Új Szó, 1965. szeptember (18. évfolyam, 242-271.szám)
1965-09-11 / 252. szám, szombat
2 NINCS MEGTORPANÁS Fellendül Csallóköz kulturális é'ete Andrássy Tibor: NYÁRI ESTE (Linóleummetszet 1965) Új VERSEK MOYZES ILONA: CLz £mäe* éneke Csak ötlet voltam Isten szűk agyában, csodálatos nagy falak között rab, melyet hiú szeszéllyel fölragadt és széjjelszórt a puszta föld porában. Oly magasan a csillagok honában tartottad trónod s pompád ottragadt, nekem belőle semmi sem maradt, csak szárny nélküli vézna, csupasz vállam. Még sincs törvény, mely önmagamtól megfoszt; véres halált haltam szá'z halálban, s ma önnön bolygóm száll a csillagokhoz. Az utamat végre megtaláltam, bár esztelen viharban értem partot, de az ellent megtiporja lábam. Bár esztelen viharban értem partot, foggal-körömmel védem puszta létem, lávás szitokkal toldva minden léptem s űrhajómmal a végtelenbe tartok, míg földemen a rák pusztít, a zsarnok s a levegő bomlott, üszkös tüzében halált-kongó sugár emészti vérem velőtrázó, iszonyú jajt kiáltok. ©• © © Csak ötlet voltam Isten szűk agyában, csodálatos nagy falak között rab, melyet hiú szeszéllyel fölragadt és széjjelszórt a puszta föld porában. De nem nyelt el tenger, sivatag, erőmből lettem ember és szabad! (Részlet a közeljövőben megjelenő verskötetből) N. LÁSZLÓ ENDRE: Mint a tiyjug,aLo.tn.., Ma oly egyszerű vagy. Kedvesem, mint a nyugalom egy kicsi udvaron, és eldalolni ma nem is merem egy bíbornál bíborabb dalom ... Fiacskánk lassan ébredezett és Te a számra tetted a kezed ... Mint a nyugalom egy kicsi udvaron, ma olyan egyszerű vagy. Kedvesem, s a legszebb dalom úgy adom a csókok ködébe burkolva, hirtelen ... SÁNDOR KÁROLY: fôtäfe nyugtatan^ág, Megnyugtat az örök nyugtalanság, mely hajt életünk motorjaként s a buzgalomban néha nem is tudjuk, hogy elértünk egy-egy aprócska célt. így van, hogy ma szinte meg se látjuk a tegnap még úgy várt, remélt valót s mór csak újabb tervek láza közb&n ízleljük az elért örömet s a jót. Évezredek útján érve eddig, megpihenni egy percre sem szabad: rád taposna óriási lábbal a világ, mely lépted nyomában halad. SOHASEM JÁRTAM olyan vegyes érzelmekkel Csallóközt, mint most. Egyik percben lehangolt a pusztító árvíz mérete, másik percben felvidított a visszatelepültek életereje, bizakodása. A probléma mindenütt sok. Talán több. mint a közvetlen veszély idejében. Egyesek azért mérgelődnek, mert vizes a talaj, nem áshatják az alapot, mások azért, mert késik a műszaki segítség. Sok nézeteltérés adódik abból ls, hogy kt mennyi kártérítést kap, kinek mikor és hol építik fel a házát. A szakértők magasan fekvő területeket ajánlanak építkezésre. Az emberek közül többen viszont a régi házhelyhez ragaszkodnak. Gyakori a huzavona a házhely méretét illetően is. Nem állítható az sem, hogy mindenki ért a szóból, követi a közösség érdekét, teljesíti a hivatalos szervek utasításait. Akadnak olyanok Is, akik félre állnak és másutt vállalnak munkát. Ennek ellenére Csallóköz mai életét lendület, tennlakarás és bizakodás jellemzi. A legjobb példa Cslcsó. A faluban mintegy 140 ház összedőlt, 100 pedig annyira megrongálódott, hogy lakhatatlanná vált. A csicsóiak a tél beálltáig mégis felépítik házaikat, mindenkinek beköltözhető lakást biztosítanak. Tervük megvalósításának az a legbiztosabb záloga, hogy a faluban mindenki dolgozik: eltakarították a romokat, lebontották a a megrongálódott házakat. Többen már az új épületek alapjait is lerakták. Vannak helyek, ahol több a nehézség. és nem valószínű, hogy rövid időn belül újjáépítik az összedőlt házakat. Az anyagi kultúra helyreállítása mégis rohamos, és minden remény megvan arra, hogy Csallóköz minden faluja előbb utóbb újjáépül és szebb, fejlettebb lesz, mint bármikor... Ha nem ls megy minden zökkenőmentesen, az anyagi Javakban nem volt eddig és minden bizonnyal nem lesz ezentúl sem hiány. E tény reménnyel és bizakodással tölti el mindazokat, akik szivükön viselik Csallóköz sorsát. Van azonban itt egy másik kérdés is: Csallóköz kulturális élete. A felépítmény kategóriájába tartozó kultúrának sokan másodlagos szerepet tulajdonítanak és nem fordítanak rá annyi figyelmet, mint a gazdasági kérdésekre. Vajon Csallóközben, mivel itt most elsősorban az alap, az anyagiak helyreállításán fáradoznak, nem kísért-e szintén a kultúra elhanyagolásának a veszélye? Nincs-e megtorpanás, nem szorul-e háttérbe a kulturális élet? Ahol Jártunk, Ilyen szempontból is vizsgáltuk Csallóköz mai viszonyalt. A tapasztalatok azonban ezen a téren kedvezőek. DUNASZERDAHELYEN, Csallóköz társadalmi és kulturális központjában például már nyoma sincs annak a gondterhelt, menekülő hangulatnak, ami néhány hete még jellemezte a várost. Az élet normális kerékvágásban halad, az emberek kulturális vonalon ugyanúgy, sőt a szükségleteknek megfelelően jobban dolgoznak, mint azelőtt. Pedig ha víz nem is érte — a város szintén nehéz napokat, komoly megpróbáltatásokat élt át. A kultúra szerdahelyi fellegvára, az üzemi klub, szintén frontszolgálatet teljesített: 530 menekültnek nyújtott hajlékot. A klub dolgozói, akik egyébként a kultúra fáradhatatlan munkásai, hetekig nem a hivatásukat végezték, hanem a menekültek ellátásáról gondoskodtak. Hasonló viszonyok uralkodtak a Járási művelődési otthonban, valamint a társadalmi és tömegszervezetekben. Rövid időre bár, de elnémult a Csallóközi Színház, a vidék egyik legkedveltebb együttese is. Akkoriban gyakran gondoltunk arra, hogy ezen a vidéken bizony kulturális téren igen nehéz lesz az újjászületés. Az aggodalom feleslegesnek bizonyult. Csallóköz kulturális életében az átmeneti kiesés ellenére sincs Dicsérő elismerés Pár nappal ezelfftt a ka«ai JNB tanácsa dicsérő elismerésben részesítette a harnédcsányi népi könyvtárat. Fejlődése további biztosítására 3900 korona pénzjutalmat szavazott mag, Búza Mária könyvtáromé pedig 800 korona jutalmat kapott. Hernádciányban a HNB iskolaníjy^ bizottsága nagy gondot fordít a •ép* könyvtár fejlődélére. A könyvtár helyisége gondozott és szépen van berendezve. Tavaly közel 3000 kötet könyve volt és több mint 8000 kölcsönzést bonyolított le. A könyvtár rendszeresen irodalmi vitaesteket rendel éi mát akciókat is szervez. IVÁN SÁNDOR megtorpanás. Az együttesek munká hoz láttak, a szervezők ugyanúgy szövik a terveket, mint máskor, És nemcsak terveznek, nemcsak a ]ö vőre nézve vannak elképzeléseik. Nem hagyják kihasználatlanul a mostani időszakot sem. Az üzemi klub újra eredeti hivatását végzi: rendszeresen tart kulturális bemutatókat; a városban vándormozi tartózkodik, a járási művelődés otthon a fontosabb eseményekről tájékoztatót jelentet meg, próbálnak az együttesek. Általában mindenütt pezseg az élet. A JÁRÁSI SZERVEK többek között megtartották Bősön a békeünnepélyt, Eperjesen a nemzetközi szövetkezeti napot, Somorján az ifjúsági fesztivált, Dunaszerdahelyen és Nagyabonyban pedig a Bihari-ünnepségeket. Ezenkívül az elmúlt» napokban a járás 16 falujában egész estét betöltő kulturális műsort rendeztek. Jelenleg a várkonyl és nádasdi együttesek készülnek bemutatóra. Munkához látott a dunaszerdahelyi üzemi klub keretében működő Csallóközi Színház is. Az árvíz miatt elmaradt előadásokat az őszi-téli időszakban tartják meg. Az új idényben T. Williams Üvegfigurák és Igor Rusnák Isten háta mögött című darabját mutatják be. Elsősorban ezekkel készülnek vendégszerepelni. Tervezik azt is, hogy falujárásuk során régebbi darabokat is színre visznek. A Csallóközi Színház, amely az elmúlt években már sok emiékezetes bemutatót tartott, misszióra készül: az eddiginél is többször járja majd a falvakat és a szép szó erejével varázsolja újjá az árvíz sújtotta vidék kulturális életét. A járási művelődési otthon dolgozói már szintén teljes erővel a kultúra szolgálatában állnak. Legutóbb az említett rendezvények szervezésénél végeztek elismerésre méltó munkát. Jelenleg az őszi-téli teendőket határozzák meg. Az a véleményük, hogy az életkedv visszaállítása érdekében az árvíz sújtotta vidéken egyaránt fokozni kell a kulturális és a politikai felvilágosító munkát. Ennek megfelelően állítják össze az elkövetkező időszakra vonatkozó tervüket. A hangsúlyt az iskoláztatásokra és a falvakon dolgozó együttesek szakmai megsegítésére helyezik. A járási székhelyen rövidesen hoszszabb-rövldebb tanfolyamokat szerveznek, többek között az irodalmi körök és az irodalmi színpadok rendezői, a tánccsoportok, az énekkarok, a fényképészeti és színjátszó körök, valamint a helyi hangos híradók és a krónikák vezetői részére. EGYELŐRE NEHÉZSÉGET OKOZ a tanítás folyamatosságának és a hallgatók létszámának a biztosítása. Többen arra hivatkoznak, hogy fontosabb teendőik is vannak, mint az oktatásokon résztvenni. A szervezők azonban bíznak abban, hogy a tanfolyamokat a tervezett időben sikerül majd megtartaniuk. Előbb utóbb ugyanis mindenki belátja, hogy a tanulás szintén döntően fontos. jelenleg n járási művelődési otthon által anyagilag is támogatott Kisduna Népi Együttes dolgozik a legjobban. A csoport rendszeresen járja a falvakat. A táncosok sikeresen szerepeltek az említett járási rendezvényeken. A szervezők sokat várnak tőlük a jövőben is és rájuk építve szeretnék megalakítani a Csallóközi Népi Együttest. A Csallóközi Népi Együtes megalapítása (helyesebben újjászervezése) régi vágya mindenkinek. Az egykor neves és eredményesen dolgozó csoport felújításából azonban sajnos a mai napig még semmi sincs. Lehet, hogy most, — mivel kulturális téren is fokozottabb feladatok várnak elvégzésre — talán megvalósul a régi terv A kisduna együttes, a Csillzradványon és Nagymegyeren dolgozó énekkarok, valamint a Járásban működő többi kulturális csoport jó feltételeket biztosít egy minden igényt kielégítő, bárhol helytálló együttes megalakításához. A felújított Csallóközi Népi Együttes új színnel és tartalommal töltené meg nemcsak a járási székhely, hanem az egész Csallóköz kulturális életét. A komáromi járást összehasonlíthatatlanul jobban sújtotta az ár, mint a dunaszerdahelyit. Itt a kultúrában is nagyobb a kiesés. Megtorpanásról, a kulturális teendők elhanyagolásáról azonban a komáromi járás esetében sem beszélhetünk. A kultúra munkásai éppen olyan lendülettel dolgoznak itt is, mint Dunaszerdahelyen. KOMÁROMBAN IS, Dunaszerdahelyen Is és az egész Csallóközben általában, sok munka vár a Csehszlovákiai Magyar Dolgozók Kultúregyesületének járási bizottságaira és helyi szervezeteire. Az a kötelességük, hogy fellendítsék a politikai és kulturális munkát, kedvet, bizakodást öntsenek az emberek lelkébe. Az eddigi gyakorlat azt mutatja, hogy a CSEMADOK karöltve a Nemzeti Front többi szervével, valamint a kulturális intézményekkel — feladatát következetesen teljesíti. Része van ebben természetesen annak, hogy a CSEMADOK Központi Bizottsága, a CSEMADOK komáromi és a dunaszerdahelyi járási titkárságait létszámban ls megerősítette. A titkárságra helyezett erők már bekapcsolódtak a munkába és sokat segítenek. CSALLOKÜZBEN általában mindenüvé visszatért az élet. Az építkezés megkezdésével új erőre kapott a kultúra ís. Az embereknek nincs hiányuk sem az anyagi, sem a szellemi javakban. Ez jó érzéssel tölt el mindenkit, növeli a reményt. BALAZS BÉLA m^m mmm mmm mmm Itt kivágni mmm wmm wmm mmm Kérem, hogy a jegyzéken megjelölt könyveket küldjék el utánvéttel az alábbi címre. Pontos olvasható cím: aláírás itt kérjük összehajtani! Odpovedná zásielka Slovenský knižný veľkoobchod národný podnik BRATISLAVA, NEVYPLÁCAŤ ! Dunajská 47/a 1965, szeptember 11.* ŰJ SZÖ 9