Új Szó, 1966. május (19. évfolyam, 119-148. szám)

1966-05-01 / 119. szám, vasárnap

SZEGENYEK UTCÄ J A 'Í'JMWWO-Ä:^ ÍV . v; rsyj V. JERMAKOV RÓMAI RIPORTJA Évek óta itt élek ebben a kis utcában, amelynek egyik oldalán négy, a másik olda­lán meg öt ház emelkedik. Azelőtt csupa szemétdomb volt a környék: elhagyott ba­rakkházak, gyommal benőtt vasúti töltés. A barakklakó­kat valahová kiköltöztették, a telket eladták, most ú] vá­rosnegyed keletkezett a he­lyén. A kis utca lakói, akár egy faluban, mind jól isme­rik egymást. Kapuról kapura szállnak a friss hírek, plety­kák. Minden két lépésre Isme­rősbe botlom. A zöldségárus szitkozódva, dühöngve rakja ki autójából a narancs- és burgonyaládákat. Minden reg­gel a nagypiacon nagykeres­kedelmi áron vásárolja fel a zöldséget és gyümölcsöt a mi utcánk számára. A piactól két kilométer az út ismerő­söm bódéjáig, s ezalatt a por­téka ára 30—40 százalékkal felszökik. Itt van például Riccardo. Néhány hónappal ezelőtt bor­bélyszalont" nyitott utcánk­ban. A „szalon": két karos­szék és egy nagy tükör. — Elég volt másokra dol­gozni —, mondogatja. — El­adósodtam, de most már a magam ura vagyok. A maga ura? Gazda a por­tán? Naphosszat üldögél „szalonja" mellett, és várja a vendégeket. Nagyon ritkán térnek be. A környéken leg­alább egy tucat borbélymű­hely található. — Hiába a konkurrencia, — sóhajtozik Riccardo. Egész keresetét fel­emészti az adósság- és adó­törlesztés. — De hát miből él? — A jeleségem jó helyet talált magának. Lakást taka­rít és gyerekekre vigyáz. Kétéves kislányukat a ro­konokra bízták ... Egy pulton női papucsok és cipők sorakoznak. Ide jár az ejész utca cipőt javíttatni. — Emlékszik, nem volt munkám — idézi fel a múltat a cipész. — Egyszeriben min­denki gazdagnak érezte ma­gát: „Minek javíttassunk ci­pőt, inkább vegyünk újat". A cipész most ünnepnap is dolgozik. Amikor az ember a kora reggeli lapokért lefut az utcára, ő már kopácsol­hat műhelyében, s az orra alatt valamilyen kalábriai dalt dúdolgat. Nagyszerű munkás... Ogy tűnik, ut­cánkban ő kel fel elsőként, még hamarabb, mint Pio apó, — egy személyben há­zunk portása, házfelügyelője, fűtője és vízvezetékszerelő­je — nekikezd a lépcsők söp­résének. A túlsó oldalon a cipésszel versengve csap zajt a redőny felhúzásával signor Filippo, a kenyér- és csemegeüzlet tulajdonosa. Öt, nem tudni miért, nem nagyon szeretik. Boltja általában ürességtől tá­tong. Az asszonyok inkább a sarkon túl levő boltba, a Ca­russo fivérekhez járnak vásá­rolni. Filippo úr naphosszat időzik üzlete hátsó szobájá­ban, ládákat és zsákokat emelget, vagy a pult mögött kávézva szidja Lanciani utcai vetélytársát. Hány ilyen „maga ura" került az elmúlt években ut­cánkba?! Egymással váltakoz­tak. Ahol valaha bort és olí­vaolajat árultak, most karos­székeket kínálnak a vevők­nek. A fél évvel ezelőtt meg­nyílt divatszalon leégett. A tejcsarnokban évente változ­nak a tulajdonosok. „Átko­zott hely — bólogatnak együttérzésből az utcabe­liek. — Bárki jön ide, jeltét­lenül ebek harmincadjára jut. Tucatszámra égetheti a gyer­tyát a Boldogságos Szűznek!" Peppe, a fekete hajú, ba­juszos szatócs, helyi ügyek­ben tanácsadóm, keserűen fel­sóhajt: — Kereskedem, igaz, megy a bolt, de hol a pénz? Mond­ják meg nekem, hol van a pénz? Mivel jizzessek az áruért? Szegényebbnek tetteti ma­gát, mintha legalábbis adó­hivatalnok volnék, de tudom, neki is nehéz a sorsa. — Még azt mondják, hogy a mi negyedünk nem sze­gény. Drágák a gépek, drá­gák a lakásPeppénél min­denki hitelbe vásárol. No nézd csak. Görbe betűkkel telerótt vas­tag füzetet vet a pultra. Adó­sainak nevét és a tartozás összegét tartalmazza. — Az egész környék... Emlékszel arra a signorára, aki oluan vöröses kutyával járkált, és az autójából el­loptak egy rádiót? Emlékeztem a hölgyre. Szidta a tolvajokat, és óbé­gatott, hogy az egész utca hallja. Folyvást hajtogatta a járókelők előtt, hogy férje azonnal kicseréli a meggya­lázott autót. — Hát ez az asszonyság is vagy négy hónapja tartozik. Te még azt mondod, hogy a gépek ... Egy idő óla nem látom „ciceronémat", aki negyedünk élettitkaíba rendszeresen be­avat. Helyét a pultnál a fe­lesége foglalta el. Az iskolá­ból ide futnak át reggelizni gyerekeik, a hétéves Rober­to és a feltűnően szép 11 éves, kövérkés Marisa. — Peppe munkát talált. Egy kiadótól könyveket szál­lít házhoz a megrendelők­nek, — újságolja az asszony. Nemcsak a ml utcánk bol­tosai, szatócsai törekszenek állandó, biztos keresetre. Olyan sok kis szatócsbolt van Rómában, hogy nincs elég vevő. Olaszországban három­százezer embernek van kis­kereskedelmi engedélye. Por­tékájukat elárverezik. A ke­reskedők elszegényednek. „A független és önálló gazdák, a maguk urai" visszakerül­nek oda, ahonnan felfelé ka­paszkodva el akartak mene­külni. Sokan félnek a jövőtől. Hétről hétre, a legjobb eset­ben egyik hónapról a másik­ra élnek. A messzi jövőt bi­zonytalanság, köd takarja. Lehet nyerni például labda­rúgó-mérkőzéseken a totali­zátőrnél — sok ezer más sze­gény utca lakói is erről ál­inoaoznak. Viszont el ls ve­szíthetik mindenüket, munká­jukat, vevőiket, megrende­lőiket, mindent elveszthetnek egy túl kockázatos fogadá­son. Minden következő nap új egyenlet több Ismeretlennel a jobb sorsra vágyók életé­ben. Lehet, hogy ezért kere­sik annyira utcánkban a te­nyér- és csillagjóslással fog­lalkozó könyveket — mon­dotta az ismerős „giornalaio", a kioszkl lapárus, akitől reg­gelente az újságokat vásá­rolom. A római városházán, a Ca­pitoliumon azt mondták: Ró­ma sajátos rekorddal büsz­kélkedhet. Egyetlen városi tanácshoz sem folyamodnak annyian utcaseprői állásért, mint a rómaihoz. A mi ut­EGYIK UTCÁJA cánkban mindennap négy óra körül megjelenik egy szemüveges, magas férfi. Kék uniformizált zekét és sárga­vörös jelvényt visel. Seprű és kétkerekű kordéban hatalmas szeméttartó a felszerelése. Sohasem siet, eltereferél a portásokkal, a sofőrökkel, a boltosokkal. Nálunk minden­ki ismeri. Valaha jobb időket látott bútorkészítő volt, két évig várt az utcaseprői ál­lásra. — Nagyon kényelmes az életem. Reggel és este a mű­helyben vagyok, a több idő­ben fogom a seprűt és kinn vagyok az utcán — meséli lelkendezve, bár napi 16 órát dolgozik. — Most már lesz nyugdíjam. Egy Április 21. utcai árus jobban elhelyezkedett. Nagy protekcióval sikerült bejutnia portásnak egy minisztérium­ba. — Óh, signor, legyen nyu­godt, most már jobban megy a sorom — lelkesedve gesz­tikulál. önkéntelenül eszem­be jutnak azok az újságol­dalak, amelyeken csupa csőd­ről, árverezésről, kényszerki­árusításról olvashatunk ... így zajlik az élet kis ut­cánkban, mely elég messzire fekszik a turisták forgalmas útvonalaitól, nincsenek ősi romjai, műemlékei, fényűző vendéglői és szállodái. Ilyen utcák százszámra vannak az olasz fővárosban. ROMA KORSZER0 VÁROSNEGYEDE, AZ EUR (CTK felvételek) N | yugdíjas és 68 éves: a „bácsi" szót még csak elnézi, de megsértődne, ha nyugdíjasnak nevezné valaki. Az élet értelme számára ma is csak az, ami fiatal korában volt: tenijl valamit az embere­kért. Amikor május 1-én a bu­dapesti utcákon úgy ömlik majd a nép, mint a tenger, ő is ott menetel a munkásőrség soraiban: a 68 éves Strassen­reiter József ... Együtt, egy sorban azokkal f— és többségben Ilyenek vo­nulnak a munkásőrök szürke egyenruhájában —, akik ma 20—30 évesek. Vajon vissza­gondol-e majd ezen a napon a saját ifjúságára, régi május elsejékre, felvillannak-e előtte a múlt már-már sárguló film­kockái? ... C trassenreiter József bácsi ^ párttagsági könyvében ezt olvashatjuk: a munkásmoz­galomban 1913. október 15. óta vesz részt. 1913-ban 15 éves volt, akkor lépett be az újdon­sült cipészmunkás a szakszer­vezetbe. Egy évvel később szakszervezeti bizalmi, újabb két év múlva főbizalmi a ba­kancsgyárban. Paplrtalpú ba­kancsokat gyártottak a fronton levő katonáknak: sok láb fa­gyott el azokban a bakancsok­ban. A tőkés vagyont gyűjtött, — a gyár munkásainak fize­tésből levont ebédjére viszont Strassenreiter bácsi még ma is megborzong, ha rágondol... Az ifjú főbizalmi kiadta a jelszót, munkástól munkásig vándorol­tak a sebtében írt cédulák: „Az ebédet pedig senki sem hozza el. Add tovább!" A mun­kásokat, akik két sorban, csaj­kával a hónuk alatt „hátra­arcot" csináltak a konyhának, körülvették a katonák és a sorból a katonai parancsnok VAJDA PETER BUDAPESTI LEVELE"l^ÖSS Budapestig, utolérte már az ízsáki meg az orgoványi vé­rengzések híre, a hír, hogy Héjjas Ivánnak, Francia Kiss Mihálynak, meg a darutolla­soknak nem kell elszámolniuk az emberéletekkel. Ezért csak a szemüket sütötték le, csak a kezek szorultak ökölbe. f G/ ELET FILMKOCKÁI Strassenreiter Józsefet szólítot­ta ki. „Hát te mit csináltál már megint?" Kezet emeltek rá, leköpték, lehazaárulózták és szuronyos őr kísérte a lak­tanyába. Aztán pedig nem sok­kal később, május 1-én megjött a behívó: egyenesen a front­ra. Pereg a film, változik a kép. 'A kommün. A vörösőrség egyenruhája. Harc a fehérter­roristák ellen. És aztán az az esős vasárnap reggel — de jő volna elfelejteni —, amikor a Kelenföldi úton végig a daru­tollasok vonultak befelé és elől egy szürke lovon Horthy Miklós... A Körtérnél a „cse­llódnak nevezett kávémérés előtt néhány munkás állt és nézte. Egy szót sem lehetett hallani, csak a zsebekben szo­rultak ökölbe a kezek. Mert amire Horthy Miklós eljutott ... De másnap reggel röpcé­dulák virítottak a falakon, kis cédulák, amelyeket akkor nya­lókának neveztek. Ott tarkál­lottak a szürke házakon, vé­gig az útvonalon, ahol a „fő­vezér" elvonult. Strassenreiter bácsi, aki azon az éjszakán társaival együtt ragasztotta őket, ma ls emlékszik a szö­vegükre. Azt hirdették, lesz még proletárdiktatúra Magyar­országon ... Peregnek a filmkockák egy­más után. „Ref", — kl emlék­szik ma már erre a szóra? ö emlékszik rá: rendőri felügye­letet Jelentett. Minden héten kétszer, csütörtökön meg va­sárnap jelentkezni kellett a rendőrségen. De voltak hosz­szabb ott-tartózkodásai is. Többször letartóztatták. „Hány­szor?" „Nem emlékszem pon­tosan." Jönnek derűsebb koc­kák is. A húszas évek végén a munkások mindenfajta szer­vezkedését árgus szemekkel figyelték a hatóságok, ezért sportegyesületet alakítottak. Futballcsapatot munkásgyere­kekból. Az akkori Idők egyik legtehetségesebb játékosa ebből a csapatból tűnt fel és ami­kor egy nagy csapat átigazolta, vételárként 11 futball-felszere­lést ajánlott fel. Addig mezít­láb játszottak ... Közben a pártmunka hétköznapjai a szo­ciáldemokrata pártszervezet­ben, a néha csaknem tetleges­ségig menő vita a jobboldali szociáldemokrata vezetőkkel. 1927-ben, mint kommunistát a szociáldemokrata pártvezetők kizárták a pártból: jól sejtet­ték egyébként azt, amit bizo­nyítani nem tudtak. 1944. március 19. Azon az úton, ahol annak idején Horthy Miklós darutollasai vonultak be, most csukaszürkébe öltö­zött németek menteinek kato­nanóták ütemére, nyomukban páncélosok, feketekeresztes tankok. Hitler megszállta Ma­gyarországot és a Gestapo kész listákkal dolgozik. Nem telik el három hét és a Gestapóval hűségesen együttműködő def­fenzlv osztály, a hírhedt DEF, őrizetbe veszi. ... Amikor Csillaghegyre vit­ték, jószerivel leszámolt az életével. Sok ember volt Itt, aki már első nap végzett ma­gával, mert nem bírta elviselni a kínzásokat, vagy félt, hogy nem bír hallgatni. „A talpalá­sokra ma is emlékszem. Az em­ber talpát gumibottal verték. Az első 8—10 ütést kellett ki­bírni, utána már nem éreztem semmit." A csillaghegyi nyomo­zók találékonyak voltak és igyekeztek a Gestapo kedvében járni. Volt Itt nemcsak talpa­lás, hanem villanyozás is és még sok minden más. És voltak órák, amikor a kihallgatásra várva mozdulatlanul kellett ül­ni, hallgatva, moccanás nélkül, a szemet mereven mindig ugyanarra a pontra szegezve órákon át. Négy hónapot töl­tött a deffenzlv osztályon, az­tán átszállították a Margit kör­úti börtönbe. Itt volt a had­bírósági tárgyalás. 1944. októberében szabadult. Budapesten akkor már a vé­rengző nyilas terroristák, Szá­las! Árpád-sávos nyilaskeresz­tesei voltak uralmon. Strassen­reiter József hamis katonai ira­tokkal élt ettől kezdve, de a párt megkereste és megtalálta. Feladatot is kapott. „Kapcso­latba lépni a budai üzemekben megbízható munkásokkal, el­lenállási sejteket szervezni, megakadályozni, hogy a fasisz­ták elrabolhassák az ország vagyonát." Volt másfajta párt­feladat is azokban a komor hónapokban —, s nem kevésbé veszedelmes. Egy napon a szo­kott összekötő helyett egy jól megtermett fiatalember jött, nagy csomaggal, folyamőr sza- fflTP kaszvezetől egyenruhában. Strassenreiter megkérdezte tő­le: Mi van a csomagban? „Rob- 19B6. banóanyag," — volt a válasz. „És ki fog vele robbantani?" v- L „Maga, meg én." Nem messze attól az üzlet-

Next

/
Thumbnails
Contents