Új Szó, 1966. július (19. évfolyam, 179-209. szám)

1966-07-02 / 180. szám, szombat

jgasgm i äWŠ^W^^ éíS siPii • .J V-VA, KV # jOÍ, /S KEZDI E M? Talán a származásom­/ j mal. Mert ez sem mellékes körülmény I 7 ám. Legalábbis ezt bizonyítják tapasz­* ' talataink. Egész röviden: valahonnan a Földközi­tenger mellékéről a Káposzta-családból szárma­zom. Őseim innen keltek útra. Bizonyára a bolgár kertészek jóvoltából kerültünk el a Duna. az Ipoly és a Vág völgyébe. Az elterjedt nevem: Karfiol. Születési bizonyít­ványomat latinul állították ki, tudományos körök­ben ma is ezen a néven emlegetnek. ^ Mindezt csak a teljesség kedvéért mondtam el. Most rátérek a tárgyra. Gyermekkorom gondtalanul telt. Puha, napsugár melengette, iivegburkú ágyacskában láttam meg a napvilágot. Nevelő apám, a jóságos Kertész bá­csi minden jóval elhalmozott. Sok testvérkémmel így növekedtünk, mígnem egyszerre kicsi lett az ágyunk. A gondos Kertész bácsi gyengéden kiemelt és tenyerén vitt bennünket a nagy-nagy kertbe. Mi­csoda dolgunk voltI Harmatban mosdottunk, nap­sugár csókolgatott. Kertész bácsi becézgetett, dé­delgetett. Egyszer azután — egy szép júniusi napon gyen­géden így szólt hozzám: — Nos, Kel Virág, el kell válnunk. Eladó sorba léptél. Hófehér fejed megcsodálják majd a városi emberek. Szépséged elbűvöli őket. Kapva • kapnak utánad ... Utoljára megsimogatott és felrakott egy nagy kocsira. Kora reggel indultunk el sok-sok testvé­remmel együtt. Nagy állomáson álltunk meg, ahol újabb testvérekkel találkoztunk. Ök már a vonatról mosolyogtak ránk büszkén. Megelőz­tek... A vonat mellett egy ember állt széttárt karok­kal. Azt kiáltotta, nincs több vagon, csak másnap lesz. Addig várnunk kell. A csendes, jóságos Ker­tész bácsi, akinek máskor napokig se hallottuk hangját, egyszerre üvölteni kezdett. — Mit képzel maga? Ilyen áruval csak úgy do bálódzikl? Mire piacra ér, elfonnyad! — Jöttek volna előbbi Búsan ballagtunk vissza. Kertész bácsi szörnyű elkeresedésében kifakadt. Egyre azt hajtogatta, hogy ő fagytól, széltől óvott bennünket, mint sa­ját gyermekeit, most meg itt hervadhatunk mások hibájából. Nemhiába aggódott további sorsunk miatt. Más­nap ugyan vonatra raktak, de órákon át veszte­geltünk az állomáson. Csak este érkeztünk meg egy nagy városba. Ott újra kocsira raktak és egy raktárba szórtak le bennünket durván, érzéketle­nül. Ahány ütődés, annyi folt. / TT GUBBASZTOTTUNK egy napot. Más­nap újra felraktak. Végre valahára egy gyönyörűséges üzletbe kerültünk. Az üzletvezető azon nyomban rendelkezett: a raktárba és a puli alá velük, mert ha meglátják a friss árut, nem fogy el a régebbi! Ojra csak várnunk kellett. Harmadnap kerültem a pultra. Büszkén tartottam fehér fejem. Hadd csodálják meg ezek a városiak! Vártam a vevő­ket. Idős férfi volt az első kérőm. Kézbe vett, meg­forgatott, végigmért. Izgatottan lestem a hatást. Íme, már visznek is! De jaj, nem így történt. Megvetően megkérdez­te, mennyire tartanak. Az elárusító négy koronát kért. Mire az idős férfi fitymálva lódított vissza a pultra: Ezért a sárga, hervadt fejért?! Félénken pillantottam körül. Nyomban kicsor­dult a könnyem. Testvéreim sárguló fejecskét láttán elszörnyedtem: oda lett a fehérség! A vá rakozás, a sok utazás, a sötét raktár elhervasztott. Napokon át kellett elviselnem a megvető te­kintete ket. a szúrós megjegyzéseket. Nem kellet­tünk senkinek. Ha ezt Kertész bácsi látja, tudom, nyomban meghasad a szíve. Nem viselte volna el, hogy az ő munkáját csak ennyire becsülik. Négy nap múlt el, vagy talán egy hét? Nem tudom. Egyszer reggel fekete táblácskát szúrtak mellém. Krétával írták rá: Karfiol egy korona. Lám, mi lett belőlem! Értékem alig a negyedére csökkent. Borzasztó. Micsoda megalázást Szégyenem még csak ezután fokozódott. Egy koronáért se kellettem... Ilyen szemétért egy korona? — kiáltotta egy fiatal mama felbőszültén. — Hát minek nézik az embert? Ilyen megszégyenítés után örültem, hogy újra ládákba és kocsira raktak. Utaztunk, utaztunk. És mit látok? A szövetkezet udvarára értünk, ahol Kertész bácsi csodálkozva csapta össze tenyerét. — Ntní, Kel Virág! Hát visszaföttél? Szegény­kém... Ezért fáradoztam ennyit? Hajnalban kel­tem, késő este feküdtem. Gondoztalak, mint édes gyermekem ... Hát ez lett belőled? Elfordult és elballagott. Ügy láttam, szemében könny csillogott. Többé nem találkoztunk. Az is­tállóba vittek és ott a tehenek elé szórtak. íme, Ily dicstelenül végződött pályafutásom. De nagyon kérem, engem ne sajnáljanak. Ez a mi sorsunk: a virágzást pusztulás követi. A ter­mészet rendfe megmásíthatatlan, f A M AZ ELMOLÄS pillanatában rettenete­11 sen fájdalmas, hogy haszontalanul / 1 pusztultam el. És velünk pusztult el a ' • bennünk megtestesült érték, amelyet odaadó szorgalmas emberi munka te­remtett meg. Kertész bácsi és a sok-sok Kertész bácst munkája így nem szolgálhatta má­sok — embertársai javát. Én csak egyszer pusztultam el. Ám az emberi munka gyümölcse-újra és újra elpusztulhat, ha az értéket teremtő emberek a fövőben sem ákadá­lyozzák meg,.. ZS1LKA LASZLO AHOL AZ ÁLLAM A S hamarosan el is felejtette, hogy ő voltaképpen nem nyomorék' E-gyik oldalon a brnói országút, másik oldalon az erdő, középen modern, négyemeletes iskola és internátus, mint me­sében a tündérlak. Ez a bratislavai intézet egészen egyedül­álló az országban. Mélységes emberi humánumból, a leg­őszintébb segíteni akarásból jött létre azok számára, akik születési hibából, vagy baleset következtében, vagy valamilyen gyógyíthatatlan betegség után kevesebbnek érzik magukat embertársaiknál. Munkaképességüket elvesztették, bizalmukat is, rokkantnak nyilvánították őket, másokra szorulnak. Legtöb­ben sántítanak, vagy púposak, ezek kerülik a pillantásodat, mintha megbocsáthatatlan bűnnek tartanák az épségedet. Csak nagyon kevesen vannak itt olyanok, akiknek a külsejük semmit sem árul el, agyhártyagyulladás vagy szívideg-reuma után váltak munkaképtelenné . .. "Hogy elnézed e megkésett „diá­kokat", akik között 18 éves a legfia­talabb, s negyvenöt a legidősebb, Csernisevszkij, a nagy orosz tudós és gondolkodó jut eszedbe, aki egyik eléggé ismert tanulmányában azt ír­ja: „..az egyszeri ember sánták és nyomorékok birodalmába vetődött.. később, mihelyt kicsit meggyökere­sedett, maga is összehúzta az egyik szemét és sántikálni kezdett, mert neki magának is úgy tűnt, hgy emígy kényelmesebb, azaz, hogy illendőbb így nézni és így járni, s hamarosan el is felejtette, hogy ő voltaképpen nem nyomorék . . Talán ebben az intézetben is pon­tosan erről van szó, lakói két-három felejtik, hogy ők testi, vagy ke­vés esetben lelki fogyatékosságban szenvednek. Persze, itt a tanítók, a mesterek és a nevelők Csernisevszkijt fordítva értelmezik. Úgy nevelik az ide került rászorulókat, hogy az életben, a munkahelyen se érezzék magukat kevesebbnek, hogy az épek társa­dalmában valóbon épnek érezzék ők is magukat... Ján Rosa internátusi főnevelő ajta­ján kopogtatok. Középmagas, vé­kony, ősz hajú férfi nyit ajtót. Beszél­getünk, gyorsan jegyzetelek. 198 la­kó. . . 18 éven aluli 38 személy, 18­35 év között 150 személy, 35-45 kö­zött 10 személy ... A lakók közül 147 a férfi és csak 51 a nő. Négy emele­ten helyezték el a tanulókat. Az első három emeleten laknak a férfiak, negyediken a nők. Minden emelet­nek külön nevelője van szépen be­rendezett szobával . . . Minden ne­velő pedagógiai végzettséggel ren­delkezik, első vagy másodfokra ér­vényes képesítéssel. S rajtuk kívül két nevelő még az éjszakai szolgá­latot végzi felváltva. Mindenféle eset előfordul itt. Meg­nehezíti munkájukat, hogy kialakult személyiségeket kell nevelniük, akik­nél az általánosan értelmezett neve­lői szempontok nem jöhetnek szá­mításba. Gyógypedagógiára van szükség, szociális rehabilitációra, és ez nagyon bonyolult és komoly mun­ka. Itt a pedagógusnak nagy tapasz­talatokkal kell rendelkeznie. Együtt kell éreznie növendékeivel ... Első emelet, harmadik évfolyam. Az átlagkor elég magas. Itt laknak a végzősök, a távozók, a búcsúzko­dók. A leendő mesterek, akik szor­galmasan készülnek az írásbeli és szóbeli vizsgákra, a műhelygyakor­latban való helytállásra. Füzetek és könyvek fölé hajolnak a Jeendő gép­lakatosok, az irodai gépek mechani­kusai, a hegesztők, az eletromecha­nikusok, a könyvkötők, az ortopéd­cipészek, a szabók, a varrók, a vil­lamosberendezések mechanikusai. Teljesen ingyenes ellátásban része­sülnek. Rokkantsági díjat kapnak. A nős férfi maradéktalanul megkap­ja az összeget, a nőtlen csak a fe­lét. A 18. évtől száz korona zseb­pénz is jár nekik. A 198 testi vagy egyéb fogyatékosságban szenvedő lakó segítője, pénzelője, szülőié az állam! A nősek ötször, a nőtlenek há­romszor utazhatnak haza ingyen évente. A szovjet határtól egészen Chebig, Déčínig. Vannak itt csehek. szlovákok, lengyelek, ukránok és ma­gyarok, sőt néhány német is. Mint minden élőlény ezen a föl­dön, ők is éreznek, szerelemre gyúl­nak, keresik párjukat, mert maguk­ban hordozzák anyaságukat, apasá­gukat. Most is nyolc-tíz pár jár együtt, tudnak róluk a nevelők is. Sőt... Nem egy olyan esetet tarta­nak nyilván, hogy a szerelmesek ki­kerülve az intézetből, házasságra léptek, gyereket nevelnek, egyszóval családot alapítottak. A folyosókon, a műhelyekben, s az internátusi szo­bákban mindenki szabályosnak tart­ja magát, mert mindenkinek volt va­lami komplikált baja, még Rosának, az internátusi főnevelőnek, kísérőm­nek is, akit nem sokkal a háború befejezése után autóbaleset ért. Nem véletlen, hogy a rokkantak őt tart­ják a hozzájuk közelállónak, bizal­masak vele és őszinték hozzá. — Nemrégen forró pillanatokat él­tünk át — újságolja az első évesek nevelője. Egy tizennyolc éves fiú meg tagadta az engedelmességet a mű­helyben. Egyfolytában három napig ellenkezett a mesterrel. Legkevesebb harmincszor hívtam be a szobámba, és a lelkére beszéltem. — Mondd csak, fiam, szereted az édesanyádat? Szeretem — felelte. Annyira szereted, hogy nem is akarnál fájdalmat okoz­ni neki? Annyira — vallotta be ne­kem. Akkor engedelmeskedj a mes­terednek! - mondtam, parancsoltam neki. Nem felelt, s nem is engedel­meskedett. Bevett valamit a fejébe és abból nem engedett. Úgy visel­kedett, mint ahogy általában a va­gányok szoktak. Az érv, a szép szó nem használt semmit. Már nem az esze, hanem a rossz barátok és ba­rátnők tetszése szerint cselekedett. Édesanyja is járt nálam, sokáig sírt a szobámban, a fiún az sem segí­tett. Véaül el kellett mennie . .. Egyébként minden héten ellenőrzi a tanulmányi könyvecskéket. „Ha egyes a felelet, ió, nincs semmi baj, de ha ötös, máris berendelem az illetőt és maayarázatot kérek." Ez az elve. Ketten-hárman laknak egv szo­bában, folyosóián mindenkit ismer, név szerint szómon tartja azokat, akik csak hanqosan képesek vala­mit megtanulni. Ezekkel van a leg­több baja ... — Üqy neveljük őket — mond'a a nevelő, — hogy tanítványaink az életi seb! az f font a m és n nak. nul veié hog el n goz< ninc hely gőg A tale végi sétá ból fokú évig .maj éve: ség( ladc szív tün« kát. betť nerr Cirillnek egy idő óta őszül a halántéka. Természetesen erre a tényre is a nők figyel­meztették öt először, akárcsak sok más egyéb­re, ami az örök termé­szetben történik. Nagyon rafinált figyelmeztetés volt, ezt meg kell hagy­ni. Más talán észre sem vette volna szemükben az áhítatos sóvárgást, mellyel a halántékát szemlélték, de Cirill túl érzékeny idegzete azon­nal tolmácsolta a hódo­lat néma fényfeleit. Tu­domásunk szerint nem hiú ember, de azóta gyakran nézegeti magát a tükörben, ruházatára is nagyobb gondot fordít, s egyre gyakrabban látni őt a Duna partján, ahol bájos kamaszlányok és ábrándos tekintetű fiatal­asszonyok sütkéreznek kora tavasztól késő őszig... Ismerjük Cirillt. Tud­juk, hogy egyike volt a legpéldásabb családapák­nak, leghűbb férfeknek. Láttuk már őt nemegy­szer gyerekkocsival sé­tálni a város csendesebb utcáin, csinos, szőke fe­leségével ülni a színházt páholyban, vagy az elő­kelő kávéház teraszán. Tízévi házassága alatt kétszer sem fordult elő, hogy ne hívta volna fel telefonon a délelőtti mű­szakban dolgozó felesé­gét, s ne érdeklődött vol­na hogyléte, egészsége iránt. Egyszóval legendák ke­ringtek róla a feleségek körében, neve gyakran szerepelt asszonyi párbe­szédekben, amelyektől a férfek dührohamot kap­tak. Az utóbbi időben már odafajult a dolog, hogy munkatársai a kö­szönését sem . fogadták, összesúgták a háta mö­gött. Tehát addig a bizonyos ideig Cirill helyzete az emberi társadalomban egyáltalán nem volt ró­zsás. Főnöke, egy vénülő, táskás szemű Casanova, már szeretett volna fel­mondani neki, csak az elfogadható indokokon törte a fejét. Ám, amint említettem, Cirill barátunk egyszer­csak tudatára ébredt an­nak, hogy tetszik a nőknek... Korszakal­kotó felfedezés volt, IS. NAGY LAJOS; mindig hü férj és példás családapa, de figyeljük csak meg érveit, melye­ket magányos sétáin ko­vácsol önmaga ellen: Mi történnék, ha mégis nul alk egí / ma ahi szé Megértő feli mondhatnám, mivel utá­na, mint látni fogjuk, a fiatalember életének egy valóban új, látványosabb és izgalmasabb korszaka következett. Eleinte egyedül járta a főváros hangulatos sé­tányait, egyedül kávézott a legelegánsabb presszók­ban. Külföldi cigarettát szívott ezüst szipkából, s naponta borotválkozott. Sajnos le kell szögez­nem, hogy az a néhány ősz tincs a halántékán megváltoztatta Cirill tel­jes életfilozófiáját. Még megpróbálnám? K t ellen vétenék? A feleségem ellen? Ha megtudná, se igen törődne vele, van annyira nagyvonalú. De­hát miért tudná meg? Elég nagy ez a város. Vagy a gyerekek ellen követnék el bűnt? Nekik édesmindegy, mit csinál az apjuk, ha a pénzt ha­za adja, van mit enniük, s tisztességes ruhában járnak... ... és az nem lenne bűn, ha az ember elsza­lasztana ennyi kínálkoió mii Hh lan ne alá ni he i ön; fér em tél aú mc elí a mi Uti

Next

/
Thumbnails
Contents