Új Szó, 1966. január (19. évfolyam, 1-30. szám)
1966-01-08 / 7. szám, szombat
8. 195 évvel ezelőtt született a zenetörténet egyik legkiemelkedőbb alakja VÍZSZINTES: 1. Minden Idők egyik legnagyobb zeneszerzője. 16. A Győri ETO játékosa. 18. Kötőszó. 19. Őserdei kúszónövény. 20. Egy énekhangra irt zenemű. 22. Nagy város japánban. 22a. Shakespeare egyik drámájának hőse |fonetikusan). 23. Ima végén mondják. 25. A zeneszerző operájában a várkapus neve. 27. Ilyen kozák is van. 28. Szlovákiai folyó. 30. Jeles orosz zeneszerző (1804—1857). 32. Azonos a vízszintes 19-e). 33. Vissza: A Duna bal oldali mellékfolyója az NSZK-ban. 35. Nem olvas, hanem ... 37. Az ókori egyiptomiak fő Istene. 38. összegyülemlett folyadék. 40. Lánctalpas traktor Jelzése. 42. Bizmut vegyjele. 43. Az Egri-vár kapitánya. 45. A zeneszerző operájában államfogoly. 49. Való. 51. F. C. A. 52. Skóciai íolyó. 53. Egyiptomi folyam (utolsó két betű felcserélve). 54. Görög betű. 56. Az Angora bal oldali mellékfolyója. 57. Laci egynemű betűi. 58. Ríni. 59. W-vel a végén lengyel város. 61. Öbabiloni város. 62. Elektromos töltésű atom. 64. Alsó-egyiptomi város, görögül Hellopolisz (napváros). 65. Elektromos feszültség jele és Verdi opera. 67. Tó a Szumatrán. 69. Vissza: Eredetileg brazíliai néger néptánc. 72. Nátrium és nikkel vegyjele. 74. Tejtermék. 76. NŐI név becézve. 77. Tagadószó. 78. Vízlállat. 79. A Lett SZSZK fővárosa. 83. RoméDiai városban. 66. Az operában Floristín neje. 90. Ilyen állomány is van. 92. Elszáradt növényi szár. 93. Eb. 94. Fafajta. 96. A XVIII. század végén itt játszódott le az opera. (A kettőzött mássalhangzók egy kockába.) FÜGGŐLEGES: 1. Albán pénzegység. 2. Örökös (ék. hiba). 3. A vízszintes 43. + keresztnevének első betűje. 4. Európai főváros. 5. Vlg betűi keverve. 6. Cipész (ék. hiba). 7. Fa része. 8. Évszak. 9. Alkotórész. 10. Egy németül. 11. Főleg tfllevelű fákból álló erdőövezet Szibériában. 12. Hajtott — szlovákul — nőnemben. 13. V. A. U. N. 14. Német női név. 15. Orosz nőt név. 21. Bakó egynemű betűi. 22a. Az ibolya színe. 24. Az operában a fogházgondnok leánya. 26. Az albán pénzrendszerben a fillérnek megfelelő pénzegység. 29. Legnagyobb római költő Néró idejében. 31. A zeneszerző egyetlen örökéletű színpadi alkotása. 33. A tatár horda első kánja 34. Az operában a fogházparanesnok. 38. Az operában a fogbázgoudnok. 37. Görög betű. 38a. O. R. I. 39. Azonos mássalhangzók. 41. Személyes névmás. 42. Szovjat város. 44. Helyhatározórag. 45. Az operában • miniszter neve. 46. Ipari növény. 47. Levegő görögül. 48. Nándor, Tamás, Anna, Tivadar. 50. Menni angolul. 52. Keményhéjú gyümölcsöm. 55. Afrikai folyó névelővel. 60. Szibériai tolyó. 63. Hangulat — szlovákul (ék. hiba) 66. Vissza: nem kap levegőt. 68. A. I. 70. A légnyomás egysége. 71. Afrikai vádló. 73. Vissza. Győr lakosa, (ék. blba). 75. Azonos a vízszintes 37-el. 78. Hangtalan hon. 80. 1. N. A. H. 81. Hektár tizedrésze, (ék. hiába). 82. Vissza: Ilyen bogár ls van, b-vel a végén. 84. Régi űrmérték, (ék. hiba). 65. Álló betűi keverve (az utolsó négyzetben két betű). 87. Ez oroszul. 88. E-vel a végén katolikus világi pap. 89. A Duna Jobboldali mellékfolyója Ausztriában. 91. Az egyik legnagyobb amerikai hírügynökség rövidítése. 93. Hosszmérték rövidítése. 95. Vera egynemű betűi. Huszárik János, Felsőpatony Beküldendő: vízszintes: 1, 25, 45, 86, 96, fUggőleges: 24, 31, 34, 36, 45. A január elsején közölt keresztrejtvény helyes megfejtése: Az 6) esztendőben békét és boldogságot, erőt én egészséget kívánunk olvasóinknak. Könyvjutalomban részesülnek: Schneeweisz Gellért, Megyer, Ásványi Zsuzsanna, Szene, Zbusko Nándor, Košice, Pataki Józsefné, Somorja, Szemel Anna, Bratislava. tmgt pog • Az olasz légiposta éjszakai szolgálatának egyéves évfordulóján 40 és 90 lírás alkalmi bélyegeket adtak ki. • Népviseletbe öltözött aszszonyt ábrázol a 100 korona értékű új izlandi alkalmi bélyeg, nmelvet svájci nyomda készített. •• A francia Vöröskereszt céljaira adták ki az 1965. évi karácsonyi sorozatot. A bélyegeken R e n o i r művei láthatók. A 0,25 + 0,10 F bélyeg a „Le Bébé á la couillcr" című képet (magyarra „Gyermek kanállai" címre lehetne lefordítani), a 0,30 +0,10 F érték a „Coca éerivant" című képet („b a kislány") Ábrázolja. Až új magyar rakéta sorozat kőt értéke. MAGYAR BfeLYEGEK 1968 BAN 1966 első félévében előreláthatólag a következő magyar sorozatok jelennek meg: Lepke sorozat (9 érték). Természetvédelmi sorozat (9—10 érték). Magyar kormánykitüntetések sorozat (9 érték). 1966. évi labdarúgó VB sorozat (9 érték) és blokk. Trófeák sorozat (9—10 érték). Évfordulók — események sorozatban: Kun Béla születésének 80. évfordulója, Széchenyi István születése 175. évfordulójára, a magyar tűzoltóság alapítása 100. évfordulójára, az Egészségügyi Világszervezet propagálására, a magyar Üttörö mozgalom alapítása 20. évfordulójára, Zrínyi Miklós emlékére (a szigetvári ostrom 400. évfordulójára), Korányi Sándor születése 100. évfordulójára 1—1 emlékbélyeg. • 1916. október 25-én kötött ki Kelet-Ausztrália partvidékén a hollandiai Dirk Hartog. Az esemény 350. évfordulója alkalmából Ausztrália alkalmi bélyeget bocsát ki. A VIII. labdarúgó VB lebonyolításának műsora 1. CSOPORT: 2. CSOPORT: 3. CSOPORT: 4. CSOPORT: július L o a d o • Sheftield — Birmingham Liverpool — Mancbester Middlesbrougb — Sunderland 11. Anglia— Uruguay 12. Svájc— NSZK BrazíliaBulgária Koreai NDK— Szovjetunió 13. FranciaországMexikó Spanyolország— Argentína MagyarországPortugália ChileOlaszország 15. Uruguay— Franciaország SvájcSpanyolország BrazíliaMagyarország Koreai NDK— Chile 18. Mexikó— Anglia Argentína— NSZK PortugáliaBulgária OlaszországSzovjetunió 19. Mexikó— Uruguay ArgentínaSvájc PortugáliaBrazília Koreai NDK— Olaszország 28. Franciaország— Anglia Spanyolország— NSZK Magyarország— Bulgária ChileSzovjetunió A legjobb nyolc közé minden csoportból az első két helyezett jut tovább. Ez minden esetben a legtöbb pontot szerzett együttes. Pontegyenlőség esetén a gólarány dönt Ha a csoportok sorszámait A, B, C, D-vel helyettesítjük, a legjobb nyolc között a következő lesz a párosítás: A 1— B 2, A 2— B I, C 1— D 2, C 2— D 1. Csehszlovák siker Montrealban IIRBIIIIIIIIlllllllllllllllilBllIllItlIIIIlfllIf iMHHMI Montreal Junior Canadiens—Csehszlovákia 1:5 {0:2, 0:2, 1:1) A csehszlovák jégkorong-válogatott ezúttal rukkolt ki legjobb játékával a karácsony óta tartó portya során. A sikert növeli az a tény, hogy ellenfele nem egészen egy hónapja 2:1 arányban győzött a Szovjetunió ellen. A győztes együttes legjobbjai Nedomanský és Nadrcbal voltak, de kitett magáért Meixner, Simlelar, és jar. Holík is. A csehszlovák válogatott góljait Cerný, Klapáč, Cvecb, Golonka és Jar. Holík szerezték, míg a hazaiak részéről Pleau volt eredményes. Csehszlovákia legjobbjai ezúttal a kővetkező felállításban küzdöttek: Nadrchal — Suchý, Meixner, Capla, Smíd — Dolana, Nedomanský, Cerný — Klapáč, Jar. Holík, jiŕf Holík — Ševčík, Golonka, jtŕík, Sindeláf, Cvach. Vladimír Kôstka: „A portya kemény munkája most kezdi meghozni gyümölcsét. Most már csak azt kívánjuk, bogy csapatunk formája a VB-lg állandóan felfelé íveljen A négysáncverseny győztese: KANKKBNEN blIIIIIIIIUIIIIIIIIHIIIIIIIIIIIIHIIIIIIIIIHIIIIIIIIľ Ima a labdarúgó VB kiváló labdái (CTK felv.) A „SORSOLÁS" UTÁN A VIII. labdarúgó VB tizenhatos mezőnyének négy csoportját már Ismerjük Ennek tudatában már sokkal szakavatottabb véleményt tudunk mondani az esélyek felől. Az eddigi vélemények, mégha a legnagyobb szakértők részéről hangzottak is el, nélkülözték a biztos alapot, — elvégre csupán csütörtökön este 19,30 óra után dőlt el véglegesen, kl, hová kerül. A házigazda angolok még sorsolás nélkül, válogatva sem találhattak volna kedvezőbb ellenfelekre és továbbjutásuk a leggyengéb mezőnyű csoportból szinte biztosra vehető. A legjobb nyolc között vagy az NSZK-ra, vagy az argentin válogatottra, — esetleg a spanyolokra számíthatnak ellenfelül. A házigazdák csoportjából valószínűleg Uruguay jut még tovább. Ebben a francia és a mexikói csapat aligha akadályozza meg. Az 1954.es világbajnok NSZK továbbjutásával is számolni keli. Vele együtt úgy véljük, az argentin csapat kerül a legjobbak közé. Spanyolország válogatottja, — legalábbis jelenleg — gyengébbnek látszik, míg a svájci együttes „sereghajtó". A 3. csoport a legnehezebb. Itt ember legyen a talpán, aki meg tudja már most állapítani, ki jut tovább. Brazília látszik a legvalószínűbbnek, de hogy a magyar— portugál—bolgár hármasból melyik lesz a legjobb, arra csak július 20-án lehet biztos választ adni. Ha elgondoljuk, hogy a brazil csatársorban Játszik Pelé személyében a világ, míg a portugálban Eusebio, Európa legjobb labdarúgója, si>em Irigy lésreméltó a magyar és a bolgár válogatottak védelmének a feladata. Ki tudjar,—hogy az új csillag „Aszparuhovot" felfedező „chilei ősz mágus" (Vytlačuj nem okoz-e újabb meglepetést, — a változatosság kedvéért ezúttal a bolgárokkal? A 4. csoportban szovjet—olasz párharc folyik majd az elsőségért. Nem hinnők, hogy az otthonukban eléggé félelmetes chilelek ezúttal is „betörést tudnának végrehajtani*. A Koreai NDK csapat annak ellenére, hogy három világrészt képvisel (Afrika, Ázsia, Ausztrália), úgyszólván teljesen esélytelen. Tehát a pillanatnyi helyzet szerint csoportonként ezek az együttesek esélyesek a továbbjutásra: A Anglia és Uruguay B NSZK és Argentína C Brazília és Magyarország, vagy Portugália D Szovjetunió és Olaszország. S ha ez Igy lesz, adva van a legjobb nyolc párosítása: AngliaArgentína, Uruguay—NSZK, Brazília—Olaszország, Magyarország (Portugália)—Szovjetunió. További Jóslatokba bocsátkozni még nagyon időszerűtlen, — de annyit már most is sejteni lehet, hogy az angol és a brazil csapat, feltéve, hogy csoportelsőként jut tovább, majd sikeresen veszi az újabb akadályt is, már az elődöntőben találkozhat az óhajtott döntő helyetti ZALA JÚZSEF Bischofshofenben a három szám után vezető NDK-beli Neuendorf már nem tudott ráduplázni eddigi nagyszerű szereplésére. Már az első ugrás után átvette tőle a vezetést a finn Kankkonen, s azt többé nem engedte kí a kezéből. A negyedik versenynap élcsoportja: 1. Kankkonen (finn) 235,7 pont, 2. Wirkola (norvég) 227,2 p, 3 Neuendorf (NDK-beli) 221,3 p. A négysáncverseny végeredménye: 1. Kankkonen 869,5 p, 2. Neuendorf 866,,5 p, 3. Wirkola 843 p, ...6. Motejlek 795.6 p, 8. Rai ka 787,1 p, 9 Matous 784,4 p, (mindhárom csehszlovák). FELSIKERES NYITÁNY Atlas Guadalajara-Sparta Praha 2:2 (1:2) A mexikói labdarúgó torna első mérkőzésén a csehszlovák bajnokcsapat váratlanul pontot vesztett hazai ellenfelével szemben. Kvašňäk révén 11-esböl, majd Mrás jóvoltából már 2:0 arányban vezetett, de Mercado még szünet előtt szépített, majd fordulás után Borja az egyenlítő gólt is megszerezte. A vezetés ellenére a Sparta az első félidőben Játszott rosszabbul, míg a másodikban rá sem lehetett ismerni. A mexikói együttest rég nem látták ilyen lelkesen és jól játszani. JÉGKORONG-HÍREK MINDENFELŐL A A csehszlovák utánpótlás válogatott Košicén látta vendégül a kanadai Sherbrook Beavers együttesét és felette 4:1 (3:0, 1:1, 0:0). arányú győzelmet aratott. A győztes csapat góljait Kordiák, Rys, Metelka és Nedvid, — a legyőzötteket Robidas — szerezték. A Svédország ifjúsági válogatottja a másik mérkőzést is megnyerte a csehszlovák Ifikkel szemben. A vesztes csapat részéSPORTHÍRADÓ ről két perccel a mérkőzés vége előtt Vorlíček volt eredményes. • * » A A Slovan Bratislava is vereséggel zárta skandináviai portyáját. Az AIK Stockholm csapatától szenvedett 3:1 arányú vereséget. • • • A A szovjet bajnokság során a következő mérkőzéseket bonyolították le: CSZKA— Lokomotíva Moszkva 10:3, SZKA Leningrad— Hemlk Vozkreszenszk 1:5, Torpédo Gorkij—Krilja Szovjetov 2:6. • A svéd férM kézilabda válogatott Helsinkiben csupán 18:17 arányú győzelmek aratott Finnország felett. A győztesek legeredményesebb Játékosa Lenart Eriksson volt hét góllal. # A magyar vívók válogatottja Velencében a város válogatottja ellen 17:9 arányú győzelmet ért el. A tőrben 7:2, a női tőrben ugyancsak 7:2, míg a kardban Európa tegj Az Európai Asztalitenisz Szövetség most jelentette meg a férliak és a nők ranglistáját: Férfiak: 1. K. Johansson (svéd), 2. Schöler nyugatnémet), 3. Alser (svéd), 4. Giurgiuca (román), 5. Stanék (csehszlovák), 6. Korpa (jugoszláv), 7. Miko (csehszlovák), 8. Amelin (szovjet), 9. Bérezik (magyar), 10. Barnes (angol). Nők: 1—2. Shannon (angol) és Kóczián (magyar), 3—4. Alexandru (román) és Grinberg (szovjet), 5. Rudnova (szovjet), 6. Lužová (csehszlovák), 7. Jurikné (magyar), 8. Rowe lángolj, 9. Simonné (nyugatnémet), 10—11. Constantlnescu (román) és Lukácsné (magyar). 5:3 volt a magyar győzelem aránya. Az egyéni versenyt fegyvernemenként Kamuti, Kovács és Mendelényi nyerték. UJ szo kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága Szerkeszti a szerkesztő bizottság Főszerkesztő: Dénes Ferenc Szerkesztőség: Bratislava, Gorki) u. 10. Telefon: 537-16, 512-23, 335 6S; főszerkesztő: 532-20, titkárság: 550-18, sportrovat: 505-29; gazdasági ügyek: 506-39. Távíró: 09308. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkij u. 8; telefon 503 89. Hirdetőiroda: Bratislava, Jesenský utca 10 — telefon: 343-04. Előfizetési díj havonta 8,— Kčs. Terjeszti a Posta Hlrlapszolgálat. Előfizetéseket elfogad minden postahivatal és postai kézbesítő Külföldi megrendelések: PNS — Üstredná expedícia tlače. Bratislava, Gottwaldovo nám. 48/VII. K-13*61005