Új Szó, 1965. november (18. évfolyam, 303-332.szám)

1965-11-20 / 322. szám, szombat

lképedéssel olvastam hazat sajtótermékeink egyikében, hogy a tavalyi bratis­lavai gyermekgyilkosság tettese: Jozef Maiár immár másodízben szökött meg az elmegyógyintézet­ből. A gyilkos ugyanis elmebeteg, a bíróság ezért felmentette a vád alól. Utóbbi szökése valóságos Verne Gyula-féle, Sándor Mátyás-szerű megoldás volt: Vacsoratá/t — es­te hatkor (I) — az étterem felöl átmászott a konyhai kisablakon, a közeli fogasról közben még egy kabátot is „kikölcsönzött" és ész­revétlenül (!) lemászott a nyilván rács nélküli konyhaablak mentén húzódó villámhárítón. Éjjel átúsz­ta a Garamot és déli irányba In­dult, míg megriadt őrzői Ismét utói nem érték ... A fenti esettel kapcsolatban a öajakovi intézet portása így nyi­latkozott: — Hány beteg szökik, vagy legalábbis próbál? De kérem, kl számolja azt.. .1 Hát igen, ezekután már az se lepne meg, ha egy szép nap reg­gelén valamelyik elmegyógyintéze­tünk személyzete már csak önön­magát találná a rácsok mögötti MIKLÓSI PÉTER déli gyors maga mö­gött hagyta Gömört, befutott a losonci állomásra. A felszállók között tipeg egy haj­lott hátú, őszbecsavarodott hajú, hatvan év körüli nénike. Egy negyven év körült férfi segíti fel a kocsiba, feladja a kis bőröndöt és szatyrot. A nénike letelepszik az egyik fülkében s a vonatablak­hoz lép, mely alatt a segédkező férfi áll. — Jaj, kedves fiam ..., aztán vi­gyázz a házra ... — Ne féljen anyuka .. , — ... a jószágra ls! — Jó, anyuka, csak legyen nyu­godt. — Magatokra fiam, magatokra vigyázzatok. — Jó, jó... — Jaj, jaj kedvesem, mindjárt indul a vonat... — Érezze jól magátl — faj, fiam, fövök én holnap­után vissza... — Ne siessen anyuka, ráér. — De jövök... A vonat elindult, a nénike sze­méből kövér könnycseppek gördül­tek le redős arcán. Mintha távoli tájra, más országba utazott volna. Pedig csak Érsekújvárra vitte a vonat, három napra. Kezében kis zsebkendőt gyűrö­getett, s így integetett, míg csak látta — gyermekét. Később felszá­radtak a könnycseppek, én azon­ban legszebb emlékeim közé soro­lom az anyai ragaszkodás meg­nyilvánulását. KEREKES ISTVÁN ÍD égi szokásom, hogy a B\& barátaimat tegezem, és ők is tegeznek engem. Azon­ban a tegezésnek ts van határa. Evek Óta szótlanul tűröm, hogy letegeznek a gyufadobozok felira­tán, falragaszokon és hirdetése­ken. Letegeznek olyan szervek, in­tézmények, amelyekkel legjobb tudomásom szerint sohasem ittam pertut. Tegnap történt, hogy elmentem ebédelni és testben megerősödve kifizettem az ebéd árát, amikor egy hosszúkás papírdarabot kap­tam. Az egyik oldalán az általam elfogyasztott ételek ára volt fel­tüntetve, a másik oldalon egy fi­gyelmeztetés. „Jóllaktál — hagyjál rendet ma­gad után". Nem akarom firtatni, hogy mit értenek „rend" alatt. Talán mo­sogassam el a tányért, amiből et­tem, esetleg törüljem le a port az étteremben? Jelen soraimmal csupán a tege­zés ellen tiltakozom. Ugyanis va­lószínű, hogy a vendéglátóipari alkalmazott is meghökkenne, ha így adnám fel a rendelést: „Kér­lek, h&zzál egy adag pájslit." Az étterem vezetője ts csodálkozva nézne rám, ha belépnék hozzá és azt mondanám: „Kérlek egyko­mám, a pohár szélére tapadt rúzs ma nem volt kedvem szerint va­ló..." De a vendéglátóipar nagyon ra­gaszkodik hozzá — ám legyen: szervusztok! PÉTERFI GYULA A litomyšli VERTE vállalat gyártja üveglaminátból a villanymozdonyok karosszériáit. Képünkön az üzem nagy csarnoka látható. (ČTK - Krejčí felvétele) ROSSZ A KÉRDÉS Egy héttel Jutottunk azőta köze­lebb az esztendő végéhez, hogy Kul­csodon jártam. Nyirkos, sáros őszi nap volt. Olyan, amikor az ember a legszívesebben otthon ülne, iia a kötelesség nem szólítaná. A falut járva az ember attól tart, hogy előbb-utóbb elvágódik, kisza­lad talpa alól a nyálkás úttest. Tényleg úttest volna? Igen, csak­hogy ... Olyan most a faluköze, mintha egy mesebeli óriáseke merítette vol­na meg benne a vasát. Az óriásba­rázda szinte ketté osztja a falut. Helyenként rögtönzött hldacskák kötik össze a túlsó oldalt az innen­sővel. Annak, aki járatos az árvíz súj­totta területen, nem nehéz kitalál­nia, hogy mi történik a faluban. Kulcsodon is a vízvezetékcsövek­nek hasítottak „barázdát" a falukö­zén. A határukban elkészült a „mélykút". Az egészséges, tiszta ivóvizet hozza majd közelebb a cső­rendszer. A községházára készültem, mi­előtt azonban kopogtatnánk az Iro­da ajtaján, hadd mondjak el egyet, s mást a faluról. A „víz" után maradt is, nem is a faluból. Kulcsod határában szakított a Duna. A mai napig sem tudom, miért lett belőle „csicsói gátszaka­dás". Talán ez most nem is lénye­ges. Elég az hozzá, — egy kis túl­zással merem állítani — mire a tá­volabbi falvakba eljutott a riasztó liír, Kulcsodon már pusztított az ár­víz, épületeket rombolt, gépjárműve­ket forgatott föl a „vízözön". Két óra sem telt bele, a falu fogoly volt: körülzárta, fogságba ejtette az örvénylő, tajtékzó veszedelem. A fa­lu és a külvilág között csak katonai kétéltű Jármüvekkel, vagy a heli­kopterekkel lehetett közlekedni. Fogoly volt a falu. A községhez tartozó tanyavilágban viszont már emberéletek forogtak kockán. Egyik pillanatról a másikra rájuk zúdult a rettenetes víztömeg. Rémületük­ben nem tudták mihez fogjanak. Puszta életük mentésére Is alig ju­tott idejük. Ladócsi Gábor koros édesanyjá­val kettecskén lakott a tanyai kis házban. Mire magukhoz tértek a pil­lanatnyi rémületből, már házuk fa­lának akaszkodott a láncától szaba­dult veszedelem. Mentésre, menekü­lésre már nem is gondolhattak. La­dócsi Gábornak csak annyi Ideje ma­radt, hogy hetvenkét éves édesany­ját felsegítse az egyik almafára. Aztán ő is felkapaszkodott. Alattuk a víz veszedelmesen nőtt, ömlött, tajtékzott. Szemük láttára pusztult el mindenük, otthonuk, kis házkörü­li gazdaságuk. Már, már puszta éle­tükről is lemondtak. Több órája ömlött már a /íz, ami­kor katonai helikopter húzott el fö­löttük. Egészen alacsonyan repült, mintha keresne valamit. Aztán né­hány kört írt le. Ladocsi Gáborban újra szikrát fogott a remény. Hátha éppen őket keresik. A faluban azóta már számbavehették az „eltűnteket". Gyorsan lerántotta magáról ingét és integetni kezdett. Észreveszik? Ki tudja? A hideg verejték elöntötte testét. Észrevették. A helikopter szinte megállt fö­löttük. Egészen alacsonyra ereszke dett, szinte súrolta a fák koronált. Acélszürke testéből himbálódzó kö­télhágcsó ereszkedett alá. Ladocsi Gábor elkapta az életet jelentő kötélhágcsót, de mégsem tu­dott örülni. Ml lesz koros édesany­jával? Lesz-e ereje, bátorsága a me­nekülés egyetlen útjához... Idegfeszítő percek következtek. Végre Ladocsi Gábort erős kezek ragadták meg és emelték be a gép­ajtaján. ö már megmenekült. A helikopter továbbra ls a fák fö lött körözött. Ojből aláereszkedett a kötélhágcső. De most már nem üre­sen. Az események gyorsan peregtek, Az aláereszkedő tiszt magához kö­tözte az alélt nénikét, aztán jelt adott. A kötélhágcsó megfeszült... Mindez hét órával a gátszakadás után történt. Az emlékezés ösvényéről térjünk azonban vissza a jelenbe. Talán még annyit, hogy az eltakarodó víz harminckilenc teljesen összedőlt és ötven megrongált házat hagyott ma­ga után keserves örökségül. Most, hogy már ezt is tudjuk, nyissunk be a helyi nemzeti bizott­ság irodájába. Kérdezzük meg, hol tart ma a falu. Bölcskei László elnök a kályha közelében kínál hellyel. Azt mond­ja: hűvös már ilyenkor az idő. Amikor egy kicsit „összemeleg­szünk", Ladocsi Gáborékra terelem a szót. — Építkeznek ... Itt, benn a falu­ban — mondja az elnök. — Szép, nagy házat építenek, akár a töb­biek ... — Hány ház épült már fel eddig — kapok a szón. Bölcskei László elmosolyodik. — Nem jó a kérdés. Inkább így: mennyi nem épült még föl. Egy kicsit elgondolkozik. — Nehéz volt lelket önteni az emberekbe. Fényképet tesz elém. — A víz utáni első összejövete­lünkön készült — mondja. — Látod ezeket az arcokat, elfásult tekinte­teket. Mondtam nekik: emberek, pró­báljunk valamihez kezdeni, lábraáll­ni. Nem vagyunk egyedül. Egy or­szág áll mögöttünk. Aztán jöttek a gottwaldovi járásbeliek. Nem beszél­tek azok sokat, csak annyit mond­tak a kezdet kezdetén: mielőbb fel­építik, felújítják a falut. Kulcsod fölött a gottwaldovi járás (és nem az opavai, ahogyan téves információ alapján -vik cikkünk­ben említettük) vá t védnöksé­get. Kijavították a szövetkezet gé­peit. Rendbehozták az iskolát any­nyira, hogy szeptember elsején kez­dődhetett benne a tanítás. Augusz­tus huszadikán pedig lerakták az első ház alapjait. Tanulva az elnök előbbi tréfás megjegyzéséből, most már így fo­galmaztam a kérdést: Hány ház nem épült még föl? Bölcskei László számolni kezdett. Aztán így válaszol: — Kettő, barátocskám ... Ha min­den jól megy, ez a kettő sem marad sokáig födél nélkül. Kulcsod újból él, talpraállt, az új utcasorok bizonyítanak, úgy ls mondhatnám, szimbólumává váltak az emberi együvétartozás roppant erejének. SZARKA ISTVÁN Az egyik új utcasor Karmcsonui Jr^V X^ÖTUWIÉ Öröm a családban a Tesla-magnetofonI SONET DUO - kettős sebesség, kétsávos táskamagnetofon, zörej­mentes, hangszabályozó szerkezet. Rákapcsolható szerkezettel alkalmas zenei és prózai hangkulisszák felvételére. Ára 2300,- korona. SONET B 3: - négysávos magnetofon PE 41-hangszalaggal. Kettős sebességű sói'-vóltó. A feljátszás egyidejűleg lehallgatható. A bekapcsolható fülhallgatók révén állandó ellenőrzési lehető­ség. A ZZ 941 -es hangerősítővel kiválóan alkalmas hangkulisz­szák felvételére, valami'nt kettős program és sztereofonikus repro­dukcióra. Ara - 2 magnószalaggal: 3000,- korona. TESLA B 4: - négysávos hordozható magnetofon 15 cm-es teker­csekre. Kiváló minőségű reprodukció, lehetséges a sztereorepro­dukció is. Hálózati áramfogyasztása 25 W. Távirányítású sáv­váltás, három sebesség. Ara - 2 magnószalaggal: 3500.- korona. BLUES: — kétsávos telepes magnetofon 2X22 perces teljesítményű hosszan játszó AGFA CH hangszalagra. Autótelepre is rákapcsolható. Különösen alkalmas menedékházakban kirándu­lásoknál. Bekapcsolható a hálózatba is. Ára: 1550,- korona. URAN: - hordozható telepes magnetofon, két sebességgel. Az ellip­szis formájú reproduktor révén tökéletes lehallgatás. Bekap­csolható hálózatra, elemre és akkumulátorra. Külön kapcsoló pátreproduktorra, vagy reproduktor-kombinációra. Súly: 3,5 kg. Ara: 2100,- korona. A Tesla-magnetofonok megvásárolhatók kiegészítő kölcsönre is. Kaphatók az Elektro-Radio szaküzletekben. ÚF-370 SZÜDI GYÖRGY: Gondolatok ÉLETÜNK APRÓ ÉS NAGY KÉRDÉSEIRŐL • A legelszántabb képmutató sem rakhat bilincset álmaira. • Leghatásosabban a gyávák si­ránkoznak, legőszintébben a a bátrak sírnak. • Ellenségeink jótulajdonságait a legnehezebb megbocsátani. O Az álnatjyságok nyelvét és kö­nyökét kell figyelemmel kisér­nünk műveik helyett, hogy egyéniségüket megismerhessük. • Kul túrforradalmunk legjelentó sebb győzelme az lenne, ba börtönbe zárhatnánk az eplgo­nokat. • A hősök árnyékában könnyű vakmerőnek látszani. • A vak ember kezébe gyógyít­hatatlan bolond ad csak lám­pást. • Legszánalomraméltóbb törpék között is az a törpe, aki azt gondolja önmagáról, hogy óriás. • Nem érdemes azzal vitatkozni, aki önmagának mindent, má­soknak semmit nem tud meg­bocsátani. • Galilei óta minden részeg el­hiszi, hogy forog a Föld, de meggyfizódése, hogy körülötte. • A vénlányok és agglegények hite olyan mint szerelmük: el­sózott vagy íztelen. • Aki feltétlenül hősnek akar látszani, ossza ki kitüntetéseit a gyávák között. • ÉG! SUGALLAT Egy toledói polgárnak álmában megjelent Szent Péter apostol és pontosan megmagyarázta, hol ta­lálhat az illető nagyobb pénzösi­szeget. A polgár — mint JÓ ke­resztény — megfogadta a tanácsot és az útmutatás nyomán valóban jelentékeny pénzösszeget talált — a toledói takarékpénztár páncél­szekrényében. Azonban a riasztó készülék működni kezdett, és most a rendőrség nem hajlandó elhinni a betörő állítását, hogy tsupán égi sugallatra cselekedett. • ÉRTHETŐ! Vél e t lenül égő gyufát do­bott vefe ágyára egy szicíliai anyós — amikor vefe éppen aludt. A férfi szerencsére idejekorán ész­revette a tüzet és kimenekült a lángok közül. A ház azonban le­égett. A férfi — a helyi szokások­nak megfelelően — hálamisét mondatott szerencsés megmenekü­lése a'halmából és egy másik há­lamisét azért, mert az anyósát be­zárták. • VŐLEGÉNYBŐL IS MEGÁRT A SOK Hat vőlegénye volt egy feltűnő szépségű 22 esztendős francia lánynak. Ügyesen beosztotta a szerelmi légyottok időpontját, s hosszú Időn át zavartalanul élvez­hette a hat vőlegény által nyúj­tott anyagi előnyöket. A tragikus véletlen folytán azonban az egyik férfi leleplezte a többszörös mát­ka üzelmeit, és a hat férfi házas­ságszédelgésért jelfelentette a huncut menyasszonyt. • NEM A RUHA TESZI AZ EMBERT Miami egyik bárjában minden este viharos sikert arat egy Con­chita nevű spanyol énekesnő, aki­nek se hangja, se hallása. A si­kert azzal aratja, hogy a mikrofon előtt lassú, ám hatásos mozdula­tokkal minden ruhadarabot ledob magáról. • TESSÉK ERŐSEN MEGKAPASZKODNI! Egy amerikai menyecske elvált az első férjétől és újra férfhez ment. Elvált a második férjtől és úfra férfhez ment. Ezt még két­szer megismételte, aztán újra az első férjével kötött házasságot. Az egyik amerikai újság közlése sze­rint a hölgy eltökélt szándéka, hogy végig csinálja az egész kör­forgást azonos sorrendben a má­sodik, a harmadik és negyedik férjjel. Es ha a sor végére ér, is­mét az első számú férf követke­zik... Érdekes látékl Cf SZÖ 20 * 1985, november 17,

Next

/
Thumbnails
Contents