szép ós nyugodt mozdulataidat, szemérmes mosolyodat, ahogy a cigarettát megremegő uj­jaiddal átvetted. Az arcod talán nem ls volt olyan meghökkentőn és megindítón szép, ahogy emlékezetem magam elé idézi. De te már így élsz bennem eltörölhetetlenül, s nem tudlak többé el­felejteni — nem az arcod, hanem a csontos, bar­na öklöd miatt. A Wlppach völgyének, a San Marco hegyé­nek, a Tagliamento síkjának sok halottja mind jeltelenné vált. S ahol később fel­horzsolt lélekkel, mérges gázoktól meg­rontott szemmel még Járnom kellett: a verdunl dombok sem vernek már visszhangot ben­nem. Fakuló emlékek, a rossznak torz tükre, mi­ket darabokra kell zúzni, végleg eltemetni. De a te arcodat, az öklödet és a homlokod ráncaiba vésett, ki nem mondott gondolataidat nem felejt­hetem el, mert azokban olvashattam azt, ami már sejtés volt bennem is, és később, évek múl­tán formát kezdett ölteni.

Next

/
Thumbnails
Contents