Új Szó, 1965. október (18. évfolyam, 272-302.szám)

1965-10-29 / 300. szám, péntek

A tervek szerint 1200 kilométeres órasebességet ér el a tökéletesítés után az American Walt Arfons által szerkesztett és képünkön látható rakétakocsi. A kocsira 15 darab, összesen 29 888 lóerős rakétát sze­relnek. Foto: CTK A KELETI VASÜTIGAZGATÖSAG körzetében az év első kilenc hónap­jában több mint 41 millió korona ér­tékben 40 építmény létesült. Ezek főképp szociális intézmények az al­kalmazottak számára, és állomásépü­letek. E kilenc hónap folyamán a be­ruházási építkezés tervét a legjob­ban a széles nyomtávú vasút építői teljesítik. A COLES angol gyártmányú darut, melyet az idei brnói nemzetközi áru­mintavásáron mutattak be, a stráž­ske! Kelet-szlovákiai Vegyi Kombinát vette rnög karbantartásra. A mozgó daru teherbírása 68 tonna. KÖZÉP-SZLOVÁKIÁT ez idén a nyári idényben több mint 170 ezer külföl­di turista kereste fel. A külföldi va­dászok a közép-szlovákiai kerület erdeiben ez Idén 130 szarvast lőttek. Igazán szép három óra hu­szonnyolc perc és tizenhat másodperc volt. (NBI) A TRENČÍN—PIEŠŤANY szakaszon október elején a Vág folyóban a ha­lak tömeges pusztulását figyelték meg. A Kerületi Vízgazdaságfejlesz­tési és Beruházási Központ dolgozói vegyileg elemzik a folyó vizét, hogy megállapítsák a tömeges mérgezés okát. A SZOVJET SZEMÉLY- ÉS TEHER­AUTÓK vándorkiállítása kéthónapos út után visszakerült Moszkvába. Az Avtoekszport szovjet társaság ván­dorkiállítása az európai szocialista és tőkésországokban 18 ezer kilomé­ter hosszú utat tett meg. A vándor­kiállítás nagy sikerrel járt, sok mil­lió értékű autót rendeltek meg a Szovjetuniótól. A NÜRNBERG ÉS FRANKFURT kö­zötti országúton egy nyugatnémet személygépkocsi összeütközött egy amerikai harckocsival. A személyau­tó vezetője kórházba szállítás közben belehalt súlyos sérülésébe és felesé­ge eszméletlen állapotban van. KÖZÉP-BURMÁBAN egy heves or­kán megszakította a vasúti összeköt­tetést Rangoon és Mandalaj között. A hosszan tartó esőzés következté­ben a folyók kiléptek medrükből és nagyon sok szántóföldet elárasztot­tak. A műépítészek Nemzetközi Szö­vetségének IX. világkongresszusa 1967 júliusában lesz Prágában, ahol már most összeültek az első tanács­kozásokra Finnország, Franciaor­szág, Magyarország, a Szovjetunió és Nagy-Britannia képviselői, hogy a csehszlovák építészekkel együtt megtárgyalják a kongresszus na­pirendjét, valamint a részvevő or szágok konkrét feladatait. A dél-csehországi kerületben a lakosság átlagosan nagyobb össze get helyez el betétkönyvre, mint amennyit szeszes italokra, borra sörre és dohánytermékekre kiad. Az év első felében minden betét könyvre átlagban 462 korona ju­tott. Ezzel szemben a dohányzás ra és a szeszes italokra fordítotl kiadások fejenként mintegy 444 ko­ronát tettek kl. Szlovákiában két szer annyit adnak ki szeszes ita­lokra, mint csehországi kerületek­ben. A csehek azonban többet do­hányoznak. fAlfJ föffij fara Péntek, október 29. FILMSZÍNHÁZAK (Bratislava): * IVIEZDA: Egy olasz Varsóban (len­gyel) 15.30, 18. 20.30, o SLOVAN: Sze­relem és bűnhődés (jugoszláv) 15.30, 8, 20.30, ® DUKLA: Old Shatterhand NSZK) 15.30, 18, 20.30, ® PRAHA: A fe­lér asszony (cseh) 10.30, 13.30, 16, 18,30 21. © METROPOL: A házasság szám­izöttjei (olasz) 15.30, 18, 20.30. O 'OHRANlCNlK: Menekülés a szélbe cseh). 15.45, 18.15, 20.45, © TATRA: folytassa tengernagy (angol) 15.45, 18.15, 19.45, o NIVY: Az esőcsináló (amerikai) 17.30, 20, © PALACE: Ami­kor a komédia király volt (amerikai) 22, o MLADOSŤ: A francia nő és a sze­relem (francia) 17.30, 20, © ISKRA: ^ démon (olaszl 17.15, 19.45. © ZORA: így krumpli, két krumpli (amerikai) 17.30, 20. FILMSZÍNHÁZAK (Košice): • ÜSMEV: Fracasse kapitány (francia), © TATRA: A gripsholmi várkastély (NSZK), © PARTIZÁN: Besúgók (angol), © DUKLA: A lázadás vége (Jugoszláv). SZÍNHÁZAK (Bratislava): 0 NEM­ZETI SZÍNHÁZ: Díszünnepség Ľudovít štúr születésének 150. évfordulója al­kalmából (19), ® KIS SZÍNPAD: Sze­re-e-e-e-lem (19), © Oj SZÍNPAD: A drótos (19.30), ® ZENEI SZlNHAZ: Satchmo nálunk. Pouis Armstrong Prá­gában (19.30). ÁLLAMI SZÍNHÁZ (Košice): © MA: Nabucco, © HOLNAP: Kék rózsa (19). ÜDÜLŰ. ÉS KULTCRPARK (Bratisla va): 16.00 és 19.30 Variációk — a La­terna Magica műsora. A TELEVÍZIÓ MŰSORA BRATISLAVA: 9.25 Angol társalgás. 2 9.55 Angol nyelvlecke haladóknak. 4 (ism.). 10.25 Iskola-tv. Matematika 4. lecke. (ism.). 17.35 Angol társalgás, 2. (Ism.). 18.05 Technika és közgazdaság. 18.35 Liptói dalok, dokumentumfilm. 19.00 Díszünnepség a bratislavai Nem­zeti Színházban Ľudovít Stúr születé­sének 150. évfordulója alkalmából. 21.00 Szlovákia természeti szépségei. Képeslap. 21.15 Kibernetika. 5. 21.50 TV Híradó. BUDAPEST: 8.20 Iskola-tv. Angol nyelv. 9.05 Tanulmányi kirándulás. 9.36 Ml történt a Rue Montmartre-on? (ma­gyarul beszélő francia bűnügyi film, ism.). 10.55 Mátal csikósok (riportfilm, Ism.). 11.10 Telesport (ism.). 11.25 Ma­gazin (A TV Híradó melléklete, Ism.). 17.10 Iskola-tv. Fizika (ism.). 17.40 An­gol nyelv (ism.). 18.10 Az Iskola-tv pos­tája (rnüsorkalauz pedagógusoknak). A síkságon reggel és helyen­ként délelőtt ls köd, később fel­hőátvonulások. A hőmérséklet éj­szaka mínusz 1—3 fok napközben 10— 14 fok, a köd felszállása után 14—17 fok. Délkeleti szél. Az esti órákban északnyugat felől sűrűsödő felhő­zet. „Még reménykedhetünk Földi Imre nyerte a továbbjutásban 99 • • • A csehszlovák labdarúgó-válogatott elutazott Portugáliába Prágai munkatársunk telefonjelentése Már napok Ata reggelenként sűrű köd fedi Prágát, ami nemcsak a repüli, hanem az autóforgalmat Is erősen megnehezíti. Ezért szurkoltunk egy kissé labdarúgó-válogatottunk repülőútját illetően. Csütörtökön délelőtt azonban még­is csak kisUtött a nap, és így a csehszlovák labdarúgó-válogatottat vivő gép elindulhatott Párizson, Lisszabonon keresztül Portóba, a Portugália—Csehszlo­vákia világbajnoki selejtező színhelyére. Az indulás előtt kitűnő volt a küldött­ség taglalnak hangulata, és mivel volt egy kis idő az indulásig, sikerült né­hány véleményt csokorba gyűjtenünk. az első aranyérmet De kik is utaztak Portóba? Vencel és Svajlen kapusok, Lála Popluhár, Smolík hátvédek, Horváth, Dyba. Kra­varik fedezetek, Veselý, Hrdllčka. Kvašňák, (oki. Kabát, Masný, Knebort és Cvetler csatárok. Az érdeklődés középpontjában ter­mészetesen Marko edző állt: „Tudom, hogy csupán a győzelem segíthet rai­tunk. Illetve ez szükséges a továbbju­tásunkhoz. Győznünk kell tehát Por­tóban, ami azonban nem Jelenti azt. hogy „ész nélkül" támadunk majd. A portugálok ötösfopata nagyon ve­szélyes lesz, de Kvašňák, Hrdílčka és Horváth kitűnő formában van. Gon­dot okoz azonban, hogy a csapat töb­bi tagja közül néhányan nem félté­sén egészségesek. I.ála térde sérült, (okinak anginája volt, de Kabát és Kravarlk ls betegeskedett a napokban. Az orvos azonban kiielentette. hogy vasárnapig valamennvlen rendbe jön­nek. Milyen lesz a felállításunk? Azt most még nem tudom pontosan meg­mondani. A csapatot az első portól edzés után, pénteken este állítom össze. Ha mindenki rendben lesz, a válogatott a következő felállításban veszi fel a küzdelmet a portugálok ellen: Vencel — Lála, Horváth. Poplu­hár. Smolík — Dvba. KvaSňák — Ve­selý, Hrdlička, Jokl, Kabát." VB-seleitezők WALES—SZOVJETUNIÓ 2:1 (1:1). Car­diffban 30 000 néző örvendhetett csa­pata győzelmének, mely azonban egy­általán nem befolyásolia a szovjet egvflttes csnnnr+Hsőséeét. DÁNIA—GÖRÖGORSZÁG 1:1 (1:1). Mintegy 28 000 néző előtt villanyfény­nél látszották e csoport másik talál­kozóját. A 7. csoport állása: J. Szovtetnnlő 6 S n 1 19: B 10 ?. Görögország 8 2 13 10:14 S 3. Wales 5 2 0 3 7: 7 4 4. Dánia 5 113 5:14 3 BELGIUM-BULGÁRIA 5:0 (1:0). Csu­pán 25 000 szurkoló láthatta az Ander­lecht pályáián lejátszott VB •Selejtezőt, melyen a bolgárok nagy meglenetésre sfilyos vereséget szenvedtek a belgák, tói. Az 1. csoport állása: 1. Relglum 3 2 0 1 8:3 4 2. Bulgária 3 2 0 1 7:5 4 3. Izrael 2 0 0 2 0:5 0 SPANYOLORSZÁG—ÍRORSZÁG 4:1 (2:1). A Sevillában lejátszott mérkőzésen a spanyolok csak nehezen lendültek iá­tékba, de végül Is biztosan szerezték meg a gvőzelmet. Mivel Szíria lemondta részvételét, a fenti két válogatott való­színűleg november 10-én Párizsban látssza le harmadik és döntő mérkő­zését. A táblázat jelenlegi állása: 1. Spanyolország 2 1 0 1 4:2 2 2. Írország 2 1 0 1 2:4 2 Popluhár: „A törökök elleni mérkő­zés visszaadta önbizalmunkat. Jóslá­sokba viszont senki sem mer bocsát­kozni. Küzdeni fogunk, hiszen még van reményünk. Nem szeretném, ha a kapus megsérülne, mert nekem kelle­ne a helyére állnom." Kvašňák: „Az együttes jó, talán a betegségek nem hagynak nyomot egye­sek játékán. Portóban nagy lesz a tét, remélem mindkét pontot haza hozzuk. Tudjuk viszont azt Is, hogy a portugálok mindent megtesznek majd, hogy eljussanak Angliába. A válogatottat szállító repülőgép lassan a magasba emelkedett. Közben a portugálok ls bejelentet­ték összeállításukat, mely a követ­kező: Cervalho — Festa, Germano, J. Carlos, Hllarlo — Ferreira, Pinto, Coluna — Augusto, Eusebio. Torres, Símoes. Z. Paulu Teheránban megkezdődtek a súly­emelő világbajnokság küzdelmei. A légsúlyúak csoportjában a magyar Földi Imre szerezte meg a győzelmet két japán versenyző előtt. Az olim­piai aranyérmes szovjet Vahonyin a nyomásban egyetlen érvényes kísér­letet sem ért el, és ezzel kiesett a versenyből. Földi Imre 360 kg-os összteljesít­ménnyel végzett az első> helyen, ami új világcsúcs. A régit ls ő tartotta 357,5 kilóval. Ebben a súlycsoport­ban kanadai, izraeli, japán, magyar, iráni és szovjet súlyemelők rajtol­tak. Légsúlyú világbajnok: Földi Imre (magyar] 360 kg (117,5 - 105 — 137,5), 2. Icsinoszeki (japán) 355 kg (102,5 - 112,5 - 140), 3. Mtjake (Ja­pán) 345 kg (110 — 105 — 130), 4. Nasiri (Iráni) 335 kg, 5. Nagy Róbert (magyar) 330 kg, 6. Hun Hoon-han (kanadai) 300 kg. Clarké két új világcsúcsa Ron Clarké, az ausztrálok hosszú­távfutója, világcsúcstartó, a szezon végén két új világrekordot ért el. A 20 km-es távon 59:22,7 perccel és az 1 órás futásban 20 231 méterrel. Tovább tarl a Slovan— Jihlava párharc (k) — A Jégkorong liga 10. lordulójában a Dukla Koíice— Sparta Praha mér­kőzést már egy nappal előbb lejátszották. Ezen, mint már hirt adtunk, a prá­gai csapat átgondoltabb játékának köszönve biztos győzelmet aratott. A továb­bi négy mérkőzésen az esélyesek szerezték meg mindkét bajnoki pontot. Mi­vel a bajnokság két éllovasa egyaránt legyőzte ellentelét, a Slovan—Jihlava párharc tovább tart, és a Slovan csupán jobb gólarányának köszönheti veze­tő helyét a táblázaton. A Slovan ezúttal Gottwaldovban a táblázat utolsó előtti helyzettje ellen lepett pályára. A mérkőzés ideges légkörben kezdődött, aminek elsősor­ban az volt az oka, hogy a két kije­lölt játékvezető, Adamec és Vopich nem Jelent meg a találkozó kezde­téig. Az ellengfelek megegyeztek ab­ban, hogy két hazai játékvezető irá­nyításával játsszák le a bajnoki ta­lálkozót. A két csapat játékosai Inkább az egymás elleni harcra, mint az összjá­tékra fektették a fősúlyt, és így a közönség eléggé alacsony színvonalú mérkőzést láthatott. A Slovan ugyan megszerezte a vezetést, de 2:0 ntán a hazai csapat 2:2-re egyenlített. Ek­kor a Játék érdekes, Izgalmas volt. Az ütolsó harmad drámai küzdelmet hozott. A hazai együttes egyenrangú ellenfele volt a Slovannak. 3;2-es ál­lásnál, az utolsó percben a hazai csa­pat edzője a kapust mezőnyjátékossal cserélte fel, de a Slovan, a Jihlava elleni mérkőzéshez hasonlóan. Nedo­manský révén még növelni tudta elő­nyét, és így a győzelmet ls megsze­rezte. A ZKL Brno ezen a mérkőzésén is­mét iskolajátékot produkált. Ellenfele a plzeüi együttes csak ritkán jutott el Nadrchal kapujához, de gólt ak­kor sem ért el. Jellemző a brnólak fölényére, hogy az első harmadban csüpán egy lövés ment Nadrchal ka­pujára. A Jihlava ebben a fordulóban Hav­Iíčkňv Brodban fogadta a lltvlnovi csapatot. A találkozó nem hozta a várt színvonalat. Jihlava annak ellené­re, hogy az első harmadban nem ját­szott teljes erőbedobással, mégis ek­kor lőtte a legtöbb gólt. A pardubicei együttes fordulóról fordulóra Javuló játékot produkál, legutóbb a Kladno ellen az első har­madban hatalmas iramban kezdett és már a 3. percben 6:0-át vezetésre tett szert. Ezzel el ls dőlt a mérkőzés sorsa. A második harmadban az átla­gosnál alacsonyabb volt a játék szín­vonala, az utolsó harmadban azonban mindkét együttes feljavult, és a játék érdekesebb volt. A bajnokságban tehát továbbra ls a Slovan vezet a Jihlava előtt, de szo­rosan nyomukban van a tavalyi baj­nok Brno. Így valószínű, hogy a so­ron következő fordulók még néhány érdekes, de egyúttal drámai küzdel­met hoznak. A sereghajtó Dukla Ko­šice eddig csupán egyszer tudott győzni, és amennyiben javítani akar helyzetén, a jövőben nemcsak az el­ső harmadban, hanem végig az egész mérkőzésen egyenletes jó Játékot kell produkálnia. A bajnokság állása a 10. forduló után: 1. Slovan Bratislava 10 8 1 1 61:28 17 2. Dukla Jihlava 10 8 1 1 62:23 17 3. ZKL Brno 10 7 1 2 61:23 15 4. Tesla Pardubice 10 6 0 4 54:40 12 5. Sparta Praha 10 B 0 4 47:37 12 6. SONP Kladno 10 3 1 B 44:65 7 7. Spartak Plzeň 10 3 1 B 24:60 7 8. CHZ Litvínov 10 2 1 7 33:55 5 9. T) Gottwaldov 10 2 1 7 32:B0 5 10. Dukla Košice 10 1 1 8 24:11 3 flabda Porto, a nagy döntés városa Amióta Jozef Marko vette át a csehszlovák labdarúgó-válo­gatott karmesteri pálcáját, az együttes tel|esftménye állan­dóan emelkedő irányzatot mutat. Használt az ifjú vér, a fia­talítás, de kár, hogy mindez úgyszólván a tizenkettedik óra végén Jött. Vasárnap a portugáliai Portóban ez év és az utób­bi idók legnagyobb próbatétele várja a csehszlovák váloga­tottat. Meg kell kísérelnie azt, ami Bratislavában nem sike­rült: két vállra fektetni Portugália legjobbjait. A sorsdöntő mérkőzés előtt Markónak a szokottnál is több a gondja, mert talán nem azt az összetételű csapatot szerepeltetheti, amely elképzelései szerint pillanatnyilag a legjobb, és segítőtársául az együttes orvosát kell választania. A szokatlanul korán beköszöntött hideg Idő Jó néhány válogatott futballistát sem kiméit meg az anginától. A végleges összeállítás tehát csu­pán a helyszínen válhat Ismeretessé. Győzhet-e a csehszlovák nemzeti tizenegy Portugáliában? Ezt a kérdést teszik fel a szurkolók mindenfelé. A labdarú­gásban sok minden lehetséges. Előfordulhat az is, hogy Pop­luhár és társai kiváló napot fognak ki és a hazai kellemet­len meglepetést, portói kellemessel kárpótolják. Még annak a ténynek sem szabad fékező erőként hatnia, hogy a romá­nok meglepő vereséget szenvedtek a törököktől. Sokan azt hiszik, hogy ezzel a román együttes már nem tulajdonít kü­lönösebb jelentőséget a Bukarestben sorra kerülő Románia­Portugália visszavágónak. Még élénk emlékezetünkben él az a remek helytállás, amelyet románok Lisszabonban tanúsí­tottak, ahol nagy küzdelem után mindössze 2:1 arányban ma­radtak alul. Annak ellenére, hogy már nem szólhatnak be­le a csoportelsőség kérdésébe önmaguk érdekében, esetle­ges portól teljes siker után viszont nagy „szomszédi segít­séget" nyújthatnak a csehszlovák válogatottnak. Porto mindenképpen sokat jelent. Ha a portugálok csak egyetlen pontot ls szereznek, már eldőlt a harc. Ha cseh­szlovák győzelem születik, tovább folytatódhat a drámai küz­delem. Bolgár rózsák a belga dérben Vytlačil állami edző új csapata, a bolgár válogatott, s an­nak heves szurkolótábora „rózsás színben" látta a világot, s már a VB tizenhatos mezőnyében érezte fiait a Belgium felett aratott 4:0 arányú győzelem után. Döntetlennél rosz­szabb eredményre nem számítottak a belga fővárosban. Szer­dán a késő esti órákban ezért hatott hatalmas szenzáció ere­jével az a hír, amely tudtunkra adta, hogy Belgium nemzeti tizenegye minden idők egyik legsúlyosabb vereségét mérte Bulgária csapatára. Így tehát továbbra is nyílt a harc, foly­tatódik a küzdelem a csoportelsőségért. A két csapat vezetői már meg is egyeztek abban, hogy hol játsszák le az esetleg szükségessé váló harmadik találkozót, amely semleges pá­lyán lenne hivatva meghozni a döntést. Egyelőre azonban Itt is jobb lesz várni néhány hetet. Mind a belgáknak, mind a bolgároknak Izraelbe kell utazniok. Ha valamelyikük pon­tot, vagy pontokat veszt a visszavágók során, már búcsúz­hat is a csoportelsőségtől. Akkor nincs többé szükség „újra­hívásra" a bolgárok és a belgák között. E csoportban még ez van hátra: Izrael —Belgium (nov. 10), Izrael—Bulgária (nov. 21). Ir ijesztés A labdarúgásban eléggé magabiztos spanyolokat alaposan megijesztették a futballberkekben szerény képességűnek mi­nősített Írek. Először győztek felettük, s a visszavágón még a vezető gól megszerzésére ls futotta az erejükből. Később a spanyol együttes alaposan rákapcsolt és aránylag biztos győzelmet aratott. Ezzel biztosította a semleges pályán sor­rakerülő harmadik mérkőzést. Ennek kell döntenie a tovább­jutó felől. — Érdekes, hogy a sorsolás megejtésekor a szak­értők egyaránt Spanyolország csapatát tartották a legbizto­sabban továbbjutók egyikének, s lám az írek hogyan megtré­fálták a papírformát. — Vasas ?-Ferencváros? A magyar fővárosban megközelítőleg akkora érdeklődés nyilvánul meg a „rangadók rangadója" a Ferencváros—Vasas találkozó, mint a nemrég lebonyolított Magyarország—NDK VB selejtező iránt. Két fordulóval a labdarúgó NB I befe­jezése előtt mindkét együttes 35—35 ponttal áll az élen, s elő­nyük behozhatatlan. Kettejük közül kerül ki a bajnok. Dön­tetlen esetén a Vasas lenne kedvezőbb helyzetben, mert jobb a gólaránya és az utolsó fordulóban, november 7 én a Salgó­tarjánt fogadja, mlg a Ferencvárost a véghajrá Tatabányára szólítja, ahol kétségtelenül nagyobb feladat megoldása vár rá. Albert óriási formája, valamint az a tény. hogy a Vasas nél­külözni kénytelen Matheszt, valamint valószínűleg még Mé­szölyt Is a Ferencváros esélyeit növeli. A tét az országos bajnoki címen túl az ú|abb BEK szereplés joga. s ezt a kí­nálkozó alkalmat ugyan melyikük akarja elszalasztani? A magyar tv vasárnap 14 órától közvetíti az „év mérkő­xését." ZALA JÖZEF 01 Sző kiadta Szlovákia Kommunl-ata Pártiának Központi Rlzottsága Szerkeszti • szorkesztő bizottság Felelős- Dénes Ferenc főszerkesztő Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u 10 sz Telefon: 537-18 512 23 335 88 — főszerkesztő: 532 20. titkárság: 550 18, sportrovat: 505 29: gazdasági ügyek 506 39 Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8, telefon 503 89 Előfizetési díj havonta 8.- Kis. Ter­posta HírUn*--'»AUit Előfizetéseket elfogad minden postahivatal és postai kézbesítő. Külföldi megrendelések: PNS — Ostredná expedícia tlače, Bratislava, Gottwaldovo nám. 48/VII K-Q5*51B77

Next

/
Thumbnails
Contents