Új Szó, 1966. május (19. évfolyam, 119-148. szám)
1966-05-24 / 141. szám, kedd
Reviiszínházak • Hetek óta türelmetlenül várták. Végre megérkezett az Olympiába a párizsiak legújabb „szerelme", a „fenomenális" Antoine. Az énekessé vedlett volt Centraie-lskolai növendék (innen kerültek ki az ország nagy matematikusai) rövid időn belül megdöntötte az összes rekordot, még a „csodás" yé-yékét is. Négy hónap alatt 600 ezer hanglemeze kelt el! A rádióban rendezett népszerűségi versenyen Antoine zagyva dalai közvetlenül Jean Ferrat csodaszép Patyomkinja után a 2. helyre kerültek! Antoine „O jé"-it már valamennyi húsz éven aluli fiatal énekli. Mivel ragadtatja így el a közönséget ez a beatnikeknél is hosszabb sörényt viselő, feszes fekete nadrágban és vlrágmintás blúzban fellépő „dalnok"? Talán azzal, hogy megbotránkoztatja hallgatóit? „Kimondom, amit gondolok, és úgy élek, ahogy akarok" — mondja egyik dalában. Sanzonjaiból száműzte mindazt, amit eddig hagyományosan dalba foglal tak: a gyengéd szerelmet, a természet szépségét stb. Dylan amerikai énekes új Irányát követve Antoine dalaiban elvet mindent: a háborút, az ostobaságot, az előítéleteket, a fennálló rendszert, a yé-yéket harmonikájukkal együtt. Meg kell hagyni, hogy „döfései" találók és görbe tükröt állítva a világ elé, ügyesen kigúnyolja az eszteleB tilalmakat. Merész hangokat üt meg, de sanzonjainak dallama elriasztó. • Sokkal kiérdemeltebb volt a valóban nagy tehetségű, csodaszép hangú és bűbájos megjelenésű Joan Baez amerikai énekesnő sikere, aki a béke és a testvériség dalát zengi most világszerte. • Léo Ferré fellépésével a Boblnóban újabb bizonyítékát adta, hogy amilyen maróan gúnyos, ugyanolyan poétikus ls tud fenni. • Valóban elképesztőek a varsói Mazowsze együttes "virtuóz téncmutatványai az Alhambrában. Művészi volt a rendezés. Humor, fiatalos hév, lendület és egészséges életöröm sugárzott az előadásból. Mozi • örvendetes, hogy a cannes-i filmfesztiválon mégis bemutatták Rivette Apácáját, melynek forgalmazását a francia kormány megtiltotta. Kevésbé helyeselhető, hogy a versenyből kihagyták Alain Resnais A háborúnak vége című, egy hivatásos spanyol forradalmárról szóló filmjét, „hogy Francőt ne sértsék meg". Jean-Luc Godard legújabb filmjének, a Hímnem-nőnemnek — akárcsak előző alkotásainak is — sok lelkes csodálója, de ugyanannyi becsmérlője ls akadt. De még a csodálók is kénytelenek beismerni, hogy Godarnak voltak már ennél sikerültebb alkotásai is. Űj könyvek • Egy hírhedt náci haláltáborban kirobbant lázadásról szól Jean Francois Steiner Treblinka című regénye, melyet az év legmegrázóbb könyvének tartanak a kritikusok. Sikert jósolnak továbbá Daninos, Qneneau és Christiane Rochefort legújabb műveinek ls. • A Lettres Francaises folyóirat (igazgatója Aragon) teljes terjedelemben, más francia lapok kivonatokban hozták Laco Novomeskýnek a véleménynyilvánítási szabadságról a Literárni noviny-nak adott Interjúját. Ha sok a munka — kevés a jutalom? Mit láttunk az „idegszanatóriumban*'? • Az átmeneti időszak aránytalanságai • A problémák megoldásának útja: az űj irányítási rendszer komplex bevezetése Tréfásan „idegszanatóriumnak" nevezik az apátfalusi Polana szövőgyár kivarró részlegét. A belépőt valóban meglepő csend fogadja a hatalmas teremben, amelyben vagy százötven asszony dolgozik, de halk neszeken kívül alig hallani valamit. A szövőgyárból nem hallatszik ide a gépek zakatolása, itt pedig csak elvétve akad gép. „Szövetkórház" ez, ahol hoszszú vég vásznakon, szöveteken kijelölik a szövéshibákat, für•ge kézzel kivarrják az „eltévedt" szálakat. A zakatoló gyár e nyugodt munkahelyére úgy kerültünk, hogy az új irányítási és jutalmazási rendszer egy szembeszökő visszásságára lettünk figyelmesek. Ar elsG negyedév eredményei úgy alakultak az apátfalusi gyárban, hogy a vállalat gépgyárában 260 koronára szökött az egy főre jutó részesedés előzetes összege, ám ugyanakkor a szövöde átlaga nem haladta meg az öt koronát sem. Furcsa dolog, hogy textilgyárban a gépipari részleg nagyobb jövedelmet szerezzen, mint a termelés alapját képest szövő részleg. Talán rosszul dolgoztak a szövőnők? Kevés szövetet gyártottak, vagy nem használták ki a munkaidőt? Nem, a felelős vezetők tanúsága szerint a szövődében Igen jól dolgoztak, munkájuk volt olyan intenzív, mint a gépgyárban. És mégis! Akkor itt valami hiba lesz a jutalmazási rendszer körül... A fonák helyzetet magyarázó egyik mozzanatra a csendes kivarróban bukkanunk. Kladtvik Katalin, a műhely főművezetője megismertet a jutalmazási rendszerrel: — A műhelyben a fizetések 900—1000 korona körül mozognak. Az átlagprémium a fizetések 16 százaléka. Ebből nyolc százalék a műhely terv teljesítésétől, nyolc százalék pedig az egyéni normateljesítéstől függ. A prémiumok elosztása már e rendszer alapján sem lehet egyenlő, mert a jutalom fele az egyének teljesítményétől függ. — Az új irányítási rendszerben esedékes nyereségrészesedés elosztása csak az év végén lesz Időszerű. Az igazságos elosztásra azonban már most megteremtjük a feltételeket, mégpedig a személyi számlák pontos vezetésével. Hogy elejét vegyük másfajta igazságtalanságnak ls, a munka elosztásánál is ügyelünk arra, nehogy valaki az úgynevezett „jó", tehát nagyra értékelt és aránylag könnyű munkán aránytalanul kimagasló eredményeket mutathasson fel, míg más csupán nehezebb munkája miatt alacsonyabb normateljesítéssel kárt szenvedjen. Ez nem egyenlősdi, ellenkezőleg, a „jó" és a „rossz" munkát felváltva osztjuk fel, hogy mindenkinek egyenlő esélyei legyenek megmutatni, mire képes. Az eddig elmondottak szerint — amit pontosan vezetett kiKutatások bizonyítanak — úgy tűnik, hogy a műhelyben minden a legnagyobb rendben van. Ám megfeledkeztünk egy lényeges dologról: a kivarró egy gazdasági egységet képez a szövődével. Az egész gazdasági egység eredményeitől függ a bruttó jövedelem összege, s így a kivarróra jutó részesedés is. És itt alakul ki az első ellentét: ha a szövöde sok hibát követ el a szövésnél, akkor a kivarróban egyszeriben sok lesz a munka, nagyok lesznek a teljesítmények, de mert sok a hiba, a jövedelem nem növekedhet ennek megfelelően. Ne feledjük, a kivarró nem más, mint hibajavító. Furcsa is volna, ha azon lennének érdekeltek, hogy minél több legyen a szövés! hiba. Ogy látszik, itt mindenképpen rosszul járnak: ha kevés a hiba, kicsinyek a teljesítmények, s kevés jut egyegy főre, ha viszont soic a hiba, ez csökkenti a bruttó jövedelmet. Hogyan kászálódnak ki ebből az elvarázsolt körből? — Sok hibát még kajivíthatunk — válaszolja a művezetőnő. — Hozzánk a szövődéből, tőlünk a kikészítőbe megy a szövet. Az aránytalanul megnövekedett hibamennyiséget azonnal jelentjük a szövödének, a jelzések szerint pontosan tudjuk, melyik gépen történhetett a hiba. Ezt ők azonnal kötelesek kijavíttatni. Ugyancsak megegyezésünk van a kikészltővel, amely ha hibát követ el, közMi a helyzet a kereskedelemben? Júniusban lengyel, szovjet és olasz burgonya kerül a piacra • Bútor van, de nem olyan, amilyent keresnek • A hiánycikkektől eltekintve a lakosság ellátása zökkenőmentes • Csökkent az érdeklődés a kiegészítő kölcsön Iránt van a kombinálható bútorokból is). A burgonyaellátásban júniusban javulni fog a helyzet, mivel Lengyelországból, a Szovjetunióból és Olaszországból behozott burgonya kerül a piacra. (— szí —) vetlen kapcsolatunk révén kijavíthatjuk. Szövetkórház vagyunk, kérem, az a feladatunk, hogy minden kijavítható hibát kijavítsunk. A kijavított áru pedig jó áru. Igaz, igaz, de akkor miért lett a szövöde jutalom-átlaga csak öt korona? A látottak, hallottak után úgy véljük, hogy ez az alacsony részesedési átlag az aránytalanul nagy munkaráfordításból adódik. Míg a gépgyári részleg befejezett munkát ad le — megszerkeszt egy újfajta textilgyári gépet, pótalkatrészeket gyárt stb. — s ebből alakltja ki bruttó jövedelmét, addig a szövöde és a vele összefüggő műhelyek (a kivárró is) egymásnak ellentmondó tevékenységet fejtenek ki. Mert munkaidőt és rezsiköltséget von el a hibák elkészítése is és kijavítása is. Emellett a hibák kijavítása külön is jutalmazott tevékenység. Ám a teljes jövedelem alakulása csak a végeredménytől, tehát a hibátlan szövet mennyiségétől függ. A kivezető út ezek szerint az lenne, ha a szövöde hibamennyisége rohamosan csökkenne, s a kivarró, Illetve hibajavító csökkenthetné a munkaráfordítást, illetve a létszámot. Ez a probléma alapjában nagyarányú műszaki fejlesztéssel áldható meg. A Pofana nagyszabású rekonstrukció küszöbén áll — új részlegeket építenek és rendeznek be korszerű gépekkel. Ez a munka azonban előreláthatólag csak 1968-ban kezdődik meg. Az üzemvezetőség addig is a jutalmazási és érdekeltségi rendszer tökéletesítésével igyekszik megoldani a mindenképpen fogas kérdést. Módosításokat hajtanak végre olyan értelemben, hogy a nyereség zömét adó, közvetlenül szövetet gyártó részlegek ne károsodjanak már az idei — első nyereségrészesedéskor sem. A felemás megoldás a Poíanában sem fizetődik ki, bár mindeddig semmiféle különösebb zavar nem érezhető a gyárban. Az új Irányítási rendszer csak akkor hozza meg a kívánt és feltételezett eredményt, ha azt komplex módon és következtesen érvényesitik. Az üzemben ez azt jelenti, hogy az eddiginél hatásosabb módon a hibaszázalék csökkentéséhez kell majd kötni az anyagi érdekeltséget. A nagyobb jutalom minden esetben annak jusson, aki a gyár bruttó jövedelmének kialakításában a legnagyobb mértékben részesedik. Minden módosítás azonban hiábavaló lenne, ha nem kapcsolódna egybe a minőség gyors és nagyaranyú javításával, a szövödei munka színvonalának emelkedésével, a gépi hibák számának csökkentésével. VIICSEK GÉZA Szlovákiában a kiskereskedelmi forgalom áprilisban 0,4 százalékkal volt nagyobb a tervezettnél. Ez globális adat, mert az Üzlethálózatban 0,7 százalékkal kisebb forgalmat értek el, mint amilyet a tervben erre a hónapra előirányoztak, de a vendéglátóiparban 6,7- százalékkal túlteljesítették esssjsssssssssssssssssssssss/sssssssssssssss//ss/ssssssssssss/ssssssss/sss/ssssssssss/s/sssssssssyssyssssssss//ssfssssssssssss/ss//ss//s* A devini Kožatex termelőszövetkezet szakmunkástanuló központjának növendékei pénztárcákat, női táskákat, aktatáskákat, bőröndöket stb. készítenek. Három év alaitt megtanulják a bőröndös mesterséget és azután a szövetkezet műhelyeiben lépnek munkába. Képünkön: Első évfolyambeli szakmunkástanulók Pónya Gynla mester utasításai szerint bőrvékonyftó gépen dolgozik. (Remp felvétele) válasz olvasóinknak A vasárnapi munkáról Hencze Erzsébet és még négy nagymegyeri olvasónk kérdi, milyen pótdíj jár a vasárnapi munkáért, továbbá kötelesek-e vasárnap ís dolgozni. Olvasónk leveléből kitűnik, hogy olyan üzemről van szó, amelyben vasárnap ls kell dolgozni. A munkatörvénykönyv 92. §-a értelmében a munkaadó vállalat vezetője köteles a munkát úgy beosztani, hogy a dolgozóknak minden héten legalább egyszer megszakítás nélkül 32 óra pihenője legyen, éspedig lehetőleg úgy, hogy ebbe beleessék a vasárnap. Ha ez üzemeltetési okokból nem lénne lehetséges, a megszakítás nélküli heti pijienésre legalább 24 órát kell biztosítani, bizonyos mezőgazdasági üzemekben kivételesen hetenként jár legalább 24 órás megszakítás nélküli pihenés. A mezőgazdasági üzemekben a munkát a Tt 1965/66 sz. végrehajtási rendelet II. §. értelmében lehetőleg úgy kell megszervezni, hogy a megszakítás nélküli pihenés legalább kéthetenként vasárnapra essék (a közlekedésben, állandó üzemeltetésű ipari üzemekben háromhetenként kell a megszakítás nélküli pihenésnek vasárnapra esnie). A munkatörvénykönyv 116. § -a értelmében az éjjeli órákban és a munkaszüneti napokon (rendszerint vasárnap) végzett túlmunkáért az alapbéren kívül 50 százalékos pótdíj jár. Csak rendes munkabér jár annak a dolgozónak. akinek munkaszüneti napja nem vasárnapra, hanem hétköznapra esik. Dr. F. J. a tervezett forgalmat. Az év elejétől a kiskereskedelmi forgalom tervét 101,8 százalékra teljesítik, ezen belül az üzlethálózatban 101,1 százalékra, a vendéglátóiparban 105,9 százalékra. Az év elejétől a bútort kivéve minden tröszt teljesíti a kiskereskedelmi forgalom tervét. A fogyasztási szövetkezetek, amelyek a vidéket látják el iparcikkekkel és élelmiszerrel, a kiskereskedelmi forgalom tervét áprilisban 4,2 százalékkal, a múlt év hasonló hónapjához viszonyítva pedig 9,8 százalékkal teljesítették túl. A belkereskedelem tervteljesítését áprilisban a következő két fő tényező befolyásolta: — a lakosság a meleg i*6 következtében korábban vásárolt tavaszi kellékeket, főleg ruhát és cipőt; — csökkent a kereslet, főleg a kiegészítő kölcsön iránti, ér deklődés. Külön probléma a bútor. Áprilisban 13,4 százalékkal, az év elejétől pedig 10,7 százalékkal kevesebb bútort adtak el a tervezettnél, de a bútorvásárlás a múlt év első négy hónapjához viszonyítva is 6,2 százalékkal csökkent ez év négy hónapjában. Bútor van. de nem clyan, amilyent keresnek (ebédlőt, hagyományos hálót, s hiány PETRÖCI BÁLINT: Valaki kofof tv Imádta a tengert. Napfürdőzött már Várna mellett, kétszer üdült a romániai Mamaiában, lubickolt a Balti-tengerben. Es mtndig visszatért. Baráti országokban járt, nem „úszhatta" át a tengert. Csak most. Igen, csak most jutott az eszükbe: B. Eva, a telt testű, szép fekete hajú lány nagynénije az Egyesült Államokban éli Elfelejtették, hogy az apjának valamikor jól menő üzlete volt? Es különb akart lennt mtn r'->nkinél! Szeretett kitűnni a többiek közül! Nem fért meg kis szülővárosában. Türelmesen várt a kedvező alkalomra, hogy kapitalista országba utazhasson! Ezért nem ment férjhez, pedig már huszonkilenc éves. Még az Irigyet sem mondhatják, hogy az évek nyomot hagytak volna az arcán. Másoknak tartogatta, ápolgatta szépségét... A kis városkában körhintaként kezdett keringeni a sok hír. Csak egy házban, a városka peremén magas kőfallal körülvett házban zárkóznak el a fantázia körhintája elől. Az ősz fejű idős asszony, a fekete hajú lány édesanyja már elsírta a könnyeit. Fátyolos lett a szeme. Maga elé meredten ül a konyhában. Miért? Miért? — rebegi az érthetetlen kérdést. A lányai vigasztalják. A kis bőröndöt vitte magával, csak néhány könnyű nyári ruhát. Ha szökni akart volna ...De miért hagyott el? Rossz voltam hozzá? Ritka szép volt az ősz. Aranyos ősz. Ott délen, ahová az ll-18-as vitte, az október a mi nyarainkra emlékeztette. Szombati napon érkeztek Athénba. Tizennyolcan voltak. Turisták. Csak ö jött Szlovákiából, a többiek csehek voltak. Lelkendeztek, gyönyörű itt. Kékebb az ég, forróbb a napsugár. Es az ókort romok, a magasba szökő oszlopoki A fekete hajú lány habfehér ruhában gyönyörködött az Akropoliszban. A magas oszlopok előtt állt. Gondolatban az ókorban kalandozott. Amikor az álmélkodó turistákra pillantott, egyszerre nagyon kicsinek érezte magát. Kicsiny porszemek vagyunk a történelemben! Ezért kár volt idejönnie, hogy még élesebben lássa az ember törpeségét. Erezte ezt odahaza ts. Az utóbbi hónapokban akarata ellenére ts. Félni kezdett az élettől. Az emberektől. Az anyjától, ök voltak a magas, büszke, ősi oszlopok, ő meg a kicsi porszem, akinek kár volt a világra jönni. De nem mutatta félelmét, törpeségét. Összezsugorodó lélekkel ís mosolyogni tudott. Es mind gyakrabban mosolygott. Vidám, gondtalan Eva! -Nem olvasták le ajkáról, hogy erőszakolt a mosolya. Még az anyja sem. A titka titok maradt. Senki sem sefti, *iogy magzatot hord a szíve alatt. Elutazása előtt színészkednie sem kellett. Felszabadító érzésként hatott már az a gondolat ts, hogy messze kerül az ismerősöktől, a nővéreitől, az édesanyjától, a vizsgálódó tekintetektől. Már nem tarthatja sokáig titokban anyaságát. Nyelvére venné a kis város. Ujjal mutogatnának rá. Régi, ismert család sarja, és leányanya! Hogy álljon az édesanyja elé, hogy magyarázza meg, hogy a nyár elején ... Nemi