Új Szó, 1965. augusztus (18. évfolyam, 211-241.szám)
1965-08-08 / 218. szám, vasárnap
1 VÁLASZ OLUNK OLVASÓINKNAK 1 Felülvizsgálható-e a jogerős kisajátító végzés? Pénzes Nándor, Kálna nad Hronom, levelében Írja, hogy fia 1958-ban két családi ház épftése céljából 20 ár nagyságú házhelyet vásárolt. Egy házat fel is építettek, a másik ház építésére már beszerezték az építőanyag nagy részét és a szükséges pénz is együtt van. Időközben a 20 ár kertből az új utcafront kialakítására 1 árt átengedtek, később a fiától kisajátítottak 2 házhely részére 872 négyzetmétert. A kisajátított területen 8 éves fák vannak és az egész jó drótkerítéssel be van kerítve. A kisajátítás ellen panaszt emeltek, az ügyet kivizsgálta a járás is, de egyelőre a kisajátítást nem helyezték hatályon kívül. Az érdekeltek, akiknek a község a kisajátított házhelyeket szándékozott juttatni, eddig többé, kevésbé jóérzésből a házhelyeket nem fogadták el. Olvasónk szerint a községben több 20 ár nagyságú házhely van. Olvasónk kérdi, tehetnek-e valamit a szerinte méltánytalan kisajátítási határozat ellen. A beépítetlen házhelyeket Illetően az űj polgári törvénykönyv 490 § 2. bek. lényeges újdonságot vezetett be. Ezen rendelkezés szerint a beépítetlen házhelyeket szerződéssel eladni csak az államnak lehet a 73/1964 Zb. számú rendeletben megszabott árért. Az állam, rendszerint a HNB az fgy szerzett házhelyeket az arra leginkább rászorulóknak juttatja személyi használatba. Az idézett törvényes rendelkezés lehetőséget nyújt arra, hogy az ilyen házhely tulajdonosa családi ház építésére fel- és lemenő rokonának ill. testvérének 800 négyzetméternyi nagyságú házhelyet ajándékozhasson. Ez a lehetőség fennforog olvasónk esetében is, de a már jogerős kisajátítás következtében, ha fia saját magának megtart 800 négyzetmétert, apjának — tehát olvasónknak — már nem tud teljes 800 négyzetmétert ajándékozni. Olvasónk az általa felhozott indokok alapján kérheti a lévai járási ügyészséget, hogy vizsgálja felül a kérdéses kisajátítási végzés törvényes voltát, indokolt volt-e a nyomós közérdek, aminek alapján a kisajátítás történt. Az ügyészség az ilyen felülvizsgálat során természetesen figyelembe veszi a házhely viszonyokat a községben, indokolt-e egyáltalában a kisajátítás, és ha Igen, kinek a telkét érintse. Ha a járási ügyészség olvasónk panaszát magáévá teszi, a kisajátítási végzés ellen törvénysértést panaszt, óvást adhat be és odahathat az ügy méltányos rendezése érdekében. Mikor jár pótlék az éjjeli munkáért? Forgács Lajos, Málaš, az oroszkai cukorgyár dolgozója maga és több társa nevében kérdi, jár-e az éjszakai munkáért valamilyen pótlék. Az általános munkajogi előírások értelmében a rendes éjszakai műszakban végzett munkáért külön pótlék nem jár. Éjjeli munkáért vagy munkaszüneti napon végzett munkáért csak akkor jár pótlék, ha az egyúttal túlóra is. A pótlék az órabér 50 százaléka. Éjjeli munkának a 22 órától reggel 6 óráig végzett munka számít. Mivel a kérdés olvasónk szerint több dolgozót érint, ajánlatos lenne azt az üzemi bizottságban ls megtárgyalni — figyelembe véve az esetleges speciális előírásokat is. Továbbá ajánlatos kikérni a járási szakszervezeti tanács álláspontját is. fj Aki a virágot szereti Kevés város dicsekedhet hazánkban annyi szép parkkal, zöldsávval, mint Olomouc. Talán ennek is köszönheti, hogy Prága után itt rendezik meg minden évben a dísznövények és virágok országos kiállítását. Az idei sorrendben immár a VI. lesz. Jelentőségét növeli, hogy először vesznek részt rajta külföldi kertészek, többek között Hollandiából, Ausztriából, Lengyelországból és a Német Demokratikus Köztársaságból. A kiállítás iránti érdeklődés évről évre növekszik- Az első kiállítást — amelynek szníhelye Prága volt — 40 000 en keresték fel, a múlt évit már 335 ezren. Egyszóval a virágok vonzzák az embereket. Mindenki kíváncsi, milyen virág illik legjobban a szobába, a parkba. . Az tdet VI. országos kiállítás augusztus 14-től szeptember 5-ig tart. Ezúttal nem szorítkozik csupán — mint a múltban — a Smetana-parkra, hanem a Csehov, és a BezruGparkot is a kiállítás rendelkezésére bocsátották. Így 5 hektárról 50 hektárra növekedett a kiállítás területe, sőt még mintegy 2í>00 négyzetméter fedett területtel is rendelkezik. A dísznövények és virágok VI. országos kiállítása sok látványosságot ígér. A Smetana- és a Csehov parkot 6 méter magasságban függő sétány köti össze, amely szemgyönyörködhető látványt nyújt a látogatóknak. Sok-sok ezer virág, díszbokor, díszfa várfa a látogatókat. A műépítészek ügyes munkája, a virágok szépsége elgyönyörködtető látvány. Az elmúlt évek tapasztalatai alapján bátran áHíthatfuk, hogy érdemes megtekinteni. -njA RIMASZOMBATI VENDÉGLÁTÁSRÓL Csak ennyi az egész A rimaszombati vendéglátásra jellemző a következő eset: A Városkerti restiben hosszabb várakozás után végül is sikerült „elcsípni" a pincért. Egy korsó sört és egy pohár ásványvizet kértünk tőle. A pincér várt egy kicsit, aztán csodálkozva megkérdezte: Mi az, csak enynyi az egész? A rimaszombati vendéglátóipar már évek óta nagy nehézségekkel kiizd. Az egyik, amely nem hagyja aludni a vállalat igazgatóját, a higiéniai berendezések hiánya egyes üzemekben és kritikán aluli állapota a másik. A városban egyetlen szálloda van. Szobát kapni szinte a csodával határos. Ám, akinek sikerül is szobát szereznie, azt is kellemetlen meglepetés éri, ha a higiéniai berendezést veszi igénybe. A másik nehézséget viszont a felszolgáló személyzet hiánya okozza. Jelenleg ugyan több mint 200 ember dolgozik a vendéglátóiparban, de ez távolról sem fedi a szükségletet. Főleg a pincérek hiánya érezhető. Számos tanonc dolgozik ugyan ebben a szakmában, de ezek többnyire lányok. Az idén például kizárólag lányokat Irányított ide a járási nemzeti bizottság Illetékes osztálya. A lányok idővei férjhezmennek, s egy részük kimarad a munkából. Ezért szükséges, hogy bizonyos számú fiú tanoncot is irányítsanak a vendéglátó Iparba, hogy ne legyen állandó a felszolgáló személyzet hiánya. —ill•— MEDDIG MÉG...? KoStcén a Petrov utcában hosszú ideig állt üresen, kihasználatlanul a Turista volt irodahelyisége. Az emberek csodálkoztak, gyakran kérdezgették: kevés az üzlethelyiség, miért nem használják kl ezt a város szivében levő korszerű helyiséget? Jóval később, egy szép napon cédu la jelent meg a kirakatban: „Itt nyitja meg üzletét a Posta Hlrlapszolgálat." Né.hány hétig aztán Ismét „senki földje" lett a helyiség, majd végül a bel- és külföldi lapokat, folyóiratokat és kiadványokat vásárló közönség osztatlan örömére valóban megnyílt az üzlet. Ám, a kényelmes vásárlási lehetőség nem tartott sokáig. A járókelők meglepetésére és bosszúságára újból bezárták az üzletet. Enyhe vigasz, hogy a kirakatban Ismét a régi hirdetés: Itt nyitja meg üzletét a Posta Hírlapszolgálat. A helyiség pedig még az eddiginél is elhanyagoltabban búslakodik, azzal a különbséggel, hogy néhány héttel ezelőtt felszedték benne a parkettet, és festők, mázolók tesznek előkészületeket az előrejelzett átalakításra. (tä) etaiác^^ anyag minden idényben megjelenik, és a síin megválasztásától függően, csaknem minden korosztály számára alkalmas. A kék-fehér pettyes selyemruhát fehér betéttel is viselhetjük. - Előnyösen nyújtja az alakot a fekete-fehér apró pettyes, V-alakú betétrésszel megoldott modell. A teltkarcsúak mondjanak le a masnidíszről. - lila-fehér pettyes ruha dísze a kivágás körüli pliszé. - A hátul mélyen kivágott, levendulakékfehér pettyes ruhát egyszínű, pettyes kihajtójú kabát egészíti ki. - Karcsú, fiatal lányoknak illik a banánsárga, rövidujjú pettyes rüha, pliszírozott aljjal. y'"i 1 <6 p s « g Á po I Át Akár fürdőszoba, akár csak lavór vagy dézsa áll rendelkezésünkre, alapvető szabály, hogy naponta egyszer vízzel, szappannal az egész testet végig kell mosni. Akinek otthon zuhanyozó áll rendelkezésére, leghelyesebb, ha reggel felkelés után zuhanyoz. Mivel a munka után tetőtől talpig meg kell szappannal mosdani, a reggeli tisztálkodás alkalmával elég, ha kezét, lábát, nyakát, fülét szappanozza. A mosdóvíz hőmérséklete langyos; legfeljebb 34 C fokos legyen. Mosdás után - ha kádfürdőről van szó - a vizet hűtsük olyan hűvösre, hogy megborzongjunk tőle. Meleg zuhanyozás után pedig állítsuk át a zuhanyt hidegre, és előbb a lábfejtől felfelé a combig, utána a karokat, mellet, majd az egész testet hűtsük le. Jóleső borzongás után „libabőrössé" válik a bőr. Ezt a bőrizmok összehúzódása hozza létre. Felfrissül, felüdül a bőr, s ugyanakkor az egész szervezet is edződik, ellenállóbbá válik a meghűléses betegségekkel szemben. Szárításhoz lehetőleg fürdőlepedőt használjunk, ne csak kis törülközőt, mert ez gyorsan lucskos lesz, és nem szívja be a vizet. A törülközést kapcsoljuk egybe enyhe ledörzsöléssel. Közben lendületesen, élénken mozogjunk! Az ilyen törülközés akár egy kis tornának is beillik. Vidéken már nehezebb, de megoldható a mindennapos teljes tisztálkodás. A korai felkelés és kemény. Izzasztó mezei munka után a fő tisztálkodást helyesebb estére hagyni. FÜRDŐSZOBA NÉLKÜL IS.:: A tisztek és a hölgyek visszamentek a társalgóba, megelégelték a fogolyszemlét. A teremben csak katonák és altisztek maradtak, akiknek Inkább az ennivalón, lányon és az ágyon járt az esze. Időnként egyikük másikuk elordítja magát- „Ruhel Schweigen!" —, olykor valamelyik foglyot oldalba vág;ák és ráreccsentenek, hogy rendesen tartsa fenn a kezét, oder — sonst... A magasba meredt kezek megmerevednek, a foglyok lába ólmossá válik. Fáradtak, kimerültek, elhűl rajtuk a verejték, — por, piszok. — Hány sebesültünk volt egyáltalán? — kérdi halkan Mlíöko. — Pontosan tudom, kettő, mind a kettőn csak egy kis karcolás — súgja vissza Pflbyl őrvezető. — A nácik rosszabbul lártak! Legalább kilenc halottjuk volt, de az is meglehet, hogy tizenöt! — suttogja halkan Rechtor. — Ha már ősszel a határon nem sózhattunk oda nekik, legalább ma... — A fene egye meg, kár az erődökért! Piha — a müncheni biztosítékok! — vicsorog Zolik, akár a kutya, amelyik örül is, dühöng is és a nyakán a lánc. — Egy hét múlva itt a tavasz, a föld tovább forog, talán a ml számunkra ls — elmélkedik Rechtor. Miért tolakszik állandóan a Vörös lobogó dallamába a legújabb sláger: „Már minden hiába"?l Már minden hiába?! Ha elmúlik a nyár, a távol világ vár, vár, kedvesem?! Nem járnak most a místekí nácik éppen az apósánál? Nem tartanak nála házkutatást? Nem találták már meg az ellopott fegyvereket? — Rechtor megremegett. Egyelőre a hivatalokat, bankokat, üzleteket szállják meg — a letartóztatásokat talán csak reggel kezdik és addig Sviadnovban remélhetőleg elrejtik a fegyvereket, talán már tudják is, hogy ml történik. Voltaképpen — mi is történik?! — Achtung! Belép a terembe a kamarilla, élén Stoevver ezredessel, a megszálló erők parancsnokával. Stoevver engedélyt ad, hogy leereszszék a kezüket, felsorakozzanak. A színpadon áll. Katonásan szigorú arc. Egyenruhája minden gombja be van gombolva. Mellén kitüntetések. Bal kezében égő cigaretta Jobb kezét állandóan revolvertokja közelében tartla. Nyilván szokás. Tisztisapkája szemébe húzva, éles tekintetét nyugodtan hordozza végig a legyőzött zászlóalj maszatos „sarzsijain". Mögötte a törzs áll, boldogan pöffeszkedő tisztek. Egészen hátul a sötét sarokban a 8 „sziléziai" lövészezred parancsnoka, és Stepina alezredes, a harmadik zászlóalj parancsnoka — azé a zászlóaljé, amely szembeszállt a támadókkal. Végre csend lesz. Stoewer ezredes beszél. Nagylelkű... Azt mondja, a Führer, Adolf Hitler elhatározta, hogy végét veti néptársai szenvedésének Csehországban és Morvaországban, az ő Németországával szemben ellenséges elemek garázdálkodásának ebben a térségében. Parancsot adott, hogy foglalják el ezt az országot és teremtsenek rendet. Mindenekelőtt Ostrava környékét kell elfoglalni, hogy elejét vegyék az esetleges szabotázskísérleteknek. Védelmébe veszi a becsületes polgárokat a kommunisták garázdálkodása előli A Wehrmacht kérlelhetetlenül fog fellépni mindazokkal szemben, akik meg akarják zavarni az új rendetl Tekintettel arra, hogy a cseh katonai egységek nem kaptak utasítást Prágából, Stoewer ezredes nem kívánja azt az incidenst, amelyre a harmadik zászlóalj körzetében került sor, a nemzeti szocializmus elleni kifejezetten ellenséges aktusnak tekinteni... Rechtor, Zolik, Mliíko és Pflbyl egymásra tekintenek. Ha az ezredes úr tudná, hogy a tüzelést csak a harmadik „Tüzet szüntess!" trombitajelre hagyták abba, hogy az utolsó töltényig lőttek! Bizonyára nem hallgatta végig a zsákmányról tett jelentést és megelégedett az elkobzott fegyverekről szőlő adatokkal... Stoewer ezredes katonai Ezért parancsot ad, hogy az elfogott tiszteket engedjék haza, az elfogott altiszteket és legénységet pedig német őrizet alatt vezessék a kaszárnyába, őrizzék őket és várják a további parancsokat. Oszolj 1 Heil Hitleri — hangzik a megszállók köszöntése és előre lendítették karjukat. Csoszogó léptek zeja a Német Ház folyosóján. Gyors, Ideges léptek... — Odakünn semmiféle csoportosulás! Egyenesen hazai A szél elcsitult. A levegőben nedves, hűvös, friss hópelyhek szállingóznak. Otthon aludni? Nem tartóztatnak le még az éjjel egyeseket a mieink közül? És egy hét múlva Itt a tavasz ... Egyenesen haza? Amott a győztes katonaság egy csoportja támolyog és lármázik — nem lőnek közénk? Haza, a sviadnovi albérletbe, Mistek külvárosában, ahol valaha Petr Bezruínak is illatoztak a hársfák és morajlott a gát vize? Haza a feleségéhez, Kvetuškához, Gyurkához, megnézni Őket — talán utoljára?! Hogy ls hívják lengyelül a rádiót. Mit fog jelenteni reggel? Így végződött 1939 március 14-e a místekt „nyolcasok" számára. 1939 tavasza ... [Folytatjuk) Célszérű, ha előbb kezünket és lálunkat mossuk le, majd, testünket ülőkádban vagy lavórban állva öntözőkannával, zuhanyozzuk. RECEPTEK D1NNYEBEFÖZÉSHEZ Sárgadinnye rummal: A dinnyét meghámozzuk, magvait és puha belsejét kiszedjük, a gyümölcsöt ujjnyi darabokra vágjuk. Szirupot főzünk, 1 kg gyümölcsre 75 dkg cukrot és fél liter vizet számítva. Beletesszük a dinnyedarabokat, és felforraljuk, közben óvatosan keverve. Amikor a gyümölcs már üveges, leszűrjük, üvegekbe tesszük. A szirupot sűrűre főzzük; kihűtjük, és a gyümölcsre öntjük, helyet hagyva a rumnak, amiből minden üvegbe 2-3 ujjnyit töltünk. Az üvegeket lekötözzük, és hűvös helyre tesszük. Görögdinnye ecettel, cukorral: A görögdinnyét meghámozzuk, a belsejét kivágjuk úgy, hogy csak ujjnyi piros bele maradjon rajta. Az így előkészített gyümölcsöt ujjnyi darabokra vágjuk, és hibátlan zománcú lábasba vagy tálba tesszük. Egy liter ecetet forralunk egy kiló cukorral. Mikor forr, ráöntjük a dinnyére, majd kihűtjük és leszűrjük. A forrázást háromszor ismételjük. Negyedszerre a felforrt ecetet langyosra hűtjük, szegfűszeggel és fahéjjal fűszerezzük, és az üvegekbe rakott gyümölcsre öntjük. (Ugyanígy készíthetjük el a sárgadinnye héját is.). Dinnye cukorban: A nem túlérett dinnyét meghámozzuk, kétfelé vágjuk a belsejét kiszedjük, ha a húsa belül lágy a puha részét éles kanállal kiszedjük. A dinnyét gerezdekre szeleteljük, ha hosszú, kétfelé vágjuk. Gyengén citromos vízbe rakjuk, ezután lecsurgatjuk. Zománcozott lábasba téve egy rétegben cukorszirupot öntünk rá úgy, hogy ellepje a gyümölcsöt (1 liter víz és V2 kg cukor arányában főzzük), s utána felforraljuk. Forrás után rögtön felforral" juk, és másnapig hővös helyen tartjuk. A következő nap a dinnyét szitára tesszük, és a cukrot 10-12 percig forraljuk. Ha a cukor kihűlt, beledobjuk a dinnyét, és félretesszük. Ezt a műveletet másnap megismételjük, és dinnyét üvegbe rakva elteszszük. ÚJ SZÖ 4 *19B5. augusztus 8,