Új Szó, 1966. június (19. évfolyam, 149-178. szám)

1966-06-11 / 159. szám, szombat

iz élel­sa, el­életünk hajóút idt ne­kime­t hulla­mba, s adtabb [üdtem. mi, de peinket ) km-re hernyó­itt szá­jmásra, tudtunk int ma­t áttör­sokszor a trak­élegez­jégtö­bizton­halad­pihen­tünk a sarki éjszakára. Elrendez­tünk mindent, s mindenki elfog­lalta pontosan meghatározott helyét, hogy megteremtsük a vi­szonyokhoz már lehető legjobb feltételeket. Minden pontos stra­tégia és taktika alapján készült. Óriási felelősség hárult mindnyá­junkra, mindegyikünk pótolhatat­lan lett volna a többi számára, hiszen nemcsak anyagi, tudomá­nyos dolgokért feleltünk, de egy­másért is, az emberért. Most ér­tettem meg csak igazán, hogy a legigazibb, legnagyobb testvéri barátságok valóban csak a ve­szélyben, ennek közös legyőzésé­ben születhetnek meg. A megfeszített, több napos fizi­kai munka végre meghozta gyü­mölcsét. Március elején hozzáláthattunk a Nemzetközi Nyugodt Nap éve kutatómunkájának folytatásához. Azért folytatásához, mert ez a nemzetközi együttműködés még 1964. január elsején kezdődött. éjszakára n) expedíció tagja ^ V ... fekete szemüveg nélkül lehetetlen akár csak egy lépést is tenni.., k a ra* legpos­ez ka­írencsé­pedíció j, ha az fórrá s­s egy teljesen s. Ezért met ás­jyforma et volt, íllapot­(TIKA cészüle­dezked­MUNKATARSAIM: A MAGANYOS EMBER Az állomás tudományos prog­ramjának végrehajtásával nyol­can voltunk megbízva. Az orosz kollégák részéről számomra a legérdekesebb egyéniség a 45 éves, energikus, fáradhatatlan J u r i j K r u c s i n y i n, az ál­lomás vezetője volt. Sokat pró­bált, hotalmas fizikai és lelkiere­jű ember, oki már többször meg­járta az Arktiszt is. Egyébként a geográfiai tudományok doktora címének kandidátusa. Csendes, higgadt ember, igazi hadvezér. Arcán, szemében ott von a sok ismerettel, rengeteg élménnyel rendelkező ember titokzatossága; INlPiMlWiP ; en éltem, laktam, dolgoztam rendkívül szűkszavú, szinte magá­nyos ember. Az esze mint a bo­rotva. Az a típus, aki pillanat alatt dönt a legnehezebb hely­zetben is, s azonnal rendelkezik. Hatalmas termete ellenére vajszí­vű, önzetlen, gyengéd barát. A Déli-sarkon most járt másodszor, első ízben oz azóta befagyott, hóheggyel borított Ö-Lazerev állomás vezetője vofo. A BIVALYEREJŰ IGOR Másodiknak talán a bivalyere­jű, kétszeres szovjet birkózóbaj­nokot (főiskolás korában aktívan versenyzett), a 35 éves Igor Szimonovot említeném, oki a Schirmacher-oázis geomorfoló­giáját tanulmányozta. Disszertó­ciós munkájában azzal foglalko­zott, hogy megállapítsa, mikor szabadult fel ez az oázis a jég vastag burka alól. Hatalmas fi­zikai erejére jellemző, hogy amit mi többiek, közönséges, nem bir­kózó földi halandók csak hármon, négyen tudtunk felemelni, azt 6 játszi könnyedséggel emehe a magasba. A MESEMONDÓ Fontos emberünk," ahogy leg­közelebbi barátai nevezték, a •„mesemondó" Fedor Zajac meteorológus volt. Többször járt északon, rengeteg élménye volt; sokat mesélt az eszkimókról, szo­kásaikról, asszonyaikról, ňéha szabad időnkben, esténként az egész telep szájtátva hallgatta el­beszéléseit. Április elsején na­gyon felbosszantottuk: Ezt a na­pot ugyanis közösen és egyhan­gúlag (elnézést kérek meteorólo­gus olvasóimtól) kikiáltottuk a meteorológusok napjának. A „NÉGYES IKREK" A tudományos csoport negye­dik tagja Valentyin Cso­gunov, az állomás „hatalmasa" volt. Közel százkilós ember; sze­izmológiával, a földrengés méré­sével, ezenkívül a Föld elektro­mos tere erősségének regisztrálá­sával foglalkozott. Imádta a ha­sát, senki olyan jó ízűen nem evett, mint ő. Ö jelentette min­dennap az ebédet. Ha tombolt a szél, s úgy látszott, hogy a pokol szabadult ránk, hozzákötöttük magunkat, segített, húzott ben­nünket, s ilyenkor a kajütkompa­niban úgy jelentünk meg (persze a többiek nagy derültségére), mint valami négyes ikrek. Az állomáson még két aeroló­gus is működött J u r i j Balja­kin és Borisz Bogdasev­s z k i j. Ök küzdöttek mindennap a meteorológiai balon felbocsá­tásával, hogy azután büszkén je­lentsék nekünk, hogy milyen új magassági rekordot értek e(. A leghatalmasabb orkánok idején is hűen, kitartóan végezték mun­kájukat. Szobatársam a magnetológus Nyikolaj Dimitrijev volt, a Föld mágneses terének erejét regisztrálta. Most már harmad­ízben járt az Antarktiszen. Még az Ö-Lazareven kezdte. Mindösz­sze csak 34 éves, s húszéves ko­rában már Ti ks i ben dolgozott. AZ ÉGI SZÍNJÁTÉK Végül még magamról valamit: A Föld mágneses terének gyors változásait tanulmányoztam. Az expedíció azon kevés tagjai kö­zé tartozom, akiknek függetlenül az időjárástól, naponta ki kellett menniök egy külön épületbe, ahol ellenőriznünk kellett a műszerek munkáját, pontos regisztrálását. Ez a pavilon, melynek anyaga az utolsó szögig teljesen mágnes­mentes, 250 méterre volt lakóhá­zunktól. E 250 méteres távolság leküzdése sokszor felért tíz kilo­méter megtételével. Következő beszámolóimban erre még sok­szor visszatérek. Volt úgy, hogy négykézláb, két óra alatt tettük meg. Ezenkívül a sarki fény meg­figyelését is rámbízták, ami azt jelentette, hogy minden sarki éj­szakán ébren kellett lennem, s óránként dermedt ujjakkal je­gyeztem a fény, az égi színjáték különböző fázisait. Lassan készülődni kellett a i,menetre", azaz a sarki terep­szemlére, hogy a hatalmas hóme­zőkön, az ismeretlen, még soha át nem kutatott fehér foltok tit­kait tanulmányozzuk. Ez az út (de ekkor ezt még nem is sejtettük), tele voK drámai mozzanattal... A z A N Y A I N C S E HazáríH fővárosában nemrég zárült az „INTERFOTO PRAHA 66" nemzetközi fény képkiállítás. A zsiiri az első díjat Eriksson svéd fényképésznek ítélte oda, Kíváncsiak voltak a látogatók véleményére is. Másképp vélekedtek, ők a nyugat* németországi Kraus „Az anya kincse' 4 című. felvételét tartották a legszebbnek, BMÉMMMIBÍiilMffilM^ T tngernyit összeírtak már a feketeká­vé káros és hasznos voltáról. Azon egyszerű oknál fogva, mert a fekete ma társadalmi ügy. Fogyasztása az utóbbi években óriá­si méreteket öltött. Kávéházaink és étter­meink nagy erőfeszítéseket tesznek, hogy a minőség javításával minél több feketét eladjanak, és minél nagyobb haszonra te­gyenek szert. Igen ám, de az orvosok óva intenek a túlméretezett fogyasztástól. Per­sze, embere válogatja. Egyik barátomnak például szívinfarktus után állami gyógy­kezelésben ebéd után feketét szolgáltak fel. Megrökönyödve utasította vissza. — Nekem nem szabad ... A szőke ápolónővér udvariasan megkér­dezte, vajon ki tilto'tta meg és miért. — A kezelő orvos. Szívinfarktus után va­gyok ... Nemsokára megjelent az orvos, aki mo­solyogva megnyugtatta, hogy igyék csak nyugodtan, mert a kávé tágítja az ereket. És aki az ellenkezőjét állítja, az közönséges dilletáns. Most nem is a kávé egészségre gyako­rolt hatását szándékozom firtatni. Ezt az orvosokra bízom. Akár szakemberek, akár dilietánsok. Mindenesetre a kávé ma már így is társadami tényező. Egészségügyi szempontból is. Vegyük tudomásul, hogy a kávé káros, és adjunk igazat barátom ke­kezelőorvosának. Ha a fogyasztásából eredő betegség következtében valaki gyógykeze­lésre szorul, a társadalom eszközeit élvezi, tehát a társadalom nyakán él. Ha viszont a kávé ártalmatlan, sőt élvezete ajánlatos, és valaki ennek ellenére sem issza, két­féle kárt okoz a társadalomnak: először is nem tágulnak erei, ami betegséget okozhat, és ismét a társadalomra szorul. De ha nem használja, és nem is származik belőle be­tegsége, úgy is megkárosítja a társadalmat, mert az általa csökkentett fogyasztás csök­kenti a nemzeti jövedelmet, ami jelenle­gi viszonyaink közepette ugyancsak nega­tív gazdasági jelenség. Ennyit a kávé gazdasági vonatkozásai­ról. Ennél viszont sokkal nagyobb szerepet tölt be az emberek kölcsönös kapcsolatá­ban, amit akár saját példámmal bizonyít­hatok. Történt ugyanis, hogy munkahelyemre új munkaerő érkezett. Csinos, fekete hajú, har­minc körüli fiatalasszony. Mit tagadjam, be­lém szállt az ördög. Kerestem az alkalmat, hogy a fiatalasz­szony közelébe férkőzzem. Nem sikerült. Munkahelyén nagyon tartózkodó volt, visz­szautasított minden közeledést. Gondoltam hát egyet. Egy alkalommal munka végeztével úgy rendeztem a dolgokat — természetesen vé­letlent színlelve —, hogy egyszerre indul­tunk hazafelé-. Közben méghívtam őt egy feketére. . — Mit képzel? A férjem és a kislányom vár... Nem tolakodtam. Nem is csüggedtem. Tetszett és izgatott a válasz. Tudtam, hogy a kávé továbbra is kapocs. Mert ugye ká­véra meghívni valakit nem tolakodás, ha­nem figyelmesség, akárhányszor ismétlődik is. így hosszabb-rövidebb időközökben pon­tosan tízszer próbálkoztam a meghívással. Kilencszer visszautasította. Ttzedszer eh fogadta. Ott ültünk a presszóban. Beszél­gettünk sok mindenféléről. Ekkor már tud­tam, hogy nem az utolsó találkozásunk. Es a tizennyolcadik meghívás már nekem szólt. Mert a csinos fekete asszony sem fogadhatta el az egyoldalú meghívásokat. Milyen alapon? Most ő hívott vissza. A la­kására ... Hát igen. Az első csók után gondolkoztam el igazán a kávé felbecsülhetetlen szerepé­ről. Mennyivel nehezebb helyzete volt ilyen magamfajta férfinak mondjuk a középkor­ban. Mert akkor is voltak ám kívánatos, csinos, fekete és szőke asszonyok, akiket a kor erkölcse szigorúan, csaknem megkö­zelíthetetlenül a családi otthon falai közé zárt. Es akadtak férfiak is, akiket nem riasztott el semmiféle akadály és nem tán­torított vissza az első kilenc visszautasítás. Várfalakat másztak meg, kastélyok ablakrá­csain törték át magukat, és hét lakatra zárt erényöveket távolítottak el a szerelem útjából. Hej, hol vannak már ezek az idők! A tár­sadalmi haladás egyik felismerhetetlen jele, hogy a tilos szerelem se követel már ek­kora áldozatokat. Elősorban is az asszonyok körül omlottak le a falak és rácsok, amelyek hitvesi eré­nyét voltak hivatottak védelmezni. Teljes joggal. Hisz ez felette megalázó lehetett számukra. És elvégre ők maguk is tudnák a saját erényeikre vigyázni... Egyenjogúsítottuk asszonyainkat, gazda­sági, politikai, családi és szerelmi téren. Így van ez rendjén. Maguk választják hiva­tásukat, férjüket és — szeretőjüket. Ez is rendjén van. Elvégre miért is lenne egy asszony mindig és mindenben másokra utal­va? Őszintén szólva, csodálkozom egyes fér­jek elmarasztaló kijelentésein, akik az egyenjogúság megnyilvánulásai ellen kéz­zel lábbal hadakoznak. Visszasírják a régi időket, a régi erkölcsöket. icsoda maradiság! Minden hasonló t megnyilvánulás ellen mi férfiak és férjek erkölcsi kötelességből emel­jük fel tiltakozó szavunkat. Az ilyen pipogya fráterek elfelejtik, hogy a múlt már nem térhet vissza. Nin­csenek többé várfalak. Nincsenek kastélyok. És mi több, azóta óriási méretekben elter­jedt a feketekávé, e bájital fogyasztása. És a lassú kávé partot mos ...De még mi­féle partokat! Igazat adok tehát azoknak, akik váltif hangoztatják, hogy a múltban nem voh ennyi családi botrány és nem volt ennyi válás. Dehát a múltban ennui kávé serr volt! ZSILKA LÁSZLÓ

Next

/
Thumbnails
Contents