Új Szó, 1966. április (19. évfolyam, 90-118. szám)
1966-04-16 / 104. szám, szombat
FILATELIA • KÉT EMLÉKBÉLYEGET adott ki a francia posta Francois Mansart (1558—1666) kiváló francia építész halálának 300. évfordulója alkalmából. Tevékenységét nemcsak több kora-barokk stílusban épült párizsi palota hirdeti, hanem nevét az emberiség megőrizte az általa először alkalmazott „mansard-szobák" elnevezésben is. • AZ AMERIKAI bélyegkereskedők 1600 dollárért kínál ^ák eladásra a J. F. Kennedy elnök képével díszített, teljes, hiánytalan gyűjteményt. • A KÉT NÉMET ÁLLAMBAN és Nyugat-Berlinben 1965ben összesen 134 bélyeget és Ivet bocsátottak ki. Ebből az NDK-ban 79 bélyeget 26.60 márka nominális értékben, az NSZK-ban 36 bélyeget 9.55 márka nominális értékben és NyuStKKt.rARIAI SVElOVf ZURAVi JOKCANISACE • 2 E N t ČESKOSLOVENSKO Az Egészségügyi Világszervezet genfi palotájának megnyitása alkalmából bocsátja ki a csehszlovák posta a képen látható 1 koronás bélyeget, amely Milan Hegar grafikus és )indra Schmidt vésnök munkája. gat-Berlinben 19 bélyeg került forgalomba. • LENGYELORSZÁGBAN Jtibocsátották az „ösállatok-sorozat" 9 értékét. m MÁRCIUSBAN tartotta alakuló gyűlését Moszkvában a Bélyeggyűjtők Összszövetségi Egyesülete, a mely a szovjet bélyeggyűjtők egyetlen legfelsőbb szervének szerepét tölti be. Ez alkalomból borítékot bocsátottak ki különleges pecséttel. » / Az U J SZO keresztrejtvénye VÍZSZINTES: 1. Erre a jelentős eseményre kerül sor ez év nyarán. (folytatva a függ 25.) 17. Vásároljam, 18 )z 19. Mondát mondott. 20. Sajtolóba. 22. Vlszsza: vágány (ék. hiba). 24. Az Ojpesti Dózsa labdarúgója. 25. Terv betűi keverve. 26. Étkezel. 28. Nem egészen négyl 30. Mélyre ás. 31 Valakié (valakinek a) eszperantóul. 32. Vissza: hegység. 33 Afrikai állam. 35. Szén mássalhangzói keverve. 36 Lima egynemű betűi. 37. Vegytain. 39. Húros népi hangszer. 40. L. Ö. 41. Viruló. 43. Erő szlovákul, (fon.) 44. Vissza: tejtermék. 45. Ágak egynemű betűi. 47. Segélyhívás. 51. Kérdőszó. 53. Piszok, (utolsó ,koc. kettős betű.) 55. Alvás után vágyó. 56. Anyát keverve. 58. Van esze. 60. Aludni eszpeTantöul. 62. Szükség van rá. 63. Egyszerűen él. 65. Szeszes ital. 67. Szegte, régiesen. 68. G. N. I. 69 : Zár (betűhiány). 70. Végtagját. 72. O. T. R. G. 73. R. T. 74 Falombot. 75. Vissza: Ne 2x5-igl (ék. hiba). 77. Rá lő, egynemű betűi, keverve. 78. Lendület. 79. Részesedés (utolsó kockába kettős betű). 80 Fekvőhely, keverve. 82. Kötőszó. 84. Német fasiszta rohamosztag jelzése. 86. Magyar költö és s. 87. Fölé. 88. Számjegy és módhalározószó. 90. Hiányos szeml 92. Adta fele. 93. Hangszerem játszó. 95 Van szlovákul. 96 Férfinév becézve. 100. Vissza: névelővel férfinév, becézve. 101. Relé, egynemű betűi. kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Főszerkesztő: Dénes Ferenc. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkij O. 10. Telefon: 537-16, 512-23, 335-68; főszerkesztő: 532-20, titkárság: 550-18, sportrovat: 505-29, gazdasági ügyek: 506-39. Távíró: 09308. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkij u. 8; telefon: 503-89. Hirdetölroda — telefon: 343-04. Előfizetési dl) havonta' 8,— korona. Terjeszti a Posta Hlrlapszolgálat. Előfizetéseket elfogad minden postahivatal és postai kézbesítő. Külföldi megrendelések: PNS — Üstredná expedícia tlače. Bratislava, Gottwaldovo nám. 48/VII. K-21'61322 102. Névelővel: község a komáromi járásban. 103. O. 0. M. N. 104. Rendje. 105. Ro. . . . prágai színház. 107. Szeretet, eszperantóul. 108. Kit betűi felcserélve. 109. Mátka. 110. Facsökre. 112. Európai nép. FÜGGŐLEGES: 2. Az első őszi hónap egy része. 3. Gyümölcs. 4. Ritka. 5 Angolul helyeslés. 6. A függ . 28. folytatása. 7. Mutatősző 8. Motorkerékpár márka. 9. Férfinév 10. Ragadozó madár. 11. Latin kötősző. 12. Zora, egynemű betűi. 13. Pezseg fele. 14. Egyenlő. 15. Borzasztó. 16. Európai állam. 21 Sötétedésig. 23. öreg igazságtevő. 25. A vízszint. 1. folytatása. 27. Század közepei 28. A függ. 38. folytatása. 29. Férfinév 32. Ázsiai állam.. 33. llyem tenger is van. 34. Híres magyar versenyló neve. 37 Nem nagy. 38. A vízszint. 1 el kapcsolatban való megállapítás. 42. Másol betűi keverve. 44 Nem ázik be a mennyezet 46. Kimázolja. 49. Zsineg fele. Betűpőtlással az elején: másoló. 52. Fiúnév becézve. 54. Vörösmarty hazafias verse. (első kocka kettős betű, ék. hiba). 57. Megye Magyarországon. 59. Suba fele. 61 Az első magyar újság szerkesztője. (Mátyás 64 Tapadt. 65. Mesezár része. 66. Füves terület. 70 Kinyitva. 71. Te anyámasszony katonája. 74. Ebédet szolgál fel, szélek nélkül. 75. Gördül. 76. Nyúzta, régiesén. 81. Ezeken dől el a mérkőzés sorsa. 83. Táplálni. 85. Kedvtelen (ék. hiba). 89. G. Y. É. V. O. 91. Tova és város Erdélyben. 93. Felerősíit. 94. Uraké betűi felcserélve. 95. Már eszperantóul. 97. Szó a Halotti beszédből. 97. Vissza: történet angolul. 99 Fujjadl 105. Vissza: afrikai állam rövidített neve. 106. Egy angolul. 108. Menni, eszperantóul. 110. Farkas Péter. 111. Kína egynemű betűi. 112. Koma közepe. 113. Zeng fele. (Beküldendő a félkövérrel ki emelt sorok megfejtése.) Az április 9-én közölt keresztrejtvény helyes megfejtése: Vízszintes: 2. Skót juhászkutya, 28. Dalmát dog. 75. Farkaskutya, 39. Drótszőrű loxferrier. Függőleges: 1. Francia bulldog, 14. Airdale terrier, 40. Uszkár, 42. Tacskó, 44. Szlovák kopó, 47. Bernáthegyi, 51. Csau-csau Könyvjutalomban részesülnek: Hank József, Haviŕov; dr. Novák Tibor, Kassa; Pelrl Sándor, Görgő; Szilva Géza, Galánta; lőrinci Mária, Berencs. FC Napi— Crvena Zvezila Beograd 2:1 (1:0) A Közép európai Kupa első fordulójának mérkőzésén az olasz csapat 44 ezer néző előtt Juliano és Altafini góljával ugyan 2:1 arányban megszerezték a győzelmet (a jugoszlávoknäl Ostovlč volt eredményes), mivel azonban az első találkozón a belgrádi csapat győzött 2:0-ra, a jugoszlávok jutottak tovább. A következő fordulóba tehát a Slávia Praha, a Jednota Trenŕín a Wiener Sportclub és a Crvena Zvezda Beograd jutott A második forduló párosítását holnap sorsolják ki. A két legjobb együttes jut az utolsó fordulóba, melyet júniusban Olaszországban rendeznek. Ellenfelük a KK védője, a Vasas Budapest és az AC Fiorentina lesz. Ceföc Glasgow— FC Liverpool 1:0 (0:0) A Kupagyőztesek Kupájának elődöntőjében a glasgowi együttes 80 ezer néző előtt Lennoy góljával szerezte meg a győzelmet. Ismét döntetlen Petroszjan és Szpaszklj világbajnoki címért folyó második Játszmája ls döntetlenül végződött. A függőben maradt játszmát a 40. lépés után folytatták. Idegenben szerepelnek a szlovákiai csapatok (lfj A bét végén a kézilabdaliga második fordulójának mérkőzéseire kerül sor. E forduló érdekessége: a Start Bratislava együttesén kívül valamennyi szlovákiai csapat idegenben lép pályára. A Tatran Prešov Sezimovo Ústín vendégszerepel. A hazai csapat saját pályáján komoly ellenfél, amit tavaly ősszel is bebizonyított, hiszen a kitűnő Karviná csupán 4, a bajnok Dukla pedig csak 2 góllal tudott győzni. Az Űstí a kiesés ellen harcolt, az eperjesi játékosok viszont gyengébb formában vannak, így kiegyensúlyozott mérkőzésre van kilátás. A trnavaiak Plzeňbe utaznak, ahol a helyi Spartak ellen esélyük nincs. A ČH Bratislavai a Zubfí fogadja, s bár a ČH leg utóbb a Dukla ellen nagyon Jó teljesítményt nyújtott, mégis nehéz dolga lesz, hiszen Zubríből tavaly a 12 lehetséges pontból csupán kettőt tudtak elvinni a vendégek. A női mezőnyben helyi rangadóra kerül sor a Štart és az Internacionál között. A papírforma alapján a Start biztos győzelme várható. A Nitra Prágában a Slávia ellen, a Hlohovec pedig Olomoucban vendégszerepel. Mindkét szlovákiai csapatnak nagy szüksége van a bajnoki pontokra, de csupán a nyltral csapattói várható sikeres szereplés. 9 Nagy nemzetközi núi röplabda-tornát rendeztek a hollandok. Belga, csehszlovák, nyugatnémet és holland csapatok vettek részt a küzdelemben. Tizenkét csapat közül a KPS Brno szerezte meg az elsőséget. Ugyanott férfi röplabda-tornát is lebonyolítottak, s ezt a TJ Vítkovice csapata nyerte meg. KITŰNŐEN SZEREPELNEK A SZOVJET ASZTALITEHiSZEZÖK LONDONBAN Londonban folytatódtak az V. Asztalitenisz Európa bajnoksag küzdelmei. Az elődöntőben a várakozásnak megfelelően mindkél szovjet együttes folytatta sikersorozatát és valamennyi ellenfelét legyőzte. A csehszlovák válogatott — mind a férfiaknál mindpedig a nőknél — a bronzéremért küzdhet. A magyaroknál a nők Jobban szerepeltek mint a férfiak, akik a svédektől és a románoktól szenvedtek vereséget. AZ E1.ÖDÓNTÚ EREDMÉNYEI: Férfiak: Szovjetunió—Csehszlovákia S:3. Szarhojan—Kollarovits 1:2, Gomozkov—Miko 2:1, Amelln -Stanék 0:2, Gomozkov—Kollarovits 2:0, Szarhojan—Stanék 1:2, Amelin—Miko 2:0, Gomozkov—Stanék 2:0, Amelln—Kollárovits 2:0. Jugoszlávia—NSZK 5:1. Korpa és Vecko 2—2, Markovié 1 győzelmet szerzett. Románia—Magyarország 5:3. Réti—Pignitzky 2:1, Giurgiuca—Harangi 2:1, Negulescu—Rózsás 2:0, Giurgiuca—Pignitzky 2:1, RétiRózsás 0:2, Negulescu—Harangi 1:2, Giurgiuca—Rózsás 1:2, Negulescu— Pignitzky 2:1. Svédország—Magyarország S:l. Bernhardt—Harangi 2:0, Johansson — Papp 2:0, Alser-Rózsás 2:1, Johansson—Harangi 2:1, Bernhart— Rózsás 1:2, Alser-Papp 2:0. További eredmények: Románia—< Anglia 5:3, Skócia—Görögország 5:2, Finnország—Görögország 5:2, Finnország—Norvégia 5:2, Wales— Malta 5:2, Jersey—Quernsey 5:1, Olaszország—Wuernsey 5:0, Bulgária—Ausztria 5:1, NDK—Franciaország 5:1, Hollandia—Luxemburg 5:2, Dánia—Lengyelország 5:0, Spanyolország—Írország 5:4, Belgium -Spanyolország 5:2. Nők: Csehszlovákia — Lengyelország 3:2, Mikócziová—Noworyta 1:2, Lužová—Celinska 2:0, Noworyta, Calinska—Mikocziová, Lužová 1:2, Lužová—Noworyta 2:0. Románia—NDK 3:0. Mihalc—Hovestádt 2:1, Alexandru—Richter 2:0, Alexandru, Mihalc— Hovestädt, Geissler 2:0. Magyarország—NSZK 3:0. )uríkné—Simonné 2:1, Kóczián—Buchholz 2:1, Kőczián, Juríkné—Simonné, Buchholz 2:0. További eredmények: Jugoszlávia-Hollandia 3:0. HollandiaAusztria 3:1, Belgium—Svájc 3:0, Itt a motorkerékpárosversenyek ideje Csehszlovákia májusban több jelentős nemzetközi motorkerékpáros verseny színhelye lesz. A csehországi Holicén május 8-án rendezik a motorkerékpár világbajnokságot a 250 köbcentiméteres gépek számára. Ezen a következő országok versenyzői állnak rajthoz: Anglia, Belgium, Bulgária, Finnország, Franciaország, Hollandia. Olaszország, Jugoszlávia, az NDK, az NSZK. Lengyelország, a Szovjetunió, Spanyolország, Svédország, Svájc és Csehszlovákia. A holicei verseny nagyon népszerű a közönség körében. Tavaly az esős idő ellenére is több mint 35 ezer jegy kelt el. Egy nappal később, május 9-én a berouni automotoklub rendezésében nemzetközi motorkerékpáros terepversenyre kerül sor. A versenyzők itt ls 250 köbcentiinéteres gépekkel rajtolnak a 110 méteres útszakason, mégpedig három csoportban. Mindegyik csoport kétszer hat kört teljesít, a döntőben 15 kört tesznek meg a résztvevők. Az első tíz helyezett pénzjutalomban részesül. Májusban még Vyäkovban, Olomoucban, Karvinán, HoMcén és Český Krumlovban rendeznek országos jellegű motorkerékpáros versenyeket. fsm) Svédország—Finnország 3:1, Wales—Spanyolország 3:0, Dánia—* Írország 3:0, Skócia —Luxemburg 3:0, jugoszlávia —Görögország 3:0. Ausztria—Görögország 3:2, Belgium—Finnország 3:0. Az erőviszonyok Beszélgetés Pšenko István edzővel Pšenko Istvánra sportközvélemónyünk még jól emlékszik. Tizenhárom évig játszott a Trnava ligacsapatában, legutóbb az emlékezetes Pšenko —Gögh — Slanina „beton védelem" tagjaként. Most új szerepkörben mutatkozott be. Edző lett Michalovcén 1963 óta irányítja a michalovcei fiúkat. Elég egy pillantást vetni a II. liga táblájára és feltűnik, hogy szerepkörét jól tölti be. Munkatársunk kérdéseire a következőket mondotta: • Hogyan érzi magát egy vidéki „kisegylelben"? — Nehéz ma a II. ligában „kisegyletről" beszélni. Az erőviszonyok rendkívül kiegyenlítődtek. Ma már országunk keleti részének legkele tibb csücskében is jó labda rúgást játszanak Saját pályán kon még nem veszítettünk mérkőzést. • Milyen tervei vannak csapatával — a Zemplín Vi horlat Michalovcéval? — Odahaza 4—2—, az ellen fél pályáján 4—3—3 játékfelfogásban játszunk. Gondolom ez nem meglepő, hiszen ez ma országos refrén . . . Számításunk szerint a hetedik helyen szeretnénk végezni. Enynyire feltétlenül futja a fiúk tudásából. 9 Változások a csapatban? — Az utóbbi időben a vártnál többen távoztak tőlünk: Ondo a prágai Duklába, Ryšavý Nitrára, János, Holý, Bllščák, Jevčák és Mihalík . . . Erősítések után — mi már ha gyományosan — a vidéken nézünk szét. • Mi a véleménye, melyik csapat lesz az első a II. liga B-csoportjában? — Én a v2KG-t tippelem. A Žilina ugyanis túl nagy előnyt adott le már eddig. A labdarúgásban ez rendszerint megbosszúlja magát. |ta) Sokat javíthatunk úszósportunk színvonalán MONDJA AZ USA-BAN JÁRT DR. A. HLIŇÁK EDZŐ Az amerikai úszók világraszóló sikerei érthetően lelkeitették a külföldi szakemberek érdeklődé *ét és így nem csoda, hogy az ntóbbl Időben Európából is mind több edző, funkcionárius látogat el ax USA-ba, hogy megismerkedjen az ottani versenyzők edzéslehetőségeivel, azok edzésmódszereivel és természetesen magukkal az amerikai edzőkkel is. Csehszlovákiából dr. A. Hliňák és I. Marcon részesült abban a szerencsében, hogy két teljes hónapot töltött az ameriki úszóközpontok ban. Hliňák edző, aki eddig is több országos rekordert nevelt, a látottakat ugyan nem dolgozta fel részletesen, ennek ellenére már több csehszlovák lapban nyilatkozott tapasztalatairól. Hliňák edző dióhéjban amerikai átjárói a következőket mondotta: — Két hónap alatt az egész USÁ-t bejártuk ... mégpedig nyitott szemmel. Amit láttunk, eléggé meglepett. Röviden: semmi rendkívülit sem tapasztaltam az amerikai üszők felkészülésében. Az edző és a versenyzők egyszerű módszerekkel, de nagyon észszerűen és célszerűen dolgoznak. Minden egyes uszodában egy edző í* segédje harminc úszóval törődik. Valamennyien nemre és korra való tekintet nélkül — egyforma edzésadagot kapnak. — Hogy megértsük a világ legjobb úszóinak „titkát", elsősorban arra kell felhívni szakembereink figyelmét, hogy az USA-ban 400 ezer) uszoda van. Minden gyermek tud úszni és ez a sport társadalmi ügy valamennyi amerikai család részére. Naponta kétszer tartanak edzést nyugodt körülmények között, remekül étkeznek és az edző ott egyéniség. — Amerikában tübb mint egymillió olyan képességű versenyző látogatja rendszeresen az edzéseket, akik nálunk I. osztályú minősítést kapnának. Mindenütt a kollektív edzésmódszereket követik, így amolyan „nagyüzemi" úszásoktatás fejlődött ki az évek során. Nálnnk például minden egyes élversenyzővel külön-külön foglalkoznak. Ezt az amerikaiak nem ismerik. — Az amerikai úszók erősek, szívósak és gyorsak. Dr. Counsilman, az egész világon elismert szakember meggyőzött arról, hogy az úszó elsősorban az úszással erősödhet meg kellőképpen. Az edzéseket két részra osztja: a szív és az izmok erősítésére. A technikával kevesebbet tftrődnek, t ezt is csak az évad elején. Meg kell azonban jegyezni, a 7—8 éves gyermekek technikája semmiben sem különbözik, a világcsúcstartók technikájától. — Visszatértem után azonnal hozzáláttam és a Dokiéban bevezettem az Aj módszereket. Ezentúl ml is kollektíván lolytatjuk edzéseinket. Senkivel sem foglalkozunk külön és a medencében kizárólag úszni fogunk. Végetvetünk a vitáknak, a diskurzusoknak, a zuhanyok alatti „kilométerek gyártásának". — Tapasztalataimról részletesen beszámolok a központi edzőtanácsnak. Tudom, nehéz dolgom lesz, ha meg akarom győzni kollégiámat, mert sokan ragaszkodnak egyéni elképzeléseikhez, de végül is belátják majd: új utat kell választaniok. — Évek óta hangsúlyozom, feltételeinkhez mérten már eddig ls többet kellett volna elérnünk, amiről amerikai utam során Is meggyőződ -ár—