Új Szó, 1966. január (19. évfolyam, 1-30. szám)

1966-01-29 / 28. szám, szombat

• TELEVÍZIÓ A francia televízió új műve­ket tűzött műsorára. Az ifjúsá­gi adásban megkezdődött a Sémi-sorozat. Rémi egy kisfiú, Hector Malot „Család nélkül" című felejthetetlen művének hőse. Viszontagságai bizonyára megríkatták a kis nézőket. Kis­sé talán túl érzelgős * film, de ügyesen rendezett, és jók a színészi teljesítmények is. Rémi szerepét Bemard feantet, Vitálisét Michel Vítold, és Mulligannéét Blanchette Bru­noy alakítja. Jó ötlet volt Edmond Rostand halhatatlan művének, a Sasfiók­nak műsorra tűzése. Beváltotta a hozzáfűzött reményeket. Egyes kritikusok véleménye szerint azonban a címszerepet alakító Serge Ducher játéka nem volt elég meggyőző. Nem voltam túlságosan elra­gadtatva Claude Santelli A he­gyek Gáspárjától. (Henri Pour­rat elbeszélései nyomán.) A szinészek megtették, ami tőlük tellett, de a cselekmény túl valószínűtlen, és nehéz volt kö­vetni. • ÚJ FILMEK Valóban kimagasló művel ezúttal a moziban találkozunk, A Viva Maria (Éljen Mária) cí­mű filmről van szó. Megvallom, gyanakodva indultam a film­színházba. Talán éppen a három „híresség": Louis Malle ren-: dező, Brigitte Bárdot és jean-. ne Moreau filmsztárok ébreszi tettek bennem kétségeket a mű értéke iránt. Nem ritka eset ugyanis, hogy a „nagy nevek" mögött közönséges kommersz­fílm búvik meg. Minél többe kerül egy film előállítása (a pazar kiállítás nem mindig mű­vészet), minél tovább tart a forgatása, és minél több plety­ka kering róla, annál nagyobb csalódást okoz általában. A túl sok reklám mindig gyanús. Ezúttal azonban kételyeim alaptalannak bizonyultak. A francia filmgyártás már rég nem büszkélkedhetett ilyen Jó művel, Brigitte Bárdot ragyogó teljesítményt nyújtott. Kiderült, hogy az igen csinos filmszi­nésznő valóban művész. Nem­csak megállja a helyét Jeanne Moreau mellett, hanem talán még felül is múlja. A film eleven ritmusú, és Kak úgy sziporkázik a szelle­mességtől. Az amerikai impe­rializmus, a reakció és a kle­rikalizmus éles szatírája. A szabadságot dicsőítő himnusz­nak mondhatnánk. Igaz, hogy az Egyesült Államok ellen irányuló éle helyenként bur­kolt, másutt meg annyira eltúl­zott, hogy szinte azt a benyo­mást kelti: nem is az USÁ-ra vonatkozik. A párizsi mozikban fut to­vábbá René Claír Romániában forgatott filmje, a Gáláns ünne­pek (Les féte galantes). Jól­lehet e nagy rendező Jó ízű és csípős humorát ebben az alko­tásában is megtaláljuk, a filmet mégsem tartom a legsikerül­tebb művének. A francia' kritika lelkesen megtapsolta Vojtech Jasný Ami­kor a macska jön ... és Miloš Formán Fekete Péter című csehszlovák filmeket. „Éljenek a csehszlovákok. Nagy érdeklő­déssel várjuk további filmjei­ket" — irta a Les Lettres Fran­caises. • REVUSZÍNHÁZAK Említésre méltó mindenek­előtt Jean Ferrat énekes fellé­pése a Bobinóban. Tehetségével ez a fiatalember utat tört ma­gának a legjobb sanzonéneke­sek közé. A burzsoá kritikusok­nak Jean Ferrat művészete ter­mészetesen nincs ínyére. Dalai­ban ugyanis szociális húrokat penget. Brassens, Brel vagy Ferré anarchizmusával szemben elnézőek, de Ferratot sokkal szigorúbb mércével mérik, mert dalai elgondolkoztatok, és „egy üt végére viszik a hallgatót". Ferrat egyben költő is. A „La Montagne (A hegy) című dala egyike a legszebb francia san­zonoknak. Patyomkinja, ame­lyet a híres cirkáló tengeré­szeinek emlékére költött, való­színűleg bejárja a világot. Említést érdemel még Phtlip­pe Clay fellépése a Bonibó­ban, valamint Zizi Jeanmaire táncosnő debutje Feydeau „A nő a Maxim bárból (La Darne de chez Maxim's) című vígjá­tékban. Nagy sikert aratott a Farsang úr (Monsieur Carne­val) című operett, melynek ze­néjét Charles Aznavour sze­rezte. A párizsi fiúk örülnek a frissen esett hónak. (CTK felvétele) ...és mégse csitul a csatazaj ? Hatan ülünk a 2. osztályú fülkében. A fehérségbe burko­lódzott világ nem sok látvá­nyosságot nyújt. Itt bent nem olyan nagy az egyhangúság, mint a tengersík bodrogközi rónán. Egyelőre egy alacsony termetű, virgonc fiatalember viszi a prímet. — Ogy hallom, a múlt évben nálatok mind kipusztultak az egerek. A hórihorgas, az egykori ka­tonacimbora nem úgy „kapja be" a horgot, ahogyan a kez­deményező várja. — Jól hallottad, kevés maradt belőlük. Lehet, hogy tavaszra a maradék is elpusztul... — Ehen — vág szavába a „kötekedő". — Ehen — hagyja rá amaz —, hacsak be nem húzódnak a telepre vagy a faluba. — No, amint látom, ott az­tán igazán elpocakosodnak. Hi­szen a te bordáidon is mahol­nap citerázhatnak az angyalok. A csernői átrakodó havi 1500­as dolgozója most már csak azért is elemében van, mert szelleme skedését a jelenlevők hahotázása kíséri. — Te, cimbora, áruld már el, neked mennyi a havi fixed? — Felesleges. Nálunk most úgy sincs tagfelvétel, — mond­ja a traktoros és sejtelmesen mosolyog. — Nézzétek, milyen vicces lett a gyerek. Hát tudod mit? Majd akkor jelentkezem nála­tok, ha ott 500-zal több lesz a havi gázsi, mint az átrakodón. /Kacagás. J Mondd csak, igaz az, hogy a zárszámadásra hitel­be vásároljátok a húst meg a bort? Mert azt beszélik... — Azt beszélnek, amit akar­nak. Egyébként meghívlak, gye­re el a zárszámadásra. Nem az érdekesség kedvéért, valóban heten ülünk az irodá­ban. Azaz nem mindenki ül, hol az egyik, hol a másik Jelenle­vő kel fel a székről. Pedig hát az idei termelési-pénzügyi terv elkészítése sürgős és fontos munka — ezt hangsúlyozták akkor is, amikor a pártszerve­zet több mint 30 tagja a tézi­seket tárgyalta. De hiába, az akkor volt. — Hét meg négy tizenegy, meg hat... summázza Matyi János elnök az idei terv téte­leit, de nem Jut messzire. — Szólj már valamit, te Bé­res — szól át a szomszéd asz­talnál ülő férfinak, leplezetlen, idegeskedéssel párosult kíván­csisággal. — Mindjárt —, ilyen kurta Béres Andris főkönyvelő vála­sza, mert még ez a hozzávető­leges kalkuláció is minden idegszálát leköti. Azt már korábban tudták, hogy a tervezett 5 millió 100 ezer koronás bevételt 230 ezer koronával túlteljesítették, de hi­szen abban az Istentelenül ked­vezőtlen időjárású esztendőben a termelést költségek, a nem tervezett kiadások ... Compoly Zoltán alelnöknek sem megy sokkal jobban a munka, mint felettesének. Ju­hász Pista termelési felelős ts lassan halad a jelentés írásá­val. Vaszily János agronómus­nak és Polóka Bandi mechant­zátornak annyival előnyösebb a helyzete, hogy a szomszéd he­lyiségben vészelt át az Izgalmas pillanatokat. Sok pénz az ötmillió pár százezer korona, de sokfelé is osztódik. Adó, hitelek, Illetékek törlesztése, fizetése, az alapok kiegészítése, a különféle dol­gok vásárlására fordított ösz­szeg, az eddig kifizetett terme­lést költségek stb. mind-mind kivonandók, s csak a maradék osztható. 82 ezer részre, annyi munkaegységgel gazdálkodtak a múlt évben. Nehéz Ilyenkor a beszélgetés. Jómagam is inkább a kimutatá­sokat nézem, sem mint az iz­guló vezetőket faggatnám. Bé­res főkönyvelőnek izzad a hom­loka. Sok a kiadás, a munka­egység is jóval több a terve­zettnél. Nehéz esztendő volt, ez már a harmadik. De hát a tagok nem azt kérdik. A bod­rogmezőt szövetkezet már 1958­tól a tervezettnél mindig töb­bet fizetett a munkaegységek­re. Már hagyománnyá vált a több. De mi lesz most? A főkönyvelő leteszi a tollat, kezét dörzsöli s mondja: — No, fanl, ha nem is a na­gyobbik pohárral, de azért tölt­hetsz. Töltenek. De mielőtt a poha­rak összekoccannának, a kér­dő tekintetek vallomásra kény­szerítik a főkönyvelőt. — Vagy nevet találunk a gyereknek, vagy a kerületre kell menni. — Hát ez meg micsoda rejt­jeles beszéd — kérdezhetné a beavatatlan. De itt nem kérdez senki semmit. Tudják jól, hogy­ha a tervezettnél egy koronával többet akarnak osztani, azt a járásnak is lóvá kell hagynia. Ha ennél több a differencia, ahhoz már kerületi jóváhagyás kell. Ami pedig a gyerek ne­vét illett, hát ugyebár van pré­mium, széna- vagy szabadság­pénz, esetleg mind a három. A jelenlevők nem titkolják, hogy számítottak arra a terven felüli pénzre, de azért így is öröm az „eredményhirdetés". Az elnök arca azonban nem sok lelkesedést árul el. Előbb még belekukkant a főkönyvelő szá­mítgatásalba, aztán megcsóválja a fejét. — Legalább négyezer munka­egységet megtakaríthattunk vol­ná. Az ts egy korona munka­egységenként. A traktorosok is lepotyáztak legalább kétezer munkaegységet az órabérekkel. Érdekes, egy ilyen nem szer­vezett beszélgetésen mennyivel mélyebb a gazdálkodás elemzé­se, mint amikor hivatalos fóru­mon, gyűlésen találkoznak a szövetkezetesek. Most is, nem­csak a traktorosok jelé hang­zik el a bírálat, hanem az ál­lattenyésztők jelé is. Még több a megjegyzés a takarmánygaz­dálkodásra. Ezzel párhuzamo­san a kereset is 'szóba kerül. — Ha egy állatgondozó ha­vonta 80—100 munkaegységet szerezhet, miért ne érdemelne meg annyit a sokkal több órát dolgozó traktoros? Állandó, örök a csatazaj a szövetkezetben. Mindig van mit bírálni, soha nem uralkodik el rajtuk az elégedettség. Pedig ... Megnéztem a kimutatást. A traktorosok havi átlagkeresete a természet beniekkel együtt meghaladja a 2000 koronát. Az állattenyésztőké még több. Es évről évre több mindenkié. Le­het, tőlem talán sokan azt vár­ják, mondjam ki, jobb lenne, ha végre már elcsitulna ebben a szövetkezetben a csatazaj. De nem mondhatom, mert ez az egészséges elégedetlenség és ál­landó csatározás még bizonyá­ra sok újabb eredményt szül. HARASZTI GYULA KEDVES ÜZENET IPOLYSÁGRA A nyáron kedves vendégei voltak Ipolyságnak. Csallóközi gye­rekek egy csoportja volt elszállásolva néhány hétig a középisko­lások diákotthonában. Néhány napot körükben töltöttem és írtam is róluk annak Idején egy kis riportot az Oj Szóba. A napokban levelet hozott a posta. Az egyik doborgazi kislány, Czafik Rózsika írta. ö is ott volt a nyáron. Nagyon kedvesen be­számol tanulmányt eredményeiről, családjukról, életéről. Levelé­ben üzenetet küldött az összes ipolyságiaknak is: „Sok szeretettel üdvözlöm a kedves ipoly ságiakat, akik olyan jók voltak hozzánk a nyáron, amit mi soha nem fogunk elfelej­teni." Kedves Ipolyságiaki Ezúton tolmácsolom a kedves üdvözletet. Kedves Rózsikat Az Ipolyságiak nevében én is sok szeretettel üdvözöllek összes kis társaddal és sok örömet kívánok újjászülető életetekben! Sági Tóth Tibor egri viktor Szegény mama! Bújócskát játszottunk, ö titkol­ta előttem, mit gondol Gáborról, én meg féken tartottam a nyelvein, nehogy elszóljam magam ... De arról sem beszélhettem, amitől féltett. Nem, a legkisebb célzás jóvátehetetlen hiba forrása lett volna ... Erről is hallgatnom kellettl Másnap Gizi uzsonaidőben nálunk tanult. Ha ugyan tanulásnak nevezhetem, hogy minduntalan felugrott az asztal mellől, és táncléptekkel kör­ben forgott. Alig érintette a padlót, táncra ter­mett, könnyű a lába, hajlékony a dereka, irigység nélkül elismertem. Szóval: bemondta az unalmast. Prémiumot ka­pott a fatterja, és legombolt róla egy ötvenest. — Megveszem az új Modugno lemezt. Állatian klassz! Neki minden oltári szép, állatian klassz volt, az üres erszény lóvé almás, a jó káder nagy menő, a szövegembetiport, ha szólni akart és állati hülye minden ürge, aki nadrágot hordott, és tudós fej, aki nem kevert maltert és kajolt, amikor anyám, az öreglány az uzsonnát hozta. Minden nap egy új szót dobott a társalgásba, úgy ragadt rá a hallomásból, könyvekből felsze­dett zsargon, mint bárány bodor gyapjára a bo­gőncs és szamártövis. Másnap az egész osztály gyönyörűséggel szájalta utána. Néha annyi jasszos kifejezést zsúfolt egyetlen mondatba, hogy ide­gennek magyarra kellett volna lefordítani. Elképzeltem, miféle dolgozatok születnének, ha szeretve tisztelt irodalomtanárunk — hogy Gizi nyelvével éljek — Sánta Sándor házi feladatként feladja: elemezzük József Attila forradalmi költé­szetét vagy Radnóti Eclogáit a mi köznapi nyel­vünkön ... — A lemez nem fut el — kíséreltem meg Jó­zanságra bírni. — Holnap is megveheted. Ma ta­nulunk és kész! Nem hallgatott rám. Nem fog a feje, véde­kezett. Holnap különben ls nincs feleltetés, nem gyömöszöli tele a fejét hiábavalóságokkal Idő előtt. „Az én babám egy fekete nő" — dúdolta az ócska, de — ahogy állította — a hangulatához remekül illő slágert. Hát ez így nem Jó, ahogy a maga dúdolta tarata pampam és tarata pimpa­mokhoz a fenekét riszálja, és a kémiakönyvet becsapja az orrom előtt. Holnap jelentkezni aka­rok, hogy jelesre Javítsam a Jó osztályzatot, de Gizi nem hagyja abba az ugrabugrát, nem engedi, hogy átnézzem az anyagot. — Megkapod a jelest — bíztatott —, csak a csipás messzelátódat nyisd rá jobban Csapóra. Nyakig beléd esett. Ideje, hogy konzumáld vele a szerelmet. Gizi megbolondult, rá kellet szólnom: ne dlllz­zen! — Ez halálkomoly — tette kezét a szívére. — Csak te nem látod. Már röhögnek rajtad. — Senki sem röhög, csak tel ... Na, mi lesz? — sürgettem. — Használod az eszed tokját, vagy. Jégen aszalod? — Használom, fiam... De tudod mit? Átenge­dem neked a Csapót, leborulhatsz eléje. Bár gusz­tustalan egy tancsival összehangolódni. — Tapasztalatból mondod? — Tapasznyalatból — csavarta ki a szót Gizi —, de nem fitogtatom. Áldásom rátok! Cserébe békén hagyod a Jávorkát. Ezt tréfásan vetette oda, de megéreztem, a gú­nyossága csak palást, alatta nagyon komoly, vé­resen komoly dolog lapul. — Józan bővített mondat — folytatta. — Jé­vorka különben sem a te eseted. Nem is értem. miért háborodtál bele, és miért feküdtél le neki? A vendégem volt, udvariasnak kellett volna len­nem, de mindennek van határa, a goromba, arcát­lan sértegetéseit nem tűrhetem tovább. — Hallgass! — kiáltottam rá. — Ne légy ocs­mány! — Tagadod? — Honnan veszed ezt a bődületes marhasá­got? — Tőle magától. — Hazudsz! Tégy féket a fantáziádra! — Tálaljak ki néhány pikáns részletet? Szol­gálhatok velük. A vitánk csúnyán elfajult. Már nem is volt vita, de gonosz marakodás, összecsaptam Gizi köny­veit. — Vidd a cuccodat!... Takarodj! — Kidobsz? — Ha csak ilyen ocsmányságokat tudsz, szedd az irhádat! — Rendben van, megyek — válaszolta Gizi meg­fontolt lassúsággal, amely még Jobban felbőszí­tett —, de előbb tisztázzuk azt a Jávorka ügyet. Fejetlenül belehabarodtál és most nem tudsz ki­józanodni ... Szereted? Komolyan szereted? Nem tudtam felelni, úgy elszorult a torkom. Gyengeségemben, tehetetlen haragomban elöntöt­ték a könnyek. Gizi mintha erre várt volna, mint a héja rám csapott: — Ne bőgjl Csak ostoba libák bőgnek. Nem fogsz ebbe belegebedni... Te legalább bebeszél­heted magadnak, hogy nem kíváncsiságból feküd­tél le neki, hanem szerelemből. Tiszta mennyei szerelemből, ugye?... De ennek az égi szerelem­nek végei Letöröltem könnyeimet. Barátság fűzött eddig Gizihez, bármily felületes, mégis barátság volt, de egy szóra, egy pillanatra átbillent: most gyűlöl­tem, és elvesztve önuralmamat, holtsápadtan, re­megő szájjal néztem szembe vele: (folytatjuk) GZ 1988 t » 6

Next

/
Thumbnails
Contents