Új Szó, 1965. október (18. évfolyam, 272-302.szám)

1965-10-14 / 285. szám, csütörtök

A rendőrségi orvos­/ 1 szakértő szobájá­/1 ban kigyulladt egy kis piros lámpa, s a mikrofon megszólalt: — A foglyot előállítot­tuk. — Tessékl — mondta a fogoly és mosolygott. Ez a mosoly, meglepte a pszichiátert, derűs, boldog, meleg mosoly volt, mint napkelte sötét hegyek között, mint éj­félkor a telihold fénye. — Azért jöttem, hogy segítségére legyek — mondta az elmeszakértő és hunyorgott: a szobá­ban valami nem volt rendjén. Mindjárt érezte, ahogy belépett. — Zavarja a csönd? Nem történt semmi, csak szétvertem a rádiót. — Ön ugyebár Mr. Al­bert Brock, akt magát gyilkosnak nevezi? Brock igenlően intett. — Mielőtt elkezdené... — gyorsan és könnye­dén kikapcsolta a rá­diót az orvos kezéből, s beleharapott, mintha dió volna, aztán visszaadta a pszichiáternek. — Így most már jobb. Az orvos az összetört rádiót nézte. — Sokba kerülhet ma­gának az ilyen károk megtérítése. — Egészen mindegy. Vagy ahogy a régi dal mondja: „Mindegy ne­kem, mi lesz velem ..." — Kezdhetjük? — kér­dezte a pszichiáter. — Parancsoljon. Első áldozatom a telefo­nom volt. A szemétleve­zetőbe dobtam. Aztán be­lelőttem a televíziós ké­szülékembe. Hat lövést adtam le, bele a képer­nyőbe. Csodálatosan hangzott, mintha a csil­lár szakadt volna le. — Nagyszerű hason­lat. — Köszönöm, mindig arról álmodoztam, hogy író legyek. — Talán elmesélné, mióta utálja a telefont? — Már gyermekko­romban féltem tőle. A bácsikám kísértetgépnek nevezte. Halálra rémített vele. Később is mindig élt bennem ez a kelle­metlen érzés. A telefon megköveteli azt is, hogy felhívjunk valakit, aki egyáltalán nem óhajtja, hogy felhívják. Így hívo­gattak fel engem ts ál­landóan a barátaim. Sem­mire sem maradt időm, hogy az ördög vigye el. Ha nem szólt a tele­fon, akkor szólt a tele­vízió, a rádió, a magne­Népszerű amerikai írő, filmscenáriumokat és fantasztikus elbeszélése­ket ír. tofon, akkor zengett a sarki mozt, harsogtak az alacsonyan szálló felhők­re vetített reklámfilmek. Mindenütt zene és zene, mely harsogva zeng min den étteremben, zene és reklám az autóbuszon, amelyen munkába me­LA ZA DAS gyek. Ha pedig nincs ze­ne, akkor itt a házon belül a rádió, és leggo­noszabb ellenségem: a rádiótelefon. Ki ts ne próbálná ki? Arra gon­dolnak, hoay itt vagyok én, időm van és kezem­ben a rádiótelefon. Miért is ne hívjam fel az öreg joe-t? „Hello, hello!' Én szeretem a barátomat, a feleségemet, az embe­riséget. De amikor a je­leségem minden perc­ben megkérdi: „Hol vagy most, drágám?", a ba­rátom pedig azért hív fel, hogy elmondjon egy viccet s aztán egy isme­retlen áll rá a vonalra és üvöltve kérdi, hogy milyen rágógumit rágok — az már sok! — Hogy érezte magát egyébként azon a héten? — Mint a meggyújtott gyújtózsinór. Mint aki egy szakadék szélén áll. A pszichiáter írt vala­mit a jegyzökönyvébe. — De aztán jobban lett, nem? — Igen, s egyre inkább tetszett a dolog — mond­ta Brock s kezét dör­zsölte. — Aztán tudja-e mit csináltam, doktor? Vettem francia csokolá­défagylaltot és beleön­töttem egy autó rádióve­vőjébe. — Szándékosan fran­cia csokoládéfagylaltot vett? Brock gondolkodott és mosolyogva közölte: — Ez a kedvenc fagy­laltom. — Öh — mondta a doktor. — Azt gondoltam, ha nekem jó, jó a rádió­nak is. — Miért határozta el, hogy éppen fagylaltot önt a rádióba? — Nagyon meleg nap volt. A doktor elhallgatott, majd megkérdezte: — Es aztán mi tör­tént? — Eszembe jutott, hogy kölcsönzők egy kézi diatermiás készülé­ket. Magammal vittem az autóbuszba. Ahogy me­auek hazafelé, az utasok beszélgettek a rádiótele­fonon: — Most a 43. ut­cánál vagyok, már a 44--iken. most pedig a 49. utcánál... Valaki a felesénét szidta: — Gye­re már ki a bárból, hogy az ördög vigyen el, menj haza és csináld_ meg a vacsorát. Már a 17. ut­cánál vanyok ... Az au­tóbusz rádiója éppen a „Mesék a bécsi erdő­ből"-t közvetítefíe. Ek­kor bekapcsoltam a dia­termiás készülékemet. Minden félbeszakadt! Az összes feleségek elsza­kadtak, az összes férjek­től, a férjek a feleségek­től. Csönd lett! Szörnyű, váratlan csönd! Az autó­busz kénytelen volt meg­állni. Űjra lárma, zúgás, káosz. Jött a rendőrség, megbírságoltak és haza­küldtek, de a diatermiás készülékemet elvették. — Mr. Brock, úgy tű­nik nekem, hogy tevé­kenyséae eddig ... hogy úgy mondjam ... nem járt semmilyen gyakor­lati eredménnyel. Ha nem tetszik önnek a tranzisztoros készülék és a rádiótelefon, miért nem lép be a rádiógyű­lölők társaságába, miért nem ír beadványokat, miért nem él alkotmá­nyos jogaival? Hisz vég­eredményben nálunk mégiscsak demokrácia van! — Én sajnos, az va­gyok, akit itt helyesen kisebbségnek neveznek — felelte Brock. — Be­léptem a társaságba, részt vettem a felvonulá­sokon, aláírtam a kér­vényeket s beadtam a kormánynak. Évről évre csak protestáltam. Min­denki kinevetett. A töb­bieknek tetszik az autó­busz-rádió, meg a rek­lámfilm ... Mikor aztán hazamentem és a fele­ségem ájultan feküdt a földön, mert nem tudott velem fél napig a rádión összeköttetést találni, el­határoztam, hogy meg­gyilkolom az egész há­zat. — Biztos benne, hogy így kell leírnom, amit mond? — Igen, az értelme ez. Meggyilkolni! Az én há­zam egyike azoknak a házaknak, amely harsog, énekel, időjárást mond, verset szaval, regényt olvas és zúg egész éj­szaka. Olyan ház, amely operát zúdít az emberre, amikor zuhanyoz, és spa­nyol nyelvre oktat, ami­kor aludnt akar ... — Csak nyugalom ... — Éjszaka minden ba­jom elvonult előttem. Másnap reggel revolvert vásároltam. Megálltam az ajtóm 'előtt/ Ezt nyiko­rogta: „Használja csak a szőnyeget és a lábát tö­rölje meg!" Belelőttem! Bementem a konyhába, hol a főzőlap ezt sikí­totta: „Tessék megfordí­tana" Végeztem a főző­lappal, egyszerűen bele­lőttem a rántotiába. Az­tán felsírt a telefon, mint egy szeszélyes kis­gyerek. Belehajítottam a szemétlevezetőbe. Pedig sajnálom, mert igen hasznos tárgy, mely egyetlen szót sem szól, csak folytan duruzsol, mint egy alvó oroszlán. En igazán tisztelem. Az­tán bementem a szobá­ba és szétlőttem a tele­víztós készüléket, ezt a szörnyeteget, ezt a Me­dúzát, amely milliárd embert megbűvöl és kővé változtat, arra késztetve ezeket az embereket, hogy minden este fárad­tan ott üljenek mellette; ezt a szirént, amely csak csalogat és énekel, s amely oly keveset ad, de sokat ígér — megun­tam és kész, örökre. Fe­leségem üvöltve rohant ki a szobából. Aztán jött a rendőrség. En meg itt vagyok. A pszichiáter hárradőlt székén és rágyújtott. — S azt megérti-e, hogy a kézi rádió, a tranzisztoros készülék, a telefon, az autóbusz rá­diója és a rádiótelefon mind valakinek tulajdo­na, vagy bérelik? — Mindent elmondtam és ahogy mondani szok­ták, rajtam már csak az isten segíthet. — Tehát nem óhajtja igénybe venni a lelkibe­tegségek központjának segítségét? Felkészült mindenre? í~z csak a kezdet — j— mondta Mr. Brock. L_ — Én csak élhar­cosa vagyok azok­nak, akik megunták az állandó zajt, akik meg­csömörlöttek attól, hogy állandóan pénzt húzza­nak ki a zsebükből, akik megunták, hogy örökö­sen rájuk kiáltozzanak, s folyton zenét kelljen hallgatniuk, akik állan­dóan „össze vannak köt­ve" valamilyen hanggal, amelyik azt mondja: csi­náld azt, csináld ezt, gyorsan, gyorsan, gyere ide, menj oda! Maga még meg fogja látni, hogy itt lázadás lesz és nevem be fog kerülni a törté­nelembe. PETŐ MIKLÓS fordítása A SZLOVÄK FILHARMÓNIÁT ez idén bizonyára alaposan próbára te­szi már az évadkezdő hónap, az ok­tóber zsúfolt műsora. A szokástól eltérően, ez alkalommal ugyanis nem a hazai közönség előtt kezdte meg az új hangversenyidénvt hanem Olaszországban, a peruggiai éj Citta dl Castello-i Sagra Musicala U-ubra fesztiválon, vala­mint további hangv3rsenyek­kel Arezzčban. Comóban, és 1-ec­cóban. E kőrútról hazatérve, már a hazai zenekedve­lő közönség vár­ta őket az október 7-i évadnyitó hangversenyen. E héten Ausztriába, Mozart városába — Salzburgba láto­gat a filharmónia; a ]övő héten pe­dig a Budapesti Zenei Hetek kere­tén belül a magyar fővárosban, vala­mint Győrött és Sopronban vendég­szerepel. Amíg majd a Szlovák Filharmónia az évad folyamán Del- és külföldi turnén jár, addig — többek között — a brnói Állami Filharmónia, a római Vivaldi Kamarazenekar és a stuttgarti kamarazenekar szerepel nálunk. Az utóbbival Kari Münchin­ger, a világhírű karnagy is Bratisla­vába látogat. A TÖBBI KARMESTER közül első­sorban az olasz Claudio Abbadot kell megemlítenünk, aki a szakem­berek szerint a fiatal karmesterek új „csillaga" fAbbado a hónapeleji peruggiai vendégszerepléskor már vezényelte fllbarmőntkusainknt. 1 A tavalyi óriási siker után, ebben az évadban is vezényel nálunk Roberto Benzi. A „francia csodagyerek" hangversenyén ezúttal felesége, Je­anne Rhodes, a párizsi Nagyopera kiváló énekesnője ls közreműködik. Budapestről Ferencsik János, Jugo­szláviából pedig F. laksics vezényli a Szlovák Filharmóniát. A közelgő csehszlovák — szovjet barátsági hónap keretében novem­ber 11—12-én Sztanyiszlav Najgusz ad hangversenyt; 23—24-én pedig Csajkovszkij b-moll zongorahang­versenyét, szintén a szovjetunióbeli Jevgenylj JenallJin Játssza. A zenekedvelő közönség minden hangversenyének elején nagy érdek­lődéssel várja a hangversenyeken .fellépő szólisták névsorát. Sorukat ez idén már a filharmónia első „ott­honi" szereplésekor Klára Havlíko­vá nyitotta meg Suchoň zenekarra és zongorára írt Rapszodikus szvit­jének előadásakor. A névsorban sze­repel még J. Katchen amerikai zon­goraművész, Pierre Cocherau, a pá­rizsi Notre-Dame orgonamüvésze, Francé Clidat francia zongoramű­vész, E. Cakarevics jugoszláv éne­kesnő. A Bratislavai Zenei Ünnepek hangversenyeinek egyikét pedig S. Ruha, a román származású kiváló hegedőművész adja. Fischer Annié­nak, a világhírű magyar zongora­művésznőnek a filharmónia vezető­sége által tervbevett vendégszerep­lése terminushiány miatt sajnos el­marad. ÉVENTE NEM KIS ÉRDEKLŐDÉS előzi meg az elhangzásra váró mű­vek „listáját" is. Csak egy pillantás a dramaturgiai tervbe máris elárul­ja, hogy ebben az évadban is bőven nyílik alkalom a válogatásra, hi­szen az előadás­ra váró művek szerzői Beetho­ven, Mozart, Mah­ler, Händel, Haff­ner, Bartók, R. Strauss, Dvofák, Smetana, Suchofí, Prokofjev, Britten, Hindemith és mások. Arra a kérdésre, hogy mely zene­művektől várják a legnagyobb kö­zönségsikert, csak nehezen kaptam választ. Különösen nagy érdeklődés­sel várják azonban a már tavaly be­mutatott — és oly nagy visszhan­got keltő — Honegger mű, a Szent Johanna oratórium ez idei előadását. AZ 1965/68-OS HANGVERSENY­ÉVADOT tehát — dramaturgiai és szervezési tervek szerint — karmes­terekben, szólistákban, szerzőkben s ezek műveiben egyaránt, bő vá­laszték jellemzi majd. Reméljük a valóság igazolni fogja e feltevést, és a Szlovák Filharmónia júniusi, újbóli olaszországi vendégszereplése egy valóban sikerben gazdag évad után tesz majd pontot. MIKLÓSI PCTER A Szlovák Nemzeti Színház drámai egyUttese Bratislavában a Hviez­doslav Színház színpadán a napokban mutatta be a nagy orosz klasszikus, Dosztojevszkij Félkegyelmű című regényének színpadi változatát (M. Borodáčová felv. — CTK) Közhelyek nélkül Az iskolai oktatás csak akkor eredményes, ha célhoz vezeti a ta­nulókat. A tanulóknak helyt kell állniuk ott, ahová rátermettségük és szorgalmuk alapján a társada­lom állítja őket. Ha ezt az iskola és a család közös munkával nem biztosítja, akkor az iskolából kike­rülő tanuló szárnyaszegetten és csalódottan törődik bele abba, ami az életben várja. Az oktatás-nevelés egyenlő lehetőségének útjában álló gazda­sági és társadalmi akadályokat, a hagyományos iskolaszervezeti so­rompókat már sikerült eltüntetnünk. Ezzel egyidejűleg azonban még nem tudtuk elérni minden társadalmilag hasznos munka egyenlő megbecsü­lését, nem tudtuk kellőképpen ösz­szekapcsolni a nevelést az iskolás gyermekek mind jobb megismeré­sével. Nem mindenütt történik te­hát az, hogy a tanulónak a kilenc­éves alapiskolában felmérik képes­ségeit, neveléssel, érdeklődésének irányításával közelhozzák a tanulók igény- és teljesítmény szintjét. A ta­nuló valamire való alkalmasságát és saját ítéletét gondosan egybe kell ugyanis vetni az embert és az egyes hivatásokat jól ismerő szak­ember megállapításaival. E helyett sajnos a tanulók jelentős része nem aszerint választja meg jöven­dő iskoláját és hivatását, hogy az egyenlően megbecsült munkák kö­zül végezze majd a lehetőségeinek legmegfelelőbbet, hanem szülei, vagy ismerősei becsvágyának enged­ve indul meg olyan pályák felé, amelyeken vagy nincs rá szükség, vagy nem győzi erővel... A differenciált oktatás részben ezt a problémát is hivatott megol­dani. Tudvalevő, hogy nálunk a ki­lencéves alapiskolák tanulói 11, de a félszakosítással már tulajdonkép­pen 9-éves koruktól kezdve 15 éves korukig olyan egységes iskolába járnak, melyben szakrendszerű ok­tatás folyik. Fennáll azonban az a veszély, hogy a könnyen és gyor­san tanulók sok esetben jóval ke­vesebbet tanulnak meg, mint ameny­nyire képesek. Ugyanakkor a lassan és nehezen tanulók sem tanulnak meg annyit, amennyit akkor elsajá­títanának, ha a haladás üteme hoz­zájuk igazodnék. Az oktatás diffe­renciálásával kívánjuk elérni, hogy a tanítási folyamatban minden ta­nulót teljesítőképessége arányában terheljük meg. A legtöbbet, a leg­jobbat kihozni minden gyermekből, ez a modern pedagógia célja világ­szerte. A pedagógiai munka gazdaságos­ságának lényege tulajdonképpen ugyanaz, mint az ökonómiában: a pedagógiába befektetett minden — anyagi és egyéb — erőfeszítések a legnagyobb hozamúnak kell lennie. Hozza tehát az Iskola mindazokat a lehetőségeket felszínre, amelyek minden egyes tanulóban ott rejle­nek, növelje annak az emberi tőké­nek a nagyságát, mely majd a mun­ka jobb minőségében, nagyobb ter­melékenységében, változatosságában válik kamatozóvá. Amint ismeretes, ezt jőnéhány tanulmány már szá­mokban ls kimutatta: állítólag az iskolaügyekbe fektetett összeg 5—6 éven belül ötvenszeresét fizeti visz­sza. Persze én ennek inkább a hu­mánumát szeretném elsősorban hangsúlyozni. A differenciált oktatás gya­korlati megvalósításán most dolgoz­nak kutató pedagógusaink. Kísér­letként, hasonló arányban mint a cseh és szlovák tannyelvű Iskolák­ban a magyar tannyelvű kilencéves Iskolák harmadik és negyedik osz­tályában bevezettük a félszakos ok­tatást, a kilencedik osztályban pe­dig a magyar és a szlovák nyelv, valamint a matematika differenciált oktatását. Ez egyelőre a 15 legjobb magyar tannyelvű iskolában mint­egy 650 magyar anyanyelvű tanulót érint ebben az iskolai évben. Azt ma már nem szükséges bi­zonygatni, hogy minden gyermek anyanyelvén szerezheti meg a leg­kisebb erő bevetésével a legtöbb ismeretet s így fejlődhetnek a leg­jobban, sokoldalúan készségei, ké­pességei is. Erről már többször szóltunk. Meg kell azonban említeni azt ls, hogy amennyiben a magyar anyanyelvű gyermek szlovák tan­nyelvű szak-középiskolában, vagy főiskolán folytatja tanulmányait, ott kettős erőpróba vár rá. Hiszen: a) egyrészt eleget kell tennie az új, magasabb fokú Iskola követel­ményeinek — és ez a szlovák anya­nyelvű tanuló számára is kemény dió —, b J másrészt meg kell szoknia a szlovákot, mint tanítási nyelvet. Tehát nem arról van szó, hogy a magyar tannyelvű iskolák diákjai nem tudnak szlovákul, ha­nem arról, hogy a magyar anya­nyelvű gyermek szlovák szókincse természetszerűen kisebb, kifejező­képessége pedig szlovákul szegé­nyesebb, mint a szlovák anyanyel­vűeké. A Žilinán felnőtt szlovák anyanyelvű gyermek szlovák nyelvi ismeretei és pl. az ekecsi (duna­szerdahelyi Járás J magyar gyermek szlovák nyelvi tudása között nyil­vánvalóan van és lesz ls egy bi­zonyos fokú természetes nyelvi kü­lönbség. Hogyan lehet ezt áthidalni és a lehetőségekhez képest zökke­nőmentessé tenni az átmenetet az egyik iskolából a másikba? Á magyar tannyelvű iskoláknak még az eddigieknél is sokoldalúbb nyelvi képzésben kell részesíteniük tanulóikat (erre szolgálnak pl. az új tankönyvekben közölt magyar­szlovák terminológiai szótárak). Ezen a téren évről évre jobb ered­ményeket érünk el, vannak iskolák, melyekből szinte minden tanuló el­helyezkedik és a szak-, közép-, il­letve a főiskolákon is jól megállja a helyét. A nyelv ugyanis a közlés eszköze, elsődleges tehát, hogy le­gyen mit közölni. A jövőben azonban még követke­zetesebben érvényesíteni kell az Is­kola- és Művelődésügyi Miniszté­rium 1963. augusztus 13-án kelt rendeletét, melynek értelmében mind a szak-, közép- és főiskolákra való felvételi beszélgetések, illetve vizsgák alkalmából a szlovák nyelv­ből kapott esetleges gyengébb osz­tályzat nem lehet döntő jelentősé­gű a magyar anyanyelvű tanulók felvételére. A magyar tannyelvű ki­lencéves alapiskolát végzett tanuló a szlovák szakközépiskola első és második évfolyamában a szlovák és az orosz nyelvből nem kaphat elég­telen érdemjegyet. Ezekben az év­folyamokban e tantárgyak érdemje­gyeit nem szabad beleszámítani az ösztöndíjhoz szükséges átlagered­ményekbe. Ez a törvényerejű rendelet tulajdonképpen ugyancsak az Isme­retek elsődlegességét hangsúlyozza, közvetve tehát az anyanyelvű okta­tás jelentőségét hirdeti. Az Iskola­ügyi szerveken kívül a magyar tan­nyelvű iskolák tanítóin ős nem utolsósorban a szülőkön is múlik, hogy a fenti minisztériumi rendele­tet mindenütt betartsák. Ahol ugyanis az emberek felismerik le­hetőségeiket és mindent elkövetnek ,ezek hiánytalan érvényesítése érde­kében, ott a fejlődés üteme lénye­gesen meggyorsul. MŰZSI FERENC ÜJ SZÖ 6 * 1965. október 14,

Next

/
Thumbnails
Contents