Új Szó, 1966. június (19. évfolyam, 149-178. szám)

1966-06-30 / 178. szám, csütörtök

SZÜL Ö K , N E V EL Ő K F Ó Ŕ U M A . -ť . . • NEM ROSSZ, BETEG! A gondos édesanya hamar észreveszi, ha gyermeké­nek valami baja van, vagy ha fejlődése eltér a többi gyerme­kétől, egyszóval, ha nevelésé­ben problémák mutatkoznak. Ezek a problémák már csecse­mőkorban vagy később, óvo­dás, illetve iskoláskorban je­lentkeznek, és egyes esetekben még a felnőttkorban is meg­maradnak. Ha a szülő vagy nevelő állandó jellegű zavart vesz észre a gyermeknél, mi­előbb keresse fel a nevelési tanácsadót. A pszichológiai kli­nikán vagy más hasonló intéz­ményben megállapítják, komoly zavar akasztotta-e meg a gyer­mek normális fejlődését, és a vizsgálat eredménye alapján állapítják meg a kezelést. Az ilyen fejlődési rendelle­nességek és az ebből következS nevelési problémák a helytelen nevelés, a környezet rossz ha­tása, tehát a szülők vagy neve­lők pedagógiai hibáinak követ­keztében lépnek fel, esetleg a gyermek Idegrendszerében be­következett kisebb Városodás idézi elő őket. Köztudomású, hogy a gyer­mek bizonyos öröklött mecha­nizmussal és hajlammal szüle­tik, melyek szervezetét nagy vo­nalakban a környezethez alkal­mazkodóvá teszik. Az élet fo­lyamán az agykéreg központjá­ra gyakorolt izgatással — amit általában a környezet nevelő hatásának hívunk — kialakul­nak a különféle rendszerű idegkapcsolődások, amelyekből kifejlődnek a feltételes refle­xek. A központi idegrendszer felső regulációs gépezete osz­tályozza és kategorizálja ezeket a feltételes reflexeket. A gyer­mek egészséges fejlődése és helyes nevelése megköveteli, hogy környezete megfeleljen fiziológiai-biológiai szükségle­teinek. A szülők igyekezetét akkor koronázza siker, ha a gyermeknek kellemes, nyugodt, derűs környezetet teremtenek, amelyben a gyermek mindent megkap, amire szüksége van. Ha ez nem sikerül, a gyermek fejlődése lassúbb lesz, sőt kü­lönböző rendellenességek is előfordulhatnak. Mit kell tehát elkerülnünk, mi az, ami a gyer­mek nevelését kedvezőtlenül befolyásolja? A különösen moz­galmas háztartás, ha túl sokan laknak együtt és a gyermek­nek nem tudjuk biztosítani a napirendet, ha nincs eleget friss levegőn, veszekedések, ve­rekedések a családban, a szü­lők és a testvérek között, a gyanakvás, féltékenység a szü­lők között. A szülők válása és harca a gyermekért, ami rend­szerint belső konfliktusokhoz vezet és a gyermeket állandó feszültségben tartja. Az egyik szülő vagy mindkét szülő el­vesztése, más testvér előnyben részesítése, a szeretet hiánya, túlterhelés az iskolában, két­irányú nevelés vagy túlságos kényeztetés, esetleg teljes ér­dektelenség a szülők részéről, ami a gyermekben a bizonyta­lanság és veszély érzetét vált­ja ki. A kutatások azt igazolják, hogy a környezet ked­vezőtlen hatására, vagy a ne­velésben elkövetett hibák kö­vetkeztében zavar állhat be a már helyesen kiépített feltéte­les reflexekben is, és megje­lennek a nemkívánatos tünetek, (például beszédhiba, éjszakai ál­matlanság, be vizelés stb.) Ha a zavart a nem megfelelő kör­nyezet váltotta ki, azon kell változtatnunk. Ha a szülők, il­letve pedagógusok vétettek hi­bát, azt kell a gyermek egész­séges fejlődése érdekében jóvá tenni. Mi ezekre a hibákra felhívjuk a figyelmet, s ha a szülők meghallgatják tanácsain­kat a félős, magába zárkózott, bizalmatlan, gyanakvó gyer­mekek kiegyensúlyozott em­berekké válnak, és hálásan gondolnak majd azokra, akik a kellő pillanatban segítő ke­züket nyújtották feléjük. A kilencéves K. J. hozzánk került a pszichológiai kliniká­ra. Édesanyja és a kilencéves alapiskola, ahová járt, egybe­hangzóan állította, hogy a fiú erős kisebbségi érzésben szen­ved, nem kapcsolódik be a kollektívába, nem játszik a többiekkel, túl érzékeny, sírás­ra hajlamos, nincs önbizalma. Az iskolában ugyan nem áll bukásra, de akkor sem jelent­kezik, ha tudja a leckét. Ál­mában fogát csikorgatja és véresre rágja a körmeit. Anyja elmondotta, hogy ő maga is kisebbségi érzésben szenvedett. A fiú otthon szülei válása előtt számtalan veszekedés tanúja volt. A válás óta — a gyermek az anyánál maradt — nagyon vágyik az apja után és szen­ved annak távolléte miatt. A pszichológiai, neurológiai és egyéb vizsgálatok kimutat­ták, hogy a fiú központi ideg­rendszerét nem érte helyi ká­rosodás, és értelmi képessége, intelligenciája megfelel korá­nak. Ugyanakkor a fiú kisebb­ségi érzésben szenved, zavar állt be önértékelésében és ön­tudatában. A klinikán többször hosszasan elbeszélgettünk vele, így igyekeztünk helyreállítani önbizalmát. Az anyának megma­gyaráztuk, hogyan nevelje a továbbiakban gyermekét. Az iskolának pedig azt javasoltuk, hogy egyéni bánásmóddal támo­gássák e kezelést, teljesítmé­nyét emeljék ki a közösség előtt, részesítsék kisebb elisme­résekben és dicséretekben, amit a pedagógusok készséggel meg is tettek. A gyermek foko­zatosan visszanyerte lelki egyensúlyát, önbizalma lassan visszatért, élvezi az apró sike­reket, és már önmaga is helye­sen értékeli teljesítményét. Si­került tehát őt visszavezetnünk a normális életbe. A fogyatékosságban szen­vedő gyermekek másik csoportjába azok tartoznak, akiknek idegrendszerét a ter­hesség vagy a szülés alatt érte károsodás, illetve később vala­milyen betegség vagy baleset következtében váltak fogyaté­kossá. A sérült központi ideg­rendszerű gyermek nevelésében segítségül kell hívni a pszicho­lógusokat, szakorvosokat és gyógypedagógusokat. E gyerme­kek nevelése rendkívül igényes pedagógiai feladat. Az érzékeny és sérült léleknek sokkal több szeretetre, gyengédségre és ta­pintatra van szüksége, mint a normálisnak. Az ilyen zavarban szenvedő gyermeket rendszerint „rossz gyereknek" tekintik, pedig csak beteg. A szülők és a nevelők nem elég türelmesek hozzá, gyakran szigorúan és durván bánnak vele, sőt tehetetlen dü­hükben még kegyetlenül meg is verik abban a reményben, hogy ezzel megváltoztatják. A gyermek fogyatékossága révén az iskolában is nehéz helyzetbe kerül. Bár értelmi képességeit nem érte károsodás, rossz ma­gaviseletével és örökös zavará­sával magára vonja a tanító és osztálytársai gyűlöletét. A gyer­mek nem képes teljesíteni kör­nyezete követelményeit, ezért állandóan büntetik, minek kö­vetkeztében helyzete egyre rosszabbodik. Ezért olyan fon­tos, hogy a szülők és a pedagó­gusok tisztán lássák, nem rossz, hanem beteg gyermekről van szó. Összegezve elmondhatjuk, hogy a gyermeknek egészséges fejlődéséhez nyugodt, szeretet­teljes környezetre van szüksé­ge, ami a biztonság érzetét kel­ti benne és elősegíti személyé­nek helyes értékelését. A gyer­meknek ismernie kell saját elő­nyeit és gyenge pontjait, hogy a társadalomban kitérhessen _a konfliktusok elől, amikor az őt illető helyet fogja követelni. A z említett általános jelle­gű megállapításokkal kapcsolatban ne feledkezzünk meg arról, hogy minden eset egyéni elbírálást igényel, és ja­vulást csak az iskolával együtt­működve, a szakemberek irá­nyítása mellett érhetünk el. Or. ĽUDOVÍT REPÁŇ A NEVETES MII RAJ KIN: F elkértek, hogy írjak egy cikket. A szatíráról. Előadás után leültem egy csésze fekete mel­lé és még az előadás hatása alatt írni kezd­tem. „Aligha akad napjainkban olyan ember, aki megkockáztatná azt az állítást, hogy nincs szükség szatírára . . . Már kihalófélben van llf-Petrov egyik figurája, aki mindig csak dicsőít. Most, amikor kér­lelhetetlen harc folyik a kérkedés és a szenzációhaj­hászás ellen ..." Az ajtó ekkor megcsikordult és a toll megállt a kezemben. Szobámba belépett régi ismerősöm, aki­vel különböző alakokban ihol-ahol még találkozom a nézőtéren. Ritkán nevet, jóformán nem is tapsol. Ö az, aki kitalálta a szent formulát: „Nagyszerű eredményeink mellett vannak még hibák" és minden előtt behunyja a szemét, amit nem lehet a sémák Prokrusztész-ágyá ba gyömöszölni. Az illető le­ült mellém, félretolta kéziratomat és elgondol­kodva megkérdezte: — Leleplez? — Leleplezek . . . — És arra nem gondol, Rajkin polgártárs, hogy a szatírának segítenie kell előrehaladásunkat? — Biztos vagyok ben­ne. Másként a humoris­ta hivatásának nem vol­na értelme a mi társa­dalmunkban. Ha egy szatirikus mű hallatán a nézőtér nevet és tapsol, ez már előrehaladás. A humorista ekkor százak és ezrek véleményét tük­rözi s harcra agitál a za­varó, negatív jelenségek- 1 kel szemben. — Vagyis azt ajánlja, hogy a nézők uszályában kullogjunk? Értem. Azonban a néző még nem a nép. A néző — közönség. — Nekem mindig úgy tűnt, hogy a nép - embe­rek. Munkások és mérnökök, tudósok és írók, peda­gógusok és diákok, agronómusok és orvosok. Mikor az utcán sétálnak - járókelők, mikor felülnek a vil­lamosra - utasok, mikor elmennek az orvoshoz — páciensek, s mikor felkeresik a színházat — közön­ség. — Miért van az, hogy amíg az emberek a mun­kapadnál állnak; gépeket konstruálnak, betegeket kezelnek, házakat építenek - addig nép, melynek adunk a véleményére. Mihelyt azonban ezek az em­berek a munkanap befejeztével átöltöznek, és meg­töltik az esztrádszínházak termeit, átalakulnak „kö­zönséggé", melynek a véleménye már nem olyan ér­dekes számunkra, ön szerint tehát a humorista a nézők tapsainak hallatára revideálja egész életútját, kezdjen mindent elölről és kitartó munkával igye­kezzen végül is elérni, hogy írásai ne váltsanak ki semmilyen hatást a közönségből. Az előadóművé­szek pedig mély csöndben távozzanak a színpad­ról, azzal a büszke tudattal, hogy „nem kullogtak a nézők uszályában". — És ha majd a néző nem azon a helyen nevet és tapsol, ahol kell? — Érről eszembe jut az az anekdota arról a rá­dióbemondóról, aki a zeneszám bejelentésekor ba­kizott és aztán így helyesbített: „Kedves hallga­tóink! önök tévesen hallgatták X. zongorista szá­mát. Nem Chopint játszott, hanem Winjavskyt." Tévesen hallgatták! Az a „hely", amiről ön beszél, igazi humoristánál nem létezik. A szatírában, mint bármely más műfajban, a cél világos, a nevetés pedig céltudatos. A humoristának jó előre ismer­nie kell szavainak társadalmi utórezgését, ez hiva­tásunknak olyannyira elemi feltétele, mint a bale­rinának a tánctudás. Épp ezért mondhatom azt, hogy a szatíra-szírtház, a legvidámabb, de a leg­komolyabb színház is, mert életünk legidőszerűbb problémáit tűzi napirendre. — A legidőszerűbbeket? De az időszerűség kü­lönféle lehet. . . — Tudom, tudom. Azt akarja ezzel mondani, hogy van „spekulatív időszerűség" is. Ezt a kifeje­zést jól ismerem, ennek révén mindent könnyen a visszájára lehet fordítani, mint ahogy ezt — sze­rencsére már a múltban — némely komor kritikus tette. Rázós témákat „álproblémáknak" neveztek, csípős krokik szerzőjét azzal vádolták, hogy „eltor­zítja a valóságot", a bürokrata leleplezését „a ta­nácsapparátus megrágalmazásának" tekintették, a korruptak ábrázolásét úgy állították be, hogy „eltérés életünk fő irányától , a mű szimbolikus voltáról azt mondták, hogy „ködös célzások". A „ködös célzások" nélkül, ahogy ön az allegóriát, a szimbolikát, az általánosítást nevezi, nem lehet meg az irodalom. Valamikor a Honvédő Háború éveiben diplomáciai megfontolásokból elkerültük, hogy beszéljünk, még kevésbé, hogy írjunk a má­sodik front megnyitásának elhúzásáról. Mi akkor mutattuk be a „Vicc nélkül" című műsorunkat, melyben szó esett arról, hogy milyen jó volna, ha az egész világon egyformán járnának az órák, mert mi úgy véljük: éppen ideje — New Yorkban meg, hogy: korai. A nézők kitűnően megértették „homályos célzásunkat" és nagyszerűen reagáltak rá, miután akkoriban mindenkit ez a kérdés izga­tott. — Hagyjuk a múltat! Inkább azt mondja meg, egyetért-e azzal, hogy a pozitív hőst kell ábrázolni. — Feltétlenül. Azonban ön nyilván nem ért egyet azzal, hogy a szatírának megvannak a maga spe­cifikus törvényei. Ne támasszunk a szatírával szem­ben olyan igényeket, amelyek megszüntetnék azt, mint műfajt. A humorista politikailag tevékeny em­ber, korának haladó embere, az új erkölcs, a kom­munista életforma szenvedélyes propagandistája. Politikai és hivatásbeli helye a társadalomban, az, hogy a káros jelen­ségek kérlelhetetlen bí­rálatával szilárdítsa meg a pozitívot. A szatíra a tények szépítésének az ellenkező oldala. Ha nem tesszük nevetséges­sé a hiányosságokat, könnyen azt a látszatot keltjük, mintha nem is lennének. És vajon nin­csenek? A humorista úgy harcol a múlttal, hogy a jelent és a jö­vőt szilárdítja meg. Az emberiség pedig, mint mondják, nevetve válik meg a múltjától . .. — Az nevet legjobban, aki utoljára nevet! — Ez nem helyénvaló mondás. Mindenesetre a szatíraíró, aki utoljára nevet, elhibázta a dolgot. A nevettetés nagy titka ott végződik, ohol eltűnik a felfedező, és kezdődik a kommentátor. Sajnos, mi humoristák gyakran megfeledkezünk erről és ki­próbált, bevált témákra fekszünk rá, időnként még azt a célt is szem elől veszítjük, amiért nevettetni akarunk. Emlékezzen csak, mennyi iróniát veszte­gettünk a szűk nadrág és az új táncok kifigurázá­sára. Aztán egy idő múlva már az írók is hordták és táncolták. Ugyanakkor sok komoly hiányosság felett szemet hunytak. Azért, hogy csak most vi­tatjuk meg komolyan az iskola hiányosságait az ifjúság nevelésében, a felelősséget nemcsak a pe­dagógiai tudományok akadémiájának, hanem ne­künk is éreznünk kell, humoristáknak, szatíra-írók­nak. A nevetés - nemcsak tréfa — szomorú is le­het. Vajon nem szomorú-e, hogy még van a mi ko­runkban bürokrácia, karrierizmus, hogy vannak olya­nok, akik a társadalom érdekét semmibe veszik? — És mit szólnak majd mindehhez külföldön? — Az ellenség úgysem mond rólunk semmi jót. Azért ellenség. De a barátaink és a gondolkodó emberek, megismerkedve a szovjet szatírával, azt mondják majd, hogy a Szovjetunióban hevesen és következetesen harcolnak az emberi gyengeségek ellen, mert elhatározták, hogy kiküszöbölik azokat. Ezt mondták nekem, amikor Angliában vendégsze­repeltünk — válaszoltam, majd így folytattom: — Színházunk most újabb angliai, magyarorszá­gi és bulgáriai utazásra készül. Boldogok leszünk, ha bizonyíthatjuk, hogy szocialista országunkban a szatíra pozitív művészet, azáltal, hogy leleplezi a rosszat, segít az embereknek jobbá válni, bát­rabban is biztosabban előre haladni. Ezért kell a szatírát tevékenyen fejleszteni, nem pedig szemre­hányásokat tenni, mint egy igen elmélyülten gon­dolkodó opponens tette, amikor azt írta nekem, hogy „a városi közlekedésben mutatkozó hiányos­ságokat kinevettetve, lebecsüljük a hazai közleke­dési eszközök gyártóit, akik már-mór a Holdat el­érő űrhajóinkat megalkották". Midőn azt mondom, hogy „tevékenyen fejleszteni", azt értem ezen, ter­mészetesen, hogy alkotóan felhasználni ez irányú hagyományainkat... Persze nemcsak az a fontos, hogy mit mondunk, hanem az is, hogyan mondjuk. Röviden szólva, a humorista legyen tehetséges. A tehetség pedig olyan, akár a pénz: ha van — van, ha nincs — nincs ... . . . Kinéztem az ablakon. Már hajnalodott. Mun­kába induló embereket láttam, hűséges nézőin­ket, olvasóinkat, akiknek hiszünk, akiket szeretünk és akik, ha tapsolnak, örülünk. Ekkor határoztam el, hogy megosztom kételyeimet, ha már vállalkoz­tam rá, hogy cikket írjak a szatíra-műfaj problé­máiról. Egyébként, mint látják, cikket nem írtam. Majd máskor. Lehet, hogy akkor már nem is lesz rá szükség? PETŐ MIKLÓS fordítása ,:;• ^ii&Miäi: :' vi ,S s'-/". • HULLÁMVERÉS (K. Bachan felv. J

Next

/
Thumbnails
Contents