Új Szó, 1965. július (18. évfolyam, 180-210.szám)
1965-07-02 / 181. szám, péntek
Hozzátartozóiknak üzennek - hozzátartozóikat keresik (Folytatás a 7. oldalról) FONTOS KÖZLEMÉNYEK A Nyugat-szlovákiai Kerületi Nemzeti Bizottság árvízvédelmi blzottsá ga értesíti mindazokat, akik még a közlekedés megszakadása elfitt hagy ták el az árvíz sújtotta területet, hogy visszaszállításuk jelenleg lehe tetlen. Kérik az érdekelteket, fordul janak a KNB vagy a Nyitrai járási Nemzeti Bizottság evakuációs osztályához, amely szállást és ellátást biztosít számukra. A Dojčenský Cstav Komárno, sidl. II. értesíti mindazokat a szülőket, akiknek gyermekei június 17-én még az intézetben tartózkodtak, hogy a gyermekek egy részét Dunaszerdahelyre, a többieket pedig a trnavai OUNZ gyermekosztályára költöztették. Az árvízveszély elhárítása után visszaköltöztetik őket Komáromba. A Jednota ôgyallai vezetősége felszólítja az árvíz sújtotta területen levő üzleteinek vezetőit, hogy a júniusi elszámolási iveket küldjék el a vállalat központjába. Aki nem tudja valamilyen okból elkészíteni (nem tudta magával vinni a szükséges iratokat), jelentse azt a központnak. Sväz Československých invalidov, prevádzka 83, Nové Zámky, Björnsonova 2, felhívja alkalmazottait, a komáromi járásból, hogy ismertessék jelenlegi címüket, amelyre fizetésüket elküldhetnék. Tomašik Károly (Komárno, Sládkovičova 21) keresi anyját Csilizradványrói, valamint Csikós Sándort és a Dubovsky családot. Fördös Kálmán Csicsőről (jelenleg Dvory nad Zitavou, okr. Nové Zámky) keresi testvérét Ilonát és Jánost, valamint Szabó Gabrielát és Illés Bélát Kolárovóröl. Hecsko Etel ČalovĎrúl (jelenleg Nové Zámky, Petőflho ul. 9) kéri Jolana nevű húgát, hogy férjével és gyermekeivel költözzön hozzá. Simon Gizella Ekeiről (Jelenleg Bešeňov 16, okr. Nové Zámky) keresi Tóth Istvánt Tanyröl. Angyal Erzsébet Alistáiröl (Jelenlegi címe Bešeňov, okr. Nové Zámky) keresi Marosi Gábort Komáromból. Petrovsky János Kolárovóröl (jelenlegi címe: ZDŠ, Ul. 29. augusta, Nové Zámky) keresi feleségét és gyermekeit. Szttcs Mátyás csallőközaranyosl lakost kéri fia llmef), hogy költözzön hozzá. Hegedűs Irén csallóközaranyosi lakos keresi férjét Sándort és kéri, hogy minél előbb jelentkezzen Modranyban. Takács Ferenc (Sala) értesíti Kürthy Margit gútai lakost, hogy családjával együtt hozzájuk költözhet. Szabó Júlia (Sala bl. 112.) értesíti Bedecs Erzsébet valamint Horváth Margit komáromi lakosokat, hogy hozzájuk költözhetnek. Végh Irén nemesőcsai lakos kéri Incsédi Dénes kolozsnémai lakost, hogy minél előbb írjon a következő címre: Sala ZD5 mad. Vermes Margit nemesőcsai lakos kéri Marosi Erzsébetet (Lipova) hogy írjon a vágsellyei általános középiskolába. Svanter Anton (Zlaté Moravce, Hvlezdovlavova 6.) kéri Csáli Pál, Nagy Géza, Horváth Kálmán gütal lakosokat, hogy családjukkal együtt költözzenek hozzá. A Rappant család (Sereď. Dolná Čepenská ul. 951. kéri a nagyinegyeri Bremer Matejt, adjon hírt magáról. Mandák Štefan (Zlaté Moravce,CuleIÍOVÜ 14.) keresi testvérét, Mandák Lukácsot és feleségét. ÍLehnice, okr. 5amorín) és kéri költözzenek hozzá. Pifková Margita (Nové Mesto nad Váhom, Partizánska 1256.) keresi sógornőjét Tarics Ilonát és kéri közölje vele lelenlegi lakcímét. Belko Milan (Filakovo, Gottwaldova 60) keresi anyósát Füry Gizellát, nagyapját Kürthy Dánielt, sógornőjét, Irént valamint Fiiry Mihályt és feleségét és kéri azonnal adjanak életjelt magukról. Lipták Ján (Veiké Karlovice 571, okr. Setin] kéri szüleit Lipták Jánt és Máriát (Kaméničná č. 505, okr. Komárno), hogy közölje Jelenlegi lakhelye címét. Kulacs Mária nagymegyeri lakos (jelenleg: Velká Ida 364. okr., Košice) kéri férjét, hogy azonnal, adjon hírt magáról. Juricsková Mária (Hmelová č. 93 okr. Bardejov) kéri testvérét, Leikertová Annát komáromi lakost, az állami kórház alkalmazottját, hogy minél előbb adjon hírt magáról, esetleg költözzön hozzá. Oszmán Jozef [Červený Kameň č. 279) kéri Nestepny Peter kavai lakost, hogy adjon hírt magáról, esetleg a gyerme keket ktildje hozzá. Kürthy Lajos komáromi lakos azonnal adjon hírt magáról a következő címre: Kürthy Gusztáv, Karvina 4—694. Özv. Miklós Imréné nemesőcsai lakos (jelenleg Környe, Dózsa u. 28. Magyarország) kéri fiát, Milküs Gyulát, hogy közölje hol tartózkodik, édesanyja beteg, ezért nem tud hazai öltözni. Szabó János (Lipník nad/B. Nádražný 658 Morava), kéri Reichel Esztert és Gál szili. Horváth Terézia csilízradványi lakosokat, hogy költözzenek hozzájuk. Jassová Mária tornóci lakos kéri barátnőjét Petrovics Máriát valamint testvérét a komáromi Petrovics Pált, hogy mielőbb adjanak életjelt magukról. Molnár Mária gútai lakos (jelenleg Sala u Ladislava Kollára, Budovatelská ul. bl. B/l) kéri férjét, Molnár Ignácot, hogy azonnal adjon hírt magáról. Kollár László sellyei lakos kéri Kukle László dunamocsi lakost, költözzön hozzá. Andris János a csicsői vegye.ikereskedés vezetője azonnal jelentkezzen munkahelyén, vagy a komáromi Járási nemzeti bizottság kereskedelmi osztályon. Karly Pavol (Komárno, Sídlisko II. blok 9/15) keresi fiát, valamint családját (Lipová č. d. 53.). Domonkos Lajos komáromi lakos keresi Vári Tibor csilízradványi lakost és kéri adjon hírt magáról. Horváth Vince komáromi lakos keresi Kebuseková Jolanát Csilizradványrói, és kéri közölje jelenlegi lakáscímét. Bednár Ján (Komárno, Sídlisko II. Blok 15/15) keresi Piatková Annát, (Vlolln) és kéri, hogy minél előbb adjon életjelt magáról, vagy költözzön hozzá. Inž. Miroslav Páčka kéri Kurucz Ferenc tanítóékat Izsáról, adjanak magukról életjelt s ha szükséges jöjjenek hozzájuk Bratislavába. Sárkány István (Trstice č. 245.) kéri Pente Lászlót és családját Balonyből, közöljék vele Jelenlegi címüket. Keressük Csontos Imrét és családját (Kollárovo, Ägotova 15.) adjanak hírt magukról vagy költözzenek Bakulár Ferenchez, Déčln, Prost. Zleb. 27. címre. Jancsó Andrásékat és Horváth Ferencéket kéri testvérük Lídia Bakáról, írjanak neki. Monozlai Vincéné ekecsl lakos Jelenlegi címe (Trnava, priem, škola Gottwaldova 10.) kéri leányát Szendi Jánosnét és családját Okollčnáról írják meg tartózkodási helyüket. Fülöp Júlia (Galanta ZDS inad 1.) kéri Földes Piroska osztályfőnőknőjét és osztálytársait Komáromból, adjanak hírt magukról. Tóth László (született 1895) Tóth Mária (szül. Vermes) Kolárovo Dolná ul. 20. lakosok adjanak hírt magukról Cso rosz Árpádnak Ostrava, Zátfech, ul. P. Lumumby bl. 60/26 címre. Kelemen Ferenc (Štúrovo Viäinského 7/D bl.) kéri Ledeczky Sándort és családját Tanyröl, írják meg hol vannak. Kovalcsik János, (Král. Chlmec, Trhoj viskó 21.) keresi leányát, akinek utolsó címe Irena Csibová Komárno, Boštovej rod. č. 12. volt, kéri adjon életjelt aggódó szüleinek, várják őt haza. Sukály Gizella ruskai lakos (okres: Trebišov) keresi Hožvák Ottót és családját (Komárno Sidl. III. bl. I čd. 14) kéri adjon hírt magáról vagy utazzanak hozzá. Hajdú Gyula zalabal lakos kéri Nagy Imrét, valamint Majer Imrét és családját Apácaszakállasi-ól, írják meg hol vannak. Utazzanak hozzájuk Zalabára. Ifj. Rásó Jozef Kroméŕížbôl keresi szü leit Rásó Józsefet és testvérét Nemes Lászlónét Csilizradványrói. Tudassák hol vannak. Tomori István Plešany (Svätuše) lakos kéri Tárnok Károly és Horváth József izsal lakosokat, adjanak életjelt magukról, vagy költözzenek családostul hozzá. Tóth Vince (Nenlncéről í. 2. okr, Lučenec), keresi Balogh Józsefet és családját, Bozsaky Aladárt és családját. Tábor Ernőt és családját, valamint Paksi Annát komáromfüssi lakosokat. Nevezettek kérjék költözködésüket Nenincére, esetleg értesítsék a Tóth családot jelenlegi tartózkodási helyükről. Kurucz Lajost Izsa 315. Zsámbo Lajost Izsa 316. Horváth Ilonát özv. Horváth nét, Farkas Józsefet, özv. Szabó Andrást kérik az olovi okr. Sokolovo, hozzátartozóik, adjanak életjelt magukról. Jamriska Štefan (Nový Tekov, okr. Levice J kéri Fekete Lajos csilízradványi lakost, hogy adjon magáról életjelt, vagy családjával együtt költözzön hozzájuk. Najmenejová Mária (Banská Štiavnica, I. štvrt č. 219) kéri testvérét, Zielerová Valériát, komáromi tanítónőt (Komárno, Nábr. Klementa Gottwalda 7), hogy ad|on magáról életjelt. Halász József, csallóközaranyosi lakos azonnal utazzon a Banská Stiavnica-i kórházba, a belgyógyászati osztályra. A trnavai OtJNZ értesíti: Nagy Ferenc patl lakos, Kovalik Veronika (Zemlanské sady — poínohosp. škola), Veselý Ondrej (Sereď, ZDS) rokonait, hogy a felsoroltak a trnavai kórházban fekszenek. Senková Aneška (Valašská Belá) kéri a cslcsól Livinková Katarinát, valamint a Csícsó mellett lakó testvérét, hogy minél előbb adjanak életjelt magukról, vagy költözzenek hozzájuk. Maturková Margita gútai lakos (jelenleg ZDS Senec) keresi férjét Maturka Ludovltot, valamint fiát, hogy minél előbb tudassák, hol tartózkodnak. Horváthová Kristina, (Bratlslava-Lamač) keresi édesanyját, a komáromi Kamacajová Viktóriát, és kéri, hogy adjon hírt magáról, vagy utazzon Lamačra. Tóth Géza (Bratlslava-Prievoz) kéri gütal testvéreit, hogy adjanak magukról életjelt, és ha nincs lakásuk, költözzenek hozzá. Patai András, izsai lakos minél előbb adjon hírt magáról a következő címre: ifj. Patai András, Ostrava, Nová Huta K. G. Kunčice, ubytovňa Vešetická č. 37/11. Fehérváry Etel, cslcsói lakos Jelenleg Losoncon tartőzkoclk és kéri férjét, Fehérváry Miklóst, aki Cslcsón maradt, hogy adjon magáról életjelt. Az első kitelepítettek még Bratislavába sem értek, amikor egyszerű emberek, üzemek, hivatalok és a Vöröskereszt helyi szervezeti kezdeményezésére gyűjtés indult a városban a kitelepítettek megsegítésére. Mindenekelőtt a legfontosabbat kellett biztosítani: a ruházatot. Az étkeztetés kérdése távolról sem okozott olyan gondot a negyedmilliós városban, mint egy váltás pelenka, tiszta ingecske stb. A Vöröskereszt városi bizottságán Valéria Turčanová egészségügyi titkár ismerteti, a helyzetet: — Minket is váratlanul ért a határtalan segíteni akarás, de amennyire ösztönösen indult, olyan nagy segítséget jelentett már az első percekben. Az elmúlt öt nap eredményei f— amióta a gyűjtést szervezetten végezzük — azt mutatják, hogy az összegyűlt holmiból a kitelepítettek vidéki központjaiba is tudunk Juttatni. A Palacky utcai gyűjtőhelyen Viktória Vojková, Jozefina Tupíková és Zlatica Pinková asszonyok az Óvárosi Körzeti Nemzeti Évikének hívják és úgy mint ő, ötéves legyen. Idősebb testvérkéjével tipegett be a kis csöppség. Sok ajánlat érkezik bútoradományra, például dr. Láng Majaôäaäa tűikének Bizottság alkalmazottainak gondos keze osztályozza a beérkezett javakat. — A mai nap folyamán melyik evakuációs központba küldtek szállítmányt? — A Februári Győzelem utcára, a vegyipari Iskolába 7 ruháskosárral, s a Horský parki internátusba 13-mal. — Ruhaneműn, lábbelin kívül gyűjtenek még valamit? — Főleg játékokat, meséskönyveket hoznak, sok esetben maguk a gyerekek. Éppen ma történt egy megható Jelenet: a kis Evička Hegedová a Duna utca 47 alól hozott be egy szép hajasbabát azzal a kikötéssel, liogy aki kapja, a Smeral utca 26-ból éppen ma tett ajánlatot. Gyerekkocsit is kapunk, a kisgyermekes mamák legalább sétálni vihetik csöppségeiket. — Mire lenne még a legnagyobb szükség? — Gyerekholmira és nyári ruhára. Kapunk új holmikat is a szabóságtól. — Vannak, valamilyen nehézségeik is? — A raktározási lehetőség nem arányos a begyűlt cikkek mennyiségével. Autóra és férfi munkaerőre ls szükségünk lenne. A Medzilaboreci utcai iskolában Ema Krmská, Ružena Ciefová és Irena MoravCíková a Nyugat-szlovákiai Bútorgyár dolgozói vállaltak a gyűjtőhelyen szolgálatot. s— Melyik városnegyedből érkezik a legtöbb szállítmány? A délután folyamán Főrévről már több szállítmányt kaptunk. A körzeti nemzeti bizottság a gyűjtést a Kladnói utcai iskolában helyben szervezte meg, s most a pedagógusok vezetésével a gyerekek évfolyamok szerint érkeznek adományaikkal. — Kapnak elég gyermekruhát? i— 1 Kislányokra inkább, fiúkra kevesebbet. De szinte egyáltalán nem kaptunk még zsebkendőket, törülközőket és ágyneműt. Egyébként minden tisztán vasaitan érkezik. A lakosság gondoskodását fémjelzi, hogy minden leadott pár lábbelit előbb kijavíttatnak. — A Vöröskeresztnek azonban a rendelkezésére álló eszközöknél több járműre lenne szüksége a javak szállításához. K. K. Levelek, amelyeket a segíteni akarás diktált Balban ismered meg a barátodat — tartja a közmondás. Mélységes Igazság rejlik ebben az egyszerű mondatocskában. Ezt bizonyítják äzok a levelek is, amelyek ma tömegesen érkeznek szerkesztőségünkbe. Az árvíz Csallóközt, Csallóköz népét sújtotta, ám az ő gondjuk, sorsuk az egész ország gondja baja. Az ország különböző részéből, különböző foglalkozású emberektől, családoktól, öregektől, fiataloktól bányászoktól,' földművesektől tömegesen kapjuk a leveleket, amelyeknek végső kicsengése, hogy így vagy úgy, ilyen vagy olyan formában segíteni szeretnének, z árvíz sújtotta családok gondjából egy részt magyukra vállalnak. Akadnck olyan levelek ls, amelyekben a bajba jutottak egyszerű, keresetlen szavakkal mondanak köszönetet azért, amit a társadalom, emberek, ismeretlen barátaik, elvtársaik már eddig is tettek értük, Köszönjük, amit értünk tettek Trnaváról kaptuk az alábbi levelet. Káliga elvtárs nagymegyeri lakos az említett városka Trnavára költöztetett lakosai nevében többek között így ír: Köszönjük mindazt, amit a társadalom már eddig is tett az érdekünkben. Még a legválságosabb pillanatok sem annyira rettenetesek, ha az ember tudja, érzi, hogy nincs egyedül, magára hagyatva. Köszönjük a trnavai elvtársaknak mindazt, amit már eddig ls tettek értünk: az emberséget. A nyugdíjasok házában A NitraČermáň-i nyugdíjasok otthonából kaptuk az alábbi levelet. Horváth Gabriella nyugalmazott tanítónő tudatja szerkesztőségünkkel, hogy az ő otthonukban ls segíteni akaró emberek laknak. Fogadják hát szívesen szerény segítségüket a rászorulók. A megtakarított pénzecskéjükből hetven korona híján ezer koronát adtak össze a nyugdíjasok otthonának lakói. Válasz Mák Ferenc igazgatótanítónak Lapunk június 26-i számában közöltük Mák Ferenc dernői (rozsnyói járás] igazgatótanító levelét, amelyben felajánlotta, hogy náluk két rászoruló gyermek otthonra találhat. A levélre máris megkaptuk a választ. Vendégh Erzsébet csallóközaranyosi lakos boldog volna, ha tízesztendős kislánya ideiglenesen otthonra találna a kedves tanító-családnál. Jelenlegi címűk: Internát Zdravotnícke] školy, Nové Zámky, Radničná 11. Lévay István bányász írja Bányász vagyok, három kislány apja. Szeretem a gyermekelmet, tudom, mit Jelent számukra az otthon, a szeretet. Szívesen otthont adnék még egy nyolc-tizennégy éves kislánynak. Lehet magyar, vagy szlovák nemzetiségű. Mindegy, csak jöjjön. Címem: Lévay István, Krásnohorské Podhradie, Kvetná 14. okr. Rožňava. Ha szülei megválnának tőle Az, ami Csallóközben történt, szerintem országos ügy. Nagyon sok embert Indított arra, hogy úgy segítsen a bajba Jutottakon, ahogy tud. Tudomásom van arról, hogy sok család maradt hajléktalanul és ezt a gyermekek érzik meg a legjobban. Ezért — ha egyebet nem ls tehetek érdekükben — egy 10—11 éves kislányt az egész nyárt szünidőre magunkhoz fogadnánk, természetesen, ha szülei is beleegyeznek. Két kisgyermekünk is örömmel fogadná a kis pajtást. Címem: Tokács József né, Kežmarok, okres Poprad, nám. Sov. arm. 62. Az érsekújvári Elektrosvit dolgozói Major Ferenc, az érsekújvári Elektrosvitből küldte levelét, amelyben hangsúlyozta: az üzem dolgozói egy emberként vállalták, hogy egy műszakot az árvízkárosultak megsegítésére dolgoznak le. Hozzávetőleges számítás szerint ez az összeg elég lesz két modern családi ház felépítésére. Az üzem dolgozói örülnek, hogy munkájukkal két otthon nélkül maradt családot juttathatnak majd lakáshoz. Otthonra találtunk Szombathy Méda nagymegyeri lakos küldte az alábbi levelet: Komáromból, Nagymegyerről, Kulcsodról, Csicsóról, Radványról igen sokan ' nyertek elhelyezést a dunaszerdahelyi mezőgazdasági műszaki középiskolában. Az iskola vezetősége és a városi nemzeti bizottság jóvoltából igazán második otthonra találtunk az Iskola falai között. Valamennyiünk nevében állítom, hogy ezt a messzemenő gondoskodást soha nem felejtjük el. Igaz az a közmondás, hogy bajban ismered meg a barátodat. Egy négygyermekes apa levele Kász István Košutyról (galántai járás) írta az alábbi levelet: A szívemre és józan eszemre hallgatok most, hogy tollat vettem a kezembe. Négy gyermekem van, ám egy rászoruló anyát, egy vagy két gyermekkel még így is szívesen befogadnék, úgy törődnék velük, mint az enyéimmel. Az ajtóm az érdeklődők előtt mindig nyitva áll. Rozsnyói levél Rendszeresen olvassuk az újságban — írja Adam Károly — hogy Csallóközben micsoda pusztítást vitt véghez az árvíz, hány család maradt hajlék nélkül. Éppen ezért feleségemmel elhatároztuk, hogy amíg elmúlik a veszély, egy vagy két rászoruló gyermeket szívesen magukhoz fogadnánk. Nekünk is van két gyermekünk. Ellenőr vagyok a komunális üzemek-: nél. Feleségem is ott dolgozik. Anyagi lehetőségünk megengedi hogy még két gyereket eltartsunk. Rendes csa-. ládi életet élünk, mindketten párttagok vagyunk. Egyformán jól beszélünk magyarul és szlovákul. Címem: Adam Károly Rožňava, Okružná ul, č. 8. Az érdeklődők telefon ls felhívhatnak a kővetkező számon: Rožňava 2540. így látja a nagyapa Nyugdíjasok vagyunk, öt unokánk van. Hármat közülük feleségem, a nagymama gondoz, amíg anyukájuk munkába jár. Most azonban, amikor naponta értesülünk az árvíz okozta borzalmakról, úgy gondoljuk, két vízkárosult gyermeket el tudnánk tartani bizonyos ideig. Itt kell megemlítenem —, írja levele további részében — hogy nálunk Losoncon szerény számításom szerint kétezer gyermek ls otthonra találna. Vannak családok, akik szívesen vállalnak nem kettőt, akár három, vagy négy gyereket is. Csak szóljanak kérem s mi minden tőlünk telhetőt megteszünk, hogy enyhítsük a rászorultak helyzetét. Címünk: Július Bömhécz, Lučenec, Marxova č. 19, Segítenek a fiatalok A CSISZ Szlovákiai Központi Bizottsága telefonon értesítette szerkesztőségünket, hogy a nyugat-szlovákiai kerület CSISZ-tagJal június 26—27-én kétnapos ifjúsági műszakot rendeztek. 19 000 fiú és lány dolgozott a kerület szövetkezeteiben. Szénát gyűjtöttek, kukoricát kapáltak, ott segítettek, ahol munkájukra éppen a legnagyobb szükség volt. összesen 123 ezer munkaórát dolgoztak le. A végzett munkáért járó összeget az árvízkárosultak javára íratják. Vágsellyéről adták hírül A vágsellyei járás mezőgazdasági számvevő állomás dolgozói tudatták velünk, hogy az említett munkacsoport valamennyi tagja egy napi munkabérét ajánlotta fel az árvízkárosultak megsegítésére. A Kis-Duna ígéri A pozsonypüspöki Kis-Duna műkedvelő népművészeti együttes tagjai elhatározták, hogy a közeljövőben Vereknyén és Pozsonypüspökfn bemutatják legújabb műsorukat, s az előadások tiszta bevételét az árvízkárosultak megsegítésére ajándékozzák — tudatják szerkesztőségünkkel az együttes tagjai. — * — Sorolhatnánk még tovább ls az eseteket, azoknak a névsorát, akik önzetlenül felajánlják segítségüket bajba jutott embertársaiknak. Ahhoz azonban ez a néhány eset is elég, hogy egyet tisztán lássunk: a bajba jutottak nem maradtak támasz nélkül. Sz. 1, „0| Szó, kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának KOzpontI Bizottsági. Szerkeszti • szerkesztő bizottság FelelOs: Dánes Ferenc főszerkesztő Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz Telefon: 537 18, 512 23, 335 68, — főszerkesztő: 532-20, titkárság: 550-18, sportrovat: 505 29: gazdasági Ogyek: 506 39 Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon 503 89. Előfizetési díj havonta 8,— Kčs. Terlesztl' • Posta Hírlapszoleálat. Előfizetőseket elfogad minden postahivatal ás postai kézbesítő. Külföldi megrendelések: PNS — i Űstredná expedícii tlače, Bratislava, Gottwaldovo nám. 48/VI1 K-21*51440