Új Szó, 1965. július (18. évfolyam, 180-210.szám)

1965-07-29 / 208. szám, csütörtök

A VA ROSI VIL LAMOSVASÚT „ŐSKORA" A ma embere felette sérelmesnek találja, ha valamelyik villamosra hosszabb ideig kell várakoznia, mint ahogyan az „neki" megfelel. Bosszan­kodik, ha orra előtt megy el, ha pe­dig megszakad az áramszolgáltatás, lábuknál fogva húzza le a szenteket az égből. Sőt, az idősebbek nem taka­rékoskodnak csípős megjegyzéseik­kel, hogy ilyesmi „valamikor" nem létezett. nedig létezett. Eltekintve attól, * hogy a rohamosan terebélye­sedő Bratislava néha nem képes lé­pést tartani a lakosság követelmé­nyeivel, bizony régen is előfordultak késések, kiesések, üzemzavarok. A különbség csupán abban rejlett, hogy a réglekben több volt ilyenkor a hu­morérzék, nem szívtak mindent mell­re, mint a ma, gyorsabban élő és tü­relmetlenebb embere. Lássuk tehát, hogyan működtek az egykori monar­chiában „Pozsony szabad királyi vá­ros" villamosai. Születési évük 1895 volt, színük fű­zöld. Ha a kocsivezető bal lábbal kelt, akkorákat csöngetett, hogy túlhar­sogta a Notre-Dame templom harang­ját. A nagyállomás felől jövő villa­mos lendületesen leródlizott a mai Szlovák Nemzeti Felkelés terén és a Szlovák Nemzeti Színház előtt min­dig kissé kifújta magát. Ellenkező irányban már bajos volt a felkapasz­kodás. A postaépület előtt állomáso­zó bérkocsisok ádáz ellenségei vol­tak villamosított vetélytársuknak, amely lényegesen olcsóbban szállítot­ta az utasokat mint ők. Ha a villa­moskocsi motorja gyanúsan búgni kezdett anélkül, hogy meg tudott vol­na birkózni az emelkedéssel, a ko-. csisok lovaik abrakos tarisznyáját tar­tották kárörvendően az egy helyben topogó alkalmatosság elé és „Gyű te Fakó, gyű te Ráró" nógatással bosz­szantották a kocsivezetőt. Érthető, hogy a nagyállomáson várakozó uta­sok idegeit kemény próbára tette a késedelem. Ez az áldatlan állapot több mint tíz évig tartott. Az örökké mókás kedvű Mészáros György középiskolai tanár akkor új szö­veget is írt a Ritka búza kezdetű nép­dalra: Ritka búza, ritka árpa, ritka rozs, Még ritkább ám erre a villamos. Térdig kinő a szakállam, Térdig kinő a szakállam, Mégsem lön az a kis takaros. á z említett első, később „fővo­nalon" közlekedő villamosko­csik orrán felirat jelezte az útirányt: Főpályaudvar — Vitéz utca. Az utób­bi sikátor ott vitézlett a mai Hal té­ren túli, Duna-parti zöldvendéglö he­lyén. A legtöbb kocsi azonban az ál­lomásról Jövet már a Zöldfa Szálló, a mai Carlton előtt rájárt a most is még létező kitérőre és megfordult. Eközben következetesen kisiklott, a személyzetnek kezdetleges emelőszer­kezettel és éktelen hórukkozás köze­pette kellett a kocsit visszabillentenie a sínpárra. Kölyök koromban kaján kárörömmel lestem ott a villamost, vajon elrugaszkodik-e a vágánytól. És elrugaszkodott. Mindegyik! Ilyen­kor tapsolni kezdtem örömömben. Amíg azután egy huszárbajuszos ka­lauz féltucat pofont helyezett kilá­tásba, ha nem takarodom a fenébe. A fővonalnak a Carltontól a Vitéz utcáig terjedő egyvágányú nyúlvágá­nyára csak szórványosan jártak rá a kocsik, amelyeket közben csokoládé­barnára mázoltak. Itt, a Zuckermantl nevű szegénynegyedben — amelyet Petőfi tréfás fonetikával „Cukrosman­dulának" emlegetett ittjártában — kevesebb is volt az utas. Mészáros Gyuri pedig szöveget rögtönzött az Ezt a kerek erdőt kezdetű dalra. Ezt a Cukermandlit járom én, Azt a barna villanyt várom én. Azt a barna villanyt, Ihol a ... A jó kocsi az éjbe — megy tova. Ezerkilencszáz körül gyermeke • született a fővonalon küszködő kocsikettősnek, amely számára vá­gányt fektettek le a mostani Állami Takarékpénztár épületétől, végig, a Štúr utcán, egészen a Bratislava—Ni­vy állomásig, amelyet Újvárosi pálya­udvar néven ismertek. A második mel­lékvágány a mai Manderlánál ága­zott el a fővonalból. Ez a kis pufók villamos merész íveléssel bekanyaro­dott a Kórház utcára és hétkilométe­res órasebességgel végigrobogott a mai Steiner utcán. Megállni azonban nem tudott magától a szilaj jármű. A régi Stein-féle sörfőzdénél olyan fiatalos lendülettel nekivágódott a bölcs előrelátással felállított ütköző­nek, hogy a közeli Fiókpályaudvar edzett mozdonyvezetői önkéntelenül keresztet vetettek. Minden ilyen rob­banásszerű nekiütődésnél vagy eltö­rött, vagy kiesett valami a bősz masi­na gépezetéből. Mészáros tanár pedig a Debrecenbe kéne menni című nótát használta fel költői ihletének leveze­tésére: A Blumentálba kéne menni, De nem jó villany semennyi. Végre csengő szól az éjbe, Oh, ez a jövő zenéje. 1914-ig elkészült a villamos-össze­köttetés Béccsel. A hatalmas moz­donyból és két személykocsiból álló szerelvénynek egy kisebb, elfajzott korcskocsija Ligetfaluval bonyolította le a forgalmat. Mivel a férfiak ak­kor kezdtek kissé szabadabban öltöz­ködni és kiskabát nélkül, ingujjban járni, elkészült a Mészáros-szöveg a Megy a vonat, megy a vonat Kani-, zsára kezdetű dallamra: Megy a villany, megy a villany a Lizsébe, Benne ülnek nyolcvanhatan neglizsébe. Elől egy úr jolyton csönget, Hátul meg a másik felszállni nem enged. Az utasok fegyelmezetlensége már akkoriban is „példás" volt. A fiata­labbak szinte vetélkedtek egymással, kl tud előbb felugrani menet közben. KI is függesztettek egy „elmés" szö­vegű figyelmeztetést: „A helyi érde­kű villamosvasút kocsija minden megállónál megáll. De amíg nem áJl, ne tessék felhágni!" I átjuk tehát, hogy az egyesek L által idézett „régi Jó időkben" sem volt rózsásabb a helyzet a köz­úti Járműveken. KOZICS EDE FILMKOCKA • AZ NDK-BAN Egon Günther ír­ja a Feuchtwanger világhírű re­gényéből, a „Goya"-ból készülő film forgatókönyvét a DEFA számára. A filmet Kondrad Wolf rendezi. • KURT HOFFMANN nyugat-né­metországi rendező, akit hazai mozi­közönségünk a „Spessarti kísérte­tek"-ből már ismer, ez évben a „Svejk, a jó demokrata" című filmet forgatja. A tartalomról egyelőre még nem sok szó esik, de az már köztu­domású, hogy Svejk alakját az örök­ké ifjú Heinz Rühmann eleveníti meg. • MOSZKVÁBAN a Makszim Gor­kij filmstúdióban M. Barabanov és V. Szuchobakov filmvígjátékát forgat­ják. A történet egy tízemeletes ház­ban játszódik le. A film címe: „ön­nek mindent". • A NÁLUNK Is ismert olasz film­rendező: Luigi Zampa „Karrieriz­mus" címmel filmszatírát rendez. A film egy gyönyörű falusi lányról szól, aki egy kiadóvállalat főnöké­nél szépségével eléri, hogy kiadják gyenge elbeszéléskötetét. A szatíra kicsúcsosodása, hogy a leány ráadá­sul még irodalmi díjat is kap. • A SVÉD FILMGYÁRTÁS világhí­rű szakpmbere — Ingmar Bergman — valódi szenzációt keltett világszerte a „Csend" című filmjével. A mai svéd filmgyártás hozzá hasonló mes­tere Vilgot Sjöman — a Szerető rendezője, ö a nagyon is merész je­lenetekben bővelkedő „491" című filmjével keltett Bergmanhoz hason­ló szenzációt. • A MÚLT ÉV legjobb francia színésznőjeként Simoné Signoretet emlegetik. A sajtó díját azonban Jean Paul Belmondo, a nézők díját Alain Delon kapták. A külföldi színészek közül a sajtó diját Romy Schneider és Burt Lancaster, valamint Claudia Cardinale és Albert Fynnei kapták. • ANGLIÁBAN 1964-ben 101 egész estét betöltő filmet készítettek. Leg­nagyobb közönségsikert a „Moll Flan­ders szerelmi kalandjai", a „Lord Jim", a „Jamaikai szél" és „A sárga Rollsroys" érték el. • A PÁRIZSI V. György Filmszín­ház a napokban ünnepelte az ameri­kai West Side Story című muzical­film vetítési rekordját. A filmet egy­folytában harmadik éve vetítik már. A rekordot eddig a „Ben Hur" tar­totta, melyet a Madeleine Filmszín­házban 74 hétig játszották. —m. p.— • A jugoszláv filmgyártás legna­gyobb alkotása lesz Veljko Bulajic rendező Csata a Neretvánál című filmje, amely a jugoszláv partizánok egyik legnagyobb harcának állít em­léket. HATSZÁZ ÉVES A RUDOLPHINA A Turnov melletti Malá Skálán au­gusztus 29-ig tartó jelvénykiállltás nyílt. Képünkön egy prígai polgár sportjelvény gyűjteménye. ÍB. Krejcí — CTK felv.l A modrai kerámia évtizedek Ata híres bel- és külföldön egyaránt. Rendszeres vásárifii Franciaország, Olaszország, Anglia, Ausztria, Japán, az NSZK, Lengyelország stb. Képün­kön: František Durovič megannyi modrai mestermű alkotója. (A. Prakeš - CTK felv.) A holešovi kastélyban állandfi bű­torkiállítást nyitottak meg. A bemu­tató hű képet ad a világ egyik leg­régibb bútorgyárának, a Bystrice pod Hostýnem-i TON-nak 104 évi eredmé­nyeiről. [F Nesvadba - CTK felv. J Nagya Prohorkusz egy szovjet hal­tenyésztési szakiskola tanulója. A nyári szünidőben busásan kama­toztatja az iskolában tanultakat. A kép ezt meggyőzően bizonyítja. (TASZSZ — CTK felvétele) 13B5-BEN IRTA ALÁ ív. Rudolf her­ceg a bécsi egyetem, a Rudolphina alapítólevelét. A hercegek és fejedel­mek szokásától eltérően alaposan foglalkozott az új létesítménnyel, többek között kijelölte az egyetemi városrészt, biztosította a kiváltságo­kat (privilégium malus), sőt — elren­delte az Egyetemi Könyvtár létesíté­sét ls. Az új egyetem rektora — a prágai és a krakkói példákat követve i—i 1783-ig megtartatta a jogart és a kardot, mint az önkormányzat és bí­rói főhatalom jelvényeit. Az egye­tem pedellusa egyben rendőrbiztos és börtönőr is volt, mert az egyetem még a XVIII. század második felében is saját fogdával rendelkezett. 1384-ben a pápa engedélyezte a teológiai tanszék alapítását, és ekkor került a tanári karba Henrich von Langenstein, korának egyik legkivá­lóbb matematikusa, aki egyrészt ki­alakította az egyetem belső rendjét, másrészt európai hírű matematikuso­kat, csillagászokat hívott meg az egyetem tanári karába, és ezáltal le­fektette a bécsi csillagászati iskola alapjait. A bécsi egyetemen tanultak Johannes von Gmunden, Georg von Peuerbach, továbbá a Rudolphinában tanult, majd később tanított Johann Müller, akit a tudományos világ Re­giomontanus néven ismert. AZ ALAPÍTÓLEVÉLBE foglalt anyagi támogatás természetesen csak szép szavak halmaza maradt. 1365-ben az egyetemnek még saját épülete sem volt, és 1377-ben, amikor 291 hall­gató tanult a Rudolphinában, az egye­temi könyvtár kötetei elfértek egy dobozban. A legnagyobb gondot az előadótermek hiánya okozta. A her­cegek nem adtak pénzt, és az egye­tem, mint a simmeringi főút vámjo­gának tulajdonosa, csupán a gyéren jövedelmező vámszedésböl tartotta fenn magát. Idők folyamán kiépült a teológiai, jogi, orvostudományi és bölcsészeti kar, és a hallgatók négy nemzeti csoportba tömörültek: az osztrákok, rajnaiak, magyarok. és szászok cso­portjába. A HUMANISTA ESZMÉK előtt csak a XV. század végén nyíltak meg az egyetem kapui. Az antik művészetek ápolását tűzték ki célul, de az ozmán birodalom felől elindultak a hadak, és a Rudolphina tanárainak és diák­jainak jelentékeny része elmenekült a közeledő török elől. Következett a reformáció és el­lenreformáció harcainak Időszaka. I. Ferdinánd tűzzel-vassal katolizált, és a teológia, valamint a bölcsészet tel­jesen a jezsuiták szellemi fennható­sága alá került. Felépült a díszes Egyetemi Templom, de az emberi szellem beszorult a dogmák SZŰK kor­látai közé. Bekövetkezett a hanyatlás, a visszafejlődés. Javulást csak Mária Terézia hozott. 1745. Június 7-én érkezett Hollan­diából Bécs városába van Swieten, a királynő háziorvosa. A holland tudós megdöbbenve látta, hogy a bécsi gyermekkórház 600 betege közül 580 rendszerint meghal, és harcot Indí­tott a jezsuita „imádsággal gyógyí­tunk" módszer ellen. Ekkor Indult meg a fejlődés a bécsi egyetem or­vostudományi tanszékén. Auenbrug­ger, Johann Peter Frank, Kari Rokl­tansky professzorok, a kor híres or­vosai tanították a fiatalokat. A ké­sőbbi professzorok haladó szellemű beállítottságát bizonyítja Sonnenfels kiállása, aki a minden szabadság­vágyat elnyomó Metternich diktatúrá­jának Idejében nyíltan kiállt a kínzó­kamrák megszüntetéséért. És talán éppen az elnyomás okozta, hogy 1848 márciusában a Rudolphina hallgatói voltak az. elsők a barikádokon. Év­századok múltak el, közben új esz­mék születtek, örökös harcot vívott a maradiság a haladással, de közben a Rudolphina orvostudományi tanszéke egyre híresebbé vált, és ez a világ­hír elkísérte az első köztársaság kor­szakába is. Lorenz Wagner — Jau­regg, Freud Zsigmond, Plrquet és Holzknecht, az orvostudomány kiváló­ságai képviselték a bécsi egyetem színvonalát mindaddig, amíg a barna szenny el nem oltotta Ausztriában is a tudomány és a haladás fényeit. EZEKBEN A NAPOKBAN a bécsi Rudolphina ormán lengő zászlók az alapítás 600. évfordulóját hirdetik. A világ minden részéből küldöttek indultak az osztrák fővárosba, hogy üdvözöljék az egyik legrégibb és leg­nevezetesebb európai egyetemet. (VOLKSTIMME) Történt egyszer, ' hogy kislányom legyet fedezett fel az ablak üvegén. Nézte, nézte, majd nekibáto­rodva piszkálgatni kezdte egy botocskával. A légynek azonban nem volt ínyére ez a játék, zümmögve repdesett er­re-arra, mígnem a kis­lány arcának repült. Nem tudom, a légy ijedt-e meg jobban, vagy a kislány, de any­nyi bizonyos, hogy az éktelen sivalkodás hal­latára bennem is meg­hűlt a vér. — Apu, apu, gyere gyorsan, mert mindjárt megeszi Ügy ugrottam fel az asztaltól, hogy felbo­rult a szék. — Mi történt? Ki esz meg, mi esz meg? — A léqy, a légyl — zokogta kétségbeesetten Eva. — Ugyan, ugyan, kislányom. Hogy tudna az egy gyereket meg­enni. — De igen, meg akart enni, már nekem is röpült — szepegte a kiest, és félénken pis­logott az ablak felé. — No, várj csak, mindjárt agyoncsapomI — nyugtattam meg a kislányt, s azon nyom­ban marokra kaptam a törlőrongyot. — Hol van az a „szörnye­teg"!? — Ott ni. ott ni! — mutatott Eva a szek­rényre. A légy tényleg ott mászkált a szek­rény oldalán. Óvatosan odaléptem, s magasra emeltem a rongyot. — Most! — kiáltotta Éva, és a légy ijedten röppent fel a plafonra. — Ejnye, ejnye! — csóválgattam rosszallón a fejemet. — Nem baj, apu. le­száll onnan mindjárt. — Tudom, hogy le­A LEGY és A VÁZA száll, de ha olyat kiál­tasz, mint az imént, megint elrepül. — Ne fél], nem kiál­tok már. — Jól van, kislá­nyom — simogattam meg könnymaszatos ar­cát, s szememmel a szökevényt kerestem. — Apu, nézd csak, ott mászik a sarokban — suttogta Éva. Az ám, ott sétált csakugyan. De ha csak sétált volna. Viháncolt. Kihívóan cikkázott ide­oda. Később megtor­pant, és szinte kár­örömmel dörzsölgette össze mellső lábait. £ ' reztem, hogy a dühtől fejembe tódul a vér. — Várj csak, várj, szemtelen légybogara, mindjárt véged lesz! — mormogtam fogcsi­korgatva, s odasompo­lyogtam a sarokba. Olyan hirtelen emel­tem fel a karomat, hogy öklöm az ajtófél­fába ütődött. Fájdal­mamban jelszisszentem. A légy meg mintha csak erre várt volna, vi­dáman tovább sétált, majd elrepült. — A kutyafáját! — kiáltottam most már én is. — Ennek fele se tréfa! — Pszt, pszt! — tet­te szájára az ujját Éva, és az asztalra mutatott. Odalopakodtam, s láttam, hogv a légy vi­doran ficánkol a virág­váza tövében. — Innen most már el nem menekülsz, te gyalázatos! — szűrtem a szót fogaim között, és olyan gyorsan le­csaptam, mint a villám. A következő pillanat­ban ott hevert a föl­dön — a virágváza. Sajnos, darabokban. h\ ermedten álltunk mindketten, csak a légy zümmögött fe­lettünk jókedvűen. — Most mi lesz? — kérdezte szepegve Éva. — Azt én is szeret­ném tudni! — guggol­tam le csendesen, és kezdtem összeszedeget­ni a cserepeket. — Mit mond anyu, ha visszatér a boltból? — Gondolhatod, hogy nem dicsér meg ben­nünket. — Talán még kl ts kapok? — ijedezett a kislány. — Miért kapnál kl, hiszen nem te ütötted le a vázát! Különben is, majd kitalálunk vala­mit. — Igen, Igen, de mit? — töprengett Eva, és mellém guggolva ő is szedegetni kezdte a váza darabjait. A z előszobában ^ nyikkant az ajtó, és belépett anyuka. — Ml az? Mit szede­gettek ott? — kérdezte nyomban, és szúrósan nézett Évára. — A váza ... össze­tört a váza — egyene­sedett fel a kislány, és felmutatta a cserepe­ket. — Biztosan rendet­lenkedtél, és leütötted, te haszontalan! — Nem, nem! — da­dogta rámpislantva a kislány. — Tudod, anyu, az úgy volt, hogy egyszerre csak felrepült az asztalról, és zsupsz, nekivágódott a falnak. — Még hazudsz is, te borzashajú! Hát hogy tudna a váza re­pülni! — Tud bizony! — erősködött Éva. — Hi­szen te is azt mondod, anyu, ha rosszalkodom, hogy vigyázz, mert a fejedhez repül a váza. —des— < 1965. július 26. * ÜJ SZÖ 29

Next

/
Thumbnails
Contents