Új Szó, 1965. november (18. évfolyam, 303-332.szám)
1965-11-08 / 310. szám, hétfő
E héten várható időjárás Hideg légáramlás Európa fölött Baskov község környékén a maga nemében páratlan cseppkőbarlangokra bukkantak, amelyek kvarc-dolomit kőzetben keletkeztek. Felvételünkön a legutóbb leltárt- barlangok egyike látható. (CTK — P. Adam telv.) A legutóbbi napokban ismét északi-sarki levegő áramlott be a Kárpátok térségébe. Ennek következtében nálunk is hűvösebb volt az időjárás. A hőmérő napközben többnyire csak 5—9 fokot mutatott éjszaka pedig mínusz 2—6 fokot. Általában csaknem egész Európában alaposan lehűlt a levegő, csupán a Földközi-tenger portján volt még mindig szép, meleg az idő. A délutáni hőmérséklet Közép- és DélOlaszországban, de Görögországban is elérte a 20—23 fokot. A múlt héten, illetve a hét vége felé a Földközi-tenger nyugati része, Közép Olaszország, a Balkán-félsziget déli része és a Fekete-tenger fölötti légitérben húzódott az a sávhatár, Utazik a Lakalkon A iparilag kevésbé fejlett járásokban kétségtelenül szükség van a helyi ipar tevékenységének fokozására. Nagyon is helyén valónak találjuk, ha valamely Üzem, helyi iparvállalat, vagy közszolgáltatási intézmény saját kezdeményezéséből hiánycikk gyártását vezeti be, olyan munkát vállal, amelyre másutt nincsen kapacitás. Két legyet ütnek így agyon egy csapásra: a gazdaságnak segítenek és maguknak is jövedelmező munkát biztosítanak. Ilyenkor rendszerint az illető tizem dicséretet arat, a sajtó is lelkesen kommentálja a dolgot, szocialista vállalkozó szellemről, a józan ész győzelméről ír. Igy teszek én is: Veletek örülök mozdonyvezetők, fűtők és mozdonyjavítók, hogy a kazánokat védő nagyszerű vízlágyító szert, a Lakaikont parádés csomagolásban, kimérve, pléhdobozokban kapjátok kézhez. Nem kell a Lakalkont méricskélni, óvni széltől, fagytól, mert jól be van csomagolva és pontosan ki van mérve. Veletek örülök és köszönetet mondok ezért mindazoknak, akik Rimaszombatban a Lakaikonnak ilyen megbízható csomagolást adnak, s napról napra bizonyítják: a csomagolástechnikában sem maradunk le. Vállalták a munkát, fejlesztették ezzel a helyi ipar tevékenységét (nagyon ráfér Rimaszombatra) és az ország vasutasait ellátják a jól ismert Lakalkont tartalmazó dobozokkal. Ez szocialista vállalkozó szellem, ez a józan ész győzelme, stb, stb. Itt van, vigyétek vasutasok szerte az országba a Lakalkont, van kocsitok elég, szállítsátok Kacat ajándékba? SEGÍTÜNK — így neveltük el azt a rovatunkat, amelyeket nem sokkal a pusztító árvíz után indítottunk. Százával hoztuk benne a híreket, az emberi szolidaritás, a segítő szándék nem egyszer megható tanúbizonyságait, Olyan gyorsan és olyan önmagától Jött a szeretetnek ez a gyógyírt hozó hulláma, hogy még a legnagyobb embergyűlölő is megegyhülhetett tőle. A szavak azóta tettekké értek. A segítség, egyszerű emberek két keze munkájának, üzemek megfeszített igyekezetének gyümölcse megérkezett a címzetthez, a délvidéki árvízkárosulthoz. Minden kárt szenvedett faluban osztottak és osztanak ruJhaneműt, cipőt, konzervet és más élelmiszert. Ezernyi dolgot, amit méltán megbecsül az, akinek nem maradt a feje fölött fedél. Éppen ezért írnunk kell egy olyan jelenségről, amely szintúgy méltán megérdemli a pellengért, mert ezen a csodálatos tömeges jószándékon ejthet foltot. Még akkor is, ha csak néhány üzem akad a sok közül, amelynek kijár a plrongatés. Kobolková Emília a Textilüzem komáromi dolgozója (ez az üzem gyűjti össze az árvízkárosultaknak küldött ruhaneműeket) — írta nekünk a miinap szlovák nyelvű levelében palástolatlan bosszúsággal az alábbi sorokat: „Bár nem szívesen, hiszen ajándékokról van szó, de talán mégis nyilvánosságra kell hoznunk olyan eseteket is, amikor egyes vállalatok szabadulni akarnak a régi cókmóktól, a felesleges ósdi holmitól ős „nagylelkűen" bejelentik, hogy ők is valamit ajándékoznak. Sok közülük természetesen új holminak kijáró áron könyveli el ezeket a szállítmányokat, amelyek amúgyis a leírás sorsára jutottak volna." Ezután felsorolja, hogy ebben a kategóriába tartozik például a Liptovský Mlkuláš-i Járási Egészségügyi Intézet, a Banská Bystrlca-1 és a Trutniov-i Közüzem, az olomoucl Palace Interhotel, a prágai Nemzeti Színház és a Hradec Králové-i Népi Lakásszövetkezet. örvendetes, hogy ettől sokkal több olyan vállalatot emel ki, amely új, hibátlan és ízléses holmit küld a kárt szenvedett lakosságnak. Nem vitás, az előbb felsorolt üzemekkel ők sem érthetnek egyet.,, GALY IVÁN minden mozdonyházba, örüljenek ott is. — Megálljunk — kiáltják erre a rimaszombatiak, akik nem szeretnek más tollával ékeskedni. — Ez nem csupán a ml érdemünk. Ahhoi, hogy ilyen szépen csomagolhassuk a Lakalkont, ezt a pompás vízlágyító szert el is keli készíteni. A Lakalkont pedig Nyugat-Csehországban gyártják. Dicsérjék meg őket is, nélkülük mi sem csomagolhatnánk. Remek, tehát dicsérjük őket is. Nagyszerű a gyártmányotok nyugatcsehországi vegyészek. Nagyszerűen rakjátok vegyszer-szállítő különleges vagonokba gyártmányaitokat, vagy kötitek zsákokba őket. A vagonokból remekül lehet kimérni, csomagolni és pléhdobozokba tenni a porhanyós Lakalkont. Örüljünk és örvendezzünk, mert elértük a nagyvonalú munkamegosztás csúcsát. Mindenki mindet megtett, hogy a Lakalkon eljusson a gőzmozdonyok kazánvizébe. Dicséret, dicséret nektek. És külön kitüntetés annak, aki kitalálta, hogy a Nyugat-Csehországban gyártott vegyszert a köztársaság másik végén, Rimaszombaton csomagolják, hogy onnan ismét Chomutovba, Broumovba és máshová küldhessék. Ha nincs olyan kitüntetés, amelyre az illető méltó lenne, ajánlom, tegyék számára lehetővé, hogy jutalomképpen megfizesse a Lakalkon utazgatásának összes költségeit. (vil.) amely a hideg északi-sarki levegő tömegeit elválasztja a meleg szubtrópiku6 légtömegektől. Jelenleg az Északi-tenger és Anglia fölött egészen Közép-Európa fölé kiterjedő erős anticiklon határozza meg az időjárás jellegét. Ez az anticiklon fokozatosan gyöngül és keleti irányba távolodik. Ugyanakkor hovatovább erősödnek az Atlanti-óceán fölött, az Azori szigetek ós Grönland déli része fölötti légitérben kialakuló légnyomászavarok, amelyek Izland fölött elvonulva a Skandináv-félsziget fölé, majd onnét délkeleti irányba terjednek tovább. Több mint valószínű, hogy november második hetében ilyen légnyomászavarok érintik a KözépEurópa fölötti légiteret is. A jövő héten az alacsony fekvé sű helyeken reggelenként ködre, napközben általában felhős Időjárásra és később helyenként futó esőkre is számíthatunk. A sűrű felhőzetet csak Időnként váltják fel felhőátvonulások. Éjszaka plusz 2, mínusz 4 fok, felhőtlen éjszakákon pedig mínusz 3, mínusz 9 fok, napközben általában 3—7 fok hőmérséklet várható. P. F. Több a tejtermék A közép-szlovákiai és a keletszlovákiai kerület mezőgazdasági dolgozói már októberben eleget tettek évi tervüknek, ami lehetővé tette, hogy Szlovákia tejfeldolgozó üzemei 2 százalékkal növelhették a tej zsírtartalmát. Október 15-től bevezették a 6 százalékos tejszínes kávé gyártását ls. Legkésőbb január 1-től 4—6 százalékkal magasabb zsírtartalmú vaj kerül üzleteinkbe háromféle minő ségben. A fogyasztók igényel szinte napról napra növekszenek, s a tejüzemek Jelenlegi műszaki ellátottsága nem teszi lehetővé e követelmények kielégítését. Ezért a negyedik ötéves tervben néhány üzemet telje sen újjáépítenek és 7 új tejüzemet létesítenek. A korszerű baromfihizlalda egy részlege. r r r KIVALO EREDMENYEK A baromfihús egyre nagyobb közkedveltségnek örvend a fogyasztók körében. A baromfi kisüzemi tenyésztésével aligha elégíthetnénk ki az egyre növekvő igényeket. Ezért örömmel állapíthatjuk meg, hogy az utóbbi években hazánkban is több „óriás" baromfitelepet helyeztek üzembe, amelyek a legkorszerűbb módszerekkel gyorsan és gazdaságosan termelik ezt a keresett húsipari cikket. Az egyik ilyen baromfitenyésztő nagyüzem Ivánkán működik. A legfejlettebb módszereknek megfelelő „üzemcsarnokokban" szakmailag kitűnően felkészült etetők gondozzák szárnyasokat. S nagyrészt a dolgozók érdeme, hogy az ivánkai üzemben tényleg olcsó, gyors, megbízható és gazdaságos a termelés. Talán nem túlzás, hogy a világ legjobb baromfitenyésztőivel is megállnák a versenyt. Az év első nyolc hónapjában például 117 200 kiló baromfihúst és 791000 tojást termeltek ';i terven felül. Ezáltal csökkentek természetesen a termelési költségek, sőt a termelés fokozódásával egy időben — bár ez ritka jelenség — a termékek minősége is javult. Ebben nagy részük van az egyes farmok vezetőinek, Vizent Lászlónak, Kovács Lászlónak és természetesen a munkacsoportoknak is. Szeptemberben a legjobb farmok közé a Gažo Viktor vezette munkacsoport is felsorakozott. A közelmúltban ez a csoport 73 239 húscstbét szállított le 1,33 kilós súlyban, bár a terv csak 1,22 kilós vágósúlyt lrányos elő. A hizlalást időt 11 és fél nappal lerövidí tették, az elhullás 4,07 százalékra csökkent, egyúttal megtakarítót tak 81000 kiló takarmányt. Az Ilyen munkaeredmények — ha nem ls egyedülállóak — becsületére válnak az ivánkai baromfitenyésztőknek. V. KASANICKÍ, Ivánka Csupán 7,5 kg súlyú és a Sonet B-3 védjegyű magnetofonnál sokkal tökéletesebb a teljesen tranzisztoros távvezérlésű, B-4 védjegyű magnó. Képünkön Anna Stépánková beállítja a B-4 védjegyű magnetofon sebességtárcsáit. (J. KruliS felv. — ČTKJ ÜJ KLUB ALAKULT Hollywoodban. Tagjai csak olyan asszonyok lehetnek, akik legalább ötször mentek férjhez. A SZOVJETUNIÓBAN 1951—1964 között 300 százalékkal emelkedett a tudományos dolgzók száma. KÉTSZÁZ ÉVVEL EZELŐTT (november 21-én) halt meg Prokop Divis, a villámhárító feltalálója. Az évfordulóról az egész tudományos világ megemlékezik. RÓMÁBAN nem kedvelik a vállig érő hajú, ápolatlan szakállú, többékevésbé piszkos ruhájú huligánokat, akik tömegesen özönlenek be külföldről. A római diákok egy csoportja péntek este hosszú ollókkal és villanyborotva-készülékekkel felszerelve megrohanta a huligánok egyik csoportfát, nyilván azzal a szándékkal, hogy megfossza őket „férfias" hajdíszüktől. A verekedésbe a rendőrségnek is be kellett avatkoznia. Az eredmény 30 sebesült és néhány hosszú hajú német, angol és dán letartóztatása. NEMZETKÖZI DIÁKSZEMINÁRIUMOT rendeznek a nemzetközi diáknap alkalmából november 17-én Prágában. A csehszlovák főiskolai hallgatók meghívták a szocialista és kapitalista államok főiskolai hallgatóit is. TAVALY 50 millió rubel értékű vegyipari berendezést szállított Csehszlovákia a Szovjetunióba. A KÉSEDELMES ADÚSOK nevét hozza nyilvánosságra a négy svéd hitelintézet által kiadott „Kredit-data" című újság. MÚZEUMOT RENDEZTEK BE a freiburgi utcaseprők a szemétben talált tárgyakból. A gyűjteményben látható pl. egy 550 márka értékű rézkarc és egy 1200 márkás festmény. A FÖLD LAKÖI KÖZÜL mintegy 700 millió lakik a városokban. 1950 —1960 között 40 százalékkal emelkedett a városi lakosság létszáma. AZ INDIAI KlGYÖBÜVÖLÖK is lé< pást tartanak a műszaki fejlődéssel, A hagyományos síp helyett magnetofon szolgáltatja a zenét a kígyók táncához. A BUDAPESTI VÍGSZÍNHÁZBAN a szlovák díszlettervezéssel, Szófiában pedig a szlovák hasznos művészettel ismerkedhetnek meg Budapest, illetőleg Szófia polgárai a két országban működő csehszlovák kultúrközpont kiállítása keretében. KÉTEZER KÁROMKODÁST jegyeztek fel és nyújtottak át miniszterüknek a görög telefonközpontban dolgozó nők. A káromkodásokat szolgálat közben hallották a türelmetlen felektől. Két egész estét betöltő filmet vett meg a párizsi Carlton Filmexport cégtől a Csehszlovák Filmexport. A csehszlovákiai mozikban nemsokára bemutatják a „Hajrá Franciaország" című színes sportvígjátékot, de a Bertold Brecht elgondolásai alapján forgatott „Az öreg hölgy duhajkodik" című filmet csak filmklubokban mutatják be. 15 ÖRÁN ÁT harcoltak a rendőrök egy háromtagú gangsztercsoport ellen Montevideóban. Amikor a rendőrök végre behatoltak a banditák rejtékhelyére, a három gengsztert halva találták. Külkereskedelmünk 35 dolgozója vesz részt a November 17. Egyetemen rendezett egyéves tropikalizálási tanfolyamon, amelyen a nagyon meleg éghajlatú országokban üzemeltetett gépek különleges módosításának különböző lehetőségeit ismertetik a hallgatókkal. Jtömök, a villanyfényben sápadtnak tűnő fiatalember ül az íróasztal mögött. Az előtte levő papíron a számoszlopokat rendezgeti. Munkájában annyira elmerült, hogy észre sem veszt az ajtó nyikorgását. Éppen cigarettára akar gyújtani, amikor megszólítom: — Sürgős a munka? Nem jön zavarba. Leteszi a ceruzát. „Hátatfordít" a kimutatások nak, s beszélm kezd. — Nem ég n körmömre... Csak hát... sze retem a rendel Amihez egyszer hozzáfogok, az: addig nem ha gyom abba, amío be nem fejezem Kártik László ra, a CSSZVK lo sonci járást bi zottság gazdasági titkárara az utolsó mondat a legjellemzőbb. Bárkivel beszéltem, egytől egyig azt állítót ta: szerény, erős akaratú, kitartó fiatalember. Közelebbről meg akartam ismerni. — Romantikus gyermekkor — mondja félig komolyan, félig tréjál kozva. — Apám napszámos, alkalmi munkás volt. Négy gyerek számára kellett kenyeret keresnie. Deresken születtem, s itt végeztem el az ele mi Iskolát ts. A felszabadulás utáni években abbahagytam a tanulást. Munka mellett két oklevél Ötvenháromban azonban sikerrel letettem az érettségi vizsgát. A szerény húszéves fiú vonatra ült, hogy Bratislavában a Pedagógiai Főiskolán folytassa tanulmányait. Nehezen szokta meg a város zaját, lüktető életét. Nem ts maradt itt soká. A második évfolyam elvégzése után búcsút vett Szlovákia fővárosától. Tornaiján a Csehszlovák Vöröskereszt járási bizottságának vezető titkára lett. — A tanulást a levelező tagozaton folytattam — mondja. Hatvanban megkaptam az oklevelet. Nem ment az olyan könnyen, ahogy ő azt két mondatban elmondotta. Munkaköréből adódólag a falvakat, a helyi csoportokat látogatta. Emellett a Nemzett Front járást elnökségének és a HESZ járási vezetőségének is tagja volt. Egy éven keresztül a CSISZ járási bizottsága elnökének tisztségét ts betöltötte. Nagy megterhelés volt ez, de Laci mindezek mellett talált időt a tanulásra, s a vizsgákat letette. Amikor az átszervezés folytán Tornaija megszűnt járási székhely lenni, Kártik elvtársat Losoncra he lyezték. Nem tiltakozott, bár nyolcvan kilométerre került lakhelyétől. Hetente egyszer járhatott csak haza. Barátjai, Ismerősei azt gondolták, hogy végre megpihen, és tanítói állást vállal. De nem így történt. Megmaradt beosztásában. Sőt.,. Elővette a kérdőívet, és a Komenský Egyetem fogt Karára jelentke— Ofból hozzákezdtem a tanuláshoz — emlékszik vissza. — Szabad idő?... Egyéni kényelem?... Félre kellett tenni. Előfordult, hogy a késő esti órákban tértem vissza a szolgálati útról, jól esett volna a pihenés. A könyv, a tanulás azonban nem engedte meg. Reggel felé kerültem ágyba. A nyár derekán Kártik László kézhez kapta a második oklevelet ís. Fáradsága, igyekezete meghozta gyümölcsét. A kíváncsiság fúrja az oldalamat. Egy kicsit félve teszem fel a megszokottnak tűnő kérdést: — Tervei?... Nősülés?... — Szeretnék valamelyik üzemben fogi tanácsadóként tevékenykedni. Aztán?... Még a prágai Károly Egyetem jogi karán diplomáciai képesítést szerezni. A nősülés?... Erre eddig még gondolni sem értem rá... De majd csak lesz valahogy ... Nem vagyok a rendezett családi élet „ellensége". Kártik László folytatja félbeszakított munkáját. Rég letelt már a hivatalos idő, dehát... Kártik elvtárs olyan ember, hogyha valamihez egyszer hozzáfog, addig nem nyugszik míg azt be nem fejezi. Ez a titka annak ts, hogy 32 éves korára munka mellett két oklevelet tudott szerezni. NÉMETH JÁNOS ŰJ SZÖ 2 * 196 S' november 8.