Új Szó, 1966. május (19. évfolyam, 119-148. szám)
1966-05-25 / 142. szám, szerda
A KONGRESSZUSI T £ Z 1 S E K SZELLEMÉBEN Bővül o szolgáltatások hálózata o mezó'gazdoságbon KEVERÉKTAKARMÁNY-ELLÁTÁS JÓTÁLLÁSSAL • SZERSZÁM ÉS MÁS KELLÉKEK VÁSÁRLÁSA HELYBEN • MŰTRÁGYÁZÁS - LABORATÓRIUMI VIZSGÁLAT SZERINT • KÖZPONTI GABONATISZTÍTÁS „A takarmánygyártó-iparban el kell érni a takarmánykeverékek kiváló minőségét, hogy a termelési egységre eső takarmányfogyasztásban a lehető legnagyobb megtakarítást érjük el". (Idézet a XIII. pártkongresszus téziseiből.) Tagadhatatlan, hogy a keveréktakarmáy-üzemek életbe léptetésének első időszakában több gazdaság elégedetlen volt a kiutalt takarmány minőségével. Sokszor előfordult, hogy a keverőüzem nem a norma szerint előírt receptet állította elő, különösen a fehérjék hiányoztak a keverékből. így a gazdaságokban nem minden alkalommal érhették el a várt súlygyarapodást, a keverőüzem viszont terven felüli hasznot mutathatott ki. Ha valaki ilyen tényeket sorol fel öllős Lászlónak, az aztán nem kerüli el az üzemvezető szúrós tekintetét. Ami igaz, az igaz. A Dunaszerdahelyi Mezőgazdasági Bevásárló és Ellátó Vállalat nagy gondot fordít a gazdaságos termelésre. S a dunaszerdahelyl járásra általánosan jellemző, hogy hozamaival országos méretben is az elsők közé sorakozik. Tehát érthető, ha egyikmásik vezető nem veszi jó néven, ha jószándékában kételkednek. öllős László üzemvezető bebizonyítja, hogy hatalmas lépést tettek a szolgáltatások terén, és még nagyobb feladatot vállaltak magukra a gazdaságosabb termelés érdekében. Egyelőre azonban maradjunk a takarmánykeverőüzem hasznos tevékenységénél, problémáinál. Ötletes megoldás A dunaszerdahelyi és a nagymegyeri keverőüzem ellátja takarmánnyal az egész járás állatállományát, köztük a nagvmegyeri nagyhizlalda sertésállományát is. Ehhez naponta 30 vagon keveréktakarmányt kell előállítani. Ez még nem is jelentene problémát, hiszen a két üzem kapacitása napi 40 vagon. Gondot okoz azonban az, hogy az üzemnek nincsenek raktárhelyiségei. Ami van, az csak arra elég, hogy a keverékekhez szükséges komponenseket raktározzák benne, mert ebből sok kell. Az üzemek vagy tizenötféle keveréket állítanak elő az állatcsoportok és a súlykategóriák szükséglete szerint. A raktárhelyiségek hiánya okozta szorult helyzeten úgr segítettek a dunaszerdahelyiek, hogy a kevert takarmányt nyomban autóra rakják és a mezőgazdasági üzemekbe szállíttják. Nyolc teherautón bonyolítják le a forgalmat, ám ez nemcsak a raktárhelyiségek hiányát hivatott pótolni, hanem jó szolgálatot nyújt a gazdaságoknak ls. Nekik nincs gondjuk a takarmányszállításra, nem kell sorakozni, illetve Időt veszíteni a takarmánykeverőben, és ha már az autók elhozták a takarmányt, az eladásra szántat el is szállítják. Ä mezőgazdasági üzemek feladata, hogy minden hónapban bejelentsék a keveréktakarmány-szükségletet és a minőséget. A megoldás jő, gazdaságos. Másképpen nem is lehet, hiszen a keveréküzem jótáll a súlygyarapodásért. Beszéljenek a számok öllős elvtárs mondja, hogy minden gazdasággal szerződdést kötöttek bizonyos súlygyarapodás elérésére, ami a hízó sertéseknél 44 dekától 56 dekáig terjed. Ha a gazdaság nem éri el a szerződésben rögzített napi súlygyarapodást, kivizsgálják az okát, s ha a hiba a takarmányban van. az üzem kártérítést fizet. Ellenkező esetben a gazdaság fizet fele annyit a jótálláson felüli súlygyarapodásért. Ez a módszer bevált. A járás területén tavaly sokkal kisebb volt a takarmányfogyasztás, mint tavalyelőtt. Kovács István mérnök, a királyflakarcsai szövetkezet elnöke mondla, hogy a napi abraktakarmányhoz még hozzáadnak 2 kiló takarmányrépát és egy liter konzervgyári moslékot. így az időn az első negyedévben az abraktakarmány fogyasztása egy kiló sertéshús előállításához 3,90 kilóra csökkent. Ilyen körülmények között a sertéshús önköltségi ára 6,66 korona kilónként. A nyárasdi szövetkezetről Ismeretes, hogy már régen az élenjárók közé tartozik. A keveréktakarmány azonban nekik is jól jött. Náluk a sertéshús termelése 6,40 koronába kerül kilónként, a tej literje pedig 1,42 koronába. Ogy ls jellemezhetnénk, hogy átlagosan a keveréktakarmány mázsájáért 130 koronát fizetnek és a minőségre nincs panaszuk. Nem is lehet, hiszen az üzem laboratóriumában minden bekevert adagot ellenőriznek, és ha nem felel meg a normának, hozzáadják a hiányzó nyersanyagot és ismét bekeverik. További szolgáltatások Kamil Kočka üzletvezető arról számol be, hogy január 22én a bevásárló és ellátó vállalat üzletet nyitott, amelyben a járás parasztsága és kertek tulajdonosai szerszámot, s olyan más kellékeket (szeget, kaszát, kapát, láncot stb.) vásárolhatnak, melyekért messzire kellett utazniuk, ha szükség volt rá. Nyolcszáz féle áru van raktáron, ami Iránt nagy az érdeklődés. Eddig háromnegyed millió korona értékű forgalmat bonyolított le az üzlet. És egyre többen keresik fel, amit az is jelez, hogy a múlt hónapban 370 ezer koronáért adott el árut. A közeljövőben sor kerül az üzlethelyiség kibővítésére. A bevásárló és ellátó vállalat további hasznos szolgáltatását jelenti az állatállomány helybeni felvásárlása. A mezőgazdasági üzemeknek már erre sincs gondjuk, helybe jön az áruért vásárló. Egyedüli kikötése, hogy a gazdaság rendelkezésére álló mérleg hiteles legyen. Az idén már a gabonatisztítást is vállalja a vállalat. Ez is nagy előnyt jelent a gazdaságok számára, mert így aratás Idején a kombájnok után sok embernek kell tisztítania a gabonát. Hozzávetőleges számítás szerint járási méretben vagy ötszáz személy szabadul fel más munkára, mint pl. a szalmalehúzásra, vagy a takarmányok betakarítására. Ugyanakkor a vállalat ötven embere győzi a gabona tisztítását. A jövőben javul a műtrágya hasznosítása Ismét egy idézet a kongreszszusi tézisekből: „Intenzívebben kell fejleszteni a specifikus mezőgazdasági termelési szolgáltatásokat, így a talaj meszezését, az Ipari műtrágyák alkalmazását, a gépi munkának a GTÄ-k gépeivel való elvégzését, s az igényesebb berendezések karbantartását". A dunaszerdahelyi járásban már e téren is megtették az első lépéseket. Tóth József a bevásárló- és ellátó vállalat igazgatója is bekapcsolódik a vitába, és Öllős elvtárssal kölcsönösen ismertetik, mire készülnek. Elöljáróban meg lehet jegyezni, a dunaszerdahelyiek nagy fába vágják a fejszéjüket, ám egyáltalán nem tartanak tőle, hogy ne hajtanák végre kitűzött feladatukat. Már tárgyaltak róla, hogy július 1-én átveszik az Agrolet repülőgépeit ... De kezdjük másik oldaláról a dolgot. A műtrágyák alkalmazásában még sok a rejtett tartalék. Ha mennyiségüket nem is növelnénk, csak az adagolás pontos arányát szabnánk meg, már ez is jelentősen növelné a hektárhozamokat. Tagadhatatlan, hogy a dunaszerdahelyl járásban sok a jól bevált agronómus, ám a talaj tüzetesebb vizsgálata nélkül mégsem lehetnek mindentudók. A bevásárló és ellátó vállalat éppen ezért rendez be egy központi laboratóriumot és vállalja a műtrágya kiszórását is, hogy ezt az értékes terméshozamserkentőt még jobban hasznosíthassák a gazdaságok. Ezért lesz szükség a repülőgépekre is, amelyek a nagyabonyl telepen kapnak elhelyezést. A laboratóriumra is nagy feladat vár Az eddigi kisebb-nagyobb laboratóriumokat a jövőben egy nagy központi laboratórium helyettesíti. Feladata lesz többek között, a takarmányok minőségének megállapítása. A műtrágya is elemzés alá kerül és a vegyészek kimutatják az egyes tápanyagok százalékos menynylségét. A laboratórium feladata azonban mindenekelőtt a talajösszetétel pontos megállapítása lesz az egyes gazdaságokban. Ez elengedhetetlen tényezője a helyes műtrágyázásnak. A bevásárló és ellátó vállalat ugyanis azzal számol, hogy egy bizonyos gyakorlati ténykedés után, hasonlóan mint a súlygyarapodásért, a terméshozamokért ls jótáll. Az Ilyen szolgáltatást valóban nagy örömmel fogadhatják gazdaságaink, hiszen ez az út vezet a többtermeléshez. Számolhatunk azzal is, hogy a műtrágya mennyisége növekedik s ha ezt a nagyobb mennyiséget szakszerűen alkalmazzák a járás területén, akkor a várt eredmény nem maradhat el. Tóth és Öllős elvtárs arról is beszélnek, hogy a jövőben egy 2200 vagonos gabonasilót építenek Légen. Mellette egy teljesen korszerű takarmánykeverőt. Alistálon szintén egy takarmánykeverőt és lucernamalmot, hogy a megtermett takarmányokat a lehető leggazdaságosabban használják fel. Szóval nagy' út előtt állnak a dunaszerdahelyiek, s mindezt a többtermelés érdekében valósítják meg. A legmesszebbmenően segítik a parasztságot. S talán fölösleges ls említeni, érthető öllős elvtárs szúrós tekintete, ha valaki jószándékában kételkedik. BENYUS JÓZSEF „I r o n f i x e t" vasa Ini Kirakatainkban ma már nem mennek ritkaságszámba ezek a méteráruhoz vagy konfekcióhoz erősített feliratok: Ironfix, Cotoperm, Permaclean, Stabilíne. Van-e, aki ne tudná, hogy a bűvös megjelölés az anyag minőségére vonatkozik? A 65 %-ban poliésztert és 35 %-ban gyapotot tartalmazó anyagok népszerűségüket csinosságuknak és kezelésük egyszerű módjának köszönhetik. • Miben rejlik az anyagok előnye? Kérdéseinkre Adolf Koucky, a náchodi Tepna kereskedelmi igazgatója válaszol: — A poliészterrel vegyített, pupllnhoz hasonló anyagokból — a Tepna 14 üzemének gyártmányai — mutatós és divatos blúzok, férfiingek, pizsamák, mintás vagy egyszínű nyári ruhák és más könynyü ruhadarabok készülnek. Öriási előnyük, hogy jól moshatók. Ha nedvesen fogasra akasztjuk, gyorsan száradnak. Magukba szívják az izzadságot és ami a fő: gyűrhetetlenek. Ezért vasalásuk is felesleges. További gyártmányaink a flanell, a ripsz és a köpper. Tartós köpenyek és munkaöltönyök készíthetők belőlük. Üzemeink a 80—90 cm széles anyagokból évente mintegy 52 millió métert gyártanak, ami elegendő volna a földgömb körülcsavarására. Ezen óriási mennyiséget több mint 11 millió kg fonál feldolgozásával nyerjük. A méterárú 25 %-át több mint 50 államba exportáljuk. Igen nagy iránta az érdeklődés Nyugat-Európában, Közép-Amerikában, Kanadában, Afrikában és Közép-Keleten. Termékeink legnagyobb részét feldolgozott állapotban, konfekció formájában a Centrotex külkereskedelmi vállalat exportálja. De azért így is bőségesen jut belőlük a hazai piacra. Az állami kereskedelem és a divatcsarnokok árúsítják őket. Ezenkívül nagy mennyiségben szállítunk méterárút a Sumaván, a Zornice, a Sóhaj, az Otavan, a Pragodev és több más konfekciót előállító vállalatnak. • Céljuk bizonyára az, hogy minden tekintetben kielégítsék az igényeket. Milyen eszközökkel érik el törekvéseiket? Igyekszünk alkalmazkodni a divathoz és a vásárlók ízléséhez. Mindenekelőtt részt veszünk a nemzetközi kiállításokon. Főleg a francia, az olasz és a nyugatnémet divatból merítünk. Szorosan együttműködünk a Központi Lakás- és Öltözködési Kultúrával ls. Lényeges segítségünkre van munkánkban saját piackutatásunk, ami nem más, mint a marketing kezdetleges formája, kicsiben. Meggyőződésünk ugyanis, hogy minden körülmények között a fogyasztók kívánságához kell alkalmazkodnunk, ha azt akarjuk, hogy árunkat megszeressék. A piackutatást segíti elő a Náchodban rövidesen megnyíló boltunk ls. Feltételezzük, hogy az üzlet révén további fontos tudnivalókra tehetünk szert. Célunk, hogy mindenütt megismerjék gyártmányaink előnyeit. Az idei libereci vásárra nemcsak árúval, de egy színes rövidfilmmel is felkészülünk a közönség tájékoztatása érdekében. Természetes, hogy a montreali világkiállításon is részt veszünk. Nyolc díjat nyert gyártmányunk modelljeit a prágai Fučík-parkban a Centrotex májusban fogja bemutatni. • További céljaiio. Közel két év óta gyártjuk a poliészterrel vegyített anyagokat. Fejlesztésük, tökéletesítésük és csinosításuk egyik legfontosabb feladatunk. A ma forgalomban lévő anyagok ugyan könnyűszerrel tisztíthatók, de a mosógép bizonyára nem volna rájuk jó hatással. Oj poliészter szálakkal, újszerű mintákkal ís kísérletezünk. Továbbra is olyan újdonságokkal kívánunk kedveskedni a fogyasztóknak, melyekkel kiérdemeljük bizalmukat és megelégedésüket, s amelyekkel testvérvállalatalnk között kimaga-ló helyet szerezhetünk magunknak. —km— i w//////////////////////////////////////////////////////^^^ PETRÖCI BÁLINT: Valaki kofoj (2) A harmadik napon, hétfőn váratlan esemény tört rájuk. A kísérőjük, a Cedok alkalmazottja bejelentette, hogy N. kisasszony elhagyta a csoportjukat. — Az a szőke? Az a szép, karcsú szőke Biokémikus. Ki nő? Prágai,., hitte volna? Fiatal, előtte az élet... Fiatal? Túl van az már a harminconI Itt akar szerencsét próbálni? Azt hiszi, itt aranyélet vár rá? A csedokos nő félbeszakította a vitát. — A kisasszony elment..; Ne beszéljünk róla ... A fekete hajú Éva hallgatagon állt a turisták között. Maga elé képzelte a nyúlánk testű szőke nőt. Elment, ne beszéljünk róla ... Milyen könnyű, mintha semmi sem történt volna. Ha elmennék, rólam se beszélnének ... Megijedt a gondolattól. Még sem tudott szabadulni tőle. Nem lennének bonyodalmak, nem kellene az édesanyja elébe állni, s a kedvese elé, hogy kimondja féltve őrzött titkát. Írna Amerikába, könyörgő levelet a nagynéninek. küldjön hajójegyet. És áthajózna a nagy tengeren. Mintha semmi se történt volna. A kisasszony elment, ne beszéljünk róla . . . Parthenon. Erekhthelon oszlopcsarnokai. A Szelek tornya. Múzeumok, vázafestmények, elefántcsont-szobrocskák, színészek tragikus álarccal... Röppennek a pillanatok, peregnek az órák, és Zeusz, a legfőbb isten, ki az Olümposz hegy tetefén székel, nem száll le, hogy intézze a sorsát. Mit tegyek? Kopog, kopog a magzat. Itt vagyok ... Ösz fejű édesanyját látja maga előtt. Milyen rémisztő a tekintete. Ott áll az előszobában a nagy, fekete kereszt alatt, és kifelé mutat. Leszegett fejjel hagyja el az udvart. Leszegett fefjel megy az utcán, mögötte összesúgnak, kuncognak ... Nem! Zeusz, ki legyőzted az apádat, s a legfőbb isten lettél, miért nem szállsz le az Olümposz tetejéről, hogy eligazítsd a sorsomat? Hiszek az Istenben, segíts rajtam, vétkes vagyok, könnyelműen odaadtam magam... Még élni akarok, szégyen nélkül akarok élni, életemet nem áldozhatom fel a vétkemért... Ojra csend lett. Ötödik este Athénban. A csedokos nő a vacsora után felállt asztala mellől. — Mint tudják, holnap Szalonlkiba utazunk. Csomagoljanak össze, korán kelünk ... Holnap Szalonikibe utazunk. Holnap... A szőke prágai lány nem várt ilyen sokáig. Tudta, mit akar. Es én mit akarok? Csendet, nyugalmat, a lélek csendjét, a lélek nyugalmát. Felment a szobájába és csomagolt. Kezébe akadt az angol szótár. Belelapozott. Fáradtan és céltalanul. Tekintete megakadt az élet szón. Life. .. Üj életet akarok kezdeni! Of, életet... Zeusz leszállt az Olümposz tetejéről, és megvilágosította az agyát. Kiemelte a hullámvölgyből, s a hullám habzó tarajára tette. Tartsd magad, lányom ...! Korán ébredt. A reggeli után felkapta kis bőröndjét. Hová? — kérdezte az egyik turista. Ki az épület elé, a friss levegőre... Az épület előtt jobbra, balra nézett. Merre menjen, kihez forduljon? Mindegy, csak el inneni Menekült a gyötrő gondolatoktól. Az egyik rendőrhöz lépett. Megszólította. Törte az angol nyelvet. Merre van az USA követsége? A görög rendőr csak nézett. Amerikai követ, konzul... fa, most már értem ... Otbaigazította. A követségen szívélyesek voltak. Of életet akarok kezdeni, az önök országában él a nagynéném, tessék, Itt a címe ... Csehszlovák, menekült, új életet akar kezdeni. Ismeri N. kisasszonyt? Ö is itt járt? Aki új életet akar kezdeni, az mind nálunk jelentkezik. Segítünk, közbenjárunk a görög hivataloknál. Néhány óra múlva már az Emporikon-szálló szobájában ült, a szőke N. kisasszonnyal egy szobában. A menekültek ügyével foglalkozó görög szervezet fizeti a szállást, a teljes ellátást egy hónapig. Addig 1966.