Új Szó, 1965. november (18. évfolyam, 303-332.szám)

1965-11-08 / 310. szám, hétfő

E héten várható időjárás Hideg légáramlás Európa fölött Baskov község környékén a ma­ga nemében páratlan cseppkőbar­langokra bukkantak, amelyek kvarc-dolomit kőzetben keletkez­tek. Felvételünkön a legutóbb leltárt- barlangok egyike látható. (CTK — P. Adam telv.) A legutóbbi napokban ismét észa­ki-sarki levegő áramlott be a Kár­pátok térségébe. Ennek következté­ben nálunk is hűvösebb volt az idő­járás. A hőmérő napközben többnyi­re csak 5—9 fokot mutatott éjsza­ka pedig mínusz 2—6 fokot. Álta­lában csaknem egész Európában alaposan lehűlt a levegő, csupán a Földközi-tenger portján volt még mindig szép, meleg az idő. A dél­utáni hőmérséklet Közép- és Dél­Olaszországban, de Görögországban is elérte a 20—23 fokot. A múlt hé­ten, illetve a hét vége felé a Föld­közi-tenger nyugati része, Közép Olaszország, a Balkán-félsziget déli része és a Fekete-tenger fölötti lé­gitérben húzódott az a sávhatár, Utazik a Lakalkon A iparilag kevésbé fejlett járá­sokban kétségtelenül szükség van a helyi ipar tevékenységének fokozására. Nagyon is helyén valónak találjuk, ha valamely Üzem, helyi iparvállalat, vagy közszolgáltatási intézmény saját kezdeményezéséből hiánycikk gyártá­sát vezeti be, olyan munkát vállal, amelyre másutt nincsen kapacitás. Két legyet ütnek így agyon egy csapásra: a gazdaságnak segítenek és maguk­nak is jövedelmező munkát biztosíta­nak. Ilyenkor rendszerint az illető tizem dicséretet arat, a sajtó is lel­kesen kommentálja a dolgot, szo­cialista vállalkozó szellemről, a józan ész győzelméről ír. Igy teszek én is: Veletek örülök mozdonyvezetők, fű­tők és mozdonyjavítók, hogy a kazá­nokat védő nagyszerű vízlágyító szert, a Lakaikont parádés csomagolásban, kimérve, pléhdobozokban kapjátok kéz­hez. Nem kell a Lakalkont méricskél­ni, óvni széltől, fagytól, mert jól be van csomagolva és pontosan ki van mérve. Veletek örülök és köszönetet mondok ezért mindazoknak, akik Ri­maszombatban a Lakaikonnak ilyen megbízható csomagolást adnak, s nap­ról napra bizonyítják: a csomagolás­technikában sem maradunk le. Vál­lalták a munkát, fejlesztették ezzel a helyi ipar tevékenységét (nagyon ráfér Rimaszombatra) és az ország vasuta­sait ellátják a jól ismert Lakalkont tartalmazó dobozokkal. Ez szocialista vállalkozó szellem, ez a józan ész győzelme, stb, stb. Itt van, vigyétek vasutasok szerte az országba a Lakal­kont, van kocsitok elég, szállítsátok Kacat ajándékba? SEGÍTÜNK — így neveltük el azt a rovatunkat, amelyeket nem sokkal a pusztító árvíz után indítottunk. Százával hoztuk benne a híreket, az emberi szolidaritás, a segítő szán­dék nem egyszer megható tanúbi­zonyságait, Olyan gyorsan és olyan önmagától Jött a szeretetnek ez a gyógyírt hozó hulláma, hogy még a legnagyobb embergyűlölő is meg­egyhülhetett tőle. A szavak azóta tettekké értek. A segítség, egyszerű emberek két keze munkájának, üzemek megfe­szített igyekezetének gyümölcse megérkezett a címzetthez, a délvi­déki árvízkárosulthoz. Minden kárt szenvedett faluban osztottak és osz­tanak ruJhaneműt, cipőt, konzervet és más élelmiszert. Ezernyi dol­got, amit méltán megbecsül az, aki­nek nem maradt a feje fölött fedél. Éppen ezért írnunk kell egy olyan jelenségről, amely szintúgy méltán megérdemli a pellengért, mert ezen a csodálatos tömeges jószándékon ejthet foltot. Még ak­kor is, ha csak néhány üzem akad a sok közül, amelynek kijár a plrongatés. Kobolková Emília a Textilüzem komáromi dolgozója (ez az üzem gyűjti össze az árvízkárosultaknak küldött ruhaneműeket) — írta ne­künk a miinap szlovák nyelvű leve­lében palástolatlan bosszúsággal az alábbi sorokat: „Bár nem szívesen, hiszen ajándékokról van szó, de ta­lán mégis nyilvánosságra kell hoz­nunk olyan eseteket is, amikor egyes vállalatok szabadulni akarnak a régi cókmóktól, a felesleges ósdi holmitól ős „nagylelkűen" bejelen­tik, hogy ők is valamit ajándékoz­nak. Sok közülük természetesen új holminak kijáró áron könyveli el ezeket a szállítmányokat, amelyek amúgyis a leírás sorsára jutottak volna." Ezután felsorolja, hogy ebben a kategóriába tartozik például a Lip­tovský Mlkuláš-i Járási Egészség­ügyi Intézet, a Banská Bystrlca-1 és a Trutniov-i Közüzem, az olomoucl Palace Interhotel, a prágai Nemzeti Színház és a Hradec Králové-i Né­pi Lakásszövetkezet. örvendetes, hogy ettől sokkal több olyan vállalatot emel ki, amely új, hibátlan és ízléses hol­mit küld a kárt szenvedett lakos­ságnak. Nem vitás, az előbb fel­sorolt üzemekkel ők sem érthetnek egyet.,, GALY IVÁN minden mozdonyházba, örüljenek ott is. — Megálljunk — kiáltják erre a ri­maszombatiak, akik nem szeretnek más tollával ékeskedni. — Ez nem csupán a ml érdemünk. Ahhoi, hogy ilyen szépen csomagolhassuk a Lakalkont, ezt a pompás vízlágyító szert el is keli készíteni. A Lakalkont pedig Nyugat-Csehországban gyártják. Di­csérjék meg őket is, nélkülük mi sem csomagolhatnánk. Remek, tehát dicsérjük őket is. Nagyszerű a gyártmányotok nyugat­csehországi vegyészek. Nagyszerűen rakjátok vegyszer-szállítő különleges vagonokba gyártmányaitokat, vagy kö­titek zsákokba őket. A vagonokból re­mekül lehet kimérni, csomagolni és pléhdobozokba tenni a porhanyós La­kalkont. Örüljünk és örvendezzünk, mert el­értük a nagyvonalú munkamegosztás csúcsát. Mindenki mindet megtett, hogy a Lakalkon eljusson a gőzmozdonyok kazánvizébe. Dicséret, dicséret nektek. És külön kitüntetés annak, aki kita­lálta, hogy a Nyugat-Csehországban gyártott vegyszert a köztársaság má­sik végén, Rimaszombaton csomagol­ják, hogy onnan ismét Chomutovba, Broumovba és máshová küldhessék. Ha nincs olyan kitüntetés, amelyre az illető méltó lenne, ajánlom, tegyék számára lehetővé, hogy jutalomképpen megfizesse a Lakalkon utazgatásának összes költségeit. (vil.) amely a hideg északi-sarki levegő tömegeit elválasztja a meleg szub­trópiku6 légtömegektől. Jelenleg az Északi-tenger és Ang­lia fölött egészen Közép-Európa fö­lé kiterjedő erős anticiklon határoz­za meg az időjárás jellegét. Ez az anticiklon fokozatosan gyöngül és keleti irányba távolodik. Ugyanak­kor hovatovább erősödnek az Atlan­ti-óceán fölött, az Azori szigetek ós Grönland déli része fölötti légitér­ben kialakuló légnyomászavarok, amelyek Izland fölött elvonulva a Skandináv-félsziget fölé, majd on­nét délkeleti irányba terjednek to­vább. Több mint valószínű, hogy november második hetében ilyen légnyomászavarok érintik a Közép­Európa fölötti légiteret is. A jövő héten az alacsony fekvé sű helyeken reggelenként ködre, napközben általában felhős Időjá­rásra és később helyenként futó esőkre is számíthatunk. A sűrű fel­hőzetet csak Időnként váltják fel felhőátvonulások. Éjszaka plusz 2, mínusz 4 fok, felhőtlen éjsza­kákon pedig mínusz 3, mínusz 9 fok, napközben általában 3—7 fok hőmérséklet várható. P. F. Több a tejtermék A közép-szlovákiai és a kelet­szlovákiai kerület mezőgazdasági dolgozói már októberben eleget tettek évi tervüknek, ami lehe­tővé tette, hogy Szlovákia tej­feldolgozó üzemei 2 százalékkal növelhették a tej zsírtartalmát. Ok­tóber 15-től bevezették a 6 száza­lékos tejszínes kávé gyártását ls. Legkésőbb január 1-től 4—6 szá­zalékkal magasabb zsírtartalmú vaj kerül üzleteinkbe háromféle minő ségben. A fogyasztók igényel szinte nap­ról napra növekszenek, s a tejüze­mek Jelenlegi műszaki ellátottsága nem teszi lehetővé e követelmények kielégítését. Ezért a negyedik öt­éves tervben néhány üzemet telje sen újjáépítenek és 7 új tejüzemet létesítenek. A korszerű baromfihizlalda egy részlege. r r r KIVALO EREDMENYEK A baromfihús egyre nagyobb köz­kedveltségnek örvend a fogyasz­tók körében. A baromfi kisüzemi tenyésztésével aligha elégíthetnénk ki az egyre növekvő igényeket. Ez­ért örömmel állapíthatjuk meg, hogy az utóbbi években hazánkban is több „óriás" baromfitelepet he­lyeztek üzembe, amelyek a leg­korszerűbb módszerekkel gyorsan és gazdaságosan termelik ezt a ke­resett húsipari cikket. Az egyik ilyen baromfitenyésztő nagyüzem Ivánkán működik. A legfejlettebb módszereknek megfelelő „üzemcsarnokokban" szakmailag kitűnően felkészült ete­tők gondozzák szárnyasokat. S nagyrészt a dolgozók érdeme, hogy az ivánkai üzemben tényleg olcsó, gyors, megbízható és gazdaságos a termelés. Talán nem túlzás, hogy a világ legjobb baromfitenyésztői­vel is megállnák a versenyt. Az év első nyolc hónapjában pél­dául 117 200 kiló baromfihúst és 791000 tojást termeltek ';i terven felül. Ezáltal csökkentek természe­tesen a termelési költségek, sőt a termelés fokozódásával egy időben — bár ez ritka jelenség — a ter­mékek minősége is javult. Ebben nagy részük van az egyes farmok vezetőinek, Vizent Lászlónak, Ko­vács Lászlónak és természetesen a munkacsoportoknak is. Szeptemberben a legjobb farmok közé a Gažo Viktor vezette munkacsoport is felsorakozott. A közelmúltban ez a csoport 73 239 húscstbét szállított le 1,33 kilós súlyban, bár a terv csak 1,22 ki­lós vágósúlyt lrányos elő. A hizla­lást időt 11 és fél nappal lerövidí tették, az elhullás 4,07 százalékra csökkent, egyúttal megtakarítót tak 81000 kiló takarmányt. Az Ilyen munkaeredmények — ha nem ls egyedülállóak — becsü­letére válnak az ivánkai baromfi­tenyésztőknek. V. KASANICKÍ, Ivánka Csupán 7,5 kg súlyú és a Sonet B-3 védjegyű magnetofonnál sokkal tökéletesebb a teljesen tranzisztoros távvezérlésű, B-4 védjegyű mag­nó. Képünkön Anna Stépánková beállítja a B-4 védjegyű magneto­fon sebességtárcsáit. (J. KruliS felv. — ČTKJ ÜJ KLUB ALAKULT Hollywoodban. Tagjai csak olyan asszonyok lehet­nek, akik legalább ötször mentek férjhez. A SZOVJETUNIÓBAN 1951—1964 között 300 százalékkal emelkedett a tudományos dolgzók száma. KÉTSZÁZ ÉVVEL EZELŐTT (no­vember 21-én) halt meg Prokop Di­vis, a villámhárító feltalálója. Az év­fordulóról az egész tudományos vi­lág megemlékezik. RÓMÁBAN nem kedvelik a vállig érő hajú, ápolatlan szakállú, többé­kevésbé piszkos ruhájú huligánokat, akik tömegesen özönlenek be kül­földről. A római diákok egy csoport­ja péntek este hosszú ollókkal és villanyborotva-készülékekkel felsze­relve megrohanta a huligánok egyik csoportfát, nyilván azzal a szándék­kal, hogy megfossza őket „férfias" hajdíszüktől. A verekedésbe a rend­őrségnek is be kellett avatkoznia. Az eredmény 30 sebesült és néhány hosszú hajú német, angol és dán letartóztatása. NEMZETKÖZI DIÁKSZEMINÁRIU­MOT rendeznek a nemzetközi diák­nap alkalmából november 17-én Prá­gában. A csehszlovák főiskolai hall­gatók meghívták a szocialista és kapitalista államok főiskolai hallga­tóit is. TAVALY 50 millió rubel értékű vegyipari berendezést szállított Cseh­szlovákia a Szovjetunióba. A KÉSEDELMES ADÚSOK nevét hozza nyilvánosságra a négy svéd hi­telintézet által kiadott „Kredit-data" című újság. MÚZEUMOT RENDEZTEK BE a frei­burgi utcaseprők a szemétben talált tárgyakból. A gyűjteményben látható pl. egy 550 márka értékű rézkarc és egy 1200 márkás festmény. A FÖLD LAKÖI KÖZÜL mintegy 700 millió lakik a városokban. 1950 —1960 között 40 százalékkal emel­kedett a városi lakosság létszáma. AZ INDIAI KlGYÖBÜVÖLÖK is lé< pást tartanak a műszaki fejlődéssel, A hagyományos síp helyett magneto­fon szolgáltatja a zenét a kígyók táncához. A BUDAPESTI VÍGSZÍNHÁZBAN a szlovák díszlettervezéssel, Szófiá­ban pedig a szlovák hasznos művé­szettel ismerkedhetnek meg Buda­pest, illetőleg Szófia polgárai a két országban működő csehszlovák kul­túrközpont kiállítása keretében. KÉTEZER KÁROMKODÁST jegyez­tek fel és nyújtottak át miniszterük­nek a görög telefonközpontban dol­gozó nők. A káromkodásokat szolgá­lat közben hallották a türelmetlen felektől. Két egész estét betöltő filmet vett meg a párizsi Carlton Filmexport cégtől a Csehszlovák Filmexport. A csehszlovákiai mozikban nemso­kára bemutatják a „Hajrá Francia­ország" című színes sportvígjátékot, de a Bertold Brecht elgondolásai alapján forgatott „Az öreg hölgy duhajkodik" című filmet csak film­klubokban mutatják be. 15 ÖRÁN ÁT harcoltak a rendőrök egy háromtagú gangsztercsoport el­len Montevideóban. Amikor a rend­őrök végre behatoltak a banditák rejtékhelyére, a három gengsztert halva találták. Külkereskedelmünk 35 dolgozója vesz részt a November 17. Egyete­men rendezett egyéves tropikalizálá­si tanfolyamon, amelyen a nagyon meleg éghajlatú országokban üze­meltetett gépek különleges módosí­tásának különböző lehetőségeit is­mertetik a hallgatókkal. Jtömök, a villanyfényben sápadt­nak tűnő fiatalember ül az íróasztal mögött. Az előtte levő pa­píron a számoszlopokat rendezgeti. Munkájában annyira elmerült, hogy észre sem veszt az ajtó nyikorgását. Éppen cigarettára akar gyújtani, amikor megszólítom: — Sürgős a munka? Nem jön zavarba. Leteszi a ceru­zát. „Hátatfordít" a kimutatások nak, s beszélm kezd. — Nem ég n körmömre... Csak hát... sze retem a rendel Amihez egyszer hozzáfogok, az: addig nem ha gyom abba, amío be nem fejezem Kártik László ra, a CSSZVK lo sonci járást bi zottság gazdasági titkárara az utolsó mondat a legjellemzőbb. Bárkivel beszéltem, egytől egyig azt állítót ta: szerény, erős akaratú, kitartó fiatalember. Közelebbről meg akar­tam ismerni. — Romantikus gyermekkor — mondja félig komolyan, félig tréjál kozva. — Apám napszámos, alkalmi munkás volt. Négy gyerek számára kellett kenyeret keresnie. Deresken születtem, s itt végeztem el az ele mi Iskolát ts. A felszabadulás utá­ni években abbahagytam a tanulást. Munka mellett két oklevél Ötvenháromban azonban sikerrel le­tettem az érettségi vizsgát. A szerény húszéves fiú vonatra ült, hogy Bratislavában a Pedagógiai Főiskolán folytassa tanulmányait. Nehezen szokta meg a város zaját, lüktető életét. Nem ts maradt itt soká. A második évfolyam elvégzése után búcsút vett Szlovákia fővárosá­tól. Tornaiján a Csehszlovák Vörös­kereszt járási bizottságának vezető titkára lett. — A tanulást a levelező tagoza­ton folytattam — mondja. Hatvan­ban megkaptam az oklevelet. Nem ment az olyan könnyen, ahogy ő azt két mondatban elmon­dotta. Munkaköréből adódólag a fal­vakat, a helyi csoportokat látogat­ta. Emellett a Nemzett Front járást elnökségének és a HESZ járási ve­zetőségének is tagja volt. Egy éven keresztül a CSISZ járási bizottsága elnökének tisztségét ts betöltötte. Nagy megterhelés volt ez, de Laci mindezek mellett talált időt a ta­nulásra, s a vizsgákat letette. Amikor az átszervezés folytán Tornaija megszűnt járási székhely lenni, Kártik elvtársat Losoncra he lyezték. Nem tiltakozott, bár nyolc­van kilométerre került lakhelyétől. Hetente egyszer járhatott csak haza. Barátjai, Ismerősei azt gondolták, hogy végre megpihen, és tanítói ál­lást vállal. De nem így történt. Megmaradt beosztásában. Sőt.,. Elővette a kérdőívet, és a Komen­ský Egyetem fogt Karára jelentke­— Ofból hozzákezdtem a tanulás­hoz — emlékszik vissza. — Szabad idő?... Egyéni kényelem?... Fél­re kellett tenni. Előfordult, hogy a késő esti órákban tértem vissza a szolgálati útról, jól esett volna a pihenés. A könyv, a tanulás azon­ban nem engedte meg. Reggel felé kerültem ágyba. A nyár derekán Kártik László kézhez kapta a második oklevelet ís. Fáradsága, igyekezete meghozta gyümölcsét. A kíváncsiság fúrja az oldalamat. Egy kicsit félve teszem fel a megszokottnak tűnő kérdést: — Tervei?... Nősülés?... — Szeretnék valamelyik üzemben fogi tanácsadóként tevékenykedni. Aztán?... Még a prágai Károly Egyetem jogi karán diplomáciai képesítést szerezni. A nősülés?... Erre eddig még gondolni sem értem rá... De majd csak lesz vala­hogy ... Nem vagyok a rendezett családi élet „ellensége". Kártik László folytatja félbeszakí­tott munkáját. Rég letelt már a hi­vatalos idő, dehát... Kártik elv­társ olyan ember, hogyha valamihez egyszer hozzáfog, addig nem nyug­szik míg azt be nem fejezi. Ez a titka annak ts, hogy 32 éves korára munka mellett két oklevelet tudott szerezni. NÉMETH JÁNOS ŰJ SZÖ 2 * 196 S' november 8.

Next

/
Thumbnails
Contents