Új Szó, 1966. május (19. évfolyam, 119-148. szám)
1966-05-20 / 137. szám, péntek
fa olasz GUERRA második útszakaszgyőzelme | STETINBEN ESŐ FOGADTA A BÉKEVERSENY RÉSZVEVŐIT Az egyéniben még mindig a francia Guyot, a csapatversenyben a szovjet együttes vezet • A legaktívabb versenyző továbbra is az NDK-beli Peschel. ;.3s A XIX. Békeverseny 10. útszakasza az eddigi második leghoszszabb távon szólította küzdelemre a versenyt még folytató kerékpározókat. Poznan városa hagyományosan nagy szeretettel búcsúztatta a rajthoz álló versenyzőket. Úgyszólván az egész város lakossága sűrű sorokban ellepte az atak szegélyét és 11.47 órakor kezdetüket vették a második leghosszabb útszakasz küzdelmei. Macskaköves és aszlaltozott utak követték egymást, s az idő az időjárásjelentéssel ellentétben egyelőre még kedvező volt, csupán a kellemetlen oldalszél, amely néha hátszéllé változott, nehezítette, illetve könnyítette meg a rajtolók helyzetét. A szovjet csapat tagjai hatalmas akarással vetették magukat a küzelembe. A rajt utáni kilométereket 48 km-es óraátlaggal tették meg. A 30. kilométernél megállapították, hogy az addigi távot 38 perc alatt tette meg a mezőny. Az első szökési kísérlet a 40. kilométernél történt, és az az angol Bilsland nevéhez fűződik. Mögötte haladt a magyar Mahó és őraátlaguk 45 km-t tett ki. Kettőjüket mintegy 80 főből álló csoport követte. Az 50 km-nél a magyar Eszlári leszállt kerékpárjáról és többszöri kísérletezés után rájött, hogy ereje fogytán kénytelen feladni a versenyt. A 64. kilométernél a jugoszláv Boitezsár, aki már a 3. km-nél tömlőszakadást szenvedett és kerékpárt cserélt és az eddigi egyúni összetett versenyben a 10. helyet foglalta el, Eszlári sorsára Jutott és szintúgy ereje fogytán a további verseny feladására kényszerült. A 80. kilométernél a mezőny végét egy 16-tagú csoport jelentette, míg az élen legalábbis ríivid időre marokkói versenyző: El Faruk haladt. Az első részhajrá a 90. km-nél volt és ezt a sorrendet hozta: 1. Csnbrics, 2. Zsivkovics (Jugoszlávok), 3. Leduc (francia). A 100. kilométernél a bolgár Petkov kísérletezett szökéssel, s mintegy 6 km-en át vezetett. A 117. km-nél • második részhajrát a jugoszláv ValeBcsics nyerte a francia Leduc s az ugyancsak jugoszláv Csnbrics •lőtt. A 175. km-nél vált a harmadik részhajrá s ebben Pátrov (szovjet), Valencsics (jugoszláv) és Bohekov (bolgár) volt a sorrend. A mezőny élén egy hatalmas csoport haladt, amelyből Stetln külvárosában az olasz Gaerra vágott az élre, és mintegy 150 mes előnyre tett szert. A cél előtt 8 km-rel ez az előny még fokozódott, majd egy km-el előtte már mintegy 500 m-nyi volt. Az olasz elsőnek fordult a stadion salakjára és a győzelmet meg is szerezte. Az őt üldöző csoport nagy hátrányából sokat behozott rs hamarosan kialakult a végső sorrend. A 10. útszakasz egyéni versenyének eredménye: 1. Guerra (olasz) 5:21,21 óra, 2. Kegel (lengyel), 3. Butzke (NDK-beli), 4. Desvagez (francia), 5. Szajdhuzsin (szovjet), B. Kvapli (csehszlovák) valamennyien 5:21,26 öra teljesítménnyel. A 10. útszakasz után az egyéni összetettben továbbra ls a francia Guyot vezet a szovjet Dohljakev és a magyar Megyerdi előtt. Az összetett csapatversenyben a szovjet válogatott áll az élen, a második helyet a lengyel csapat tartja, s a vezető együttessel szembeni hátránya 3:22 p, míg a harmadik helyen jelölt NDK együttese az élcsapattal szemben 6,35 perces hátrányba került. A legkezdeményezőbb versenyzőt megillető lila mezt továbbra is az NDK-beli Peschel viselheti, míg a további sorrend: 2. Leduc (francia), 3. Dohljakov (szovjet), 4. Guyot (francia), 5. Wenczel (csehszlovák), 6. Van Neste (belga), 7. Smolik (csehszlovák) és 8. Petrov (szovjet). Az olasz Guerra tehát megismételte útszakasz győzelmét, mivel mint ismeretes, csehszlovák földön Líberec városában is 6 haladt át elsőnek a célvonalon. Di# Ladvfk Danék, a diszkoszvetés csehszlovák világcsúcstartőja, Linzben vendégszerepelt és 60,23 méteres teljesítménnyel győzött. Szerződéses labdarúgók Csehszlovákiában A Csehszlovák Testnevelési Szövetség Központi Bizottságának elnöksége legutóbbi ülésén — a labdarúgó-osztály javaslatára — jóváhagyta a testnevelési egyesülelek és az I. ligás csapatok játékosai között kötendő szerződések elveit. Ezek az elvek összegezik mindazon kötelezettségeket, melyeket a két szerződő fél magára vállal. E szerződések augusztus 1-től lépnek életbe. Céljuk: biztosítani az 1. ligás labdarúgók sportbéli színvonalának növelését, szakképzettségük fokozását. A jóváhagyott elvek alapján módosítják a labdarúgók átigazolási szabályzatát is. A CSTSZ elnöksége egyben Irányelveket fogadott el a testnevelési egyesületek „baráti klubjairól". Ezek szerint a testnevelési egyesületek mellett alakuló baráti klubok csupán az anyaegyesület működési helyén fejtenek ki tevékenységet. A klubtagság nem korlátozódik' a CSSZT-ben való tagságra. A klubok hivatása: népszerűsíteni a testnevelési egyesületek munkáját, nevelően hatni az egyesület tagjaira és szurkolóira, erkölcsi és anyagi támogatást nyújtani a testnevelési egyesületeknek, ennek formája azonban meg kell hogy feleljen a szocialista testnevelés elveinek. J\Ĺe tvÍM>& te a SAZKA — ŠPORTKA nyereségből nyaraljon a tengerparton! OF-002 cséretet érdemel bátor versenyzéséért, azért, hogy a hatalmas élcsoportból kiválva, s előnyét fokozva a többieket is nagyobb aktivitásra késztette. Dicséret illeti valamennyi helyezettet és minden versenyzőt, akik ezt a 224 km-es távot derekasan, dacolva a nagy széllel, majd a stetini esőáztatta utcák síkos felületével, célba értek. A lengyel nézők kárpótlást kaptak az előző napi csalódás után. Kegel, a lengyel kerékpározás egyik kiválósága ugyanis poznani születésű és szülővárosában bizony az élre várták. Előző 35. helye azzal magyarázható, hogy a csapat kapitányától más feladat végrehajtását kapta célul. A lengyel csapat vezetője kijelentette, hogy a Békeverseny nem Poznanban, hanem Berlinben fejeződik be és a lengyel csapat minden erejével azon van, hogy az összetett csapatverseny küzdelmei során minél jobban megközelítse, vagy esetleg beérje a szovjet együttest. A csehszlovák versenyzők ls kitettek magukért, különösen Kvapli, aki végig az élbolyban haladva végül is hatodikként ért a célba, de társai is valamenynylen az élcsoport tagjaiként fejezték be a 10. útszakasz küzdelmeit, s ezzel szorosan versenyben vannak az összetett csapatverseny jobb helyezéséért. Az egyéni összetett verseny állása a IX. útszakasz után: 1. Guyot (francia) 32:38:57, 2. Dohljakov (szovjet) 32: 40:00, 3. Megyerdi (magyar) 32:41:27, 4. Kudra (lengyel) 32:41:36, 5. Van Neste (belga) 32:41:46, 6. Peschel (német) 32:42:37, 7. Petrov (szovjet) 32:44:40, 8. Guerra (olasz) 32:45:08, 8. O. Andersen (norvég) 32:45:34, 10. Boltezsár (jugoszláv) 32:45:59. A összetett csapatverseny állása: 1. Szovjetunió 98:05:34, 2. Lengyelország 98:09,20, 3. NDK 98:12:09, 4. Franciaország 98:17:25, 5. Csehszlovákia 98:17:54, 6 Ma gyarország 98:20:57 , 7. Belgium 98:21:54, 8. Bulgária 98:24:23, 9. Olaszország 98:27:37, 10. Jugoszlávia 98:28:31. Petroszjan—Szpaszkij 8,5:7,5 Moszkvában az újabb vetélkedés a világbajnoki cím várományosai között a 49. lépés után döntetlen eredményt hozott. Jelenleg az eddigi világbajnok Petroszjan egy ponttal, 8,5:7,5 arányban vezet. A SAZKA 22. hetének műsora 1. Sparta—Ostrava, 2. Teplice — I.ok. Košice, 3. Trenčín—Slovan Bratislava, 4. Hradec Králové— Trnava, 5. Inter Bratislava—Spartak Brna, 6. VSS Košice-Slávia, 7. Prešov—Dukla Praha, 8. Celákovice —Jablonec, 9. Tachov— Kladno, 10. Gottwaldov—Bardejov, II. Míchalavca—Érsekújvár (labdarúgás), 12. Slávia Praha— Sparta Praha (nő! kézilabda). A Békeverseny 9. útszakaszán a belga Van Neste szerezte meg a győzelmet. (CTK felv.) Harmadik mérkőzés lesz Buenos Airesben játszották le a River Plate—Penarol Montevideó Dél-amerikai Kupa-döntő viszszavágóját, amely ezúttal az otthon játszó argentin csapat 3:2 (1:1) arányú győzelmét hozta. Az első mérkőzés Uruguayban 2:0 arányban a Penarol javára dőlt el. Mivel a kupaszabályok értelmében nem a gőlarány dönt, harmadik mérkőzést kell lebo nyolítanl, s erre Limában, Peru fővárosában, szombaton kerül sor. E vetélkedés végső győztese lesz a BEK-gyfíztes Real Madrid ellenfele a Világ kupa odavissza alapon megvívásra kerülő döntőjében. Javorský a B^^^l Csehszlovákia nemzetközi teniszbajnokságán tegnap Javorský jutott elsőként a hazai versenyzők közül a legjobb nyolc közé. Kívüle kitűnően szerepelt a fiatal Koudelka, aki a 2. fordulóban ötjátszmás nehéz küzdelemben győzött az ausztrál Davidson ellen. A női mezőnyben Palmeová nyújtotta a legmegbízhatóbb teljesítményt. A bajnokság érdekesebb eredményei: férli egyes: Koudelka— Davidson 8:3, 5:7, 2:6, 8:6, 6:3, Roclie (ausztrál)—Suk (csehszlovák) 6:2, 6:3, 7:5, Ruftels (ausztrál)—Zedník (csehszlovák) 6:0, 6:1, 6:3, Tiriac (román)—Ruífels 6:0, 6:4, 7:5, Javorský—Seifert 1:6, 8:6, 6:1, 6:4, Gosiorek (lengyel) —Jegorov (szovjet) 1:6, 6:3, 6:1, 8:6. Kodeš— Nečas 6:1, 6:2, 7:5, Stróbl—McManus (amerikai) 6:2, 6:2, 6:4. N6i egyes: Palmeová (csehszlovák)—Pegel (svéd) 6:1, 6:4, Neumannová—Morozova (szovjet) 6:3, 9:7, Vopičková — Hľebcová 6:3, 6:4. Vegyespáros: Pála, Volavková— Nečas, Lendlová 6:1, 8:6, Jegorov, Morozova (szovjet) —Bálát, Hľebcová 6:2, 8:6, McManus (amerikai), Pegel (svéd)—Fehér, Polgár (magyar) 2:6, 6:2, 8:6, Tiriac, Vopičková—Klein (magyar), Magdeburg (német) 6:1, 6:1, Blanke (osztrák), Andersson (svéd) — Schultheiss (osztrák), Schediwa (nyugatnémet) 6:2, 6:3. Férfipáros: Blanke, Schultheiss —Laudin, Dvofák 8:6, 6:4, Jegorov, Volkov (szovjet)— Stočes, Hutka 6:3, 6:1, Nečas, Kukal— Szikszay, Barany! (magyar) 6:3, 6:3, Bowrey, Davidson (ausztrál) —Blanke, Schultheiss (osztrák) 6:1, 6:2. NEM MAGANÜGY! Az aranyigazságot, hogy „gyakorlat teszi a mestert", a sportban sem kell külön bizonyítgatni. Aki valaha is sportolt, saját eredményein tapasztalhatta a rendszeres edzések áldásos hatását, arról nem is beszélve, mit jelentett számára a gyakori versenyzés, a különböző ellenfelekkel folytatott küzdelemben szerzett tapasztalat. De térjünk a tárgyra. Csehszlovákia vlvősportja a legutóbbi években újból a fejlődés útiéra lépett, amit a nemzetközi versenyeken elért eredmények igazolnak a legékesebben. Országos viszonylatban, azonban Szlovákia a múlthoz viszonyítva — amikor itt nevelkedett Csehszlovákia legjobb vívóinak zöme — erősen visszaesett. Mégpedig indokolatlanul, mert e szép és férfias sportág iránt ma is nagy az érdeklődés a fiatalok körében, csak lel kell karolni őket, foglalkozni kell velük. Tndjuk, ennek elsőrendű feltétele, hogy megfelelő képesítésű edzők, megfelelő körülmények között foglalkozhassanak a fiatalokkal. A közelmúltban e sportág néhány lelkes híve akcifit indított a szlovákiai vlvösport újjáélesztése érdekében, s az első lépések azt igazolták: nem hiába. Nem könnyű a dolguk, hiszen gyakran a CSTSZ felelős funkcionálásainál sem találnak megértésre. Űk azonban lassan, de biztosan haladnak a terveik megvalósításához vezető simának éppen nem mondható úton A legégetőbb probléma — s erről már a múltban is nagyon sokat beszéltek — minél több versenylehetőség biztosítása, nemcsak az „öregek", hanem a fejlődőképes fiatalok számára Is. figy tűnik, ebben az idei év fordulópontot jelent. Remekül sikerült a „Bratislava Nagydíjáért" megrendezett kardverseny, s a rendezők jövőre feltétlenül biztosítani szeretnék magyar, osztrák és esetleg lengyel vivők rajtját is. De a vidéki klubok Is dicséretre méltó munkát végeznek. Az elmúlt héten a „fiatal topolčanyi vívftklub tett ki magáért egy sikeres felnőtt párbajtőr és Ifjúsági tőrverseny megrendezésével, amelyen hét szlovákiai klub több mint 50 vívója vett részt. Egyet azonban nem értünk. Miért maradtak távol e versenyektől a kassai vfvók, akik ma is Szlovákia legjobbjai kBzé tartoznak. Miért nem veszik ki részüket ők is a hazai versenyekből? Vagy talán őket nem érdekli a szlovákiai vívősport jövője? Nem hinnénk! A Hernád-parti városban ma is jó néhány tehetséges és fejlődőképes fiatal vivő bontogatja szárnyait. Csak hasznukra válna, ha minél több versenyen vennének részt, edződnének meg és szereznének tapasztalatokat. így fokozatosan ismét lelzárkózhatnának a prágai és brnói vívókhoz, ami pedig már nem magánügy, s nemcsak a kassal vfvók. hanem az egész szlovákiai vívósport közös Ugye. (kollár) 9l%ág,ai mcvzôAÍáfí Vencel volt a csehszlovák — szovjet mérkőzés tragikus hőse. Végzetes hibája előtt viszont nem egy nagyszerű védése késztette tapsra a gyér látogatottságú lelátók nézőit. Még az első félidőben szintén kapusunkkal kapcsolatban hangzott el egý nagyon jellemző megjegyzés. Vencel, hogy a tűző nap ne vakítsa, sapkát viselt. Szabó egyik gyilkoserejű lövésének védése közben a kapus sapkája leesett. Vencel jobbkézzel a labdát szorította, baljával pedig a sapkát dobta vissza elhagyott kapujának hálójába. Az egyik néző így jellemezte az esetet: „Képzeljék el, ha pillanatnyi téves kapcsolás következtében Vencel fordítva cselekszik. Ha ugyanez a gondolat netán rajtam kívül tíz más gyengébb idegzetű nézőt is gyötörne, ki tudja, hány infarktus előidézőjévé válna." Rjazencev, a Szovjet Futballszövetség elnöke a díszvacsora pohárköszöntöjében a többi között ezt a megjegyzést tette: „A francia játékvezető, Schwinte úr tevékenységéért köszönetet mondok, habár a találkozó elején, a jelenlegihez hasonló helyzetben nem ítéltem volna 11-est." A hátiérből egy ismeretlen hang ezzel a megjegyzéssel egészítette ki: „Még jó, hogy a házigazda (értsd szószerint, mert Vojtáról, a Sparta játékosáról van szó), gavallér volt és nem élt a váratlanul kínálkozó alkalommal." • Bomba néhány alkalommal nagyszerűen ment fel a „légitérbe* és jónéhányszor sikerült elfejelnie a labdát nálánál megtermettebb ellenfele elől. Olykor kezét ls segítségül hívta, hogy az állva maradt, vagy szintén felugró ellenfél hátára támaszkodva magasabbra jusson. Nem kis derültséget okozva ez a megjegyzés hangzott el: „Bomba tátraalji gyerek lévén többször megfordul hegyóriásaink között, s nem csoda, hogy ért a felfelé kapaszkodáshoz." • A prágai közönség különösen az utóbbi időben nem nagyon lelkesedik a labdarúgásért. Legalábbis a válogatottért nem. Bezzeg egy-egy Slávia, vagy Sparta találkozóra még 40 000 ember Is kimegy és nem hallgat, mint általában tegnap este. Csak akkor hallatta hangját, amikor a szovjet gől után a lelkes vendégszurkolók „sajbu" csatakiáltása felpaprikázta. Előbb füttyel akarta ellensúlyozni az Idegen biztatást, majd leizúgott a „do toho". Nem ártott volna, ha a kezdeményezés a prágai közönség részéről nyilvánul meg előbb. Nein mindig a csapat hozza lázba a nézőket, néha a biztatásnak, az előlegezett bizalomnak hálás visszhangjaként rákapcsol és remekel az együttes. • Novák a 75. válogatottságát ünneplő régi csapatkapitány még utolsó, rövidlélegzetű szereplése során is, ,,a vándorlások korát élte". Nemegyszer előre tört. Közvetlenül leváltása előtt, a 18os közeléből lövésre szánta el magát. Az erős lövés a szelek szárnyán jő méterrel kerülte el Bannyikov kapujának bal felsd sarkát. Valaki így szólt: „Udvariatlan szél, milyen örömet szerezhetett volna a távozó kapitánynak, ha élete egyik legsikeresebb lövését a hálóba segítette volna." Motorcsónak-versen« KOMÁROMBAN A komáromi Spartak vasárnap, május 22-én 14 órakor Komáromban a Vág közúti hidjánál motorcsónak és stklóversenyt rendez. A versenynek az országos bajnokság szempontiából minősítő jellege van, és a legjobb szlovákiai versenyzőkön kívül cseh és morvaországi versenyzők is rajthoz fiinak. BH0QEQ39 kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Főszerkesztő: Dénes Ferenc. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkij u. 10. Telefon: 537-16, 512-23, 335-68; főszerkesztő: 532-20, titkárság: 550-18, sportrovat: 505-29, gazdasági ügyek: 506-39. Távíró: 09308. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkij u. 8; telefon': 503-89. Hirdetőiroda: Bratislava, Jesenský utca 10 — telefon: 343-04. Terjeszti a Posta Hírlapszolgálat. Előfizetéseket elfogad minden postahivatal és postai kézbesítő. Külföldi megrendelések: PNS — Ostredná expedícia tlače. Bratislava, Gottwaldovo nám. 48/VII. K-22*61438