Új Szó, 1965. augusztus (18. évfolyam, 211-241.szám)
1965-08-11 / 221. szám, szerda
HAZÁNKBAN a kőolajfogyasztás 40 százalékban a mezőgazdaságra esik. A villanyáram-fogyasztás ez idén első ízben lépi túl az egymillió kilowattórát- A mezőgazdasági üzemek évente több mint 2 milliárd koronát fizetnek a hajtó- és tüzelőanyagokért, valamint a villanyáramért. SYLT SZIGET közelében az Északi-tengerben két 10—14 éves lány és egy fiú a megdöbbent üdülők szeme láttára a tengerbe fulladt. AZ ÁGCSERNŰI átrakodó vasúti állomáson ez év első hét hónapjában az áruátrakndás tervét 100,25 százalékra teljesítették. A legjobb eredményt júliusban érték el, amikor több mint 120 százalékra teljesítették a tervben foglalt feladatokat, és így pótolták a márciusi és a júniusi elmaradást. CHILE TENGERPARTI vidékein uragán pusztított. Az anyagi káron kívül 3 gyermek és egy férfi halálát okozta. A KÖZÉP-SZLOVÁKIAI kerületben az új tanévben a tanonciskolában több mint 31000 diák végzi tanulmányait — vagyis 3500 tanulóval több, mint tavaly. AUSZTRIÁBAN vasárnap „fekete víkend"-jük volt az üdülőknek és természetjáróknak. Az osztrák államvasutak szombaton 300 vonatot, közöttük 32 gyorsvonatot leállított. Ausztria közlekedésügyi minisztere e korlátozással kapcsolatban kijelentette, hogy ezt az intézkedést takarékosságból a pénzügyminiszter rendelte el. INNSBRUCKTÓL keletre mintegy 40 kilométernyire Oberau község közelében egy autó 30 méteres szakadékba zuhant az országútról. Egy holland turista életét vesztette, és három súlyosan megsebesült. NYUGAT-TÖRÖKORSZÁGBAN, Gerede közelében egy autóbusz összeütközött egy teherautóval. 11 személy életét vesztette, és 19 súlyosan megsebesült. APRÓHIRDETÉS • A Vágsellyei Vegyiüzem előnyös feltételek mellett azonnal felvesz több, legalább kétéves gyakorlattal rendelkező villanyszerelőt az üzem erősáramú villa n y berendezésének karbantartására. Kereseti lehetőségek: R 5— R 8 bérosztály + 20—25 százalék prémium, 1200— 2000 koronáig Az R 7 és az R 8 bérosztályba sorolt alkalmazottakat az Özem munkásszállóiában elszállásoltuk. Az alacsonyabb bérosztályba sorolt alkalmazottaknak lehetőséget nyújtunk a továbbképzésre és a magasabb bérosztály megszerzésére A feltételről személyesen vagy írásban az Özem személyzeti osztályán lehet érdeklődni. A felvételi kérvényt az alábbi címre lehet küldeni: Chemická závody J. Dlmltrova, n. p. závod Sala — osobné oddelenie UF-199 H A Munkaérdemrenddel kitüntetett Priemstav n. v. 5. számú építkezés vezetősége (Bratislava, Vajnorská 131) azonnal alkalmaz a CKP-Stúrovói építkezési részlegre: 1 kalkulánst az építkezési nyerstermelési munkákhoz (HSV), 1 béreiszámólásl (darabbérező) előadót. Fizetési feltételek az Illetékes rendelkezés szerint. ŰF-204 • A dunaszerdahelyi mezőgazdasági termékeket felvásárló üzem felvesz azonnali belépésre három szakképzett géplakatost, lehetőség szerint hegesztői képesítéssel. Fizetési feltételek a szabályzat szerint. OF-209 • Az Egészségügyi Középiskola diákotthona, 1965. szeptember 1-től felvesz 2 szakképzett nevelőnőt. Kérvényeiket küldjék a következő címre: Domov mládeže pri SZS, Uršulínska 5, I. posch. č. dv. 3, Bratislava. OF-215 fTTfiT • Eladásra aiánlunk előnyös áron generál javítás után Tatra 924 típusú motorokat. STS Holice na Ostiove. ŰF-210 • CZ 501 és 502 típusú, 175 köbcentiméteres motorú motorkerékpárok oldalkocsiját egy héten belül a motorkerékpárhoz szereli és azonos színűre lakkozza: DRUPOL, provozovfta 06, Stirin č. p. 22. Telefőn: Stifin 18. ÜF-117 VEGYES • Ne legyen gondja — pótolhatja az árvíz okozta kárt. A TEXTIL üzletekben női fehérneműt, kombinét, függönyt nagy választékban találhat. Az árvíz sújtotta területek boltjait előnyösen látják el mindennemű textillel. Ágynemű, valamint szőnyeg vásárlására nyújtanak kölcsönt. ÚF-216 Használja ki az árleszállítást! Nem lesz gondja szénre, fára, ha van otthon naftakályha! Idejében rendeljen az ELEKTRODRU2STVO PRAHA-nál naftakályhát < 2 O < IS) ín O 5 < < o — j o M ín jutányos áron, darabja 660.- Kčs. A kályha hőfejlesztése 6000 kcal/ó. 0,85 I. maximól fogyasztásnál A hiteles megrendelés beküldhető é< pótalkatrészek is beszerezhetők o kövei kező címen: PRAHA 5, PLZEŇSKÁ 164, PRAHA 7, OBRANCU MIRU 63. ÜF -184 Szerda, augusztus 11. FI LM SZÍNHAZA K (Bratislava): HVIEZbA: Vlnnetou 11. rész (NSZK) 15 30, 18, 20 30, SLOVAN: Amikor a komédia király volt (amerikai) 15 30, 18, 20 30, METROPOL: Elcsábítva és elhagyatva: (olasz) 15.30, 18, 20 30, PRAHA: Nehéz nap (angol) 10 30, 13.30, 18, 18.30, 21, POHRANIČNÍK: Négy lány egy udvarban (magyar! 15 45, 18 15. 20 45, TATRA: Amerikai patkány (francia) 15.45, 18.15, 20.45, NIVY: A három testőr (francia) 17.30, 20, DUKLA: Old Shatterhand (NSZK) 15.30, 18, 20.30, PALACE: Szonáták (spanyol) 22, MIER: Nekem nem játszanak bluest (szlovák) 16.30, 19, DIMITROV: Fekete bársony (NDK) 17.30, 20, ISKRA: Párbeszéd (magyar) 17.15, 19.45, VÁRUDVAR: Karddal írott krónika (japán) 20, HVIEZDA (kertmozi): Tizian öröke (jugoszláv) 20. FILMSZÍNHÁZAK (Košice): TATRA: Örgon* (szlovák), ÜSMEV: Tizenketten (csel), PARTIZÁN: Nyár (cseh), KERTMOZI: He) rupl (cseh), AMFITEÁTRUM: Ifjúság (szovjet). A SZÍNHÁZAKBAN: Nyári szünet. A TELEVÍZIÓ MŰSORA BRATISLAVA: 9.30: Ipari híradó. 15.00: A néphadsereg félórája. 18.00: Ifjúsági adás. 19.00: TV Híradó. 19.30: Világjáró kamera. Afrikai földrajz II. 20.00: Antonín Winter: Gyilkosság a hamvasztőban. TV-Játék. 21.00: Népzenei hangszerek nyomában. 21.30: TV Híradó. BUDAPEST: 18.23: Hírek. 18.30: Magyar Hirdető. 18.40: Visszapillantó tükör. 18.55: Menet közben... [A TV riportfilmje.) 19.20: Esti mese. 19.30: TV Híradó. 19.50: Napi jegyzetünk. 19.55: A vádlott (magyarul beszélő csehszlovák film). 21.30: Závodszky Zoltán vendégei voltunk (riportműsor). 21.55: TV Híradó, 2. kiadás. IDŐJÁRÁS Felhőátvonulások. A déli és délutáni órákban sűrűsödő íelhőzet. Helyenként futó eső, vagy zivatar, főként a hegyvidéken. A nappalt hőmérséklet 23—25 fok. Szlovákia északi és észak-keleti részén 20 fok körül. Észak-keletire forduló szél. A jégkorong VB új rendszere Már hosszabb Ideje vita folyt a jégkorong-világba jnokság lebonyolítási rendszerének reformjáról. Ahearne, a Nemzetközi Jégkorong Szövetség elnöke legutóbb Svájcban így nyilatkozott erről a tervről: „Ha a szövetség az 1986. évi cannes-i kongresszusán is úgy akarja, már 1969 ben űj formában bonyolítjuk le a jégkorong-világbajnokságot. A VB-t 3 szinten, különböző országban rendezzük meg. Az , .A-csoportba a legjobb öt ország válogatottját soroljuk he. A ,,B"-csoportba a következő nyolc nemzeti válogatott kerül, a ,,C-csoportba ugyancsak nyolc csapat nyer beosztást. így kiegyensúlyozottabbak lesznek az erőviszonyok, és a rendezés gondja sem nehezedik egy országra." Újabb EK küzdelmek, ezúttal atlétikában • A Spittali kajak-kenu és víziszlalom VB-n tegnap a csehszlovák versenyzők egy arany-, valamint két-két ezüst-, illetve bronzérmet szereztek. • Az NSZK-beli Füssenben a ZKL Brno együttese 15:2 (1:1, 7:0, 7:1) arányú győzelmet aratott a hazai bajnok EV Füssen felett, s szerdán este a Szovjetunió válogatottjával játssza a nemzetközi jégkorongtorna döntőjét. Egyelőre ez a táblázat állása: 1. Szovjetunió 8 p., 2. ZKL Brno 8 p., 3. AIK Stockholm 5 p., 4. EV Füssen 5 p., 5. Bad Töltz 2 p., 6. SC Riessersee pont nélkül. • A ZJŠ Brno Ausztriában portyázó labdarúgócsapata 2:1 (1:0) arányú győzelmet aratott az Austria Klagenfurt együttese felett. • Az olasz—lengyel—francia atlétikai hármas-találkozó, amelyen a legjobb utánpótlás versenyzők szerepeltek, a következő végeredményt hozta: Olaszország—Lengyelország 111:90, Franciaország—Lengyelország 107:92, Olaszország—Franciaország 105:105. Pénteken Brnóban rajtol az I. labdarúgó-liga Vége a labdarúgók nyári szünetének, pénteken a ZJŠ csapata Brnóban fogadja a Jednota Trenčín együttesét. Ez a találkozó nyitja meg a „liga-maratont", amely csupán 1966 júniusában ér véget, amikor már Ismerjük az új bajnokot. Szombaton újabb két mérkőzés van soron. Az I. ligába visszatért Slávia Praha az ugyancsak újonc Sp. Hradec Královét látja vendégül. A Sláviának, akárcsak a Spartának óriási szurkolótábora van, tehát újbóli I. ligás szereplése nagyban emelheti az eddigi nézőcsúcs átlagot. Szombaton kerül sor a Slovan Bratislava—Sparta Praha öszszecsapásra ls, amely bizonyára szintén nagy érdeklődést vált ki. Ez elsősorban a Jelenlegi csehszlovák bajnoknak, a Spartának szól, de arra is kíváncsiak vagyunk, hogy a legutóbbi liga-találkozók óta fokozódott-e a Slovan csatársor átütőereje. Vasárnap a Lokomotíva Košice a Baník Ostravát, a Spartak Trnava a Slovan Teplicét, a Dukla Praha a Slovnaftot, míg a Tatran Prešov a VSS Košicét látja vendégül. Érzésünk szerint mind a négy találkozón hatalmas küzdelem várható a bajnoki pontokért. Az I. labdarúgó-liga küzdelmeit egyébként országos alapon 1935-től kezdve bonyolítják le. Eddig a Slávia Praha 13, a Sparta 12, a Dukla 7, a Slovan Bratislava 4, a Slovnaft^ a Sp. Hradec Králové, valamint a Viktória Žižkov egy-egy alkalommal vitte el a győzelem pálmáját. A jelenlegi bajnok Sparta sikerét megelőzően négy éven át a prágai Dukláé volt a bajnoki cím. Sok vitára került sor a párizsi L'ÉQUIPE kezdeményezése nyomán, amely a labdajátékok mintájára a „sportok királynőjének", az atlétikának Európaszintű kupavetélkedését szorgalmazta. A viták sorozata ezúttal eredményesnek bizonyult, és a terv megvalósult. Kiírták a férfi és nfil válogatott csapatok Európa Kupájának küzdelmeit. Sikerült megállapodni a mdsorban is, amely a tízpróba, valamint a női ötpróbán kívül valamennyi olimpiai számot magába foigial. A férfiak vetélkedését selejtezők vezették be, amelyekből a győztesek kerültek az elődöntőkbe. Mind a férfiaknál, mind a nőknél 3—3 csoportban bonyolítják le az elődöntő küzdelmeit. A férfiak csoportbeosztása a következő: I. csoport: Nagy-Brttannla, NDK, Svédország. Románia, Jugoszlávia, Hollandia. A küzdelem színhelye Zágráb. II. csoport: Szovjetunió, Franciaország, Magyarország, Finnország, Norvégia, Belgium. A rendező város: Oslo. III. csoport: Lengyelország, NSZK, Csehszlovákia, Olaszország, Bulgária, Svájc: Rendezi: Róma. A pontozás az egyéni számokban és a váltókban egyaránt 6—5—4—3—2—1 lesz. Országonként egy-egy számban csupán egy versenyző indulhat. Minden csoportból a két legtöbb pontot szerzett válogatott jut be a döntőbe, ameiynek megrendezését az NSZK-ra bízták. Az elődöntők lebonyolítása augusztus 21-én és 22-én van soron, míg a döntőkre szeptember 11-ín és 12-én az NSZK-beli Stuttgartban kerül sor. Valamennyi férfi válogatott egyenként legfeljebb 26 atlétát nevezhet és küldhet Kl az elődöntők, majd a döntők színhelyére. A nőknél ez a csoportbeosztás: I. csoport: Szovjetunió, NSZK, Románia, Jugoszlávia, Ausztria, Norvégia. Bukarest rendezi a küzdelmek lebonyolítását. II. csoport: Lengyelország, NDK, Csehszlovákia, Olaszország, Svédország, Dánia. Itt Lipcse kapta a rendezés jogát. III. csoport: Nagy-Britannia, Magyarország, Hollandia, Bulgária, Franciaország. Belgium. A rendező város: Párizs. Egy-egy ország legfeljebb 14 versenyzőből álló csapatot nevezhet és küldhet kl. Akárcsak a férfiaknál, a nőknél is mindhárom csoportból az első két helyen végzett válogatott jut a hatos döntőbe, amelyet az ngyancsak NSZK-beli Kasseiben bonyolítanak le. Ahogy a csoportbeosztást nézzük, a férfiaknál Nagy-Britannia, NDK, Szovjetunió, Franciaország (esetleg Magyarország), Lengyelország és az NSZK, mlg a nőknél a Szovjetunió, az NSZK, Lengyelország, az NDK, Nagy-Britannia és Magyarország válogatottjainak továbbjutását sejtjük. A csehszlovák férfi válogatott a lengyel vagy a nyugatnémet csapat megelőzésével juthatna a döntőbe, a női csapatnak pedig a lengyel és az NDK válogatott valamelyikét kellene maga mögé utasítania. Különösen az előbbi feladat látszik túl nagynak, bár a másik esetben is óriási feladat elé állította versenyzőinket a sorsolás szeszélye. A csoportbeosztások során a legutóbbi évek erőllstája alapján mindenhová két-két élenjáró válogatottat soroltak be. A már ismertetett pontozási rendszer segítségévei állapítják meg a lebonyolítás utáni végső sorrendet, amelynek kialakulásánál a „gyengébbek csoporjához" tartozó országok atlétái is nagy szerepet játszhatnak kiváló teljesítményeikkel. Meggyőződésünk, hogy a közeljövőben rajtoló, minden eddigi méretet felülmúló atlétikai kupaküzdelem a sportok királynője kiváló hírverője és népszerűsítője lesz. (zala) ' ' VCíi HP' * Os^stó* A Csehszlovák Labdarúgó Kupa keretében vívta első rangadóját a VSS és a Lokomotíva Košice. A találkozó elején a ligaújonc csatárai néhány kecsegtető helyzetben hibáztak. Képünk Snír kihagyott gólhelyzetét mutatja be. Baloldalt klubtársa Scherer csodálkozik, jobbra Tóth figyeli a jelenetet. (Berenhaut felv.) Košicén bizakodó a hangulat Jačiansky vezeti a VSS-t, Feckó a Lokomotíva VSŽ-t • Urbant kiadta a Tatran • Sok függ az első fordulótól • Tatran PreiovVSS rangadó Košicén a szurkolók eddig még sohasem tapasztalt érdeklődéssel tekintenek a hétvégi bajnoki rajt elé. Mindez érthető, hisz most szerepel első alkalommal két košicei csapat egyszerre az első ligában. Mindkét együttesben serény előkészületek folynak, hogy a bajnoki küzdelmek ne érjék őket felkészületlenül. Nézzük meg tehát, mi újság van az első sípszó előtt a két együttes háza táján. A VSS az elmúlt idényben, kitűnő hajrával, az igen előkelő harmadik helyet foglalta el. Nos, a Rappan Kupában már nem Ismételte meg a csapat sikeres sorozatát és csoportjában az utolsó helyen végzett. Jačiansky edző szavai szerint a jövőben nem Is kívánnak hasonló rendezvényen részt venni. Előnybe helyezik a célszerűbb pihenést. Minden ellentétes híreszteléssel szemben, továbbá is Jačiansky István marad a csapat edzője. A játékosállományban alig történt változás. Csupán Strausz ment át a prágai Duklába, a fedezetsorban pedig ismét szóhoz Jut Desiatnik, aki két év elteltével visszatért anyaegyesületébe. Mravec és Piršč már felgyógyultak sérüléseikből, tehát mindketten rendelkezésre állnak. Egyéb változás nincs az együttesben. Hogyan vélekedik a soron következő bajnoki mérkőzésekről, a VSS esélyeiről Kropács László, a labdarúgó-szakosztály titkára? Nézetem szerint a bajnokság átszervezése, a kevesebb kieső csapat pozitív eredményre vezethet labdarúgásunkban. A csapatok zöme nem fog annyira tartani a kieséstől, feloldódottabban fognak játszani. A VSS a múltban is mindig nyílt játékra törekedett, s erre fog a jövőben is. Sajnos két évre elvesztettük legjobb lövőcsatárunkat, Strauszt, ami komoly veszteség. Persze, ennek ellenére bízunk a fiúkban. Küzdeni akarással, lelkesedéssel sok mindent lehet pótolni. A bajnoki cím megszerzésére a legtöbb esélyt a Spartának és a Duklának előlegezem, de feljövőben van a két bratislavai csapat is. Mi a középmezőnyben szeretnénk végezni. Erre határozottan képesnek tartom csapatunkat. A košicei labdarúgás leglényegesebb kérdése, hogy végre megszűnjön a torzsalkodás a két csapat szurkolói között. A két vezetőség között, sőt a Tatran Prešov részéről is már megtörtént az annyira fontos és előnyöket biztosító közeledés. Kövessék ezt a szurkolók is. Hiszen az egységben van az erő! A Lokomotíva VSZ — újoncl De nem úgy ám a játékosok. Istók, Pončák, Kamarás, Lázár, Urban, Čaban, Serfőző, Sohan, Scherer már régen nem újoncok, „minden hájjal megkent" labdarúgók, akik nem egy idényt küzdöttek végig az élvonalban. Érthető tehát, hogy most, amikor végre sikerült a régi célkitűzés, és a játékosok a legjobbak közé jutottak, nem akarnak ott „tiszavirág" életet élni. Bučkó Károly edző távozásával megüresedett a csapatban az edzői tisztség. A napokban azonban már megszületett a végső döntés: Feckó Ferenc vezeti a kék-fehéreket az őszi idényben. Feckó egyébként a Tatran Prešov és Jednota Košice játékosa volt. Az ötvenes években két alkalommal a csehszlovák nagyválogatottban ls szerepelt. Az utóbbi években a Lokomotíva VSZ ifi-csapatának volt az edzője. Edzés közben kérdeztük meg tőle, milyennek tartja a gondjaira bízott „18génység" kilátásait az első ligában. Helyzetünk nem lesz könnyű. Az újoncoknak mindig nehezebb dolguk van az elején. Most is igen sok függ a kezdettől. Az első két mérkőzésünket, — az Ostrava és a Slovan Bratislava ellen — hazai pályán vívjuk. Amennyiben helytállunk, játékosainkban gyökeret ver az önbizalom. A Játékosok nagyban fogadkoznak, hogy nem lesz baj. Az edzéseken teljes a létszám, s ez nagyon fontos. Komoly erősítést jelent Urban, akit a Tatran Prešov kiadott, és már át is igazolták. Az Ostrava ellen már szerepel is védelmünk tengelyében. Kívüle nincs új játékosunk. Játékosállományunk a következő: Ripper és Večerka kapusok, larembák, Pončák, Kamarás, Istók és Urban hátvédek. Lázár, Hájek, Duchnovský fedezetek, Snír, Scherer, Kassai, Sohan, Caban, Dubiel, Serfőző és Bachratý csatárok. Amint a felsorolásból is kitűnik, javarészt tapasztalt játékosok. Tudásuk feltétlenül elegendő ahhoz, hogy megőrizzék ligajogosultságukat a következő idényre is. Lelkesedésben pedig nem lesz hiány." Tänzer Iván 0' Szó kiadja Szlovákia Kommunista Párt)ának Központi Bizottság*. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz. Telefon: 537 16, 512 23, 335 68, — főszerkesztő: 532-20, titkárság: 550-18, sportrovat: 505-29: gazdasági ügyek: 506-39 Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon 503 89. Előfizetést díj havonta 8,— Kčs. Térlaszti a. Posta. HlrJapszolgAIat. Előfizetéseket elfogad minden costahlvatal és postai kézbesítő. Külföldi megrendelések: PNS —• Ústredná expedícia tlače, Bratislava, Gottwaldovo nám. 48/V1I. K-Q2*51Q24